4,907 lemmas;
95,809 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἃ | ha ha | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | |
ἀβλαβής | without harm | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀγαθοειδής | seeming good | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 226 | (23.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.85) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 5 | (0.5) | (0.181) | (0.46) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 7 | (0.7) | (0.361) | (1.5) | |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (0.3) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 7 | (0.7) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγανακτητικός | irritable | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀγανός | mild, gentle, kindly | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.25) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 18 | (1.9) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 3 | (0.3) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητέος | to be loved, desired | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 3 | (0.3) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 2 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 2 | (0.2) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (0.4) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγε | come! come on! well! | 2 | (0.2) | (0.281) | (2.07) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγέλη | a herd | 2 | (0.2) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 3 | (0.3) | (0.135) | (0.17) | |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 14 | (1.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 12 | (1.3) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 5 | (0.5) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 8 | (0.8) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἀγορανομικός | of or for the clerk of the market | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἀγριαίνω | to be angered, provoked, chafed | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.06) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 19 | (2.0) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.15) | |
ἀγρός | fields, lands | 6 | (0.6) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.02) | |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 3 | (0.3) | (0.057) | (0.03) | |
ἀγύρτης | a collector | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἀγχίσπορος | near of kin | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄγω | to lead | 57 | (5.9) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 5 | (0.5) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγωγός | leading | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 8 | (0.8) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 2 | (0.2) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀδαμάντινος | adamantine | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 3 | (0.3) | (0.207) | (0.46) | |
Ἀδείμαντος | Adimantus | 37 | (3.9) | (0.037) | (0.38) | |
ἀδελφή | a sister | 9 | (0.9) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 20 | (2.1) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδέσποτος | without master | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 4 | (0.4) | (0.791) | (0.41) | |
ἅδην | to satiety | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
ᾍδης | Hades | 14 | (1.5) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 73 | (7.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 10 | (1.0) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 78 | (8.1) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 106 | (11.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδολέσχης | idle talker, talkative person | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἁδρός | thick | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (0.4) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 53 | (5.5) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 4 | (0.4) | (0.089) | (0.1) | |
ἀεί | always, for ever | 94 | (9.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 9 | (0.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 169 | (17.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 6 | (0.6) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 10 | (1.0) | (0.38) | (1.09) | |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | |
ἀηδέω | feel disgust at | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 3 | (0.3) | (0.176) | (0.07) | |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀήθεια | unaccustomedness | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 11 | (1.1) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθεραπευσία | neglect of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.1) | (0.954) | (5.82) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.1) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 10 | (1.0) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 21 | (2.2) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 4 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | |
ἆθλον | the prize of contest | 7 | (0.7) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 9 | (0.9) | (0.097) | (0.21) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 3 | (0.3) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (0.2) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.2) | too few |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
αἴ2 | ha! | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.26) | |
Αἴας | Ajax | 2 | (0.2) | (0.378) | (2.05) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.3) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.1) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.51) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 6 | (0.6) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθαλόεις | smoky, sooty | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.64) | too few |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἴθων | fiery, burning, blazing | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.18) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
αἷμα | blood | 4 | (0.4) | (3.53) | (1.71) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.2) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 7 | (0.7) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 43 | (4.5) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 174 | (18.2) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 32 | (3.3) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 20 | (2.1) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 3 | (0.3) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχροκερδής | sordidly greedy of gain | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 33 | (3.4) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 6 | (0.6) | (0.131) | (0.28) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 10 | (1.0) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (0.6) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 14 | (1.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 10 | (1.0) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 26 | (2.7) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμητής | a spearman | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.27) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.05) | |
ἄκεντρος | without sting, stingless | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.03) | |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκινάκης | a short straight sword | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.1) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 2 | (0.2) | (1.017) | (0.15) | |
ἄκληρος | without lot | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (0.3) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.3) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 6 | (0.6) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 9 | (0.9) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.03) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 4 | (0.4) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 11 | (1.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθητέον | one must follow | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.1) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 5 | (0.5) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκούω | to hear | 117 | (12.2) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκράτεια | incontinence, want of self-control | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 9 | (0.9) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκράχολος | quick to anger, passionate | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (0.3) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 27 | (2.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 3 | (0.3) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 5 | (0.5) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 9 | (0.9) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκροσφαλής | apt to trip, unsteady, precarious | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀκτέος | one must lead | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.03) | |
ἄκων | a javelin, dart | 8 | (0.8) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 10 | (1.0) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 4 | (0.4) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 6 | (0.6) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 6 | (0.6) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἄλευρον | wheaten flour | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀλήθεια | truth | 75 | (7.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 3 | (0.3) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 223 | (23.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 20 | (2.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἀλίβας | a dead body, corpse | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 5 | (0.5) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλιτηριώδης | abominable, accursed | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἄλκιμος | strong, stout | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.54) | too few |
Ἀλκίνοος | Alcinous | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.64) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 840 | (87.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.1) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 21 | (2.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 107 | (11.2) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 3 | (0.3) | (0.127) | (0.28) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.12) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 7 | (0.7) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 10 | (1.0) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.1) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἄλλος | other, another | 789 | (82.4) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 9 | (0.9) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλοτριοπραγμοσύνη | a meddling with other people's business | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 34 | (3.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 37 | (3.9) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 4 | (0.4) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 5 | (0.5) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλοξ | a furrow | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (0.2) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλυπον | herb terrible, globularia alypum | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἀλύω | to wander in mind | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.08) | too few |
ἄλφιτον | peeled | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | |
ἀλώπηξ | a fox | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.07) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 59 | (6.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθαίνω | to be untaught, stupid | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 6 | (0.6) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 10 | (1.0) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 28 | (2.9) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (0.7) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (0.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἄμαχος | without battle | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμβλυώσσω | to be dim-sighted | 4 | (0.4) | (0.01) | (0.03) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 35 | (3.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 3 | (0.3) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 5 | (0.5) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 14 | (1.5) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμέλητος | not to be cared for | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀμετάστατος | not to be transposed, unchangeable, unchanging | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμετάστροφος | unalterable | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμέτριος | unreasonable | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἁμῆ | in a certain way | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀμήχανος | without means | 9 | (0.9) | (0.303) | (0.42) | |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.18) | |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἁμός2 | indef. 'some' | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀμουσία | want of refinement, rudeness, grossness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 8 | (0.8) | (0.11) | (0.08) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἀμπελουργικός | of/for vine culture | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 2 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμύμων | blameless, noble, excellent | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.92) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 8 | (0.8) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφιέννυμι | to put round | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίεσμα | a garment | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀμφιπέλομαι | to float around | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 15 | (1.6) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 5 | (0.5) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 52 | (5.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρωσε | to both sides | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἄμφω | both | 4 | (0.4) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 672 | (70.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 72 | (7.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 9 | (0.9) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 3 | (0.3) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναβιβαστέος | one must cause to mount | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
ἀναβλέπω | to look up | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 2 | (0.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 58 | (6.1) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 18 | (1.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 46 | (4.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαστέος | to be compelled | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.03) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 144 | (15.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 6 | (0.6) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδασμός | re-distribution | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
ἀναδέω | to bind | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.26) | too few |
ἀναζωπυρέω | to rekindle | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 5 | (0.5) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 4 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακαγχάζω | to burst out laughing | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (0.5) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 14 | (1.5) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.1) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 4 | (0.4) | (0.038) | (0.06) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀναλωτής | a spender, waster | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἀναλωτικός | expensive | 3 | (0.3) | (0.001) | (0.02) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 4 | (0.4) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 16 | (1.7) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.14) | |
ἄνανδρος | husbandless | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 4 | (0.4) | (0.064) | (0.12) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | |
ἄναντος | not winnowed | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 10 | (1.0) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀνάπηρος | much maimed, crippled | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναρμοστέω | not to fit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 4 | (0.4) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναρχία | lack of a leader | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀνασκοπέω | to look at narrowly, examine well | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 3 | (0.3) | (0.223) | (0.98) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.2) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 3 | (0.3) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατρεπτικός | likely to upset | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνάτρεψις | turning upside down | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 7 | (0.7) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.1) | (1.069) | (0.69) | too few |
Ἀνάχαρσις | Anacharsis | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.08) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.1) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.24) | |
ἀνδραποδισμός | a selling free men into slavery, enslaving | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἀνδραποδιστής | a slave-dealer, kidnapper | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 28 | (2.9) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρείκελος | like a man | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 24 | (2.5) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρηλατέω | to banish from house and home | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 3 | (0.3) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδρότης | manliness, manhood, courage | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνέγγυος | not accredited | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 5 | (0.5) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνέκπληκτος | undaunted, intrepid | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀνελευθερία | illiberality | 7 | (0.7) | (0.027) | (0.06) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 7 | (0.7) | (0.07) | (0.07) | |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.03) | |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνερωτάω | to ask | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.06) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 3 | (0.3) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνευ | without | 27 | (2.8) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 11 | (1.1) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 201 | (21.0) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθάπτομαι | to lay hold of in turn | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀνθέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 4 | (0.4) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 8 | (0.8) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 15 | (1.6) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπιον | a manikin | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 130 | (13.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνίατος | incurable | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνίερος | unholy, unhallowed | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 17 | (1.8) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 2 | (0.2) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (0.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 7 | (0.7) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 6 | (0.6) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.1) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 8 | (0.8) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνομοιόω | to make unlike | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνομολογέομαι | to agree upon | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
ἀνομολογητέος | one must admit | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀνομολογούμενος | not agreeing, inconsistent | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 8 | (0.8) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀντεραστής | a rival in love | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 5 | (0.5) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 24 | (2.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβοηθέω | to help in turn | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντιθέω | to run against | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | too few |
ἀντικαταλείπω | to leave in one's stead | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀντικατατείνω | to stretch out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 5 | (0.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 4 | (0.4) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντιλογικός | given to contradiction, contradictory, disputatious | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 5 | (0.5) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 4 | (0.4) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντίτεχνος | rivalling in an art | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀνυπόδητος | unshod, barefoot | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
ἀνυπόθετος | not hypothetical, unconditioned, absolute | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀνύσιμος | efficacious, effectual | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 35 | (3.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 33 | (3.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 6 | (0.6) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 4 | (0.4) | (0.088) | (0.13) | |
ἀξία | the worth | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιοκοινώνητος | worthy of one's society | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἄξιος | worthy | 50 | (5.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 26 | (2.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.1) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἄξων | an axle | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.1) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 5 | (0.5) | (0.28) | (0.84) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 3 | (0.3) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 9 | (0.9) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 6 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 4 | (0.4) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 14 | (1.5) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 20 | (2.1) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (0.3) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαμβλύνω | to blunt the edge of | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀπαμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.1) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπαντλέω | to draw off water from a ship's hold | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.1) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαρακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.06) | |
ἅπας | quite all, the whole | 60 | (6.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 5 | (0.5) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 4 | (0.4) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 9 | (0.9) | (0.093) | (0.1) | |
ἄπειμι | be absent | 8 | (0.8) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 13 | (1.4) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.25) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 4 | (0.4) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 9 | (0.9) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 30 | (3.1) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπεργασία | a finishing off, completing | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.06) | |
ἀπεργαστικός | fit for finishing, causing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπερείδω | to rest, fix, settle | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.18) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 6 | (0.6) | (0.081) | (0.25) | |
ἀπέχω | to keep off | 16 | (1.7) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 11 | (1.1) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 5 | (0.5) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 6 | (0.6) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 4 | (0.4) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 16 | (1.7) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 2 | (0.2) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 5 | (0.5) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 92 | (9.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 5 | (0.5) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 22 | (2.3) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβλητέος | to be thrown away, rejected | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπογεύω | to give | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 18 | (1.9) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδειλιατέος | one must flinch | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποδειλιάω | to play the coward, to flinch from danger | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.2) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 6 | (0.6) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 4 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 25 | (2.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 5 | (0.5) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 50 | (5.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποδυτέος | one must strip | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 13 | (1.4) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθρύπτω | to crush in pieces | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἄποινα | a ransom; compensation | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.3) | too few |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 4 | (0.4) | (0.011) | (0.05) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 3 | (0.3) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκναίω | to wear | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀποκνέω | to shrink from | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 51 | (5.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (0.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 16 | (1.7) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.07) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.4) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 6 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 12 | (1.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπολήγω | to leave off, desist from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 9 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 46 | (4.8) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 8 | (0.8) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 9 | (0.9) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπόλογος | a story, tale, fable, apologue | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 6 | (0.6) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομαντεύομαι | to announce as a prophet | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἀπομαραίνω | cause to waste away; mid. waste away | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπομισθόω | to let out for hire | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀπομύσσω | to wipe | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀποναρκόομαι | to become quite torpid, insensible | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἄπονος | without toil | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 2 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπίμπλημι | to fill up | 4 | (0.4) | (0.01) | (0.07) | |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | |
ἀποπληρωτής | one who completes | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποπτάω | roast sufficiently | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 6 | (0.6) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 9 | (0.9) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 4 | (0.4) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 3 | (0.3) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρᾳθυμέω | to neglect from faintheartedness or laziness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (0.3) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπόρρησις | a forbidding, prohibition | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
ἀποσκιάζω | to cast a shadow | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀποσκοπέω | look steadily at | 4 | (0.4) | (0.011) | (0.04) | |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 2 | (0.2) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστερητής | a depriver, robber | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.2) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 5 | (0.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 3 | (0.3) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτμητέος | one must cut off | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.16) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 11 | (1.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποχετεύω | draw off | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀποχραίνω | to soften away the colour, shade off | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 1 | (0.1) | (0.348) | (0.96) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | |
ἀπρέπεια | unseemly conduct; indecency, impropriety | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 43 | (4.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπτώς | not liable to fall | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 6 | (0.6) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώτερος | farther off | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 234 | (24.4) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 191 | (19.9) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 1 | (0.1) | (0.654) | (4.33) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργία | idleness, laziness | 3 | (0.3) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 7 | (0.7) | (0.331) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 8 | (0.8) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 17 | (1.8) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 7 | (0.7) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρόω | to cover with silver | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἄρδω | to water | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.24) | |
ἀρεσκόντως | agreeably | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄρεσκος | pleasing | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 8 | (0.8) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 85 | (8.9) | (4.312) | (2.92) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.1) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 5 | (0.5) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 22 | (2.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστεῖα | the prize of the best and bravest | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 3 | (0.3) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεύω | to be best | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | |
ἀριστοκρατέομαι | to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 4 | (0.4) | (0.036) | (0.09) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 7 | (0.7) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 59 | (6.2) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀρίστων | Ariston | 4 | (0.4) | (0.071) | (0.34) | |
Ἀριστώνυμος | Aristonymus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
Ἀρκαδία | Arcadia | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.41) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 8 | (0.8) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.09) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 11 | (1.1) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 29 | (3.0) | (0.613) | (0.44) | |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 14 | (1.5) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἀρόω | to plough | 3 | (0.3) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (0.3) | (0.507) | (0.89) | |
ἅρπαξ | rapacious | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
