urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.1st1K-grc1:30
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

70 lemmas; 97 tokens (5,926 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 8 734 (1238.61) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 7 358 (604.12) (544.579) (426.61)
οὗτος this; that 4 95 (160.31) (133.027) (121.95)
ἀνήρ a man 2 23 (38.81) (10.82) (29.69)
ἀπολείπω to leave over 2 5 (8.44) (1.035) (1.83)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 117 (197.44) (173.647) (126.45)
γάρ for 2 57 (96.19) (110.606) (74.4)
δέ but 2 119 (200.81) (249.629) (351.92)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 4 (6.75) (0.825) (0.38)
δικαστής a judge 2 15 (25.31) (0.639) (0.52)
λέγω to pick; to say 2 52 (87.75) (90.021) (57.06)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 22 (37.12) (44.62) (43.23)
σύ you (personal pronoun) 2 45 (75.94) (30.359) (61.34)
O! oh! 2 45 (75.94) (6.146) (14.88)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 5 (8.44) (0.367) (0.32)
αἰτία a charge, accusation 1 1 (1.69) (5.906) (2.88)
ἀκούω to hear 1 15 (25.31) (6.886) (9.12)
ἀληθής unconcealed, true 1 9 (15.19) (7.533) (3.79)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 3 (5.06) (0.055) (0.01)
ἀπαντάω to meet 1 6 (10.12) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 1 10 (16.87) (10.904) (7.0)
ἀπολιμπάνω to leave 1 3 (5.06) (0.6) (0.92)
ἀπολύω to loose from 1 1 (1.69) (0.637) (0.92)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (3.37) (1.015) (1.15)
γε at least, at any rate 1 24 (40.5) (24.174) (31.72)
διάλογος a conversation, dialogue 1 9 (15.19) (0.1) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 6 (10.12) (12.481) (8.47)
ἐάν if 1 22 (37.12) (23.689) (20.31)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (3.37) (0.277) (0.1)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 97 (163.69) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 30 (50.62) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 65 (109.69) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 48 (81.0) (66.909) (80.34)
ἐκεῖνος that over there, that 1 22 (37.12) (22.812) (17.62)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 2 (3.37) (2.754) (10.09)
ἐμός mine 1 40 (67.5) (8.401) (19.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 3 (5.06) (3.696) (3.99)
ἐπεί after, since, when 1 13 (21.94) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 45 (75.94) (64.142) (59.77)
ἐρῶ [I will say] 1 10 (16.87) (8.435) (3.94)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 29 (48.94) (76.461) (54.75)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 3 (5.06) (3.352) (0.88)
κεφάλαιος of the head 1 3 (5.06) (0.962) (0.27)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 9 (15.19) (15.895) (13.47)
λόγος the word 1 33 (55.69) (29.19) (16.1)
μακρός long 1 7 (11.81) (1.989) (2.83)
μέν on the one hand, on the other hand 1 66 (111.37) (109.727) (118.8)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 10 (16.87) (8.165) (6.35)
οἶδα to know 1 13 (21.94) (9.863) (11.77)
ὁπόσος as many as 1 13 (21.94) (1.404) (0.7)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 87 (146.81) (208.764) (194.16)
οὐ not 1 47 (79.31) (104.879) (82.22)
παιδεύω to bring up 1 3 (5.06) (0.727) (0.59)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 22 (37.12) (22.709) (26.08)
πᾶς all, the whole 1 38 (64.12) (59.665) (51.63)
πολύς much, many 1 36 (60.75) (35.28) (44.3)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 48 (81.0) (56.75) (56.58)
σκοπέω to look at 1 4 (6.75) (1.847) (2.27)
συναποδημέω to be abroad together 1 1 (1.69) (0.002) (0.0)
Σύρος a Syrian 1 7 (11.81) (0.235) (0.07)
Σῦρος Syros 1 2 (3.37) (0.01) (0.01)
τρέπω to turn 1 1 (1.69) (1.263) (3.2)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 14 (23.62) (55.077) (29.07)
ὑμός your 1 9 (15.19) (6.015) (5.65)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 4 (6.75) (1.526) (1.65)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 2 (3.37) (3.66) (3.87)
χράομαι use, experience 1 2 (3.37) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 2 (3.37) (5.601) (4.92)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 1 (1.69) (1.679) (0.87)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (1.69) (0.935) (0.99)

PAGINATE