ἄρρατος | firm, hard, solid | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἀρρυθμία | want of rhythm | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρσην | male | 6 | (0.6) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 33 | (3.4) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιμελής | sound of limb | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.2) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρτίφρων | sound of mind, sensible | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 4 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 77 | (8.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.04) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 3 | (0.3) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 175 | (18.3) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 78 | (8.1) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.1) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 5 | (0.5) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 15 | (1.6) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 5 | (0.5) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.3) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.02) | |
ἀσκητός | curiously wrought | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 8 | (0.8) | (0.184) | (0.11) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 8 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 19 | (2.0) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπάλαθος | aspalathus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσσα | something, some | 28 | (2.9) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 4 | (0.4) | (0.023) | (0.07) | |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστεφάνωτος | uncrowned, not to be crowned | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀστήρ | star | 1 | (0.1) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀστός | a townsman, citizen | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.9) | |
ἄστρον | the stars | 5 | (0.5) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομέω | to study astronomy | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 11 | (1.1) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστρονομικός | skilled in astronomy, pertaining to astronomy | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστρονόμος | an astronomer | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἄστυ | a city, town | 4 | (0.4) | (0.481) | (2.23) | |
ἀστυνομικός | of or for an ἀστυνόμος or his office | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 5 | (0.5) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.1) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.4) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.19) | too few |
Ἀταλάντη | Atalante | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἀτάλλω | to skip in childish glee, gambol | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 3 | (0.3) | (0.881) | (8.18) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 27 | (2.8) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 5 | (0.5) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 7 | (0.7) | (0.089) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 7 | (0.7) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 7 | (0.7) | (0.101) | (0.22) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 7 | (0.7) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 16 | (1.7) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.22) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 9 | (0.9) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμόω | to dishonour | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἄτοπος | out of place | 19 | (2.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρακτος | a spindle; arrow | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.07) | |
Ἀτρείδης | son of Atreus | 1 | (0.1) | (0.162) | (1.72) | too few |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | |
ἀτρύγετος | yielding no harvest, unfruitful | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.21) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 27 | (2.8) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 191 | (19.9) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.3) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθήμερος | on the same day | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.13) | too few |
αὖθις | back, back again | 19 | (2.0) | (2.732) | (4.52) | |
αὖλαξ | a furrow | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 4 | (0.4) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητής | a flute-player | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.15) | |
αὐλοποιός | a flute-maker | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 3 | (0.3) | (0.482) | (0.27) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 28 | (2.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.19) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 2 | (0.2) | (0.551) | (0.1) | |
αὖτε | again | 1 | (0.1) | (0.263) | (3.2) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 3 | (0.3) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 2 | (0.2) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτόθι | on the spot | 7 | (0.7) | (0.397) | (0.86) | |
Αὐτόλυκος | father of Anticlea, grandfather of Odysseus | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.16) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 4 | (0.4) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,481 | (154.6) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόσε | thither, to the very place | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.07) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 116 | (12.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτόφωρος | self-detected, caught in the act of theft | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | |
αὐχμέω | to be squalid | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
αὐχμηρός | dry, dusty, rough, squalid | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαιρετέος | one must take away | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.02) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 20 | (2.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (0.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφεκτέος | one must abstain from | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 7 | (0.7) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφετέος | one must dismiss | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.1) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφήκω | to arrive at | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἄφθονος | without envy | 3 | (0.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 24 | (2.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 25 | (2.6) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιλος | without friends, friendless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἄφιππος | unsuited for cavalry | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 14 | (1.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφομοιόω | to make like | 8 | (0.8) | (0.04) | (0.06) | |
ἀφομοίωμα | a resemblance, copy | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 8 | (0.8) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορία | a not bearing | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 2 | (0.2) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφροδισιάζω | have sexual intercourse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 8 | (0.8) | (0.246) | (0.1) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 8 | (0.8) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀφύσσω | to draw | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.11) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 6 | (0.6) | (0.976) | (9.89) | |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 4 | (0.4) | (0.277) | (0.51) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 5 | (0.5) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἀχρηστία | uselessness | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 23 | (2.4) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἀψεύδεια | truthfulness | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.07) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
βαβαί | bless me | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.03) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.1) | (1.133) | (0.31) | too few |
βάθος | depth | 3 | (0.3) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 1 | (0.1) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
βαλανεύς | a bath-man | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
βάλανος | an acorn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.08) | too few |
βαλλάντιον | a bag, pouch, purse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
βαλλαντιοτομέω | to cut purses | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
βάλλω | to throw | 5 | (0.5) | (1.692) | (5.49) | |
βαναυσία | handicraft, the practice of a mere mechanical art | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
βάναυσος | mechanical | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.08) | too few |
βάπτω | to dip in water | 4 | (0.4) | (0.062) | (0.12) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 3 | (0.3) | (0.185) | (0.21) | |
βάρβαρος | barbarous | 9 | (0.9) | (1.886) | (4.07) | |
βαρύς | heavy | 7 | (0.7) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 10 | (1.0) | (0.2) | (0.24) | |
βασανιστέος | to be put to the proof | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 3 | (0.3) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 15 | (1.6) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 6 | (0.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (0.7) | (0.97) | (0.55) | |
βάσις | a stepping, step | 3 | (0.3) | (0.694) | (0.15) | |
βαφή | a dipping | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.07) | |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 8 | (0.8) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 5 | (0.5) | (0.291) | (0.33) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.1) | (0.533) | (1.37) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
βέλτιστος | best | 50 | (5.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 33 | (3.4) | (1.81) | (1.12) | |
Βενδίδεια | festival of Bendis | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Βενδῖς | Bendis, the Thracian Artemis | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 19 | (2.0) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 16 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 7 | (0.7) | (0.622) | (0.49) | |
Βίας | Bias | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
βιάω | to constrain | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.36) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιόδωρος | life-giving | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
βιός | a bow | 115 | (12.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 114 | (11.9) | (3.82) | (4.12) | |
βίοτος | life | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.56) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 11 | (1.1) | (0.513) | (0.3) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 7 | (0.7) | (0.035) | (0.07) | |
βιωτός | to be lived, worth living | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 8 | (0.8) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 6 | (0.6) | (0.763) | (0.45) | |
βλακικός | lazy, stupid | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 25 | (2.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 28 | (2.9) | (1.591) | (1.51) | |
βλίττω | to cut out the comb of bees, take the honey | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
βλοσυρός | grim, fierce | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 3 | (0.3) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 12 | (1.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 4 | (0.4) | (0.182) | (0.15) | |
βολβός | a bulb | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
βομβέω | to make a booming, humming noise, to sound deep | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.07) | |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | |
βόσκω | to feed, tend | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.32) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
βούβρωστις | eating enormously | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.46) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.02) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 12 | (1.3) | (1.283) | (3.94) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 121 | (12.6) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 2 | (0.2) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
βραδύς | slow | 2 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | too few |
βράχεα | shallows | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχύβιος | short-lived | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
βραχυπόρος | with a short orbit | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
βραχύπορος | with a short passage | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
βραχύς | short | 8 | (0.8) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βροντή | thunder | 3 | (0.3) | (0.239) | (0.39) | |
βροτός | a mortal man | 2 | (0.2) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.1) | (0.343) | (1.56) | too few |
βρύον | a kind of mossy sea-weed | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 3 | (0.3) | (0.341) | (0.07) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.44) | too few |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.1) | (0.624) | (1.06) | too few |
γαῖα | a land, country | 1 | (0.1) | (0.502) | (3.61) | too few |
γάλα | milk | 1 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | too few |
γαμέω | to marry | 3 | (0.3) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 10 | (1.0) | (1.015) | (1.15) | |
γανόω | to make bright | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
γάρ | for | 735 | (76.7) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 800 | (83.5) | (24.174) | (31.72) | |
γεηρός | of earth, earthy | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.28) | |
γελάω | to laugh | 6 | (0.6) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 34 | (3.5) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 10 | (1.0) | (0.371) | (0.46) | |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 4 | (0.4) | (0.015) | (0.04) | |
γελωτοποιός | exciting laughter | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
γέμω | to be full | 8 | (0.8) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.1) | (0.544) | (0.95) | too few |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 23 | (2.4) | (4.522) | (0.32) | |
γέννα | descent, birth | 5 | (0.5) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 20 | (2.1) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 4 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 23 | (2.4) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητός | begotten | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 57 | (5.9) | (8.844) | (3.31) | |
γεραιός | old | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.54) | too few |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
γέρας | a gift of honour | 6 | (0.6) | (0.251) | (0.77) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 7 | (0.7) | (0.646) | (2.58) | |
γεύω | to give a taste of | 15 | (1.6) | (0.409) | (0.44) | |
γεωμετρία | geometry | 14 | (1.5) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 5 | (0.5) | (0.195) | (0.04) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 6 | (0.6) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 5 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | |
γεωργός | tilling the ground | 22 | (2.3) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 36 | (3.8) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.2) | |
γηραιός | aged, in old age | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
γῆρας | old age | 17 | (1.8) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | |
γηροτρόφος | nurse of old age | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
γίγνομαι | become, be born | 469 | (49.0) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 49 | (5.1) | (6.8) | (5.5) | |
Γλαῦκος | Glaucus | 7 | (0.7) | (0.12) | (0.32) | |
Γλαύκων | Glaucon | 77 | (8.0) | (0.077) | (0.61) | |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 2 | (0.2) | (0.281) | (0.03) | |
γλυκύς | sweet | 3 | (0.3) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.1) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 5 | (0.5) | (0.472) | (0.18) | |
γνωματεύω | to form a judgment of, discern | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (0.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνωμονικός | fit to give judgment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 5 | (0.5) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 6 | (0.6) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 9 | (0.9) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστός | known, to be known | 7 | (0.7) | (0.209) | (0.08) | |
γοάω | to wail, groan, weep | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.23) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 3 | (0.3) | (0.137) | (0.06) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.07) | |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 5 | (0.5) | (0.011) | (0.04) | |
γοητής | a wailer | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 14 | (1.5) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 4 | (0.4) | (0.359) | (0.16) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | too few |
γόνυ | the knee | 2 | (0.2) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 45 | (4.7) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 6 | (0.6) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.1) | (0.538) | (0.02) | too few |
γραμματιστής | clerk, school master | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
γραμμή | the stroke | 2 | (0.2) | (1.361) | (0.07) | |
γραῦς | an old woman | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.27) | |
γραφεύς | a painter | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 4 | (0.4) | (2.255) | (0.49) | |
γραφικός | capable of drawing | 5 | (0.5) | (0.049) | (0.05) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 14 | (1.5) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
Γύγης | Gyges | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.2) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 8 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 11 | (1.1) | (0.485) | (0.17) | |
γύμνασις | exercise | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 30 | (3.1) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 6 | (0.6) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνωτέος | to be stript of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 6 | (0.6) | (0.288) | (0.18) | |
γυνή | a woman | 84 | (8.8) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 1 | (0.1) | (1.598) | (0.07) | too few |
Δαίδαλος | Daedalus | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.07) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 8 | (0.8) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 10 | (1.0) | (1.394) | (1.77) | |
δαιτυμών | one that is entertained, an invited guest | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.11) | too few |
δάκνω | to bite | 2 | (0.2) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.1) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.41) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 8 | (0.8) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 9 | (0.9) | (1.064) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
Δάμων | Damon | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.07) | |
δανεισμός | money-lending | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 4 | (0.4) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανηρός | lavish, extravagant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
δέ | but | 2,538 | (264.9) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 275 | (28.7) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 20 | (2.1) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 25 | (2.6) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 4 | (0.4) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 10 | (1.0) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 3 | (0.3) | (0.134) | (0.34) | |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.15) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 55 | (5.7) | (2.355) | (5.24) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δειπνέω | to make a meal | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.35) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.1) | (0.717) | (0.83) | too few |
δεκάκις | ten-times | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
δεκαπλάσιος | tenfold | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
δεκαταῖος | on the tenth day | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεκέτης | lasting ten years | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (0.1) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέμω | to build | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.38) | too few |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.41) | too few |
δένδρον | a tree | 2 | (0.2) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 3 | (0.3) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 3 | (0.3) | (0.383) | (0.66) | |
δέπας | a beaker, goblet, chalice | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.45) | |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 9 | (0.9) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 3 | (0.3) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 4 | (0.4) | (0.099) | (0.07) | |
δεσπόζω | to be lord | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.1) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 11 | (1.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.04) | |
δεῦρο | hither | 11 | (1.1) | (0.636) | (1.96) | |
δευσοποιός | deeply dyed, ingrained, fast | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
δεύτερος | second | 31 | (3.2) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 16 | (1.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 335 | (35.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 338 | (35.3) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 705 | (73.6) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 108 | (11.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 15 | (1.6) | (4.716) | (2.04) | |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.02) | too few |
δημηγορικός | suited to public speaking | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 15 | (1.6) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργία | a making, creating | 7 | (0.7) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 46 | (4.8) | (0.842) | (0.49) | |
δημοκρατέομαι | to have a democratical constitution, live in a democracy | 9 | (0.9) | (0.03) | (0.17) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 21 | (2.2) | (0.168) | (0.55) | |
δημοκρατικός | of or for democracy; favoring, suited to democracy | 10 | (1.0) | (0.022) | (0.15) | |
δημός | fat | 22 | (2.3) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 22 | (2.3) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 22 | (2.3) | (0.55) | (0.78) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 5 | (0.5) | (0.09) | (0.11) | |
δήπου | perhaps, it may be | 15 | (1.6) | (0.763) | (0.43) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 11 | (1.1) | (0.353) | (1.4) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 214 | (22.3) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 5 | (0.5) | (0.284) | (0.65) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 5 | (0.5) | (0.387) | (0.26) | |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
διαγραφή | a marking off by lines | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
διάγω | to carry over | 8 | (0.8) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.22) | too few |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδικάζω | to give judgment in a case | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
διαθεάομαι | to look through, examine | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 2 | (0.2) | (1.947) | (0.89) | |
διαθρυλέω | to be commonly reported | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.1) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 14 | (1.5) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.17) | too few |
διαισθάνομαι | to perceive distinctly, distinguish perfectly | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 12 | (1.3) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 3 | (0.3) | (0.261) | (0.22) | |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.02) | too few |
διακαθαίρω | to cleanse or purge thoroughly | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 10 | (1.0) | (0.791) | (0.79) | |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 6 | (0.6) | (0.053) | (0.17) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 3 | (0.3) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 4 | (0.4) | (0.32) | (0.1) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
διακούω | to hear through, hear out | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.52) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (0.2) | (0.94) | (0.53) | |
διακυβερνάω | steer through, pilot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διακώλυσις | a hindering | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διακωλυτέος | one must hinder | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 7 | (0.7) | (0.095) | (0.22) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | too few |
διαλέγομαι | talk | 3 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 20 | (2.1) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 8 | (0.8) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 4 | (0.4) | (0.148) | (0.21) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (0.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαμαχητέος | one must deny absolutely | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 5 | (0.5) | (0.086) | (0.27) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.03) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 2 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | |
διαμηχανάομαι | to bring about, contrive | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
διαμιλλάομαι | to contend hotly, strive earnestly | 3 | (0.3) | (0.007) | (0.04) | |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.35) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 4 | (0.4) | (0.263) | (0.18) | |
διανέω | to swim across | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 15 | (1.6) | (0.525) | (1.1) | |
διανόημα | a thought, notion | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 36 | (3.8) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.04) | too few |
διαπαύω | to make to cease | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαπεραίνω | to bring to a conclusion, discuss thoroughly | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
διαπίνω | to drink one against another, challenge at drinking | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 9 | (0.9) | (0.333) | (0.7) | |
διαπτοέω | to scare away, startle and strike with panic, fear | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
διαπυνθάνομαι | to search out by questioning, to find out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.45) | too few |
διασκευωρέω | revise, rehandle | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.07) | |
διάσοφος | very wise | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.13) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.1) | (0.667) | (0.06) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (0.1) | (1.324) | (0.56) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 6 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | |
διάτασις | tension | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
διατάσσω | to appoint | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.45) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 4 | (0.4) | (0.457) | (0.41) | |
διατελής | continuous, incessant | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 7 | (0.7) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 8 | (0.8) | (0.65) | (0.77) | |
διαφανής | seen through, transparent | 3 | (0.3) | (0.408) | (0.08) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 13 | (1.4) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 51 | (5.3) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 22 | (2.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
διαφορά | difference, distinction | 6 | (0.6) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 4 | (0.4) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορότης | difference | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
διδακτέος | one must teach | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διδακτός | taught, learnt | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.1) | (1.33) | (0.05) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 7 | (0.7) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 12 | (1.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.09) | |
δίδωμι | to give | 51 | (5.3) | (11.657) | (13.85) | |
διεῖδον | to see thoroughly, discern | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 5 | (0.5) | (0.272) | (0.16) | |
διέλκω | to draw asunder, widen | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 7 | (0.7) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.6) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.1) | too few |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 77 | (8.0) | (1.398) | (1.59) | |
διευλαβέομαι | to take good heed to, beware of, be on one's guard against | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
διευλαβητέος | one must take heed to | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
Δίη | Dia | 17 | (1.8) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 9 | (0.9) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 15 | (1.6) | (0.346) | (0.43) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | too few |
διθύραμβος | the dithyramb; | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.07) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 7 | (0.7) | (0.7) | (0.41) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 3 | (0.3) | (0.055) | (0.03) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 7 | (0.7) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 249 | (26.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 140 | (14.6) | (1.642) | (1.25) | |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
δικαστήριον | a court of justice | 7 | (0.7) | (0.371) | (0.21) | |
δικαστής | a judge | 12 | (1.3) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστικός | of or for law or trials, practised in them | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 30 | (3.1) | (2.021) | (2.95) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.18) | too few |
διό | wherefore, on which account | 44 | (4.6) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 5 | (0.5) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 3 | (0.3) | (0.177) | (0.04) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 6 | (0.6) | (0.132) | (0.24) | |
Διομήδειος | of or like Diomedes | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.63) | too few |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 14 | (1.5) | (0.022) | (0.14) | |
διομολογητέος | one must concede | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Δίον | Dion | 17 | (1.8) | (0.503) | (0.72) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.14) | too few |
διοράω | to see through, see clearly | 5 | (0.5) | (0.028) | (0.05) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 12 | (1.3) | (1.239) | (0.21) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.1) | (0.942) | (3.27) | too few |
διότι | for the reason that, since | 4 | (0.4) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 7 | (0.7) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλῇ | twice, twice over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διπλόος | twofold, double | 3 | (0.3) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 6 | (0.6) | (1.099) | (0.3) | |
δίφρος | the chariot (board); seat | 3 | (0.3) | (0.163) | (0.85) | |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.4) | too few |
διχή | bisection | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | |
διχοστατέω | to stand apart, disagree | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 7 | (0.7) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 8 | (0.8) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 7 | (0.7) | (0.104) | (0.06) | |
διωκτέος | to be pursued | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
διώκω | to pursue | 17 | (1.8) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 10 | (1.0) | (1.275) | (0.55) | |
δοιοί | two, both | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.32) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 335 | (35.0) | (12.401) | (17.56) | |
δοκή | a vision, fancy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.2) | (0.33) | (0.13) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.88) | too few |
δόμος | a house; a course of stone | 1 | (0.1) | (0.366) | (2.61) | too few |
δόξα | a notion | 75 | (7.8) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 32 | (3.3) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστής | one who forms opinions | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 6 | (0.6) | (0.074) | (0.04) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 1 | (0.1) | (0.623) | (3.05) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.08) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 4 | (0.4) | (0.143) | (0.25) | |
δοτέος | to be given | 8 | (0.8) | (0.115) | (0.13) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 13 | (1.4) | (0.349) | (0.38) | |
δούλειος | slavish, servile | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 7 | (0.7) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 6 | (0.6) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 25 | (2.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 10 | (1.0) | (0.201) | (0.41) | |
δρᾶμα | a deed, act | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.13) | too few |
δράω | to do | 38 | (4.0) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπανον | a scythe | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.2) | |
δρέπω | to pluck, cull | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.11) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 4 | (0.4) | (0.554) | (0.08) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δρομικός | good at running, swift, fleet | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.2) | (0.517) | (0.75) | |
δρῦς | a tree | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.32) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 3 | (0.3) | (0.161) | (0.83) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 82 | (8.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 70 | (7.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.86) | |
δυναστεύω | to hold power | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.14) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 3 | (0.3) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 9 | (0.9) | (0.167) | (0.15) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 84 | (8.8) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 11 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαπόδεικτος | hard to demonstrate | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
δυσαριστοτόκεια | unhappy mother of the noblest son | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
δυσγένεια | low birth | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
δυσγοήτευτος | hard to seduce by enchantments | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
δυσδιερεύνητος | hard to search through | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
δυσέκνιπτος | hard to wash out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
δυσεξαπάτητος | hard to deceive | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δυσθανατέω | to die hard, die a lingering death | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυσκίνητος | hard to move | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
δυσκοινώνητος | unsocial | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 3 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
δύσκριτος | hard to discern | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | |
δυσμαθής | hard to learn | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.04) | |
δυσμαθία | slowness at learning | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
δύσνοος | ill-affected, disaffected | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.2) | |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.13) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 7 | (0.7) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.61) | too few |
δύω | dunk | 13 | (1.4) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.63) | |
δωδεκαταῖος | on the twelfth day | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δῶμα | a house | 2 | (0.2) | (0.369) | (2.95) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρεά | a gift, present | 4 | (0.4) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.36) | too few |
Δωριστί | in Dorian fashion | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δωροδοκέω | to accept as a present | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
δωροδόκος | taking presents | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δῶρον | a gift, present | 6 | (0.6) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 476 | (49.7) | (23.689) | (20.31) | |
ἐατέος | to be suffered | 9 | (0.9) | (0.03) | (0.08) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 364 | (38.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 60 | (6.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 6 | (0.6) | (0.727) | (0.27) | |
ἔγγειος | in or of the land, native | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 48 | (5.0) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 4 | (0.4) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγύθι | hard by, near | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 24 | (2.5) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 10 | (1.0) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγερτικός | waking, stirring | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἐγκαθίζω | to seat in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκατατέμνω | to cut up among | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.2) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκλίνω | to bend in | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.21) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 5 | (0.5) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκρίνω | to reckon in | 5 | (0.5) | (0.024) | (0.07) | |
ἐγκριτέος | one must admit | 3 | (0.3) | (0.004) | (0.02) | |
ἐγκύπτω | to stoop down and peep in | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.05) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 10 | (1.0) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.13) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 7 | (0.7) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1,480 | (154.5) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 4 | (0.4) | (0.381) | (0.47) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἔδω | to eat | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 5 | (0.5) | (0.118) | (0.18) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.1) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐθελόδουλος | a willing slave | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 91 | (9.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (0.6) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθιστέος | one must accustom | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 7 | (0.7) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 7 | (0.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 421 | (43.9) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 2 | (0.2) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 2 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 67 | (7.0) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 73 | (7.6) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 19 | (2.0) | (0.649) | (0.35) | |
εἰδωλοποιέω | to form an image | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
εἶἑν | well, quite so, very good | 21 | (2.2) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 3 | (0.3) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκασία | a likeness, image | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
εἰκός | like truth | 19 | (2.0) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.1) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκοστός | the twentieth | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.28) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 18 | (1.9) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 23 | (2.4) | (1.509) | (0.52) | |
εἵλησις | sun-heat, heat | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 5 | (0.5) | (0.208) | (0.07) | |
εἰμί | to be | 2,494 | (260.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 118 | (12.3) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 52 | (5.4) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 242 | (25.3) | (16.169) | (13.73) | |
εἱργμός | cage, prison | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 10 | (1.0) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰροπόκος | wool-fleeced, woolly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
εἰρωνεία | dissimulation | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 376 | (39.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 180 | (18.8) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσαγγελία | an impeachment | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εἰσαγγέλλω | to go in and announce | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 3 | (0.3) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἰσδανείζω | lend at interest as well | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
εἴσειμι | to go into | 3 | (0.3) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 4 | (0.4) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσοικίζω | to bring in as a settler | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.5) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφορά | a gathering in | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | |
εἴσω | to within, into | 3 | (0.3) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 6 | (0.6) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 73 | (7.6) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 15 | (1.6) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 284 | (29.6) | (54.157) | (51.9) | |
ἑκάεργος | working from afar | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.14) | too few |
Ἑκάεργος | the far-working | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.14) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 195 | (20.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 4 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 52 | (5.4) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκατέρωσε | to each side, each way, both ways | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατονταετηρίς | a term of 100 years | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐκβάζω | to speak out, declare | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 15 | (1.6) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβακχεύω | to excite to Bacchic frenzy, to make frantic | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 10 | (1.0) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβλαστάνω | to sprout out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐκβλητέος | one must cast out | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκγελάω | to laugh out, laugh loud | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐκγλύφω | to scoop out | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 22 | (2.3) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 2 | (0.2) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 27 | (2.8) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (0.3) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 274 | (28.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 9 | (0.9) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.05) | |
ἐκκαίω | to burn out | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | |
ἐκκλάω | break off | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐκκλέπτω | to steal and bring off secretly, to purloin | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκλύζω | to wash out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐκκομίζω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.14) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 13 | (1.4) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκμάσσω | to wipe off, wipe away | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκμυζάω | to squeeze out | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 9 | (0.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.1) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 9 | (0.9) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 6 | (0.6) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπλύνω | to wash out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἔκπλυτος | to be washed out | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 7 | (0.7) | (0.044) | (0.12) | |
ἐκρέω | to flow out | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.05) | too few |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (0.1) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἔκτεισμα | payment | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | |
ἑκτέος | to be held | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἐκτήκω | to melt out, destroy, by melting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 4 | (0.4) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτός | outside | 14 | (1.5) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 4 | (0.4) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.1) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (0.2) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 7 | (0.7) | (0.338) | (0.52) | |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 19 | (2.0) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 4 | (0.4) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 37 | (3.9) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 4 | (0.4) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 9 | (0.9) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεγεῖος | elegiac | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (0.2) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 7 | (0.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 5 | (0.5) | (0.39) | (0.49) | |
Ἑλένη | Helen | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.84) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (0.3) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 16 | (1.7) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλευθεριότης | the character of an ἐλευθέριος | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ἐλεύθερος | free | 27 | (2.8) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 6 | (0.6) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλευθέρωσις | a setting free | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 7 | (0.7) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἑλκτέος | one must drag | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἑλκτικός | fit for drawing, attractive | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 22 | (2.3) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 4 | (0.4) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 5 | (0.5) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 16 | (1.7) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 3 | (0.3) | (0.442) | (1.08) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.46) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 1 | (0.1) | (0.185) | (1.09) | too few |
ἐλλιμενικός | harbour-dues | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλλόγιμος | held in account | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 7 | (0.7) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 7 | (0.7) | (1.675) | (3.51) | |
ἔλυτρον | the case, sheath, reservoir | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 6 | (0.6) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 5 | (0.5) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 4 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 4 | (0.4) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμμένω | to abide in | 3 | (0.3) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμετρία | fit measure, proportion | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 94 | (9.8) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.69) | too few |
ἐμπειρία | experience | 10 | (1.0) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπειρος | experienced | 10 | (1.0) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 12 | (1.3) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 3 | (0.3) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 15 | (1.6) | (1.012) | (1.33) | |
ἔμπλεος | quite full of | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 23 | (2.4) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 4 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ἔμπρησις | a conflagration | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 16 | (1.7) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 2 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμφρων | in one's mind | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύω | to implant | 4 | (0.4) | (0.251) | (0.12) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 932 | (97.3) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναλείφω | to anoint with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐνάμιλλος | engaged in equal contest with, a match for | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 4 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 109 | (11.4) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντίωμα | an obstacle, hindrance | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἐναντίωσις | a contradiction | 2 | (0.2) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 8 | (0.8) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἐνδατέομαι | to divide | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 5 | (0.5) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 9 | (0.9) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 2 | (0.2) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 4 | (0.4) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 4 | (0.4) | (0.181) | (0.13) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.3) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 7 | (0.7) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδυναστεύω | to exercise dominion in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐνδύω | to go into | 3 | (0.3) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 47 | (4.9) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 69 | (7.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνεροι | those below, those beneath the earth | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐνευρίσκω | discover in | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἔνθα | there | 2 | (0.2) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 12 | (1.3) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (0.2) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 3 | (0.3) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 3 | (0.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνιαυτός | year | 7 | (0.7) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνίημι | to send in | 13 | (1.4) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 8 | (0.8) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 15 | (1.6) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.29) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.1) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννεοσσεύω | to hatch young in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 39 | (4.1) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.1) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.1) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἐνόπλιος | a war-tune, march | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνόρνυμι | to arouse, stir up in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 16 | (1.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 22 | (2.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 12 | (1.3) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 4 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντίκτω | to bear | 6 | (0.6) | (0.015) | (0.09) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 6 | (0.6) | (0.136) | (0.13) | |
ἔντονος | well-strung, sinewy | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἐντός | within, inside | 9 | (0.9) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρεχής | skilful, ready | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 12 | (1.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | |
ἕξ | six | 2 | (0.2) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 5 | (0.5) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξαγριαίνω | to make savage | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 2 | (0.2) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαείρω | to lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 6 | (0.6) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 10 | (1.0) | (0.427) | (0.51) | |
ἑξάκις | six times | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 8 | (0.8) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαναδύομαι | to rise out of, emerge from | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.35) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 14 | (1.5) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 9 | (0.9) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαρνέομαι | to deny utterly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐξάρνησις | a denying, denial | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐξεγείρω | to awaken | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (0.2) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 2 | (0.2) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 3 | (0.3) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 4 | (0.4) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (0.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 9 | (0.9) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐξευλαβέομαι | to guard carefully against | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξευρετέος | to be discovered | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 11 | (1.1) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 5 | (0.5) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.07) | |
ἐξήκω | to have reached | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 7 | (0.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 4 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 14 | (1.5) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 2 | (0.2) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἐξοίχομαι | to have gone out, to be quite gone | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἐξονομακλήδην | by name, calling by name | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἐξουσία | power | 10 | (1.0) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 13 | (1.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 14 | (1.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωτάτω | outermost | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 175 | (18.3) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 18 | (1.9) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | |
ἑορτή | a feast | 4 | (0.4) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 1 | (0.1) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.1) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 3 | (0.3) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινετέος | one must praise | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 5 | (0.5) | (0.05) | (0.04) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 54 | (5.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινός | awesome (of Hecate, Persephone) | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (0.5) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 3 | (0.3) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἐπαιτιάομαι | to bring a charge against, accuse | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 8 | (0.8) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπακτός | brought in, imported | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.08) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.24) | |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | |
ἐπανάγκης | it is necessary | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἐπαναγωγή | sailing against, naual attack | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.03) | too few |
ἐπανακυκλέω | recur | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπανανεόομαι | to renew, revive | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 2 | (0.2) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 6 | (0.6) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαράομαι | to imprecate curses upon | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπάρουρος | attached to the soil | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 124 | (12.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 8 | (0.8) | (0.069) | (0.14) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 5 | (0.5) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 7 | (0.7) | (0.827) | (1.95) | |
Ἐπειός | Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.18) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 6 | (0.6) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπεισαγώγιμος | brought in besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | |
ἐπεισκωμάζω | to rush in like revellers | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 32 | (3.3) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 4 | (0.4) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέρομαι | to ask besides | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.16) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.1) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπέτειος | annual, yearly | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.13) | |
ἐπευφημέω | to shout assent | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (0.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπηχέω | to resound, re-echo | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 300 | (31.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 10 | (1.0) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 2 | (0.2) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγελάω | to laugh approvingly | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.1) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιδεής | in want of | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (0.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 31 | (3.2) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 23 | (2.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 13 | (1.4) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμητός | desired, to be desired | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 60 | (6.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 14 | (1.5) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπικαταδαρθάνω | to fall asleep afterwards | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικλώθω | to spin to | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικουρικός | serving for help, assistant | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 13 | (1.4) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἐπικτάομαι | to gain | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 7 | (0.7) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 8 | (0.8) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 4 | (0.4) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 7 | (0.7) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 9 | (0.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 17 | (1.8) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελητέος | one must take care, pay attention | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπινεύω | to nod | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπιξύω | grate over | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιπάσσω | to sprinkle upon | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 3 | (0.3) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπείθομαι | to be persuaded to | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.21) | too few |
ἐπιπέτομαι | to fly to | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἐπιπίνω | to drink afterwards | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 6 | (0.6) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 5 | (0.5) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπισίτιος | working for his victuals | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 3 | (0.3) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπίσκιος | shaded, dark, obscure | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 27 | (2.8) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (0.1) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 10 | (1.0) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 8 | (0.8) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστατητέος | one must superintend | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἐπίστατον | support, stand | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 70 | (7.3) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημόω | make wise | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 9 | (0.9) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.1) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιστρωφάω | to visit | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιταλαιπωρέω | to labour yet more | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπίταξις | an injunction | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπιτάραξις | disturbance, confusion | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἐπιταράσσω | to trouble | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 13 | (1.4) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 5 | (0.5) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.3) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.55) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 11 | (1.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 41 | (4.3) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 27 | (2.8) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήκω | to melt upon, pour when melted over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 4 | (0.4) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρεπτέος | one must permit | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 15 | (1.6) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπίτριτος | one and a third | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 3 | (0.3) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 5 | (0.5) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (0.1) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπίφθονος | liable to envy | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἐπιφρονέω | to be shrewd, prudent; | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπίχαρις | pleasing, agreeable, charming | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 53 | (5.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἐπιχθόνιος | upon the earth, earthly | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.22) | too few |
ἐπιχρωματίζω | to lay on like colour | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιψηλαφάω | to feel by passing the hand over the surface | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἕπομαι | follow | 32 | (3.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπορέγω | to hold out to, give yet more | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
ἔπος | a word | 16 | (1.7) | (1.082) | (5.8) | |
ἔποψις | a view over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (0.1) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.11) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.36) | too few |
ἐράσμιος | lovely | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐραστής | a lover | 6 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.14) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 15 | (1.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 14 | (1.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 39 | (4.1) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 5 | (0.5) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργολάβος | one who contracts for the execution of work, a contractor | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔργον | work | 84 | (8.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 3 | (0.3) | (0.276) | (0.93) | |
ἐρέβινθος | a kind of pulse, chick-pea | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.18) | |
ἐρεσχηλέω | to talk lightly, to be jocular | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 14 | (1.5) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.3) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (0.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.41) | |
ἔριον | wool | 3 | (0.3) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 3 | (0.3) | (0.239) | (0.72) | |
ἐριστικός | eager for strife | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | |
Ἐριφύλη | Eriphyle | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἕρμα | a prop, support | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἕρμα2 | earrings | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἕρμαιον | a god-send, wind-fall | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.08) | too few |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (0.1) | (0.377) | (0.06) | too few |
Ἕρμος | Hermus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 18 | (1.9) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 6 | (0.6) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρυσίβη | red blight | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἔρχομαι | to come | 41 | (4.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 54 | (5.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 20 | (2.1) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 41 | (4.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 3 | (0.3) | (0.131) | (0.05) | |
ἐρωτικός | amatory | 9 | (0.9) | (0.201) | (0.39) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐσθίω | to eat | 10 | (1.0) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθλός | good | 3 | (0.3) | (0.213) | (1.71) | |
ἑσμός | a swarm, a stream | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 2 | (0.2) | (0.592) | (0.63) | |
ἔστε | up to the time that, until | 8 | (0.8) | (0.216) | (1.17) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 4 | (0.4) | (0.073) | (0.05) | |
ἑστιάτωρ | one who gives a banquet, a host | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 8 | (0.8) | (0.162) | (0.16) | |
ἔσχατος | outermost | 9 | (0.9) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταίρα | a companion | 6 | (0.6) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.07) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 25 | (2.6) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 104 | (10.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτης | clansmen | 3 | (0.3) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 117 | (12.2) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 10 | (1.0) | (1.028) | (2.36) | |
ἐτός | without reason, for nothing | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ἔτος | a year | 6 | (0.6) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 86 | (9.0) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐαρμοστία | easiness of temper | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | |
εὔβουλος | well-advised, prudent | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.07) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐγονία | fruitfulness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 7 | (0.7) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 13 | (1.4) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 4 | (0.4) | (0.032) | (0.09) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 38 | (4.0) | (0.652) | (0.95) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.03) | too few |
εὐδικία | righteous dealing | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 15 | (1.6) | (0.243) | (0.35) | |
εὐδοκίμησις | good repute, credit | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐειδής | well-shaped, goodly, beautiful, beauteous | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.19) | |
εὐεξαπάτητος | easily deceived | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.07) | |
εὐεργεσία | well-doing | 2 | (0.2) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 5 | (0.5) | (0.164) | (0.18) | |
εὐηθίζομαι | to play the fool | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
εὐηθικός | good-natured | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
Εὐθύδημος | Euthydemus | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.09) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 26 | (2.7) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυωρία | straight course | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 4 | (0.4) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκρινής | well-separated | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 13 | (1.4) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλαβητέος | one must beware | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
εὐλογία | good | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμάθεια | readiness in learning, docility | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | |
εὐμαθής | ready | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.05) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 4 | (0.4) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐμίμητος | easily imitated | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
εὐνή | a bed | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.92) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 2 | (0.2) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 4 | (0.4) | (0.02) | (0.07) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐομολόγητος | easy to concede, indisputable | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
εὔορκος | keeping one's oath, faithful to one's oath | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
εὐπαθέω | to be well off, enjoy oneself, make merry | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
εὐπαιδευσία | goodness of education | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐπέτεια | ease | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 5 | (0.5) | (0.112) | (0.35) | |
εὔπλαστος | easy to mould | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 4 | (0.4) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρετικός | inventive, ingenious | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.33) | too few |
εὑρίσκω | to find | 52 | (5.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρυθμία | rhythmical order | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | |
Εὐρύπυλος | Eurypylus | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.2) | |
εὐρώεις | mouldy, dank | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσχημοσύνη | gracefulness, decorum | 6 | (0.6) | (0.024) | (0.06) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 4 | (0.4) | (0.077) | (0.11) | |
εὐτραπελία | wit, liveliness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 9 | (0.9) | (0.209) | (0.62) | |
εὔχαρις | pleasing, engaging, winning, gracious, popular | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
εὐχέρεια | dexterity | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 4 | (0.4) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχή | a prayer, vow | 6 | (0.6) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 5 | (0.5) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχωλή | a prayer, vow | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.15) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 6 | (0.6) | (0.088) | (0.13) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 11 | (1.1) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 5 | (0.5) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἑφθός | boiled, dressed | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.04) | too few |
ἑφθόω | roast, boil | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 9 | (0.9) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 18 | (1.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 6 | (0.6) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 40 | (4.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 489 | (51.0) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψημα | anything boiled | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 21 | (2.2) | (3.02) | (2.61) | |
ἕωσπερ | even until | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
ζάλη | the surging | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
ζάω | to live | 39 | (4.1) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 69 | (7.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 28 | (2.9) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 4 | (0.4) | (0.278) | (0.26) | |
ζημία | loss, damage | 7 | (0.7) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 57 | (5.9) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 6 | (0.6) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 6 | (0.6) | (0.206) | (0.09) | |
ζητητής | a seeker, inquirer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ζητητικός | disposed to search | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 63 | (6.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγέω | march in line | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγραφέω | to paint from life, to paint | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 14 | (1.5) | (0.109) | (0.15) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζωή | a living | 2 | (0.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 23 | (2.4) | (8.115) | (0.7) | |
ζωτικός | full of life, lively | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 530 | (55.3) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 250 | (26.1) | (2.231) | (8.66) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 35 | (3.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.23) | |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.32) | too few |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 11 | (1.1) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 89 | (9.3) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤδη | already | 76 | (7.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.1) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 109 | (11.4) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἡδύς | sweet | 43 | (4.5) | (2.071) | (1.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | |
ἠθέω | to sift, strain | 10 | (1.0) | (0.159) | (0.21) | |
ἦθος | custom, character | 25 | (2.6) | (0.735) | (0.82) | |
ἤϊα | provisions for a journey | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.14) | |
ἥκιστος | least | 36 | (3.8) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 18 | (1.9) | (2.341) | (4.29) | |
ἠλακάτη | a distaff | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 11 | (1.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἧλιξ | of the same age | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.15) | |
ἡλιοειδής | like the sun, beaming | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἡλιόομαι | to live in the sun | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἥλιος | the sun | 21 | (2.2) | (3.819) | (3.15) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 2 | (0.2) | (0.161) | (1.23) | |
ἡμέρα | day | 13 | (1.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἡμερινός | of day | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 13 | (1.4) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
ἡμερόω | to tame, make tame | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 24 | (2.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμιμόχθηρος | half-evil, half a villain | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 3 | (0.3) | (1.26) | (1.05) | |
ἡνία | reins | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (0.3) | (0.856) | (0.54) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 5 | (0.5) | (2.882) | (1.73) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἤρ | Er | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
Ἥρα | Hera | 3 | (0.3) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | too few |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 5 | (0.5) | (0.244) | (0.08) | |
ἡρῷος | the heroic measure, hexameter | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἥρως | hero | 11 | (1.1) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 8 | (0.8) | (0.232) | (0.16) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 3 | (0.3) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 55 | (5.7) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 14 | (1.5) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.03) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 7 | (0.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἦτορ | the heart | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.86) | too few |
ἠΰτε | as, like as | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.46) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 3 | (0.3) | (0.201) | (0.77) | |
ἠχή | a sound | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.1) | (0.679) | (2.1) | too few |
θᾶκος | a seat, chair | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
θάλασσα | the sea | 8 | (0.8) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλεια | blooming, luxuriant, goodly, bounteous | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
Θαλῆς | Thales | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.05) | too few |
θαμά | often, oft-times | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.25) | |
θαμίζω | to come often | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | too few |
Θάμυρις | Thamuris | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
θανάσιμος | deadly | 5 | (0.5) | (0.145) | (0.09) | |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
θάνατος | death | 16 | (1.7) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.1) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 6 | (0.6) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 2 | (0.2) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 15 | (1.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 12 | (1.3) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 16 | (1.7) | (1.141) | (0.69) | |
θαυματοποιία | conjuring, juggling | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
θαυματοποιός | wonder-working | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
θεά | a goddess | 13 | (1.4) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 15 | (1.6) | (0.691) | (1.64) | |
Θεάγης | Theages | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 3 | (0.3) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 44 | (4.6) | (1.993) | (1.71) | |
θεατέος | to be seen | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.2) | (0.316) | (0.19) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 3 | (0.3) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 3 | (0.3) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖον | brimstone | 2 | (0.2) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 27 | (2.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 4 | (0.4) | (0.249) | (0.11) | |
θέμις | that which is laid down | 5 | (0.5) | (0.301) | (0.8) | |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.52) | too few |
θεοειδής | divine of form | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.35) | too few |
θεοείκελος | godlike | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεομαχία | a battle of the gods | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεομισής | abominated by the gods | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
θεός | god | 150 | (15.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσεβέω | serve God | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεουδής | fearing God | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 7 | (0.7) | (0.257) | (0.23) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 7 | (0.7) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτέος | one must do service to | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 17 | (1.8) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.77) | too few |
θερμός | hot, warm | 2 | (0.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 2 | (0.2) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 2 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 3 | (0.3) | (0.779) | (1.22) | |
Θερσίτης | Thersites | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 6 | (0.6) | (1.601) | (0.25) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 3 | (0.3) | (0.228) | (0.41) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
Θέτις | Thetis | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.51) | |
θέω | to run | 12 | (1.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 11 | (1.1) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 3 | (0.3) | (1.112) | (0.22) | |
θεώριος | box | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
θεωρός | a spectator | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.06) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.1) | (0.582) | (1.43) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | |
θηλάζω | to suckle | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
θῆλυς | female | 7 | (0.7) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.2) | too few |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 16 | (1.7) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 5 | (0.5) | (0.131) | (0.18) | |
θησαυροποιός | laying up in store | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.1) | (0.369) | (0.26) | too few |
Θησεύς | Theseus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.3) | too few |
θητεύω | to be a serf | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.07) | |
θίς | a heap | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.32) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 6 | (0.6) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 6 | (0.6) | (0.35) | (0.54) | |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (0.1) | (0.337) | (1.05) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 1 | (0.1) | (0.278) | (1.21) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 59 | (6.2) | (0.048) | (0.44) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.27) | |
θρεπτέος | to be fed | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 5 | (0.5) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνώδης | like a dirge, fit for a dirge | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | |
θρηνῳδία | lamentation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
θριγκός | the topmost course of stones in a wall | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.1) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 4 | (0.4) | (0.806) | (0.9) | |
θυγάτηρ | a daughter | 13 | (1.4) | (1.586) | (2.79) | |
θυηπολέω | to busy oneself with sacrifices | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.08) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 28 | (2.9) | (0.117) | (0.21) | |
θυμός | the soul | 13 | (1.4) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 7 | (0.7) | (0.162) | (0.27) | |
θύρα | a door | 3 | (0.3) | (0.919) | (1.74) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 13 | (1.4) | (1.141) | (0.81) | |
θυτέος | one must sacrifice | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
θύω | to sacrifice | 7 | (0.7) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 5 | (0.5) | (1.097) | (2.0) | |
θωπεία | flattery, adulation | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
θώπευμα | a piece of flattery | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
θωπεύω | to flatter, fawn on, cajole, wheedle | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
ἰαμβεῖος | iambic | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.09) | |
ἴαμβος | an iambus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 6 | (0.6) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | too few |
Ἰαστί | in Ionic fashion | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰατήρ | doctor, healer | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἰατρεῖον | a surgery | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 4 | (0.4) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 33 | (3.4) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 27 | (2.8) | (1.94) | (0.58) | |
Ἰδαῖος | of Mt. Ida, Idaean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἰδέ | and | 6 | (0.6) | (0.071) | (0.36) | |
ἰδέα | form | 21 | (2.2) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἰδιόομαι | to appropriate to oneself | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 60 | (6.3) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδίωσις | distinction between | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἰδιωτεία | private life | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 26 | (2.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 5 | (0.5) | (0.099) | (0.12) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.2) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 2 | (0.2) | (0.458) | (0.19) | |
ἱέρεια | a priestess | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 3 | (0.3) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 9 | (0.9) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 7 | (0.7) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἱερόσυλος | a temple-robber, sacrilegious person | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 68 | (7.1) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰθάκη | Ithaca | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.64) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 97 | (10.1) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἴκταρ | following closely | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἰλαδόν | in troops | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 3 | (0.3) | (0.138) | (0.17) | |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.14) | too few |
ἴλιγγος | a spinning round | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.92) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 10 | (1.0) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 90 | (9.4) | (8.778) | (7.86) | |
Ἴναχος | Inachus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰνδάλλομαι | seem, appear | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἰός | an arrow | 2 | (0.2) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 2 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἱππεύω | to be a horseman | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.06) | too few |
ἱππικός | of a horse | 7 | (0.7) | (0.271) | (0.44) | |
ἵππος | a horse, mare | 20 | (2.1) | (3.33) | (7.22) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | too few |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
Ἰσμήνιος | Ismenian | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.18) | |
ἰσομήκης | equal in length | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἰσονομία | equality of rights, the equality | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἰσονομικός | devoted to equality | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 73 | (7.6) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 17 | (1.8) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἰσχυριστέος | one must maintain | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 27 | (2.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (1.0) | (0.923) | (0.62) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 12 | (1.3) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 56 | (5.8) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.1) | (0.647) | (1.76) | too few |
ἰχθύς | a fish | 2 | (0.2) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 6 | (0.6) | (0.246) | (0.24) | |
κάδος | a jar | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
καθά | according as, just as | 35 | (3.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαίρω | to make pure | 5 | (0.5) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 18 | (1.9) | (1.603) | (0.65) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 3 | (0.3) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 9 | (0.9) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 34 | (3.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 29 | (3.0) | (1.993) | (2.46) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 32 | (3.3) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 5,221 | (544.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 5 | (0.5) | (0.929) | (0.58) | |
καίνυμαι | to surpass, excel | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.24) | too few |
καίπερ | although, albeit | 3 | (0.3) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 6 | (0.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 3 | (0.3) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 16 | (1.7) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 3 | (0.3) | (1.158) | (1.18) | |
κάκη | wickedness, vice | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | |
κακηγορέω | to speak ill of, abuse, slander | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
κακία | badness | 28 | (2.9) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακολογία | evil-speaking, reviling | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 186 | (19.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακόσιτος | eating badly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κακότης | badness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.41) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 7 | (0.7) | (0.088) | (0.17) | |
κακούργημα | an ill deed, fraud | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 4 | (0.4) | (0.041) | (0.06) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 4 | (0.4) | (0.112) | (0.11) | |
κακουχία | ill-treatment, ill-conduct | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
κακοφυής | of bad natural qualities | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.2) | (0.344) | (0.41) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 93 | (9.7) | (10.936) | (8.66) | |
καλλίας | tame ape | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
κάλλιον2 | precinct used as a court; board/bench | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
καλλίπολις | fair-city | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάλλος | beauty | 16 | (1.7) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
καλλωπισμός | an adorning oneself, making a display | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
καλός | beautiful | 221 | (23.1) | (9.11) | (12.96) | |
Καλχηδόνιος | of Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 4 | (0.4) | (0.089) | (0.21) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 23 | (2.4) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.2) | (1.617) | (0.18) | |
καπηλεύω | to be a retail-dealer | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
καπνός | smoke | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.4) | |
καρδία | the heart | 6 | (0.6) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 6 | (0.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 5 | (0.5) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.15) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρτερούντως | strongly, stoutly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
καρτερόω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 221 | (23.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 8 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (0.3) | (0.442) | (0.58) | |
καταβιβάζω | to make to go down, bring down, bring down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
καταβιόω | to bring life to an end | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
καταβρίθω | to be heavily laden | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατάγειος | in or under the earth, subterranean | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 7 | (0.7) | (0.118) | (0.14) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.09) | |
κατάδεσμος | a tie, band: a magic knot | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.04) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 6 | (0.6) | (0.054) | (0.18) | |
καταδρομή | an inroad, raid | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 4 | (0.4) | (0.193) | (0.65) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.4) | |
κατακερματίζω | to change into small coin | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.22) | |
κατάκλισις | a making | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.11) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 5 | (0.5) | (2.437) | (2.68) | |
καταλάμπω | to shine upon | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
καταλείπω | to leave behind | 7 | (0.7) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | too few |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.1) | (0.581) | (0.97) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 10 | (1.0) | (0.236) | (0.31) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | too few |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
κατανεύω | to nod assent | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.23) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 3 | (0.3) | (0.416) | (0.32) | |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 4 | (0.4) | (0.058) | (0.16) | |
καταντλέω | to pour | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κατάρροος | a running from the head, a catarrh | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 10 | (1.0) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 6 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 11 | (1.1) | (0.561) | (0.38) | |
καταστατέος | one must appoint | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κατατείνω | to stretch | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.13) | |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.1) | (0.369) | (0.84) | too few |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
καταυλέω | to play upon the flute to | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 4 | (0.4) | (0.124) | (0.27) | |
καταφθίω | ruin, destroy | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.15) | too few |
καταφορέω | to carry down | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 6 | (0.6) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.25) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | too few |
κατεῖδον | to look down | 9 | (0.9) | (0.128) | (0.24) | |
κάτειμι | go down | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατελεέω | to have compassion upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κατερέω | to speak against, accuse | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | |
κατεύχομαι | to pray earnestly | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.09) | |
κατέχω | to hold fast | 13 | (1.4) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 4 | (0.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (0.2) | (1.705) | (0.35) | |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.08) | |
κατηχέω | to sound, to instruct | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.04) | too few |
κατισχναίνω | to make to pine | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.1) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατοικίζω | settle | 6 | (0.6) | (0.095) | (0.37) | |
κατοίκισις | a planting with inhabitants, foundation of a state, colonisation | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κατόπισθεν | behind, after, in the rear | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.1) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατορύσσω | to bury in the earth | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | |
κάτοψις | sight | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κάτω | down, downwards | 19 | (2.0) | (3.125) | (0.89) | |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | too few |
καχύποπτος | suspecting evil, suspicious | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
κεδνός | careful, diligent, sage, trusty | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.25) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 23 | (2.4) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
κείρω | to cut | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.4) | |
κελεύω | to urge | 18 | (1.9) | (3.175) | (6.82) | |
κενεαγορία | empty talk | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
κενός | empty | 7 | (0.7) | (2.157) | (3.12) | |
κενότης | emptiness, vanity | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 3 | (0.3) | (0.776) | (0.09) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 6 | (0.6) | (1.175) | (0.21) | |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
κεραμεύς | a potter | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.07) | |
κεραμεύω | to be a potter, work in earthenware | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 7 | (0.7) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 1 | (0.1) | (0.728) | (2.07) | too few |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
Κέρβερος | Cerberus | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 9 | (0.9) | (0.215) | (0.23) | |
κερδαλέος | having an eye to gain, wily, crafty, cunning | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.14) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | |
κερματίζω | to cut small, mince, chop up | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 4 | (0.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιόω | to bring under heads, sum up, state summarily | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
κεφαλή | the head | 12 | (1.3) | (3.925) | (2.84) | |
Κέφαλος | Cephalus | 8 | (0.8) | (0.052) | (0.1) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κῆδος | care for | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.55) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 8 | (0.8) | (0.163) | (0.71) | |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.03) | |
κήλη | a tumor | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.07) | |
κήλησις | an enchanting, fascination | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κηλόω | have an abnormal delivery | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κηρίον | a honeycomb | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.07) | |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηφήν | a drone | 14 | (1.5) | (0.05) | (0.13) | |
κηφηνώδης | like a drone | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
κιθαριστικός | skilled in harp-playing | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | |
κινδύνευμα | a risk, hazard, venture, bold enterprise | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
κινδυνευτέος | one must venture | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 37 | (3.9) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 8 | (0.8) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 22 | (2.3) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.1) | (8.43) | (0.2) | too few |
κινητέος | to be moved | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κίων | a pillar | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.29) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 2 | (0.2) | (0.415) | (1.03) | |
κλάω | to break, break off | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.1) | |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | too few |
Κλειτοφῶν | Clitophon | 4 | (0.4) | (0.003) | (0.04) | |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλέπτης | a thief | 5 | (0.5) | (0.161) | (0.13) | |
κλεπτικός | thieving | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κλεπτοσύνη | thievishness, knavery | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 6 | (0.6) | (0.277) | (0.41) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.13) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 7 | (0.7) | (0.597) | (0.32) | |
κλητέος | to be called, named | 8 | (0.8) | (0.02) | (0.06) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 18 | (1.9) | (0.418) | (0.28) | |
κλινοποιός | making beds | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλοπός | a thief | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Κλωθώ | spinster | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.06) | |
κνάπτω | to card | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.15) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 3 | (0.3) | (0.715) | (0.86) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.2) | (0.492) | (0.55) | |
κοιμίζω | to put to sleep | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
κοινός | common, shared in common | 40 | (4.2) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 16 | (1.7) | (0.907) | (0.75) | |
κοινώνημα | acts of communion, communications, dealings between man and man | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
κοινωνητέος | one must give a share | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 19 | (2.0) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 6 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 15 | (1.6) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.04) | |
κολακεύω | to flatter | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.06) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 7 | (0.7) | (0.168) | (0.1) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.05) | too few |
κόλλοψ | the peg | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κολούω | to cut short, dock, curtail | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.47) | too few |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.06) | |
κομιδῇ | exactly, just | 25 | (2.6) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 14 | (1.5) | (1.249) | (2.89) | |
κομιστέος | to be taken care of, to be gathered in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κομμώτρια | a dresser, tirewoman | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κομψεύω | to refine upon, quibble upon | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
κομψός | well-dressed | 12 | (1.3) | (0.064) | (0.15) | |
κονία | dust, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.55) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
κονιορτόω | cover with dust | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κόνις | ashes | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.16) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 3 | (0.3) | (0.451) | (0.6) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 4 | (0.4) | (0.698) | (2.34) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (0.1) | (0.497) | (2.35) | too few |
κορυζάω | to run at the nose | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κόσκινον | a sieve | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (0.3) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμήτωρ | one who marshals an army, a commander | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
κόσμιον | insignia | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.05) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 10 | (1.0) | (0.139) | (0.15) | |
κόσμος | order | 3 | (0.3) | (3.744) | (1.56) | |
κουρά | a shearing | 2 | (0.2) | (0.197) | (1.78) | |
κοῦφος | light, nimble | 6 | (0.6) | (0.942) | (0.38) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (0.1) | (1.047) | (0.01) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 24 | (2.5) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.71) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | |
κραυγάζω | to bay | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 4 | (0.4) | (0.542) | (0.82) | |
κρεῖον | a meat-tray, dresser | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 43 | (4.5) | (1.966) | (1.67) | |
Κρής | a Cretan | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.69) | |
Κρητικός | of Crete, Cretan | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.19) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 33 | (3.4) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (0.8) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.1) | (0.22) | (1.42) | too few |
Κρόνος | Cronus | 2 | (0.2) | (0.462) | (0.52) | |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
κροῦμα | a stroke: a sound made by striking stringed instruments | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.1) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 50 | (5.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (0.2) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 20 | (2.1) | (0.326) | (0.46) | |
κτητέος | to be gotten | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κτητός | that may be gotten | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
κτυπέω | to crash | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
κύαμος | a bean | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.08) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 6 | (0.6) | (0.082) | (0.13) | |
κυβέρνησις | steering, pilotage | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 16 | (1.7) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνητικός | good at steering | 6 | (0.6) | (0.037) | (0.05) | |
κυβευτικός | of or for dice-playing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κύβος | dice | 3 | (0.3) | (0.268) | (0.05) | |
κύημα | that which is conceived, an embryo, foetus | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.01) | too few |
κυκεών | mixed drink, a potion, tankard | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.17) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 15 | (1.6) | (3.609) | (1.17) | |
κύκνος | a swan | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.1) | |
κυλίνδω | to roll, roll along | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.31) | |
κῦμα | anything swollen | 6 | (0.6) | (0.376) | (1.27) | |
κυνέη | a dog skin; cap, helmet | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.4) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
κυνηγέτης | a hunter, huntsman | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
κύντερος | more dog-like | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
κυπτάζω | to keep stooping, to go poking about, potter about | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύριος | having power | 13 | (1.4) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 4 | (0.4) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίσσω | to butt with the horns | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύων | a dog | 26 | (2.7) | (1.241) | (1.9) | |
Κωκυτός | Cocytus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 6 | (0.6) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 1 | (0.1) | (0.475) | (1.06) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 3 | (0.3) | (0.045) | (0.07) | |
κωμῳδία | a comedy | 3 | (0.3) | (0.118) | (0.17) | |
κωμῳδικός | of comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κωμῳδοποιός | a maker of comedies, comic poet | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 1 | (0.1) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.03) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 12 | (1.3) | (0.535) | (0.94) | |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 6 | (0.6) | (0.191) | (0.44) | |
λαιμαργία | gluttony | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 2 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | |
λακέρυζα | one that screams | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
λακτίζω | to kick with the heel | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.54) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 82 | (8.6) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάδιος | torch-bearing | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (0.4) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 45 | (4.7) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 2 | (0.2) | (2.428) | (2.78) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 7 | (0.7) | (0.038) | (0.07) | |
λέγος | lewd | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 1,153 | (120.3) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | too few |
λείβω | to pour, pour forth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.21) | too few |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.34) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λειπτέος | one must leave | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
λείπω | to leave, quit | 19 | (2.0) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 18 | (1.9) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 11 | (1.1) | (1.763) | (0.32) | |
Λεόντιος | Leontius | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.27) | too few |
λεοντώδης | lion-like | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.2) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.05) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 3 | (0.3) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.01) | too few |
λευχειμονέω | to be clad in white | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
λέων | a lion | 7 | (0.7) | (0.675) | (0.88) | |
λήγω | to stay, abate | 5 | (0.5) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 3 | (0.3) | (0.225) | (0.18) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | too few |
ληπτός | to be apprehended | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 3 | (0.3) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
λίθινος | of stone | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
λίθος | a stone | 2 | (0.2) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.1) | (0.478) | (1.59) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμοκτονέω | to kill by hunger, starve | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.2) | (0.568) | (0.45) | |
λίπτομαι | to be eager | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
λίσσομαι | to beg, pray, entreat, beseech | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.83) | |
λιστός | to be moved by prayer | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
λιτανεύω | to pray, entreat | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
λιχνεία | daintiness, greediness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 7 | (0.7) | (0.897) | (0.58) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 18 | (1.9) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστής | a calculator, teacher of arithmetic | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
λογιστικός | skilled | 21 | (2.2) | (0.152) | (0.15) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
λογοποιός | a prose-writer | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 303 | (31.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λοιβή | a drink-offering | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 8 | (0.8) | (0.236) | (0.3) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 26 | (2.7) | (6.377) | (5.2) | |
λούω | to wash | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.66) | too few |
λυγίζω | to bend | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.15) | too few |
Λυδιστί | in the Lydian tongue, after the Lydian fashion | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.92) | too few |
Λύκαιον | Mt Lycaeon; temple of Zeus Lycaeus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
Λυκαῖος | Lycaean, Arcadian | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
λύκος | a wolf | 4 | (0.4) | (0.28) | (0.41) | |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.46) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 11 | (1.1) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 31 | (3.2) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 5 | (0.5) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
Λυσανίας | Lysanias | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
Λυσίας | Lysias | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.07) | too few |
λύσιος | releasing, delivering | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 4 | (0.4) | (0.705) | (0.23) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 22 | (2.3) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελής | paying what is due | 9 | (0.9) | (0.136) | (0.26) | |
λυσσάω | to be raging | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.08) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.2) | too few |
λύω | to loose | 15 | (1.6) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 4 | (0.4) | (0.054) | (0.14) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
λωποδυτέω | to steal clothes | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Λωτοφάγοι | Lotus Eaters | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.08) | too few |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
μά | (no,) by .. | 39 | (4.1) | (0.595) | (1.11) | |
μαγειρικός | fit for a cook | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.05) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.57) | too few |
μᾶζα | a barley-cake | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.03) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 55 | (5.7) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 12 | (1.3) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.2) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητικός | disposed to learn | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 11 | (1.1) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.85) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 23 | (2.4) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
μακραίων | lasting long | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.4) | (0.444) | (0.4) | |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
μακρός | long | 16 | (1.7) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 115 | (12.0) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | |
μαλακός | soft | 9 | (0.9) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.01) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
μαλθακίζομαι | to be softened | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
μαλθακός | soft | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.17) | too few |
μάλιστα | most | 128 | (13.4) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 134 | (14.0) | (11.489) | (8.35) | |
μαλλός | a lock of wool, wool | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
μανδραγόρας | mandrake | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
μανθάνω | to learn | 96 | (10.0) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 7 | (0.7) | (0.392) | (0.27) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 3 | (0.3) | (0.055) | (0.04) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 11 | (1.1) | (0.189) | (0.41) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 2 | (0.2) | (0.344) | (0.86) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | too few |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.04) | |
Μαρσύας | Marsyas | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (0.2) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.2) | (0.889) | (0.54) | |
μάσσω | to knead | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.2) | (0.392) | (0.28) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 10 | (1.0) | (2.176) | (5.7) | |
μαχητικός | inclined to battle | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχομαι | to fight | 26 | (2.7) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 6 | (0.6) | (0.054) | (0.07) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 5 | (0.5) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοφρονέω | to be high-minded | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 1 | (0.1) | (0.21) | (1.93) | too few |
μέγας | big, great | 199 | (20.8) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 7 | (0.7) | (4.214) | (1.84) | |
μεθεκτέος | one must have a share of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μέθη | strong drink | 6 | (0.6) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 5 | (0.5) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 6 | (0.6) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 8 | (0.8) | (0.733) | (0.08) | |
μέθυ | wine, mead | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.19) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.12) | |
μεθυστικός | intoxicating | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 4 | (0.4) | (0.226) | (0.18) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 12 | (1.3) | (1.47) | (1.48) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 3 | (0.3) | (0.339) | (0.38) | |
μειρακίσκος | a lad, stripling | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.2) | |
μείς | a month | 7 | (0.7) | (1.4) | (1.25) | |
μελαγχολικός | atrabilious, choleric | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.01) | too few |
μέλας | black, swart | 5 | (0.5) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 8 | (0.8) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 7 | (0.7) | (0.228) | (0.23) | |
μελετητέος | one must study | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μελητέος | one must take thought for | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μέλι | honey | 3 | (0.3) | (1.281) | (0.23) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μελιττουργός | a bee-keeper | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μελίχλωρος | honey-pale | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 89 | (9.3) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιΐα | making of lyric poems | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 8 | (0.8) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 7 | (0.7) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 7 | (0.7) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,073 | (112.0) | (109.727) | (118.8) | |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.1) | (0.326) | (1.6) | too few |
Μενοιτιάδης | son of Menoetius | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.15) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.1) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 103 | (10.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 18 | (1.9) | (4.515) | (5.86) | |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.02) | too few |
μέρος | a part, share | 47 | (4.9) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | too few |
μέση | mese | 2 | (0.2) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 4 | (0.4) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 31 | (3.2) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 12 | (1.3) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 126 | (13.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 6 | (0.6) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 22 | (2.3) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβλητέος | one must change | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 17 | (1.8) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 7 | (0.7) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μεταδοξάζω | to change one's opinion | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
μεταίτιος | being in part the cause of | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
μεταλαγχάνω | to have a share | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 16 | (1.7) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.63) | too few |
μεταμανθάνω | to learn differently | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
μεταμπίσχω | clothe in a new dress | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 32 | (3.3) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
μεταπέμπω | to send after | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.7) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταστρεπτικός | fit for turning another way, fit for directing | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 5 | (0.5) | (0.049) | (0.2) | |
μεταστροφή | a turning from | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.3) | (0.374) | (0.26) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 9 | (0.9) | (0.132) | (0.14) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 4 | (0.4) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.2) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 29 | (3.0) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρολέσχης | one who prates on things above, a star-gazer, visionary | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετεωροσκόπος | a star-gazer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.03) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 6 | (0.6) | (0.963) | (0.27) | |
μετρητέος | one must measure | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
μέτριος | within measure | 30 | (3.1) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 14 | (1.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 17 | (1.8) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 639 | (66.7) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῇ | not at all | 9 | (0.9) | (0.095) | (0.09) | |
μηδαμός | none | 4 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμόσε | nowhither | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 4 | (0.4) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 81 | (8.5) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 97 | (10.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέτερος | neither of the two | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (0.5) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 3 | (0.3) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆλον | a sheep | 1 | (0.1) | (0.363) | (1.02) | too few |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | (0.1) | (0.374) | (1.02) | too few |
μήν | now verily, full surely | 160 | (16.7) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.35) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 3 | (0.3) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήτε | neither / nor | 96 | (10.0) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 20 | (2.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.04) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 4 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 8 | (0.8) | (0.37) | (0.68) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.13) | |
μιαιφονέω | to be or become blood-stained, to murder | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
μιαρός | stained | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.16) | |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | too few |
Μίδας | Midas | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 81 | (8.5) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | too few |
μικτός | mixed, blended, compound | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.97) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 52 | (5.4) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 10 | (1.0) | (0.14) | (0.11) | |
μίμησις | imitation | 22 | (2.3) | (0.208) | (0.51) | |
μιμητέος | to be imitated | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 15 | (1.6) | (0.107) | (0.15) | |
μιμητικός | good at imitating, imitative | 14 | (1.5) | (0.049) | (0.15) | |
μιμητός | to be imitated | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | |
μιμνήσκω | to remind | 21 | (2.2) | (1.852) | (2.27) | |
μινυρίζω | to complain in a low tone, to whimper, whine | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 2 | (0.2) | (0.606) | (0.05) | |
μιξολυδιστί | in the mixed-Lydian measure | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 20 | (2.1) | (0.74) | (0.66) | |
μισθαρνέω | to work | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
μισθάρνης | a hired workman | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
μισθαρνητικός | of/for hired work, mercenary | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
μισθοδότης | one who pays wages, a paymaster | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 31 | (3.2) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 4 | (0.4) | (0.132) | (0.19) | |
μισθωτικός | of or for letting out, mercenary | 3 | (0.3) | (0.001) | (0.02) | |
μισθωτός | hired | 4 | (0.4) | (0.038) | (0.08) | |
μισόδημος | hating the commons | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μισόλογος | hating argument | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μισοπονέω | to hate work | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 5 | (0.5) | (0.229) | (0.31) | |
μισόσοφος | hating philosophy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 3 | (0.3) | (0.14) | (0.24) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 4 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονευτέος | one must remember | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 15 | (1.6) | (1.526) | (0.42) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
μνήμων | mindful | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.09) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 11 | (1.1) | (0.156) | (0.24) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 8 | (0.8) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μολυβδίς | a leaden weight | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
μοναρχέω | to be sovereign | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
μόναρχος | one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.2) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.1) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 3 | (0.3) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 90 | (9.4) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 2 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | |
μόριον | a piece, portion, section | 2 | (0.2) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 1 | (0.1) | (1.44) | (0.04) | too few |
μορφή | form, shape | 4 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | |
Μοῦσα | the Muse | 8 | (0.8) | (0.431) | (0.89) | |
Μουσαῖος | Musaeus | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 12 | (1.3) | (0.129) | (0.18) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 47 | (4.9) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 5 | (0.5) | (0.645) | (0.19) | |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 10 | (1.0) | (0.059) | (0.1) | |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | |
μυθολόγος | a teller of legends, romancer | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
μυθοποιός | making mythic legends | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 23 | (2.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | |
μυκόομαι | become fungous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 7 | (0.7) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 3 | (0.3) | (0.424) | (0.14) | |
μυρσίνη | a branch or wreath of myrtle | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
μύρτη | murta | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
μύρτον | a myrtle-berry | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.49) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 4 | (0.4) | (0.112) | (0.11) | |
ναί | yea, verily | 97 | (10.1) | (0.919) | (1.08) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 4 | (0.4) | (0.052) | (0.12) | |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 23 | (2.4) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 12 | (1.3) | (0.158) | (0.52) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 2 | (0.2) | (0.379) | (2.1) | |
ναυτιλία | sailing, seamanship | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.21) | |
ναυτίλλομαι | to sail, go by sea | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.1) | (0.612) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 4 | (0.4) | (0.67) | (4.08) | |
νεανίας | young man | 4 | (0.4) | (0.167) | (0.21) | |
νεανίευμα | a youthful | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 7 | (0.7) | (0.055) | (0.1) | |
νεανίσκος | a youth | 3 | (0.3) | (0.436) | (0.77) | |
νεάτη | the lowest of the three strings | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 7 | (0.7) | (1.591) | (2.21) | |
νεκροσυλία | robbery of the dead | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.84) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 5 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.1) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 71 | (7.4) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσιά | a nest of young birds, a nest | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
νεότης | youth | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | |
νεόω | to renovate, renew | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.21) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.1) | (1.281) | (0.05) | too few |
νευρορράφος | one who stitches with sinews, a mender of shoes, cobbler | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
νευστέος | one must swim | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
νέω | to swim | 4 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.3) | (0.917) | (1.41) | |
νεωκορέω | to serve a temple | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
νεωστί | lately, just now | 4 | (0.4) | (0.095) | (0.32) | |
νεώτατος | youngest | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.21) | |
νεωτερισμός | innovation, revolutionary movement | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.02) | |
νεώτερος | younger | 5 | (0.5) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 15 | (1.6) | (0.565) | (1.11) | |
νῆσις | spinning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 2 | (0.2) | (1.017) | (3.96) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 9 | (0.9) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 5 | (0.5) | (1.082) | (1.06) | |
Νικήρατος | Niceratus | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.02) | |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.1) | too few |
Νικίας | Nicias | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.7) | too few |
Νιόβη | Niobe | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 19 | (2.0) | (3.216) | (1.77) | |
νόησις | intelligence, thought | 12 | (1.3) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 14 | (1.5) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 7 | (0.7) | (0.211) | (0.27) | |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.21) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 29 | (3.0) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 11 | (1.1) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 3 | (0.3) | (0.265) | (0.15) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 17 | (1.8) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτημα | a law, ordinance | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 8 | (0.8) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 61 | (6.4) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 61 | (6.4) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 40 | (4.2) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 2 | (0.2) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 5 | (0.5) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 18 | (1.9) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 19 | (2.0) | (2.273) | (1.08) | |
νοσοτροφία | care of the sick | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 9 | (0.9) | (0.176) | (0.09) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.16) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.14) | |
νυκτερίς | a bat | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | |
νύκτωρ | by night | 3 | (0.3) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 2 | (0.2) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | |
νῦν | now at this very time | 158 | (16.5) | (12.379) | (21.84) | |
νῦν δή | just now | 44 | (4.6) | (0.084) | (0.39) | |
νυνί | now, at this moment | 3 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 5 | (0.5) | (2.561) | (5.42) | |
νυστάζω | to nod in sleep, to nap, slumber | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
νῶτον | the back | 2 | (0.2) | (0.384) | (0.79) | |
ξανθός | yellow | 1 | (0.1) | (0.474) | (0.51) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.27) | |
ξενοδοκέω | to entertain guests | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 4 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | |
Ξέρξης | Xerxes | 1 | (0.1) | (0.265) | (2.4) | too few |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 1 | (0.1) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξυρέω | to shave | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | too few |
ξυστίς | a xystis, a robe of fine material, a robe of state | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὁ | the | 7,784 | (812.4) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 6 | (0.6) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 2 | (0.2) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.2) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 103 | (10.8) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 16 | (1.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.03) | |
ὀδύνη | pain of body | 3 | (0.3) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 6 | (0.6) | (0.034) | (0.04) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 7 | (0.7) | (0.158) | (0.62) | |
Ὀδύσσεια | the Odyssey | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 2 | (0.2) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 17 | (1.8) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 7 | (0.7) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.3) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 157 | (16.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 4 | (0.4) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκειοπραγία | a minding one's own affair | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 63 | (6.6) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 8 | (0.8) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 34 | (3.5) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 9 | (0.9) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 26 | (2.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 19 | (2.0) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.18) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 3 | (0.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδόμησις | the act or manner of building | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
οἰκοδομητέος | one must build | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 4 | (0.4) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 4 | (0.4) | (0.174) | (0.05) | |
οἴκοι | at home, in the house | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (0.2) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 3 | (0.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 2 | (0.2) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκουρέω | to watch | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἴμη | a song, lay | 6 | (0.6) | (0.175) | (0.17) | |
οἶμος | a way, road, path | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.11) | too few |
οἰνοβαρής | heavy with wine | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
οἶνος | wine | 5 | (0.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 362 | (37.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 6 | (0.6) | (0.077) | (0.16) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 11 | (1.1) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 259 | (27.0) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.1) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἰστός | that must be borne, endurable | 14 | (1.5) | (0.03) | (0.18) | |
ὀϊστός | arrow | 14 | (1.5) | (0.111) | (0.77) | |
οἰστράω | to sting | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.08) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 4 | (0.4) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκνέω | to shrink | 8 | (0.8) | (0.304) | (0.39) | |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 3 | (0.3) | (0.066) | (0.11) | |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.2) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 8 | (0.8) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 4 | (0.4) | (0.118) | (0.07) | |
ὀλιγαρχέω | to be member of an oligarchy | 6 | (0.6) | (0.007) | (0.08) | |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 18 | (1.9) | (0.097) | (0.5) | |
ὀλιγαρχικός | oligarchical, of, for | 20 | (2.1) | (0.024) | (0.2) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 48 | (5.0) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.09) | |
ὀλοός | destroying, destructive, fatal, deadly, murderous | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.67) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 64 | (6.7) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.41) | |
Ὀλυμπικός | of Olympus | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
Ὀλυμπιονίκης | a conqueror in the Olympic games | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.08) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.73) | too few |
ὅμαδος | a noise, din | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.16) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
Ὁμηρίδης | ‘son of Homer’, Homerid | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.02) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 44 | (4.6) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 13 | (1.4) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 6 | (0.6) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 16 | (1.7) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμοδοξέω | to be of the same opinion, agree perfectly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ὁμοδοξία | unanimity | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 75 | (7.8) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 6 | (0.6) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 15 | (1.6) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 79 | (8.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολόγημα | that which is agreed upon, taken for granted, a postulate | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμολογία | agreement | 4 | (0.4) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | |
ὁμονοητικός | conducing to agreement, in harmony | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 2 | (0.2) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμοπαθής | of like feelings | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 3 | (0.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.1) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 24 | (2.5) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 27 | (2.8) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 8 | (0.8) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 5 | (0.5) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 5 | (0.5) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειροπολέω | to deal with dreams | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὀνειρώσσω | dream | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.05) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 7 | (0.7) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 27 | (2.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 19 | (2.0) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.3) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 5 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 9 | (0.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 11 | (1.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 14 | (1.5) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀπάζω | to make to follow, send with | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.83) | too few |
ὅπη | by which way | 30 | (3.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 26 | (2.7) | (0.215) | (0.69) | |
ὁπῃοῦν | in any way whatever | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.04) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 6 | (0.6) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.1) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 2 | (0.2) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.1) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 13 | (1.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 5 | (0.5) | (0.106) | (0.27) | |
ὅποι | to which place, whither | 3 | (0.3) | (0.174) | (0.3) | |
ὁποῖος | of what sort | 6 | (0.6) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 3 | (0.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόστος | in what relation of number | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὁπότε | when | 15 | (1.6) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 9 | (0.9) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 12 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτάω | to roast, broil | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.25) | too few |
ὀπτός | roasted, broiled | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.11) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 62 | (6.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 11 | (1.1) | (0.326) | (0.15) | |
ὁρατής | beholder | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 7 | (0.7) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 214 | (22.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 16 | (1.7) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 4 | (0.4) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 4 | (0.4) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.2) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 3 | (0.3) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρθός | straight | 175 | (18.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 16 | (1.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 3 | (0.3) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμαθός | a string, chain | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 20 | (2.1) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 17 | (1.8) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (0.2) | (0.862) | (1.59) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 8 | (0.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὀροφή | the roof of a house | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.07) | too few |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.15) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,939 | (202.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 504 | (52.6) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 19 | (2.0) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιόω | to make holy, purify, set free from guilt by offerings | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.1) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 188 | (19.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 27 | (2.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 15 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 72 | (7.5) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 22 | (2.3) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 3 | (0.3) | (0.091) | (0.02) | |
ὅταν | when, whenever | 149 | (15.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 21 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 525 | (54.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 522 | (54.5) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 12 | (1.3) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 1,317 | (137.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 52 | (5.4) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 29 | (3.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 9 | (0.9) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 40 | (4.2) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόσε | nowhere, to no place | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 5 | (0.5) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 39 | (4.1) | (0.866) | (1.08) | |
οὖδας | the surface of the earth, the ground, earth | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.3) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 256 | (26.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 239 | (24.9) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 12 | (1.3) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 7 | (0.7) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 14 | (1.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 259 | (27.0) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 259 | (27.0) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 578 | (60.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 11 | (1.1) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.1) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὐρανός | heaven | 25 | (2.6) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 13 | (1.4) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 39 | (4.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 191 | (19.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 1,477 | (154.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 390 | (40.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 19 | (2.0) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 7 | (0.7) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφεώδης | snake-like | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 15 | (1.6) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.15) | |
ὀχεύω | to cover | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.03) | |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 6 | (0.6) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχλώδης | like a mob | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.46) | |
ὀψιμαθής | late in learning, late to learn | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 32 | (3.3) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 9 | (0.9) | (0.246) | (0.16) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
παγγέλοιος | quite ridiculous | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πάγιος | solid | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.09) | |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 14 | (1.5) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 21 | (2.2) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
Παιανιεύς | of the deme of Paiania | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | |
παιδαγωγία | office of a παιδαγωγός | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
παιδαγωγικός | suitable to a teacher or trainer | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 5 | (0.5) | (0.18) | (0.06) | |
παιδεία | the rearing of a child | 37 | (3.9) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευσις | education, a system of education | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.1) | |
παιδευτέος | to be educated | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.03) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
παιδεύω | to bring up | 36 | (3.8) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 8 | (0.8) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | |
παιδικός | of, for children | 5 | (0.5) | (0.109) | (0.15) | |
παιδίον | a child | 7 | (0.7) | (1.117) | (0.81) | |
παιδογονία | a begetting of children | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 5 | (0.5) | (0.042) | (0.05) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
παιδοτροφία | the rearing of children | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 8 | (0.8) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 103 | (10.8) | (5.845) | (12.09) | |
πακτόω | to fasten, make fast | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 18 | (1.9) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 8 | (0.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιότης | antiquity, obsoleteness | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
παλαιστής | a wrestler | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.06) | too few |
Παλαμήδης | the Inventor | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
πάλιν | back, backwards | 37 | (3.9) | (10.367) | (6.41) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | too few |
παμπήδην | entirely | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 6 | (0.6) | (0.464) | (0.17) | |
παμπόνηρος | all-depraved, thoroughly knavish | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.05) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
παναληθής | all true, all too true | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
Πάνδαρος | Pandarus | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | |
πάνδεινος | all-dreadful, terrible | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
πανδοκέω | to take upon oneself, assume | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 3 | (0.3) | (0.209) | (0.27) | |
παννύχιος | all night long | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.23) | |
παννυχίς | night-festival, vigil | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
πάνσμικρος | very small | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 74 | (7.7) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 4 | (0.4) | (0.125) | (0.23) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 10 | (1.0) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 17 | (1.8) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 10 | (1.0) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 22 | (2.3) | (0.32) | (0.49) | |
παντοῖος | of all sorts | 4 | (0.4) | (0.495) | (0.58) | |
παντοπώλιον | a place where all things are for sale, a general market, bazaar | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πάντως | altogether; | 10 | (1.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 189 | (19.7) | (2.482) | (3.16) | |
πάππας | papa | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | too few |
πάππης | papa | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππος | a grandfather | 4 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 133 | (13.9) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 4 | (0.4) | (0.561) | (0.46) | |
παραβλαστάνω | to grow up beside | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παραβοηθέω | to come up to help | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.4) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 6 | (0.6) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 9 | (0.9) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 5 | (0.5) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 16 | (1.7) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 5 | (0.5) | (0.222) | (0.24) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.02) | |
παραδέχομαι | to receive from | 9 | (0.9) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 12 | (1.3) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδύομαι | to creep past, slink | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
παραζώννυμι | to gird to the side | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.04) | too few |
παραίρεσις | a taking away from beside, curtailing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.4) | too few |
παρακάθημαι | to be seated beside | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | |
παρακαθίζω | to set beside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παρακαλέω | to call to | 8 | (0.8) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαλύπτω | to cover by hanging something beside, to cloak, disguise | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακατατίθημι | deposit property with | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.05) | |
παρακέλευμα | an exhortation, cheering address | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 3 | (0.3) | (0.321) | (0.44) | |
παρακινδυνευτικός | venturesome, audacious | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρακινέω | to move aside, disturb | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
παρακλητικός | hortatory | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.05) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.1) | (0.363) | (0.1) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 8 | (0.8) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 9 | (0.9) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παράλειψις | neglect, disregard | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραμείγνυμι | intermingle, mix with | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
παραμελέω | to pass by and disregard, to be disregardful of | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 4 | (0.4) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.36) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 6 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 3 | (0.3) | (0.26) | (0.55) | |
παραπίπτω | to fall beside | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.23) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 7 | (0.7) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 17 | (1.8) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευαστέος | one must prepare | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρασκευή | preparation | 8 | (0.8) | (0.495) | (1.97) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 2 | (0.2) | (0.234) | (0.61) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατεταγμένως | as in battle-array, steadily | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.1) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατρωπάω | turn away | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.18) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφέρω | to bring to | 3 | (0.3) | (0.106) | (0.09) | |
παράφραγμα | a breastwork on the top of a mound | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 2 | (0.2) | (0.699) | (0.99) | |
παρείκω | to give way | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 33 | (3.4) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 6 | (0.6) | (0.299) | (0.69) | |
παρέξειμι | pass by, pass alongside of, avoid, trespass | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 5 | (0.5) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 4 | (0.4) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 42 | (4.4) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 16 | (1.7) | (0.721) | (1.13) | |
παρισόω | make equal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (0.4) | (1.412) | (1.77) | |
παροικοδομέω | to build beside | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 4 | (0.4) | (0.202) | (0.22) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.1) | (0.687) | (0.79) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.1) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρωθέω | to push aside, reject, slight | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
πᾶς | all, the whole | 552 | (57.6) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 48 | (5.0) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.17) | too few |
πατήρ | a father | 51 | (5.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατραλοίας | one who slays his father, a parricide | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 3 | (0.3) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 3 | (0.3) | (1.164) | (3.1) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 4 | (0.4) | (0.201) | (1.28) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 3 | (0.3) | (0.402) | (0.89) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.07) | |
παυστέος | one must stop | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παύω | to make to cease | 11 | (1.1) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.11) | too few |
παχύνω | to thicken, fatten | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.03) | too few |
παχύς | thick, stout | 1 | (0.1) | (1.124) | (0.4) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.1) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.48) | |
πειθαρχία | obedience to command | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
πειθώ | persuasion | 5 | (0.5) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 5 | (0.5) | (0.089) | (0.1) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 99 | (10.3) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.03) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 7 | (0.7) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.1) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράζω | to make proof | 6 | (0.6) | (0.335) | (0.66) | |
Πειραιεύς | Peiraeus | 3 | (0.3) | (0.161) | (0.32) | |
πειρατέος | one must attempt | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.04) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 23 | (2.4) | (1.92) | (3.82) | |
Πειρίθοος | Pirithous | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 9 | (0.9) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσα | obedience | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
πειστέος | one must persuade | 6 | (0.6) | (0.019) | (0.08) | |
πεκτέω | to shear, clip | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
Πελοπίδης | descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | |
πεμπάς | a body of five | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
πεμπτός | sent | 4 | (0.4) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 5 | (0.5) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 2 | (0.2) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 17 | (1.8) | (0.416) | (0.28) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.13) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 12 | (1.3) | (0.298) | (0.27) | |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
πένομαι | to work for one's daily bread | 4 | (0.4) | (0.066) | (0.19) | |
πέντε | five | 7 | (0.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.3) | too few |
πεντεκαιπεντηκονταετής | fifty-five years old | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.1) | (0.473) | (1.48) | too few |
πεντηκοντούτης | fifty years old | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
πεπλασμένως | artificially, by pretence | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πέπνυμαι | to have breath | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.64) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (0.3) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 7 | (0.7) | (0.278) | (0.27) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 7 | (0.7) | (1.411) | (0.24) | |
περαίτερος | beyond | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.1) | (1.988) | (0.42) | too few |
Περδίκκας | Perdiccas | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.44) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 452 | (47.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιαγείρομαι | collect for oneself as pay | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
περιάγω | to lead | 4 | (0.4) | (0.208) | (0.2) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.03) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιακτέος | one must bring round | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιαλγής | much pained, very sorrowful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Περίανδρος | Periander | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.26) | too few |
περίαπτον | amulet, ornament | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
περίαπτος | hung round one | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.05) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.64) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιγραπτέος | one must trace out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 6 | (0.6) | (0.186) | (0.33) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.24) | |
περιθέω | to run round | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | |
περιιάπτω | to wound all round | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.2) | (0.354) | (0.74) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
περικρούω | to strike off all round | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιμάχητος | fought about, fought for | 4 | (0.4) | (0.034) | (0.06) | |
περιμένω | to wait for, await | 10 | (1.0) | (0.223) | (0.37) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 2 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 4 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | |
περίοικος | dwelling round | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | |
περιουσία | supersum | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.18) | too few |
περιπλάσσω | to plaster | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (0.2) | (1.464) | (0.34) | |
περιστρέφω | to whirl round | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιστροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 9 | (0.9) | (0.248) | (0.24) | |
περιφορά | meats carried round | 5 | (0.5) | (0.209) | (0.06) | |
περιφράσσω | to fence all round | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
περιφύω | make to grow round | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.33) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιωδυνία | excessive pain | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
πεσσεία | a game at draughts | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πεσσευτικός | fit for draught-playing | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.02) | |
πεσσεύω | to play at draughts | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
πεσσός | an oval-shaped stone for playing a game like our draughts | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.14) | too few |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.3) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 5 | (0.5) | (0.682) | (1.42) | |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 18 | (1.9) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 16 | (1.7) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.3) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 11 | (1.1) | (0.264) | (0.41) | |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάλιον | a rudder | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
πηκτίς | an ancient harp | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Πηλεύς | Peleus | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.52) | too few |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | too few |
πημαίνω | to bring into misery, plunge into ruin, undo | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.1) | too few |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.2) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.05) | |
πίθος | a wine-jar | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.817) | (0.77) | too few |
πιλίδιον | pileolus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 4 | (0.4) | (0.243) | (0.76) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 3 | (0.3) | (0.3) | (0.04) | |
πίνω | to drink | 15 | (1.6) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 5 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 7 | (0.7) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (0.5) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 3 | (0.3) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (0.5) | (1.164) | (1.33) | |
Πιττακός | Pittacus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
πίων | fat, plump | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.52) | |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 3 | (0.3) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 2 | (0.2) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλανητός | wandering | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 15 | (1.6) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλατύς | wide, broad | 1 | (0.1) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 41 | (4.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 61 | (6.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεοναχῇ | from many points of view | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 14 | (1.5) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 9 | (0.9) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 1 | (0.1) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 7 | (0.7) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 18 | (1.9) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 3 | (0.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 27 | (2.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύω | to be or become full | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
πλῆκτρον | anything to strike with | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμελής | out of tune | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 22 | (2.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 4 | (0.4) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 12 | (1.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.3) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.03) | |
πλησιάζω | to bring near | 4 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (0.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | |
πλήσσω | to strike, smite | 9 | (0.9) | (0.691) | (0.89) | |
πλίνθος | a brick | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.1) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 38 | (4.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 7 | (0.7) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 18 | (1.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλύσις | a washing | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
πλωΐζω | sail on the sea | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 4 | (0.4) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 2 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | |
πνῖγος | stifling heat | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.05) | too few |
πόα | grass, herb | 11 | (1.1) | (0.478) | (0.41) | |
ποδώκης | swiftfooted | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.24) | too few |
ποθεν | from some place | 8 | (0.8) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 5 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
ποθι | anywhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.6) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 9 | (0.9) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 9 | (0.9) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 343 | (35.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 7 | (0.7) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 13 | (1.4) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητέος | to be made | 15 | (1.6) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 53 | (5.5) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 12 | (1.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 6 | (0.6) | (0.136) | (0.1) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 5 | (0.5) | (0.133) | (0.15) | |
ποίκιλμα | a broidered stuff, brocade | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 12 | (1.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποικιλτέος | one must work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 10 | (1.0) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποίμνιον | a flock | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.17) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.09) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 90 | (9.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 94 | (9.8) | (2.531) | (2.35) | |
ποιπνύω | to be out of breath | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
Πολέμαρχος | Polemarchus | 24 | (2.5) | (0.028) | (0.18) | |
πολεμέω | to be at war | 18 | (1.9) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 24 | (2.5) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 23 | (2.4) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 50 | (5.2) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 6 | (0.6) | (0.385) | (0.68) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.1) | (0.595) | (2.02) | too few |
πόλις | a city | 430 | (44.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 94 | (9.8) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 8 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 39 | (4.1) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 17 | (1.8) | (0.738) | (0.83) | |
πολίχνιον | a small town | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 21 | (2.2) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 3 | (0.3) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασιόω | to multiply | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαπλόος | manifold, many times as long | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πολλαχῆ | many times, often | 4 | (0.4) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαχοῦ | in many places | 3 | (0.3) | (0.223) | (0.1) | |
πολυαρμόνιος | many-toned | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | |
πολυειδία | diversity of kind | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολυκέφαλος | many-headed | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 4 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.1) | |
πολύς | much, many | 462 | (48.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολύστροφος | much-twisted | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολυχορδία | the use of many strings | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πολύχορδος | many-stringed | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
πολυψήφις | with many pebbles, pebbly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.44) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 11 | (1.1) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 24 | (2.5) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 32 | (3.3) | (1.795) | (0.65) | |
πονητέος | one must toil | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πόνος | work | 20 | (2.1) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 1 | (0.1) | (0.319) | (2.0) | too few |
πόπανον | a round cake | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
πόποι | oh strange! oh shame! | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.46) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 9 | (0.9) | (0.473) | (1.68) | |
πορευτέος | to be traversed | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 20 | (2.1) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 4 | (0.4) | (0.277) | (0.42) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 1 | (0.1) | (0.51) | (1.32) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 2 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (0.2) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.2) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 6 | (0.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποτάομαι | to fly about | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.14) | too few |
ποτε | ever, sometime | 81 | (8.5) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 63 | (6.6) | (1.888) | (1.51) | |
ποτέρως | in which of two ways? | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.04) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.12) | |
πότμος | that which befals one, one's lot, destiny | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.49) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 7 | (0.7) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 167 | (17.4) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 5 | (0.5) | (0.998) | (1.25) | |
Πουλυδάμας | Polydamas | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.23) | too few |
πούς | a foot | 6 | (0.6) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 19 | (2.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 4 | (0.4) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 4 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.21) | too few |
Πράμνειος | Pramnian | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 27 | (2.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 13 | (1.4) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 130 | (13.6) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 3 | (0.3) | (0.071) | (0.12) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 20 | (2.1) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.58) | |
πρέσβεια | old woman | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.3) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.1) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 24 | (2.5) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 6 | (0.6) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 7 | (0.7) | (0.266) | (0.24) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
Πρίαμος | Priam | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.22) | too few |
πρίασθαι | to buy | 3 | (0.3) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 32 | (3.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 15 | (1.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 21 | (2.2) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.1) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαιρετέος | one must choose, prefer | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαπόλλυμι | destroy first, mid. perish before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.1) | (0.591) | (0.51) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 8 | (0.8) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 2 | (0.2) | (0.905) | (0.15) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 4 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 3 | (0.3) | (0.325) | (0.8) | |
Πρόδικος | Prodicus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.23) | too few |
πρόειμι | go forward | 5 | (0.5) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖπον | to tell | 3 | (0.3) | (0.428) | (0.63) | |
προελαύνω | to ride on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (0.2) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προήσθησις | joy beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
προθεραπεύω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 14 | (1.5) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 3 | (0.3) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 6 | (0.6) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.1) | (0.496) | (1.2) | too few |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
προΐστημι | set before | 9 | (0.9) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 5 | (0.5) | (0.198) | (0.48) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.55) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 6 | (0.6) | (2.544) | (1.2) | |
προκολακεύω | to flatter beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 2 | (0.2) | (0.15) | (0.15) | |
πρόκριτος | chosen before others, select | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλείπω | to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.15) | too few |
προλυπέομαι | to feel pain before | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμήκης | prolonged, elongated | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.01) | too few |
προοίμιον | an opening | 5 | (0.5) | (0.307) | (0.18) | |
προομολογέω | to grant | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | |
προπαιδεία | preparatory teaching | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προπαιδεύω | to teach beforehand | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
προπάροιθε | before, in front of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.55) | too few |
προπάσχω | to suffer first | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
προπηλακίζω | to bespatter with mud | 5 | (0.5) | (0.034) | (0.07) | |
προπηλάκισις | contumelious treatment | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προπολεμέω | to make war for | 4 | (0.4) | (0.009) | (0.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 454 | (47.4) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 29 | (3.0) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 5 | (0.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσακτέος | one must bring to | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
προσαναγκάζω | to force | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.13) | |
προσαναγορεύω | to announce besides | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.02) | |
προσαναιρέω | to lift up besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 5 | (0.5) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.1) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβλέπω | to look at | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
προσγελάω | to look laughing at | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 6 | (0.6) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (0.3) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 13 | (1.4) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 17 | (1.8) | (0.253) | (0.83) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.2) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 6 | (0.6) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.1) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσέλκω | to draw towards, draw on | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόσεξις | attention | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
προσέρχομαι | to come | 5 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 8 | (0.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσήγορος | addressing, accosting | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 52 | (5.4) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 22 | (2.3) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 4 | (0.4) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 2 | (0.2) | (0.675) | (0.45) | |
προσκάθημαι | to be seated by | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | |
προσκεφάλαιον | a cushion for the head, pillow | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
προσκοπέω | to see, consider beforehand; provide for; make provision against | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 3 | (0.3) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύπτω | to stoop to | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσλάμπω | to shine with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσμηχανάομαι | to be cunningly fastened to | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσοιστέος | to be added to | 4 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
προσόμοιος | much like | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
προσπαρέχω | to furnish besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 4 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 5 | (0.5) | (0.285) | (0.4) | |
προσπολεμέω | to carry on war against, be at war with another | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσρητέος | to be addressed, called | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 6 | (0.6) | (0.055) | (0.12) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.11) | too few |
προστακτέος | one must order | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
πρόστασις | outward dignity, pompous appearance, pomp | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
προστάσσω | to order | 28 | (2.9) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 7 | (0.7) | (0.141) | (0.31) | |
προστατικός | of or for a προστάτης, leader; magnificent; ready to protect | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 6 | (0.6) | (0.011) | (0.05) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 11 | (1.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
προσφερής | brought near, approaching | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.05) | |
προσφέρω | to bring to | 11 | (1.1) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφυής | growing upon | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 6 | (0.6) | (0.166) | (0.05) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 14 | (1.5) | (1.411) | (0.96) | |
προσῳδία | a song sung to music. | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 9 | (0.9) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 167 | (17.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (0.7) | (0.879) | (1.29) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.14) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.34) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | too few |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 6 | (0.6) | (0.738) | (0.98) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 4 | (0.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφθάνω | to outrun, anticipate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.2) | too few |
Πρωταγόρας | Protagoras | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | too few |
Πρωτεύς | Proteus | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.13) | too few |
πρῶτος | first | 111 | (11.6) | (18.707) | (16.57) | |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτερόω | to furnish with feathers | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.17) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτωχεία | beggary, mendacity | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
πτωχικός | of or fit for a beggar, beggarly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πτωχός | one who crouches | 5 | (0.5) | (0.253) | (0.28) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 2 | (0.2) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.5) | |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυκνός | close, compact | 5 | (0.5) | (1.024) | (1.26) | |
πύκνωμα | close order | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πύκτης | a boxer, pugilist | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | |
πυκτικός | skilled in boxing | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.1) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.1) | (0.911) | (2.03) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 11 | (1.1) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 10 | (1.0) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 3 | (0.3) | (0.157) | (0.34) | |
πυρεῖον | pieces of wood | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.2) | |
πυρός | wheat | 2 | (0.2) | (0.199) | (0.37) | |
πω | up to this time, yet | 10 | (1.0) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 3 | (0.3) | (0.135) | (0.31) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πῶμα | a lid, cover | 7 | (0.7) | (0.061) | (0.13) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 7 | (0.7) | (0.297) | (0.17) | |
πώποτε | ever yet | 14 | (1.5) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 246 | (25.7) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 237 | (24.7) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 54 | (5.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαΐζω | grow easier, more endurable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 4 | (0.4) | (0.186) | (0.23) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαψῳδέω | to recite epic poems | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ῥαψῳδός | rhapsode, reciter of epic poems | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | |
ῥέθος | a limb | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 9 | (0.9) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 5 | (0.5) | (0.488) | (0.13) | |
ῥητέος | one must mention | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.2) | (0.95) | (0.21) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 3 | (0.3) | (0.476) | (0.15) | |
ῥιγέω | to shiver | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.1) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 16 | (1.7) | (0.217) | (0.31) | |
ῥύμμα | anything for washing, soap | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.03) | |
ῥυσός | drawn up, shrivelled, wrinkled | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.27) | too few |
σαπρότης | rottenness, putridity | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
σαρδάνιος | bitter | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
σάρξ | flesh | 1 | (0.1) | (3.46) | (0.29) | too few |
Σαρπηδών | Sarpedon | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.36) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 5 | (0.5) | (0.192) | (0.05) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 16 | (1.7) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 8 | (0.8) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.49) | too few |
Σειρήν | a Siren | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | |
σεισμός | a shaking, shock | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.21) | |
σελήνη | the moon | 2 | (0.2) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.3) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | |
Σερίφιος | of Seriphus | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.94) | |
σηκός | a pen, fold | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 12 | (1.3) | (4.073) | (1.48) | |
σημάντωρ | one who gives a signal, a leader, commander | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.08) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 6 | (0.6) | (3.721) | (0.94) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
σής | a moth | 2 | (0.2) | (0.646) | (0.56) | |
σιγάω | to be silent | 3 | (0.3) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 3 | (0.3) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.42) | |
σίδηρος | iron | 4 | (0.4) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.1) | (0.536) | (2.49) | too few |
Σικελικός | Sicilian | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 10 | (1.0) | (0.11) | (0.13) | |
σίτησις | an eating, feeding | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 12 | (1.3) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 13 | (1.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπή | silence | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.35) | too few |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
σκέλος | the leg | 1 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.02) | |
σκεπτέος | one must reflect | 12 | (1.3) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 25 | (2.6) | (0.404) | (0.66) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.32) | |
σκευαστός | prepared by art, artificial | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | |
σκεῦος | a vessel | 12 | (1.3) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 8 | (0.8) | (0.299) | (0.1) | |
σκηνάω | to dwell, live | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.18) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκιά | a shadow | 12 | (1.3) | (0.513) | (0.23) | |
σκιαγραφέω | to draw with gradations of light and shade: to sketch out | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
σκιαγραφία | a sketch | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
σκιαμαχέω | to fight in the shade | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | |
σκιατροφέω | to rear in the shade | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
σκιάω | to overshadow | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκληρός | hard | 5 | (0.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκόλιον | a song which went round at banquets | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκοπέω | to look at | 120 | (12.5) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.2) | (1.174) | (0.38) | |
σκοτεινός | dark | 3 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
σκότος | darkness, gloom | 7 | (0.7) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτόω | to make dark, to blind | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
σκοτώδης | dark | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.1) | (0.7) | (1.82) | too few |
Σκυθικός | Scythian | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.14) | |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
Σκύλλα | Scylla | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
σκυτεύς | leather worker (σκυτοτόμος) | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.03) | too few |
σκυτικός | skilled in shoemaking | 3 | (0.3) | (0.007) | (0.02) | |
σκυτοτομέω | to cut leather | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | |
σκυτοτομία | shoemaking | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
σκυτοτομικός | of or for a shoemaker | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 14 | (1.5) | (0.068) | (0.13) | |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | |
σμερδαλέος | terrible to look on, fearful, aweful, direful | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.38) | too few |
σμῆνος | a beehive | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.07) | |
σμῖλαξ | the convolvulus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
σμίλη | a knife for cutting, carving | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
σμινύη | a two-pronged hoe | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
Σόλων | Solon | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.14) | |
σός | your | 54 | (5.6) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.11) | |
σοφία | skill | 26 | (2.7) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 7 | (0.7) | (0.559) | (0.21) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 3 | (0.3) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 49 | (5.1) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | |
σπαράσσω | to tear, rend in pieces, mangle | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
σπαργάω | to be full to bursting, to swell, be ripe | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
σπείρω | to sow | 3 | (0.3) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (0.2) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.1) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 3 | (0.3) | (0.185) | (0.04) | |
σπηλαιώδης | cavern-like | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σποδίζω | to roast | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.1) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 15 | (1.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 8 | (0.8) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπουδαστικός | zealous, earnest, serious | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 7 | (0.7) | (1.021) | (1.52) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 17 | (1.8) | (0.255) | (0.71) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 15 | (1.6) | (0.94) | (0.89) | |
στατέος | one must appoint | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.1) | |
στέμμα | a wreath, garland | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.09) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στέργω | to love | 3 | (0.3) | (0.15) | (0.25) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (0.3) | (0.816) | (0.17) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 4 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στερίσκω | to deprive | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 5 | (0.5) | (0.058) | (0.14) | |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.94) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 6 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | |
στέφω | to put round | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
στῆθος | the breast | 2 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | |
Στησίχορος | Stesichorus | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.1) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 5 | (0.5) | (2.111) | (1.83) | |
στομίας | hard-mouthed horse | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | |
στόρνυμι | spread | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.29) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | |
στραγγεύομαι | to squeeze oneself up, twist oneself | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 5 | (0.5) | (0.315) | (0.86) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 2 | (0.2) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.2) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 3 | (0.3) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγός | the leader | 2 | (0.2) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 5 | (0.5) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 9 | (0.9) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατοπέδευσις | an encamping | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 3 | (0.3) | (0.252) | (1.18) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 11 | (1.1) | (1.032) | (4.24) | |
στρεβλόω | to twist | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.15) | |
στρεπτός | flexible, pliant | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
στρέφω | to turn about | 10 | (1.0) | (0.466) | (0.66) | |
στροβιλός | whirling | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
στυγέω | to hate, abominate, abhor | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.16) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.14) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 369 | (38.5) | (30.359) | (61.34) | |
συβώτης | a swineherd | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.55) | too few |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 20 | (2.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 13 | (1.4) | (0.2) | (0.35) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 5 | (0.5) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 5 | (0.5) | (0.319) | (0.58) | |
συγκαθέζομαι | to sit down together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συγκαθίημι | to let down with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συγκαθίστημι | to bring into place together | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.15) | too few |
συγκαλύπτω | to cover | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.1) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
συγκλάω | to break off | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
συγκοίμησις | a sleeping together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 25 | (2.6) | (1.25) | (1.24) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
σύζευξις | a being yoked together | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
σῦκον | fig | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 4 | (0.4) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 4 | (0.4) | (0.488) | (1.3) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 4 | (0.4) | (0.081) | (0.36) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 5 | (0.5) | (0.739) | (0.47) | |
σύλλογος | an assembly | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | |
συλλυπέω | to hurt | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 20 | (2.1) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 5 | (0.5) | (0.862) | (1.93) | |
συμβιβάζω | to bring together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συμβόλαιον | a mark, contract, engagement, intercourse | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.05) | |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 9 | (0.9) | (0.042) | (0.1) | |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 4 | (0.4) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 9 | (0.9) | (0.28) | (0.9) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 6 | (0.6) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 8 | (0.8) | (1.077) | (6.77) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 3 | (0.3) | (0.307) | (1.33) | |
συμμετρία | commensurability | 2 | (0.2) | (0.357) | (0.04) | |
συμμύω | to be shut up, to close, be closed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συμπαρακαλέω | to invite together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 13 | (1.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
συμπέμπω | to send with | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.26) | too few |
συμπεριαγωγός | an assistant in converting others | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 4 | (0.4) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.35) | too few |
σύμπλοος | sailing with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
συμποδίζω | to tie the feet together, bind hand and foot | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
συμπολεμέω | to join in war | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.22) | too few |
συμπονέω | to work with | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμπότης | a fellow-drinker, boon-companion | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | |
συμποτικός | of or for a συμπόσιον, convivial, jolly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 53 | (5.5) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφημι | to assent, approve | 9 | (0.9) | (0.042) | (0.13) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 7 | (0.7) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.26) | |
συμφύλαξ | a fellow-watchman | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | |
συμφυλάσσω | to keep guard along with | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.03) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 3 | (0.3) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 4 | (0.4) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 8 | (0.8) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 3 | (0.3) | (0.36) | (0.13) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 6 | (0.6) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 4 | (0.4) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συναδικέω | to join in wrong | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | too few |
συνακτέος | one must bring together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
συναμφότεροι | both together | 3 | (0.3) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.03) | too few |
συναορέω | accompany | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
συναπεργάζομαι | to help in completing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
συνάπτω | to tie | 3 | (0.3) | (1.207) | (1.11) | |
συναρμόζω | to fit together | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
συνάρχω | to rule jointly with | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
συνδέομαι | to join in begging | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.07) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 2 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | |
συνδεσμώτης | a fellow-prisoner | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνδέω | to bind together | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
συνδιασκοπέω | to look through, examine together with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 6 | (0.6) | (0.044) | (0.15) | |
συνεθίζω | to accustom | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.07) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 11 | (1.1) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | |
συνεπισπάω | to draw on together | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
συνεπιστατέω | to act as a common patron | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
συνεπιστρέφω | to turn at the same time | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | |
συνέρδω | to join in a work, help | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συνέριθος | a helpmate | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
σύνερξις | close union, wedlock | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.1) | (0.758) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεχής | holding together | 2 | (0.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (0.3) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 2 | (0.2) | (0.793) | (0.36) | |
συνθεατής | a fellow-spectator | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 2 | (0.2) | (0.768) | (0.09) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 3 | (0.3) | (1.252) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 7 | (0.7) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 7 | (0.7) | (2.685) | (1.99) | |
συνναύτης | a shipmate | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συννοέω | to meditate | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.24) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 3 | (0.3) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 6 | (0.6) | (0.226) | (0.36) | |
συνοίκησις | cohabitation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνοικία | living with her | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.13) | too few |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
συνοίομαι | to hold the same opinion with | 5 | (0.5) | (0.003) | (0.04) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.06) | too few |
συνοπτικός | seeing the whole together, taking a comprehensive view | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 5 | (0.5) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 3 | (0.3) | (0.401) | (0.31) | |
σύνοψις | a general view | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 4 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | |
συντεταμένως | earnestly, eagerly, vigorously | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συντίθημι | to put together | 7 | (0.7) | (1.368) | (1.15) | |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.11) | too few |
Συρακόσιος | Syracusan | 1 | (0.1) | (0.338) | (2.44) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.55) | |
συσσίτιον | a common meal, public mess | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.04) | |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.2) | (0.753) | (0.39) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.61) | |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | too few |
συχνός | long | 14 | (1.5) | (0.343) | (0.55) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.13) | |
σφαδᾳσμός | spasm, convulsion | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σφαλερός | likely to make one stumble | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 6 | (0.6) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 28 | (2.9) | (3.117) | (19.2) | |
σφενδόνη | a sling | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.16) | |
σφέτερος | their own, their | 4 | (0.4) | (0.373) | (2.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 43 | (4.5) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφόνδυλος | a vertebra | 6 | (0.6) | (0.383) | (0.04) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 19 | (2.0) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 16 | (1.7) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 14 | (1.5) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 24 | (2.5) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 78 | (8.1) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 108 | (11.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 4 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 11 | (1.1) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 7 | (0.7) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 28 | (2.9) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 20 | (2.1) | (0.638) | (0.59) | |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.15) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεύω | to be controller | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | |
τάξις | an arranging | 12 | (1.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.4) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (0.4) | (0.397) | (0.55) | |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 24 | (2.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 42 | (4.4) | (2.435) | (2.94) | |
ταφή | burial | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.18) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 6 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 20 | (2.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 1,491 | (155.6) | (62.106) | (115.18) | |
τέγγω | to wet, moisten | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
τείνω | to stretch | 18 | (1.9) | (0.596) | (0.72) | |
τειχίον | a wall | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.07) | |
τεῖχος | a wall | 3 | (0.3) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 6 | (0.6) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (0.3) | (0.434) | (0.42) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τεκτονικός | practised | 4 | (0.4) | (0.067) | (0.03) | |
τέκτων | any worker in wood | 11 | (1.1) | (0.202) | (0.28) | |
Τελαμώνιος | Telamonian | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.3) | too few |
τελέθω | to come into being, to be quite | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.2) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 32 | (3.3) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 5 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 6 | (0.6) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 46 | (4.8) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (0.4) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 5 | (0.5) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 20 | (2.1) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 7 | (0.7) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 2 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέσσαρες | four | 18 | (1.9) | (2.963) | (1.9) | |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 12 | (1.3) | (1.676) | (0.89) | |
τετραγωνίζω | to make square | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 1 | (0.1) | (0.946) | (0.15) | too few |
τετράκις | four times | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετράπηχυς | four cubits | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέττα | Father | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
τευτάζω | to say | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.2) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 75 | (7.8) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνόω | instruct in an art | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 2 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 95 | (9.9) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 6 | (0.6) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 5 | (0.5) | (0.878) | (1.08) | |
τηρητέος | one must watch | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | |
τιάρα | a tiara | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίη | why? wherefore? | 416 | (43.4) | (26.493) | (13.95) | |
τιθασεύω | to tame, domesticate | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 104 | (10.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 7 | (0.7) | (1.368) | (2.76) | |
τιμαρχία | censoria potestas | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 51 | (5.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 34 | (3.5) | (1.962) | (2.21) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.06) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
τίμιος | valued | 9 | (0.9) | (0.75) | (0.31) | |
τιμοκρατία | a state in which the love of honour is the ruling principle | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
τιμοκρατικός | of or for a τιμοκρατία, timocratic | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.02) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.85) | |
τιμώρημα | help, aid, succour given | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 6 | (0.6) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,446 | (150.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 397 | (41.4) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 5 | (0.5) | (0.258) | (0.38) | |
τίτθη | a nurse | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
τιτθός | a woman’s breast | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.1) | (0.236) | (1.17) | too few |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 5 | (0.5) | (0.581) | (0.07) | |
τμῆσις | a cutting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
τμητέος | one must cut | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 21 | (2.2) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (0.2) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 133 | (13.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 4 | (0.4) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 33 | (3.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 493 | (51.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.37) | too few |
τοιχωρυχέω | to dig through a wall like a thief, to be a housebreaker | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 5 | (0.5) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 13 | (1.4) | (1.2) | (1.96) | |
τομή | stump, section | 4 | (0.4) | (0.465) | (0.08) | |
τομός | cutting | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.08) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.1) | (0.375) | (1.44) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.5) | too few |
τόπος | a place | 20 | (2.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.03) | too few |
τοσόσδε | so strong, so able | 4 | (0.4) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 34 | (3.5) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 88 | (9.2) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 87 | (9.1) | (6.266) | (11.78) | |
τραγέλαφος | the goat-stag | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τράγημα | that which is eaten for eating's sake | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 5 | (0.5) | (0.097) | (0.13) | |
τραγῳδέω | to act a tragedy | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 11 | (1.1) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδοποιός | a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian | 4 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 8 | (0.8) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζόω | offer | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 4 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τραχύς | rugged, rough | 5 | (0.5) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 34 | (3.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρεπτέος | one must turn | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρέπω | to turn | 14 | (1.5) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 59 | (6.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 2 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 8 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | |
τριακονταέτης | thirty years old | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.01) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.1) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 1 | (0.1) | (1.412) | (0.05) | too few |
τρίζω | to utter a shrill cry, to scream, cry | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.08) | |
τριήρης | trireme | 2 | (0.2) | (0.407) | (1.04) | |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 3 | (0.3) | (0.118) | (0.04) | |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 7 | (0.7) | (0.076) | (0.15) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 35 | (3.7) | (4.486) | (2.33) | |
τριττυαρχέω | to be head of a τριττύς ΙΙΙ | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
Τροία | Troy | 4 | (0.4) | (0.225) | (0.94) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 89 | (9.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 90 | (9.4) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεῖα | pay for bringing up, the wages of a nurse | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
τροφεύς | one who rears | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 37 | (3.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 6 | (0.6) | (0.153) | (0.08) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 6 | (0.6) | (0.219) | (0.38) | |
τροχαῖος | running, tripping | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
τροχιλεία | block-and-tackle equipment, pulley | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.12) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 3 | (0.3) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (0.2) | (0.528) | (0.09) | |
Τρωϊκός | Trojan | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 59 | (6.2) | (6.305) | (6.41) | |
τύπης | striker | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 21 | (2.2) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 3 | (0.3) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 15 | (1.6) | (0.206) | (0.46) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 25 | (2.6) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 18 | (1.9) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννοποιός | a maker of tyrants | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 37 | (3.9) | (0.898) | (1.54) | |
τυρός | cheese | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.22) | |
τυφλός | blind | 8 | (0.8) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 4 | (0.4) | (0.099) | (0.1) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 11 | (1.1) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 353 | (36.8) | (55.077) | (29.07) | |
τωθάζω | to mock, scoff | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (0.5) | (0.649) | (0.91) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 5 | (0.5) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 15 | (1.6) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 12 | (1.3) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 18 | (1.9) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ὕδρα | a hydra, water-serpent | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑδροπότης | a water-drinker | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 12 | (1.3) | (7.043) | (3.14) | |
ὕειος | of or belonging to swine | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ὕθλος | idle talk, nonsense | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 24 | (2.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὑμέτερος | your, yours | 2 | (0.2) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 7 | (0.7) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμνητής | a singer, praiser | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 3 | (0.3) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 16 | (1.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπανάστασις | a rising up from one's seat | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 8 | (0.8) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπάργυρος | having silver underneath; | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπαρκτέος | one must begin | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 18 | (1.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.26) | |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 35 | (3.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραγανακτέω | to be exceeding angry | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 7 | (0.7) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 5 | (0.5) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (0.1) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (0.2) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.2) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερορίζω | to drive beyond the frontier, banish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπερπλούσιος | over-wealthy, exceeding rich | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑπέρυθρος | somewhat red, reddish | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 3 | (0.3) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 5 | (0.5) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 12 | (1.3) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.2) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 3 | (0.3) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 8 | (0.8) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνώδης | sleepy, drowsy | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὑπνώσσω | to be sleepy | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 249 | (26.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποάμουσος | somewhat estranged from the Muses | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑποβολή | a throwing | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὑποβολιμαῖος | substituted by stealth, supposititious | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 4 | (0.4) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑπόζωμα | the diaphragm, midriff | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 12 | (1.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποκατακλίνω | lay down under, mid. lie down, submit, yield | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 3 | (0.3) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκινέω | to move lightly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑποκορίζομαι | to talk child's language | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.08) | |
ὑπόκωφος | somewhat deaf | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 18 | (1.9) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.2) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπολογιστέος | one must take into account | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 3 | (0.3) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 4 | (0.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίνω | to drink a little, drink moderately | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπόπτερος | winged | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 4 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπορρέω | to flow under | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὑποσημαίνω | to give secret signs of, to indicate | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ὑποσίδηρος | having a mixture of iron | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 3 | (0.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέμω | to tremble a little | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑποτρέφω | to bring up secretly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.09) | too few |
ὑπόχαλκος | containing a mixture of copper | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπόχρυσος | containing a mixture | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | |
ὗς | wild swine | 6 | (0.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | |
ὕστερον | the afterbirth | 10 | (1.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 8 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφάντης | a weaver | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ὑφεκτέος | one must submit to | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑφή | a web | 3 | (0.3) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑψηλολογέομαι | to talk high, speak proudly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.2) | (0.992) | (0.9) | |
ὑψηλόφρων | high-minded, high-spirited, haughty | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑψίων | loftier | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 6 | (0.6) | (0.135) | (0.31) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 185 | (19.3) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.02) | too few |
φαλακρός | baldheaded, bald | 3 | (0.3) | (0.087) | (0.09) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 13 | (1.4) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανή | a torch a torch-procession | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | |
φανός | light, bright | 10 | (1.0) | (0.073) | (0.13) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | (0.1) | (1.42) | (0.26) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 8 | (0.8) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 25 | (2.6) | (1.873) | (1.34) | |
φαρμακεύω | to administer a drug | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 10 | (1.0) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 4 | (0.4) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 4 | (0.4) | (0.898) | (0.13) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 7 | (0.7) | (1.561) | (1.51) | |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 38 | (4.0) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
φείδομαι | to spare | 4 | (0.4) | (0.34) | (0.38) | |
φειδωλός | sparing, thrifty | 9 | (0.9) | (0.023) | (0.09) | |
φέρω | to bear | 64 | (6.7) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 11 | (1.1) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
φευκτέος | one must flee | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
φηγός | oak; acorn | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.16) | too few |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 1,441 | (150.4) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (0.2) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 14 | (1.5) | (0.607) | (0.59) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.13) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 3 | (0.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθίσις | a perishing, decay | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 5 | (0.5) | (0.205) | (0.16) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | |
φθονέω | to bear ill-will | 4 | (0.4) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 3 | (0.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (0.3) | (1.418) | (0.14) | |
φιλαναλωτής | fond of spending, prodigal of | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
φιλαπεχθήμων | fond of making enemies, quarrelsome | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
φίλαρχος | fond of power, ambitious | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιλέλλην | fond of the Hellenes | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 22 | (2.3) | (1.242) | (2.43) | |
φιλήκοος | fond of hearing | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.07) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 5 | (0.5) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 3 | (0.3) | (0.35) | (0.46) | |
φιλόγελως | laughter-loving | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλογυμναστέω | to love gymnastic exercises | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλογυμναστής | fond of gymnastic exercises. | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
φιλογυμναστικός | of or for a φιλογυμναστής | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 5 | (0.5) | (0.008) | (0.04) | |
φιλόθηρος | fond of hunting | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | |
φίλοινος | fond of wine | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
φιλοκερδέω | to be greedy of gain | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλοκερδής | greedy of gain | 8 | (0.8) | (0.017) | (0.07) | |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλομάθεια | love of learning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 10 | (1.0) | (0.058) | (0.09) | |
φιλόμουσος | loving the Muses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 4 | (0.4) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 7 | (0.7) | (0.078) | (0.09) | |
φιλόπαις | loving its young | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
φιλοποιητής | a friend of poets | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
φιλόπολις | loving the city | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
φιλοπονέω | to love labour, work hard, be laborious | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλοπονία | love of labour, laboriousness, industry | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.06) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.08) | |
φιλοπραγμοσύνη | a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 114 | (11.9) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 5 | (0.5) | (0.22) | (0.48) | |
φιλόσιτος | fond of corn, occupied about it | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 6 | (0.6) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 42 | (4.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 61 | (6.4) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότεχνος | fond of art, artistic | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 5 | (0.5) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 16 | (1.7) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
φιλοχρηματιστής | fond of money-making | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.01) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 13 | (1.4) | (0.038) | (0.1) | |
φιλοψευδής | fond of lies | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
φιτύω | to sow, plant, beget, call into being | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.02) | too few |
φλεγματώδης | inflammatory | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.06) | |
φοβερός | fearful | 3 | (0.3) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 19 | (2.0) | (1.343) | (2.27) | |
φοβητέος | one must fear | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 17 | (1.8) | (1.426) | (2.23) | |
Φοῖβος | Phoebus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.82) | too few |
Φοινικικός | Phoenician | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.66) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
φοιτητός | frequenting | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.25) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 4 | (0.4) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 8 | (0.8) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 4 | (0.4) | (0.125) | (0.1) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 4 | (0.4) | (0.655) | (2.83) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 2 | (0.2) | (0.791) | (3.96) | |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 11 | (1.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 13 | (1.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 17 | (1.8) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 4 | (0.4) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.32) | too few |
φρουρός | a watcher, guard | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.18) | too few |
Φρυγιστί | in the Phrygian mode | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 3 | (0.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυή | growth, stature | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.24) | |
φυκίον | rouge | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 7 | (0.7) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 14 | (1.5) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακικός | fitted for watching | 9 | (0.9) | (0.009) | (0.07) | |
φυλακός | guard | 17 | (1.8) | (0.077) | (0.41) | |
φυλακτέος | to be watched | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.04) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 88 | (9.2) | (0.431) | (1.27) | |
φύλαξις | a security | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 28 | (2.9) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 4 | (0.4) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 181 | (18.9) | (15.198) | (3.78) | |
φυτευτός | planted, produced | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 6 | (0.6) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 4 | (0.4) | (0.683) | (0.1) | |
φυτουργός | working at plants; | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 63 | (6.6) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 12 | (1.3) | (3.591) | (1.48) | |
φώρ | a thief | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | too few |
φώς | a man | 3 | (0.3) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 27 | (2.8) | (1.525) | (2.46) | |
χάλαζα | hail | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαλαρός | slack, loose | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.02) | too few |
χάλασις | a slackening, loosening | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 17 | (1.8) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 59 | (6.2) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 6 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκεύω | to make of copper | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
χαλκός | copper | 4 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 8 | (0.8) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκόω | to make in bronze | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.05) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 9 | (0.9) | (0.212) | (0.3) | |
χαριεντίζομαι | to be witty, to jest | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
χαριεντισμός | wittiness, wit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 9 | (0.9) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 16 | (1.7) | (3.66) | (3.87) | |
Χαρμαντίδης | Charmantides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.15) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 3 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | |
χάσμη | a yawning, gaping | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
χεῖλος | lip | 2 | (0.2) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 4 | (0.4) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 14 | (1.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτεχνέω | to be a χειροτέχνης | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 4 | (0.4) | (0.035) | (0.1) | |
χειροτεχνία | handicraft | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
χειροτεχνικός | of or for handicraft, skilful | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 6 | (0.6) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 27 | (2.8) | (1.4) | (1.07) | |
Χείρων | Cheiron | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.12) | too few |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.25) | too few |
χθών | the earth, ground | 2 | (0.2) | (0.314) | (2.08) | |
χιλιέτης | lasting a thousand years | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.1) | (0.486) | (1.95) | too few |
χιλιοστός | the thousandth | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
χολή | gall, bile | 1 | (0.1) | (0.855) | (0.04) | too few |
χορδή | gut, gut string, sausage | 4 | (0.4) | (0.145) | (0.06) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορός | a round dance | 7 | (0.7) | (0.832) | (2.94) | |
χορτάζω | to feed, fatten | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
χράομαι | use, experience | 49 | (5.1) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 34 | (3.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 45 | (4.7) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 65 | (6.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 16 | (1.7) | (2.117) | (2.12) | |
χρεμετίζω | to neigh, whinny | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 4 | (0.4) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 48 | (5.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 48 | (5.0) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 5 | (0.5) | (0.29) | (0.3) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 8 | (0.8) | (0.051) | (0.13) | |
χρηματιστής | a man in business, money-getter, trafficker | 10 | (1.0) | (0.017) | (0.07) | |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 8 | (0.8) | (0.019) | (0.09) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 29 | (3.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (0.2) | (0.381) | (0.43) | |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 22 | (2.3) | (0.984) | (0.97) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 5 | (0.5) | (0.479) | (0.14) | |
χρόνος | time | 46 | (4.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 9 | (0.9) | (1.072) | (2.49) | |
Χρύση | Chryse | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
Χρύσης | Chryses | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.06) | |
χρυσίον | a piece of gold | 8 | (0.8) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 16 | (1.7) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοχοέω | to work in gold, work as a goldsmith | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 10 | (1.0) | (1.802) | (0.18) | |
χύδην | in floods | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
χυτρεύς | a potter | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
χωλός | lame | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.11) | |
χώρα | land | 7 | (0.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 5 | (0.5) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.1) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 7 | (0.7) | (2.405) | (1.71) | |
ψέγω | to blame, censure | 21 | (2.2) | (0.156) | (0.34) | |
ψέκτης | a censurer, disparager | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 8 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 9 | (0.9) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 18 | (1.9) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 24 | (2.5) | (0.935) | (0.99) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 2 | (0.2) | (0.518) | (0.36) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 4 | (0.4) | (0.098) | (0.13) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 2 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | |
ψυχή | breath, soul | 225 | (23.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 3 | (0.3) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὦ | O! oh! | 278 | (29.0) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 38 | (4.0) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 5 | (0.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | |
ὠδίς | the pangs | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 4 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | |
ὤμοι | ah me! woe’s me! | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.21) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.2) | (0.563) | (1.63) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 4 | (0.4) | (0.247) | (0.24) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | |
ὠνητός | bought, mercenary, buy-able | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ᾦον | upper story (Lac.) | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 9 | (0.9) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 10 | (1.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 662 | (69.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 29 | (3.0) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 212 | (22.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 75 | (7.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 17 | (1.8) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 26 | (2.7) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 20 | (2.1) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχρότης | paleness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |