2,404 lemmas;
18,134 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1 | (0.6) | (63.859) | (4.86) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.23) | too few |
ἀγαθός | good | 35 | (19.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 3 | (1.7) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (1.1) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 3 | (1.7) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (2.8) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.6) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.6) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.6) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγγέλλω | to bear a message | 3 | (1.7) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (0.6) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 3 | (1.7) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 3 | (1.7) | (0.254) | (0.17) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 14 | (7.7) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνος | a willow-like tree | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 3 | (1.7) | (0.133) | (0.15) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἄγω | to lead | 22 | (12.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.6) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.6) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.6) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 6 | (3.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.6) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδημονέω | to be sorely troubled | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 2 | (1.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (0.6) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (2.8) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.1) | too few |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.03) | too few |
Ἄδραστος | Adrastus | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.27) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 3 | (1.7) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (3.3) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.1) | too few |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 18 | (9.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 3 | (1.7) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 12 | (6.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.6) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.6) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀηδέω | feel disgust at | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 4 | (2.2) | (0.176) | (0.07) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.6) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 11 | (6.1) | (1.155) | (2.91) | |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.6) | (0.254) | (0.71) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 4 | (2.2) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (1.1) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.6) | (0.372) | (0.64) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 3 | (1.7) | (0.378) | (0.55) | |
αἱμύλος | flattering, wheedling, wily | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.05) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (1.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 8 | (4.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 14 | (7.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 5 | (2.8) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 6 | (3.3) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 7 | (3.9) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 4 | (2.2) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 5 | (2.8) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.6) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 7 | (3.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (2.8) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 5 | (2.8) | (5.786) | (1.93) | |
ἀκαιρία | unfitness of times: unseasonableness | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.6) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.6) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκέφαλος | without head | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀκήλητος | to be won by no charms, proof against enchantment, inexorable | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.6) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 5 | (2.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 2 | (1.1) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (1.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἄκοπος | without weariness | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀκούω | to hear | 47 | (25.9) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.6) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.6) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 5 | (2.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (1.1) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.6) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.6) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀλήθεια | truth | 13 | (7.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 38 | (21.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.6) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (1.7) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλλά | otherwise, but | 138 | (76.1) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 2 | (1.1) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 14 | (7.7) | (7.784) | (7.56) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 139 | (76.7) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (1.7) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 4 | (2.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 9 | (5.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.6) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 7 | (3.9) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.6) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 6 | (3.3) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 2 | (1.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.18) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.6) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 5 | (2.8) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 3 | (1.7) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμελετησία | want of practice | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμήχανος | without means | 2 | (1.1) | (0.303) | (0.42) | |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 2 | (1.1) | (0.076) | (0.18) | |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 2 | (1.1) | (0.098) | (0.07) | |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.6) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀμπλακεῖν | to come short of | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.6) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμυδρόω | make indistinct | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 3 | (1.7) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (1.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 7 | (3.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 4 | (2.2) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 118 | (65.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 13 | (7.2) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 6 | (3.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 19 | (10.5) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (2.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | (2.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 28 | (15.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.6) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναθέω | run up | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.6) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (1.1) | (3.379) | (1.22) | |
ἀνακηκίω | to spout up, gush forth | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.04) | too few |
Ἀνακρέων | Anacreon | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἀνάκρισις | examination of parties concerned in a suit, a preparation | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 6 | (3.3) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνάντης | up-hill, steep | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.02) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 2 | (1.1) | (0.326) | (0.09) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.6) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 3 | (1.7) | (0.08) | (0.07) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.6) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπτερόω | to raise its feathers | 2 | (1.1) | (0.012) | (0.05) | |
ἀναρπαστός | snatched up, carried off | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.6) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.6) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀναφής | not to be touched, impalpable | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.6) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.6) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 2 | (1.1) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 3 | (1.7) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνείρομαι | inquire of, question | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 2 | (1.1) | (0.069) | (0.17) | |
ἀνελευθερία | illiberality | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἄνευ | without | 13 | (7.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 5 | (2.8) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 4 | (2.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήρ | a man | 18 | (9.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθη | full bloom | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 9 | (5.0) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπιον | a manikin | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 21 | (11.6) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 1 | (0.6) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (1.1) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 2 | (1.1) | (0.073) | (0.03) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.6) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντέρως | return-love | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 6 | (3.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 2 | (1.1) | (0.055) | (0.01) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.6) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.6) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιλογικός | given to contradiction, contradictory, disputatious | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιπαρατείνω | to stretch side by side | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 4 | (2.2) | (0.071) | (0.08) | |
ἀνυπόδητος | unshod, barefoot | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.07) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 7 | (3.9) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 7 | (3.9) | (3.239) | (1.45) | |
ἀξία | the worth | 2 | (1.1) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 5 | (2.8) | (0.326) | (0.27) | |
ἄξιος | worthy | 20 | (11.0) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 6 | (3.3) | (2.976) | (2.93) | |
ἀοιδή | song, a singing | 3 | (1.7) | (0.28) | (0.84) | |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 3 | (1.7) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.6) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.6) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.6) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (0.6) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἄπαις | childless | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (1.7) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.6) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἅπαξ | once | 2 | (1.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.06) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 15 | (8.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 4 | (2.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.6) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 2 | (1.1) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπεικαστέος | one must represent | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄπειμι | be absent | 2 | (1.1) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (2.2) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπειρόκαλος | ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.6) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 3 | (1.7) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 6 | (3.3) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 2 | (1.1) | (0.081) | (0.25) | |
ἀπέχθομαι | to be hated, incur hatred | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (1.1) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπήμων | unharmed, unhurt | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.24) | too few |
ἀπηχής | discordant, ill-sounding | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 2 | (1.1) | (0.071) | (0.08) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.1) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (1.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἄπληκτος | unstricken | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 7 | (3.9) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.6) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.6) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 20 | (11.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (1.7) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (1.1) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτέος | one must prove | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 2 | (1.1) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.6) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 4 | (2.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόθετος | laid by, stored up | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 2 | (1.1) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκλύζω | to wash away | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.6) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 3 | (1.7) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (1.7) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 5 | (2.8) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 3 | (1.7) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 4 | (2.2) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 2 | (1.1) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (1.1) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.6) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπομεστόομαι | to be filled to the brim | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀποπολεμέω | to fight off from | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.6) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 3 | (1.7) | (1.432) | (0.89) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.6) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (1.7) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορροή | flowing off, stream | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποτορνεύω | round off | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 4 | (2.2) | (0.175) | (0.44) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.6) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 2 | (1.1) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπρέπεια | unseemly conduct; indecency, impropriety | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 5 | (2.8) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.6) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπωτέρω | further off | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 20 | (11.0) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 13 | (7.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.6) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἄρδω | to water | 4 | (2.2) | (0.118) | (0.24) | |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.52) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 6 | (3.3) | (4.312) | (2.92) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.6) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.6) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.6) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμός | number | 2 | (1.1) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 2 | (1.1) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (1.1) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 15 | (8.3) | (2.087) | (4.08) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.6) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | (1.1) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (1.1) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 3 | (1.7) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀρνός | wool | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀρόω | to plough | 2 | (1.1) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (1.1) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (1.7) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιτελής | newly initiated | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 2 | (1.1) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 22 | (12.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 12 | (6.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.6) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.6) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσήμαντος | without leader | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (1.1) | (1.195) | (0.68) | |
ἄσιτος | without food, fasting | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.04) | too few |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.04) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.6) | (0.184) | (0.11) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.6) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσσα | something, some | 6 | (3.3) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (1.1) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἄστυ | a city, town | 3 | (1.7) | (0.481) | (2.23) | |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 4 | (2.2) | (0.881) | (8.18) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 11 | (6.1) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 3 | (1.7) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 2 | (1.1) | (0.089) | (0.22) | |
ἀτεχνία | want of art | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 6 | (3.3) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 2 | (1.1) | (0.101) | (0.22) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 2 | (1.1) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.6) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτιμαστέος | to be despised | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (1.1) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 2 | (1.1) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 5 | (2.8) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττική | Attica | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἄτυφος | without pride | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀτυχέω | to be unlucky | 3 | (1.7) | (0.118) | (0.16) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 38 | (21.0) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 3 | (1.7) | (0.298) | (0.3) | |
αὖθις | back, back again | 4 | (2.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.6) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.6) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 2 | (1.1) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτόθι | on the spot | 2 | (1.1) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 229 | (126.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοσχεδιάζω | to improvise | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.03) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 23 | (12.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 2 | (1.1) | (0.103) | (0.81) | |
αὐχμέω | to be squalid | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.6) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφετέος | one must dismiss | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 5 | (2.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 8 | (4.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.6) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφοσιόω | to purify from guilt | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.04) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.6) | (0.246) | (0.1) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 2 | (1.1) | (0.644) | (0.77) | |
ἄφρουρος | unguarded, unwatched | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (1.1) | (0.284) | (0.32) | |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.11) | too few |
Ἀχελῷος | Achelous | 2 | (1.1) | (0.045) | (0.15) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἀχρώματος | colourless | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (1.1) | (0.583) | (0.04) | |
βαβαί | bless me | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.03) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.6) | (1.133) | (0.31) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαίνω | to walk, step | 3 | (1.7) | (0.745) | (4.32) | |
Βάκχη | a Bacchante | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.27) | too few |
βάλλω | to throw | 1 | (0.6) | (1.692) | (5.49) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 3 | (1.7) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 2 | (1.1) | (1.527) | (1.65) | |
βασιλεύς | a king, chief | 5 | (2.8) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 2 | (1.1) | (0.97) | (0.55) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (0.6) | (0.761) | (0.93) | too few |
βεβαιότης | firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.04) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.01) | too few |
βέλτιστος | best | 7 | (3.9) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 5 | (2.8) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 4 | (2.2) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 3 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 6 | (3.3) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 12 | (6.6) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 12 | (6.6) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτεύω | to live | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.03) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.6) | (0.513) | (0.3) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 8 | (4.4) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 10 | (5.5) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάστη | birth from | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (3.3) | (1.591) | (1.51) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.6) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 5 | (2.8) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.15) | too few |
Βορέας | North wind | 4 | (2.2) | (0.257) | (0.8) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 5 | (2.8) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (1.1) | (1.357) | (1.49) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 26 | (14.3) | (8.59) | (11.98) | |
βραδύς | slow | 2 | (1.1) | (0.818) | (0.38) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 2 | (1.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 5 | (2.8) | (2.311) | (2.66) | |
βραχυτράχηλος | short-necked | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 2 | (1.1) | (0.156) | (0.08) | |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.17) | too few |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.48) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.6) | (0.624) | (1.06) | too few |
γάνυμαι | to brighten up | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.07) | too few |
Γανυμήδης | Ganymede | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.05) | too few |
γάρ | for | 145 | (80.0) | (110.606) | (74.4) | |
γαργαλίζω | to tickle | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
γαργαλισμός | tickling | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
γαστριμαργία | gluttony | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 106 | (58.5) | (24.174) | (31.72) | |
γελάω | to laugh | 2 | (1.1) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 7 | (3.9) | (0.381) | (0.55) | |
γέμω | to be full | 1 | (0.6) | (0.19) | (0.24) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 3 | (1.7) | (4.522) | (0.32) | |
γεννάδας | noble | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.04) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 3 | (1.7) | (0.793) | (0.93) | |
γεννικός | noble | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 10 | (5.5) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 3 | (1.7) | (0.251) | (0.77) | |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.6) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 2 | (1.1) | (0.058) | (0.04) | |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (1.1) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 8 | (4.4) | (10.519) | (12.21) | |
γηθέω | to rejoice | 3 | (1.7) | (0.086) | (0.43) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.01) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (1.1) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 108 | (59.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 5 | (2.8) | (6.8) | (5.5) | |
γλαυκόμματος | gray-eyed | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλυκύς | sweet | 3 | (1.7) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.6) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνάθος | the jaw | 1 | (0.6) | (0.144) | (0.08) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (1.1) | (0.472) | (0.18) | |
γνωμολογία | a speaking in maxims | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.6) | (1.012) | (0.3) | too few |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.6) | (0.359) | (0.16) | too few |
Γοργίας | Gorgias | 2 | (1.1) | (0.076) | (0.04) | |
Γοργώ | the Gorgon | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.13) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 9 | (5.0) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 9 | (5.0) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 6 | (3.3) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 50 | (27.6) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.6) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.6) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.6) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυνή | a woman | 1 | (0.6) | (6.224) | (8.98) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 4 | (2.2) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 3 | (1.7) | (1.394) | (1.77) | |
δαίς | feast | 1 | (0.6) | (0.193) | (0.97) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.6) | (0.218) | (0.54) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 1 | (0.6) | (0.493) | (2.58) | too few |
δέ | but | 422 | (232.7) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 55 | (30.3) | (13.387) | (11.02) | |
δειδίσσομαι | to frighten, alarm | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.07) | too few |
δείδω | to fear | 7 | (3.9) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 10 | (5.5) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.18) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (1.7) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.6) | (0.134) | (0.34) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 13 | (7.2) | (2.355) | (5.24) | |
δείνωσις | exaggeration | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
Δελφικός | Delphic | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 2 | (1.1) | (0.332) | (1.14) | |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.41) | too few |
δένδρον | a tree | 3 | (1.7) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.6) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιός | on the right hand | 1 | (0.6) | (1.733) | (1.87) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.6) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (1.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 6 | (3.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 6 | (3.3) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 6 | (3.3) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 70 | (38.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 71 | (39.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 164 | (90.4) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 18 | (9.9) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 3 | (1.7) | (4.716) | (2.04) | |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 3 | (1.7) | (0.055) | (0.06) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.01) | too few |
δημοκοπικός | of or for a δημοκόπος, demagogue | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
δημός | fat | 1 | (0.6) | (1.62) | (3.58) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 1 | (0.6) | (1.683) | (3.67) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 3 | (1.7) | (0.55) | (0.78) | |
δημωφελής | of public use | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.07) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (0.6) | (0.763) | (0.43) | too few |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.6) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 62 | (34.2) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 3 | (1.7) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 2 | (1.1) | (0.43) | (0.68) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.6) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (1.1) | (0.387) | (0.26) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.05) | too few |
διάγω | to carry over | 7 | (3.9) | (0.532) | (0.39) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.6) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαείδω | discern, distinguish (δια-είδω) | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
διαθερμαίνω | to warm through | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 2 | (1.1) | (1.947) | (0.89) | |
διαίνω | to wet, moisten | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.07) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.6) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 6 | (3.3) | (3.133) | (1.05) | |
διαισθάνομαι | to perceive distinctly, distinguish perfectly | 3 | (1.7) | (0.008) | (0.01) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 3 | (1.7) | (0.746) | (0.41) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 2 | (1.1) | (0.791) | (0.79) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάκοσμος | battle-order | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
διακωλυτής | a hinderer | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
διαλέγομαι | talk | 6 | (3.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 7 | (3.9) | (1.478) | (0.97) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 3 | (1.7) | (0.637) | (0.06) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | too few |
διανάω | to flow through, percolate | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
διανέω | to swim across | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 4 | (2.2) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 14 | (7.7) | (2.096) | (1.0) | |
διαπεραίνω | to bring to a conclusion, discuss thoroughly | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.05) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.6) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 4 | (2.2) | (0.333) | (0.7) | |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.01) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.13) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.6) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.05) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (1.1) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (1.1) | (0.65) | (0.77) | |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.6) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 6 | (3.3) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (1.1) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.6) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 3 | (1.7) | (4.404) | (1.25) | |
διαχωρέω | to go through, pass through | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.01) | too few |
διδάσκω | to teach | 12 | (6.6) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 2 | (1.1) | (0.103) | (0.09) | |
δίδωμι | to give | 16 | (8.8) | (11.657) | (13.85) | |
διεῖδον | to see thoroughly, discern | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 3 | (1.7) | (0.272) | (0.16) | |
διεῖπον | to say through, tell fully | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.04) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.6) | (0.343) | (0.39) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 3 | (1.7) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (2.8) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 2 | (1.1) | (0.502) | (0.72) | |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (1.1) | (0.346) | (0.43) | |
διθύραμβος | the dithyramb; | 2 | (1.1) | (0.036) | (0.07) | |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.6) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.6) | (0.398) | (0.45) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 15 | (8.3) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 3 | (1.7) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιωτήριον | a house of correction | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 5 | (2.8) | (0.371) | (0.21) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 9 | (5.0) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 11 | (6.1) | (5.73) | (5.96) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.3) | too few |
δίοιδα | distinguish, discern | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.03) | too few |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.6) | (0.379) | (0.3) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 2 | (1.1) | (0.132) | (0.24) | |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.14) | too few |
Δίον | Dion | 2 | (1.1) | (0.503) | (0.72) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.6) | (0.504) | (0.89) | too few |
διοράω | to see through, see clearly | 2 | (1.1) | (0.028) | (0.05) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | too few |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.6) | (2.819) | (2.97) | too few |
διπλασιολογία | repetition of words | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.6) | (0.673) | (0.55) | too few |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | too few |
διωκτέος | to be pursued | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | too few |
διώκω | to pursue | 6 | (3.3) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.6) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 50 | (27.6) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 11 | (6.1) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.6) | (1.083) | (0.6) | too few |
δόξασμα | an opinion, notion, conjecture | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
δοξαστής | one who forms opinions | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.04) | too few |
δοξόσοφος | wise in one's own conceit | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.21) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (1.1) | (0.501) | (0.46) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράω | to do | 8 | (4.4) | (1.634) | (2.55) | |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.6) | (0.517) | (0.75) | too few |
δρῦς | a tree | 2 | (1.1) | (0.162) | (0.32) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.83) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 23 | (12.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 15 | (8.3) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.14) | too few |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.6) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 23 | (12.7) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 2 | (1.1) | (1.685) | (2.28) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (1.1) | (0.173) | (0.07) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.1) | too few |
δύσνοος | ill-affected, disaffected | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.02) | too few |
δυσπειθής | hardly obeying, self-willed, intractable | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 2 | (1.1) | (0.138) | (0.2) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 6 | (3.3) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.6) | (0.398) | (0.44) | too few |
Δωδωναῖος | of Dodona | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.04) | too few |
Δωδώνη | Dodona | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.13) | too few |
δωρέω | to give, present | 2 | (1.1) | (0.278) | (0.36) | |
δωροφορέω | to bring presents | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐάν | if | 76 | (41.9) | (23.689) | (20.31) | |
ἐατέος | to be suffered | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.08) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 59 | (32.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 12 | (6.6) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.6) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 3 | (1.7) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγυμνάζω | to exercise | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (1.7) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.6) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 2 | (1.1) | (0.042) | (0.03) | |
ἔγκαρπος | containing fruit | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκύπτω | to stoop down and peep in | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 2 | (1.1) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγχρίω | to rub, anoint | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.6) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 171 | (94.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.6) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 12 | (6.6) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθος | custom, habit | 1 | (0.6) | (1.231) | (0.59) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 73 | (40.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.6) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἶδον | to see | 23 | (12.7) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 26 | (14.3) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 3 | (1.7) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (1.1) | (0.246) | (0.38) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 2 | (1.1) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκονολογία | figurative speaking | 2 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εἰκός | like truth | 4 | (2.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (2.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 2 | (1.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 319 | (175.9) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 29 | (16.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 4 | (2.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 50 | (27.6) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (1.1) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 2 | (1.1) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 76 | (41.9) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 23 | (12.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.6) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (1.1) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἴσω | to within, into | 1 | (0.6) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἶτα | then, next | 5 | (2.8) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 17 | (9.4) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 3 | (1.7) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 67 | (36.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 36 | (19.9) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (0.6) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἐκβακχεύω | to excite to Bacchic frenzy, to make frantic | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (1.1) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 6 | (3.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (1.1) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 60 | (33.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκκρούω | to knock out | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.6) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἔκλεξις | selection, choice | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.6) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.6) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 4 | (2.2) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπρεπής | distinguished out of all, preeminent, remarkable | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 3 | (1.7) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτός | outside | 1 | (0.6) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.6) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.6) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.6) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.02) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 7 | (3.9) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 3 | (1.7) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (1.1) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.6) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (1.7) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.6) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.6) | (0.39) | (0.49) | too few |
Ἑλένη | Helen | 1 | (0.6) | (0.306) | (0.84) | too few |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.6) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (1.1) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.6) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 6 | (3.3) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (1.1) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 4 | (2.2) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.6) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 11 | (6.1) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμβριθής | weighty | 2 | (1.1) | (0.019) | (0.04) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (1.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμανής | in madness, frantic, raving | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐμμελετάω | to exercise | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.6) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐμός | mine | 38 | (21.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.6) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 3 | (1.7) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 2 | (1.1) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.6) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (1.1) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.6) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 2 | (1.1) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 137 | (75.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.02) | too few |
ἐναντίος | opposite | 13 | (7.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 4 | (2.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.6) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐνδάκνω | to bite into | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (1.1) | (1.1) | (0.32) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.6) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (0.6) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.6) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 3 | (1.7) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (1.1) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (2.8) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 10 | (5.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνθα | there | 2 | (1.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (1.1) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 4 | (2.2) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 2 | (1.1) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 3 | (1.7) | (0.032) | (0.01) | |
ἐνθουσιαστικός | inspired | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (1.1) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνιοι | some | 2 | (1.1) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 2 | (1.1) | (1.212) | (0.31) | |
ἐννέα | nine | 2 | (1.1) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 4 | (2.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (1.7) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 2 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | |
ἐντίκτω | to bear | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (1.1) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντόπιος | local | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐντός | within, inside | 3 | (1.7) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.6) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (1.1) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.6) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξαναπνέω | recover breath | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξάντης | out of danger, healthy | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.6) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.6) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξεπίσταμαι | to know thoroughly, know well | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (1.7) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (2.2) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.6) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 3 | (1.7) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.6) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἔξω | out | 8 | (4.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 3 | (1.7) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 40 | (22.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (2.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτή | a feast | 1 | (0.6) | (0.773) | (0.75) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινετέος | one must praise | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 3 | (1.7) | (0.05) | (0.04) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 10 | (5.5) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (2.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.6) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπαισχής | shameful | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 4 | (2.2) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.6) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπαντλέω | to pump over | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 14 | (7.7) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 4 | (2.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 4 | (2.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειτα | then, next | 8 | (4.4) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεμβάλλω | to put on | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπεξέλεγχος | additional | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (1.1) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 51 | (28.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.6) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.6) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.6) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγρυπος | somewhat hooked | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 8 | (4.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιθεάζω | to invoke the gods against | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 9 | (5.0) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 16 | (8.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 3 | (1.7) | (0.079) | (0.13) | |
Ἐπικράτης | Epicrates | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.6) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 3 | (1.7) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (1.1) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπιπίστωσις | further | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 2 | (1.1) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (1.1) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 2 | (1.1) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (1.1) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσταμαι | to know | 10 | (5.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (0.6) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 9 | (5.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (1.1) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.6) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 2 | (1.1) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπιτερπής | pleasing, delightful | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (1.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 7 | (3.9) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.6) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.6) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτιμητής | a chastiser, censurer | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιτροπεία | charge, guardianship | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιτύφομαι | to be inflamed; | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 13 | (7.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.61) | too few |
ἕπομαι | follow | 13 | (7.2) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 3 | (1.7) | (0.18) | (0.1) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἔπος | a word | 4 | (2.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποχετεύω | to carry | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 7 | (3.9) | (0.169) | (0.28) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 2 | (1.1) | (0.123) | (0.36) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐράσμιος | lovely | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐραστής | a lover | 30 | (16.5) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 9 | (5.0) | (0.112) | (0.14) | |
Ἐρατώ | Erato, the lovely | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 82 | (45.2) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 79 | (43.6) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.6) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἔργον | work | 11 | (6.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (1.1) | (0.276) | (0.93) | |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρεσχηλέω | to talk lightly, to be jocular | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (1.1) | (0.229) | (0.26) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (0.6) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 7 | (3.9) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρχομαι | to come | 16 | (8.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 21 | (11.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 40 | (22.1) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 5 | (2.8) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρωτικός | amatory | 9 | (5.0) | (0.201) | (0.39) | |
ἔστε | up to the time that, until | 3 | (1.7) | (0.216) | (1.17) | |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (1.1) | (0.162) | (0.16) | |
ἔσχατος | outermost | 3 | (1.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 18 | (9.9) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 27 | (14.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 3 | (1.7) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτης | clansmen | 2 | (1.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 31 | (17.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (1.7) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 4 | (2.2) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτυμος | true, real, actual | 3 | (1.7) | (0.039) | (0.09) | |
εὖ | well | 14 | (7.7) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαπάτητος | easy to cheat | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 2 | (1.1) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονικός | conducive to happiness | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 3 | (1.7) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 2 | (1.1) | (0.087) | (0.66) | |
εὐέπεια | beauty of language, eloquence | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 3 | (1.7) | (0.043) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
Εὐηνός | Euenus | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (1.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμεταχείριστος | easy to handle | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 3 | (1.7) | (0.537) | (1.08) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 2 | (1.1) | (0.222) | (0.46) | |
εὐπαθέω | to be well off, enjoy oneself, make merry | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.02) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 2 | (1.1) | (0.045) | (0.02) | |
εὐπετής | falling well; favourable | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.35) | too few |
εὔπνοος | breathing well | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 2 | (1.1) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 2 | (1.1) | (0.392) | (0.02) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 1 | (0.6) | (0.232) | (0.33) | too few |
εὑρίσκω | to find | 18 | (9.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὔσελμος | well-benched, with good banks of oars | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.21) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.6) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.07) | too few |
Εὔφημος | Euphemus | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.13) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.6) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.6) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 7 | (3.9) | (1.045) | (2.04) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.6) | (0.239) | (0.11) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 3 | (1.7) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 4 | (2.2) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.83) | too few |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 2 | (1.1) | (0.047) | (0.15) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (0.6) | (0.78) | (1.22) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 12 | (6.6) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.6) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 5 | (2.8) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 3 | (1.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 117 | (64.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἑωθινός | in the morning, early | 2 | (1.1) | (0.054) | (0.25) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 4 | (2.2) | (3.02) | (2.61) | |
ἕωσπερ | even until | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.03) | too few |
ζάω | to live | 1 | (0.6) | (2.268) | (1.36) | too few |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.6) | (0.137) | (0.24) | too few |
Ζεύς | Zeus | 13 | (7.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (1.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.1) | (0.278) | (0.26) | |
ζητέω | to seek, seek for | 8 | (4.4) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.6) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 5 | (2.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζωή | a living | 1 | (0.6) | (2.864) | (0.6) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 7 | (3.9) | (8.115) | (0.7) | |
ἤ | either..or; than | 85 | (46.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 10 | (5.5) | (2.231) | (8.66) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 19 | (10.5) | (4.108) | (2.83) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.6) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.6) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 25 | (13.8) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 20 | (11.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 5 | (2.8) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 19 | (10.5) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 9 | (5.0) | (2.071) | (1.82) | |
ἦθος | custom, character | 3 | (1.7) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.6) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 5 | (2.8) | (2.341) | (4.29) | |
Ἠλεῖος | from Elis | 1 | (0.6) | (0.374) | (1.2) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (1.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἥλιος | the sun | 1 | (0.6) | (3.819) | (3.15) | too few |
ἡμέρα | day | 5 | (2.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (1.7) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέτερος | our | 2 | (1.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἡνία | reins | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.32) | too few |
ἡνία2 | the bridle | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.12) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (1.1) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 2 | (1.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνιοχικός | of or for driving | 2 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 15 | (8.3) | (0.157) | (0.28) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.6) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἥρα | Hera | 2 | (1.1) | (0.543) | (1.68) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.6) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.6) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 5 | (2.8) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.6) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (1.1) | (3.652) | (1.2) | |
ἤτριον | the warp in a web | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.05) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.07) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάμβος | astonishment, amazement | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.1) | too few |
Θαμοῦς | Thamus | 2 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.6) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (1.1) | (0.946) | (1.63) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (2.2) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (2.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.6) | (1.141) | (0.69) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (0.6) | (0.712) | (2.74) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 3 | (1.7) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 6 | (3.3) | (1.993) | (1.71) | |
θεατός | to be seen | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.06) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.6) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (1.1) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 22 | (12.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.11) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.06) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 2 | (1.1) | (0.329) | (0.04) | |
θεοειδής | divine of form | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.35) | too few |
θεός | god | 51 | (28.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (1.1) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 4 | (2.2) | (1.21) | (0.71) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.08) | too few |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.6) | (0.177) | (0.09) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 4 | (2.2) | (1.019) | (0.08) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.6) | (1.143) | (0.01) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (0.6) | (0.779) | (1.22) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 4 | (2.2) | (2.307) | (1.87) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 1 | (0.6) | (0.405) | (1.29) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 2 | (1.1) | (0.582) | (1.43) | |
θήρειος | of wild beasts | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 4 | (2.2) | (1.068) | (1.39) | |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 5 | (2.8) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 2 | (1.1) | (0.053) | (0.06) | |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (1.1) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.6) | (0.35) | (0.54) | too few |
θράσσω | to trouble, disquiet | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 4 | (2.2) | (0.048) | (0.44) | |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 4 | (2.2) | (0.132) | (0.27) | |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 2 | (1.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
θυόω | to fill with sweet smells | 1 | (0.6) | (0.122) | (0.3) | too few |
θύρα | a door | 2 | (1.1) | (0.919) | (1.74) | |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.6) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.6) | (1.097) | (2.0) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.6) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 4 | (2.2) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (1.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἶβις | the ibis | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἰδέ | and | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.36) | too few |
ἰδέα | form | 6 | (3.3) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (2.2) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 3 | (1.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.6) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἱδρώς | sweat | 4 | (2.2) | (0.458) | (0.19) | |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.6) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 3 | (1.7) | (1.875) | (4.27) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 15 | (8.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 23 | (12.7) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκνέομαι | to come | 2 | (1.1) | (0.347) | (3.42) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.6) | (0.138) | (0.17) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.92) | too few |
Ἰλισός | the Ilissus river | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (1.1) | (0.758) | (0.44) | |
ἵμερος | a longing | 5 | (2.8) | (0.068) | (0.27) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 12 | (6.6) | (8.778) | (7.86) | |
ἰός | an arrow | 3 | (1.7) | (0.939) | (0.56) | |
Ἱππίας | Hippias | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 3 | (1.7) | (1.33) | (0.32) | |
ἱππόμορφος | horse-shaped, horse-like | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 16 | (8.8) | (3.33) | (7.22) | |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 2 | (1.1) | (0.035) | (0.18) | |
Ἰσοκράτης | Isocrates | 3 | (1.7) | (0.071) | (0.03) | |
ἰσομέτρητος | of equal measure | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.6) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 18 | (9.9) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.6) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 8 | (4.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.6) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἰσχίον | the hip-joint | 2 | (1.1) | (0.274) | (0.05) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 4 | (2.2) | (2.136) | (1.23) | |
ἴσως | equally, in like manner | 13 | (7.2) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἴχνιον | a track, trace, footstep | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.11) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.6) | (0.246) | (0.24) | too few |
καθά | according as, just as | 8 | (4.4) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιμάσσω | to make bloody, sprinkle | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.6) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαρμός | a cleansing, purification | 2 | (1.1) | (0.057) | (0.1) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 4 | (2.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (1.1) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 2 | (1.1) | (0.912) | (1.11) | |
καθιερεύω | to sacrifice, offer | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
καθιζάνω | to sit down | 2 | (1.1) | (0.003) | (0.01) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 3 | (1.7) | (0.432) | (0.89) | |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (1.7) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 4 | (2.2) | (1.993) | (2.46) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 6 | (3.3) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 813 | (448.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 2 | (1.1) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (0.6) | (1.981) | (3.68) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (2.8) | (2.582) | (1.38) | |
κάκη | wickedness, vice | 2 | (1.1) | (0.043) | (0.05) | |
κακηγορία | evil-speaking, abuse, slander | 2 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κακηγόρος | speaking ill, abusive, slanderous | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
κακήγορος | evil-speaking, abusive, slanderous | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
κακία | badness | 4 | (2.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 25 | (13.8) | (7.257) | (12.65) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.6) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 28 | (15.4) | (10.936) | (8.66) | |
καλλίας | tame ape | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.05) | too few |
Καλλιόπη | Calliope, the beautiful-voiced | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.05) | too few |
καλλίπαις | with beautiful children, blessed with fair children | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
κάλλος | beauty | 14 | (7.7) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 2 | (1.1) | (0.046) | (0.06) | |
καλός | beautiful | 62 | (34.2) | (9.11) | (12.96) | |
Καλχηδόνιος | of Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.09) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.21) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (0.6) | (0.701) | (0.1) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | too few |
καρπός | fruit | 2 | (1.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (1.1) | (0.265) | (0.27) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 50 | (27.6) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | (0.6) | (0.757) | (1.45) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 2 | (1.1) | (0.158) | (0.23) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.12) | too few |
καταγωγή | a bringing down from | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | too few |
καταγώγιος | returned | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 2 | (1.1) | (0.166) | (0.22) | |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (1.7) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλειψις | a leaving behind | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (1.1) | (0.416) | (0.32) | |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.6) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταφαρμακεύω | to anoint with drugs | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.6) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.1) | (0.668) | (0.63) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.08) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.08) | too few |
κατέχω | to hold fast | 3 | (1.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (1.1) | (1.705) | (0.35) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατοκωχή | a being possessed, possession | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατόπισθεν | behind, after, in the rear | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.07) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.03) | too few |
κάτω | down, downwards | 4 | (2.2) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.6) | (0.437) | (0.13) | too few |
καυλός | the shaft | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.04) | too few |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.14) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (0.6) | (3.717) | (4.75) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.6) | (0.14) | (0.79) | too few |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.04) | too few |
κελεύω | to urge | 6 | (3.3) | (3.175) | (6.82) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 4 | (2.2) | (1.175) | (0.21) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 3 | (1.7) | (0.321) | (0.24) | |
κέρκος | the tail | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 3 | (1.7) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 7 | (3.9) | (3.925) | (2.84) | |
Κέφαλος | Cephalus | 2 | (1.1) | (0.052) | (0.1) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.6) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 2 | (1.1) | (0.018) | (0.03) | |
κηλόω | have an abnormal delivery | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 2 | (1.1) | (0.14) | (0.24) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 5 | (2.8) | (0.652) | (1.82) | |
κινέω | to set in motion, to move | 12 | (6.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 3 | (1.7) | (8.43) | (0.2) | |
κλήρωσις | choosing by lot | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
κνῆσις | scratching | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 4 | (2.2) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (1.1) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.6) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.02) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.6) | (1.249) | (2.89) | too few |
κομψεύω | to refine upon, quibble upon | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
κομψός | well-dressed | 2 | (1.1) | (0.064) | (0.15) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (1.1) | (0.698) | (2.34) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (1.7) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.15) | too few |
κόσμος | order | 2 | (1.1) | (3.744) | (1.56) | |
κουφίζω | to be light | 2 | (1.1) | (0.098) | (0.1) | |
κρατεραύχην | strong-necked | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 9 | (5.0) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (1.1) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 1 | (0.6) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 5 | (2.8) | (1.966) | (1.67) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.6) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 5 | (2.8) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.6) | (1.732) | (0.64) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 12 | (6.6) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.6) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτῆσις | acquisition | 2 | (1.1) | (0.326) | (0.46) | |
κυβεία | dice-playing, dicing | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.6) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 2 | (1.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυλίνδω | to roll, roll along | 2 | (1.1) | (0.062) | (0.31) | |
κύριος | having power | 1 | (0.6) | (8.273) | (1.56) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 1 | (0.6) | (7.519) | (1.08) | too few |
Κυψελίδαι | descendants of Cypselus | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
κύων | a dog | 1 | (0.6) | (1.241) | (1.9) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | (0.6) | (2.081) | (1.56) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
κωφάω | make dumb, silence | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (1.1) | (0.111) | (0.11) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.03) | too few |
Λάκων | a Laconian | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.19) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 24 | (13.2) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.6) | (1.14) | (0.72) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 13 | (7.2) | (1.665) | (2.81) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.11) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.03) | too few |
λέγος | lewd | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 296 | (163.2) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.6) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.6) | (0.426) | (0.59) | too few |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.34) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.6) | (0.724) | (0.14) | too few |
λείπω | to leave, quit | 4 | (2.2) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 8 | (4.4) | (0.527) | (0.16) | |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.6) | (4.248) | (1.14) | too few |
λήγω | to stay, abate | 6 | (3.3) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 4 | (2.2) | (0.225) | (0.18) | |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.13) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.6) | (0.971) | (1.11) | too few |
λιγυρός | clear, whistling | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.09) | too few |
λιγύς | clear, whistling | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.3) | too few |
Λίγυς | a Ligurian | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.07) | too few |
Λικύμνιος | Licymnius | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.03) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.6) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (1.1) | (1.151) | (0.61) | |
λογογραφία | a writing of speeches | 2 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
λογογραφικός | of or for writing speeches or prose | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
λογογράφος | a prose-writer | 2 | (1.1) | (0.014) | (0.02) | |
λογοδαίδαλος | skilled in tricking out a speech | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
λόγος | the word | 164 | (90.4) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 6 | (3.3) | (0.096) | (0.04) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 8 | (4.4) | (0.236) | (0.3) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 5 | (2.8) | (6.377) | (5.2) | |
λύκος | a wolf | 2 | (1.1) | (0.28) | (0.41) | |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 1 | (0.6) | (0.193) | (0.46) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.6) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 1 | (0.6) | (0.996) | (0.48) | too few |
Λυσίας | Lysias | 31 | (17.1) | (0.143) | (0.07) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.6) | (0.705) | (0.23) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.6) | (0.136) | (0.26) | too few |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.08) | too few |
λύω | to loose | 2 | (1.1) | (2.411) | (3.06) | |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.1) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (1.1) | (0.595) | (1.11) | |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.05) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 3 | (1.7) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (1.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 6 | (3.3) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.6) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 5 | (2.8) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.05) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.6) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρός | long | 9 | (5.0) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 18 | (9.9) | (2.014) | (6.77) | |
μάλη | the arm-pit | 2 | (1.1) | (0.059) | (0.43) | |
μαλθακός | soft | 1 | (0.6) | (0.252) | (0.17) | too few |
μάλιστα | most | 18 | (9.9) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 30 | (16.5) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 13 | (7.2) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 19 | (10.5) | (0.392) | (0.27) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 3 | (1.7) | (0.055) | (0.04) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.6) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 7 | (3.9) | (0.167) | (0.23) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (1.1) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.6) | (0.472) | (0.15) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 2 | (1.1) | (0.185) | (0.32) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 1 | (0.6) | (0.21) | (1.93) | too few |
μέγας | big, great | 37 | (20.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέθη | strong drink | 3 | (1.7) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.6) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 3 | (1.7) | (0.733) | (0.08) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 3 | (1.7) | (1.47) | (1.48) | |
μειρακίσκος | a lad, stripling | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.2) | too few |
μείς | a month | 1 | (0.6) | (1.4) | (1.25) | too few |
μελαγχολάω | to be atrabilious | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
μελάγχροος | black-skinned, swarthy | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
μελανόμματος | black-eyed | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
μέλας | black, swart | 1 | (0.6) | (2.124) | (1.87) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 3 | (1.7) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.6) | (0.228) | (0.23) | too few |
μελίγηρυς | sweet-voiced, melodious | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.04) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 23 | (12.7) | (5.491) | (7.79) | |
μέλω | to be an object of care | 5 | (2.8) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.6) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 240 | (132.3) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 15 | (8.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 5 | (2.8) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 6 | (3.3) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 1 | (0.6) | (0.527) | (0.24) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (1.7) | (0.298) | (0.49) | |
μεσημβριάζω | to pass the noon | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
μέσης | a wind between | 1 | (0.6) | (1.256) | (0.46) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 2 | (1.1) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.1) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 34 | (18.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (1.1) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (1.1) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβιβάζω | to carry over, shift bring into another place | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.6) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.6) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταμέλει | it repents | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.03) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 3 | (1.7) | (0.122) | (0.27) | |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (1.1) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.2) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 2 | (1.1) | (0.132) | (0.14) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.6) | (0.381) | (0.37) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (1.7) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 5 | (2.8) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετεωρολογία | discussion of high things | 2 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | |
μετεωροπορέω | travel through air | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.03) | too few |
μέτριος | within measure | 7 | (3.9) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (2.8) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 4 | (2.2) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 117 | (64.5) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 3 | (1.7) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (1.7) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 6 | (3.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 12 | (6.6) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.21) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.6) | (0.86) | (0.77) | too few |
μῆκος | length | 1 | (0.6) | (1.601) | (0.86) | too few |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.15) | too few |
μήν | now verily, full surely | 24 | (13.2) | (6.388) | (6.4) | |
μήνιμα | a cause of wrath | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.01) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.6) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήποτε | never, on no account | 2 | (1.1) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.6) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήτε | neither / nor | 8 | (4.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 3 | (1.7) | (2.499) | (4.41) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.6) | (0.312) | (0.77) | too few |
μιαρός | stained | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.16) | too few |
Μίδας | Midas | 3 | (1.7) | (0.048) | (0.07) | |
μικρός | small, little | 16 | (8.8) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 4 | (2.2) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (1.1) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.6) | (0.74) | (0.66) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.03) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.6) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 10 | (5.5) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.02) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 7 | (3.9) | (0.156) | (0.24) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 6 | (3.3) | (1.803) | (1.84) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 30 | (16.5) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 3 | (1.7) | (0.304) | (0.24) | |
Μορύχιος | of Morychus | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
Μόρυχος | Morychus, a tragic poet; smeared, epith of Dionysus | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.6) | (0.748) | (0.22) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 10 | (5.5) | (0.431) | (0.89) | |
μουσεῖον | home of the Muses, of music, of poetry; school, library | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | |
Μουσεῖον | a temple of the Muses, seat | 2 | (1.1) | (0.021) | (0.02) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 6 | (3.3) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.6) | (0.645) | (0.19) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.05) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.01) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.1) | too few |
μυθολόγημα | a mythical narrative | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.02) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 3 | (1.7) | (0.907) | (3.58) | |
μυόω | make muscular | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.0) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (1.1) | (1.186) | (1.73) | |
Μυρρινούσιος | an inhabitant of Myrrhinous (Μυρρινοῦς, Attic deme) | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.04) | too few |
ναί | yea, verily | 8 | (4.4) | (0.919) | (1.08) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 2 | (1.1) | (0.083) | (0.03) | |
Ναύκρατις | Naucratis | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.07) | too few |
ναῦς | a ship | 2 | (1.1) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.52) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.6) | (0.612) | (0.21) | too few |
νεανίας | young man | 1 | (0.6) | (0.167) | (0.21) | too few |
νεανιεύομαι | to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.6) | (0.213) | (0.56) | too few |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.13) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.6) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέος | young, youthful | 5 | (2.8) | (2.183) | (4.18) | |
νεοτελής | newly initiated | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
νεότης | youth | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.2) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 3 | (1.7) | (0.194) | (0.93) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.6) | (0.506) | (0.73) | too few |
νή | (yes) by.. | 4 | (2.2) | (0.565) | (1.11) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.07) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 3 | (1.7) | (2.089) | (3.95) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.02) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 5 | (2.8) | (3.216) | (1.77) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.6) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 10 | (5.5) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (1.7) | (0.417) | (0.43) | |
νομογράφος | one who draws up laws. | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 6 | (3.3) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 6 | (3.3) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 13 | (7.2) | (5.507) | (3.33) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 4 | (2.2) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.6) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.6) | (2.273) | (1.08) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 2 | (1.1) | (0.124) | (0.16) | |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (2.2) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφόληπτος | caught by nymphs | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 31 | (17.1) | (12.379) | (21.84) | |
νῦν δή | just now | 6 | (3.3) | (0.084) | (0.39) | |
νύξ | the night | 2 | (1.1) | (2.561) | (5.42) | |
νυστάζω | to nod in sleep, to nap, slumber | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
νώθεια | sluggishness, dulness | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 1 | (0.6) | (0.384) | (0.79) | too few |
ξεναγέω | to lead mercenaries; to be a tour guide | 2 | (1.1) | (0.009) | (0.01) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.6) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.6) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.6) | (2.124) | (0.15) | too few |
ὁ | the | 1,458 | (804.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 2 | (1.1) | (0.406) | (0.2) | |
ὅδε | this | 42 | (23.2) | (10.255) | (22.93) | |
ὀδοντοφυέω | cut teeth | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 3 | (1.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (1.1) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 4 | (2.2) | (1.021) | (0.3) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 2 | (1.1) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 12 | (6.6) | (2.379) | (1.29) | |
οἶδα | to know | 36 | (19.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἰδέω | to swell, become swollen | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.04) | too few |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.6) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 6 | (3.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (0.6) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (0.6) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | (0.6) | (0.267) | (0.35) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.6) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (1.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκτρόγοος | wailing piteously, piteous | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἰμάω | to swoop | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.05) | too few |
οἴμη | a song, lay | 2 | (1.1) | (0.175) | (0.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 54 | (29.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.16) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 31 | (17.1) | (16.105) | (11.17) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.1) | too few |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.6) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.18) | too few |
ὀϊστός | arrow | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.77) | too few |
οἰστράω | to sting | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.08) | too few |
οἰωνιστικός | of or for an omen | 2 | (1.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.6) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.6) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 10 | (5.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (1.1) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 7 | (3.9) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.6) | (0.23) | (0.38) | too few |
Ὀλυμπιακός | Olympian | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.73) | too few |
Ὁμηρίδης | ‘son of Homer’, Homerid | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.02) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 3 | (1.7) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.6) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 6 | (3.3) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 4 | (2.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 2 | (1.1) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
ὁμόζυξ | yoked together | 2 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 11 | (6.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 8 | (4.4) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 2 | (1.1) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 2 | (1.1) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 6 | (3.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 2 | (1.1) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμονοητικός | conducing to agreement, in harmony | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὁμόπτερος | of or with the same plumage, closely resembling | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 2 | (1.1) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 2 | (1.1) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 4 | (2.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (2.2) | (0.233) | (0.38) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 5 | (2.8) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 13 | (7.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 7 | (3.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 2 | (1.1) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 3 | (1.7) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 6 | (3.3) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 4 | (2.2) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 4 | (2.2) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 7 | (3.9) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 7 | (3.9) | (0.215) | (0.69) | |
ὀπηδέω | follow, accompany, attend | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.1) | too few |
ὀπηδός | attendant | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὀπίσω | backwards | 2 | (1.1) | (0.796) | (1.79) | |
ὁποδαπός | of what country, what countryman | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.6) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.6) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.6) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.6) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὅπου | where | 4 | (2.2) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 10 | (5.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | too few |
ὁράω | to see | 48 | (26.5) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργή | natural impulse | 3 | (1.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργιάζω | to celebrate orgies | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὀργιάω | to be fierce | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (1.1) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρθοέπεια | correctness of diction | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 12 | (6.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὁρίζω | to divide | 8 | (4.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 2 | (1.1) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρκωμόσια | asseverations on oath | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 6 | (3.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 4 | (2.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (1.1) | (0.862) | (1.59) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (0.6) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 375 | (206.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 120 | (66.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 43 | (23.7) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 5 | (2.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 5 | (2.8) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 18 | (9.9) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.6) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὅταν | when, whenever | 35 | (19.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 4 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 80 | (44.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 80 | (44.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.6) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 185 | (102.0) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 20 | (11.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 5 | (2.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 4 | (2.2) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 4 | (2.2) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 37 | (20.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 38 | (21.0) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδενία | nothingness, worthlessness | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (2.8) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 16 | (8.8) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 16 | (8.8) | (1.75) | (2.84) | |
οὖλον | the gums | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.0) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 110 | (60.7) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὔπω | not yet | 1 | (0.6) | (1.001) | (0.94) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐρανός | heaven | 9 | (5.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 2 | (1.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 9 | (5.0) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 53 | (29.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτις | no one | 1 | (0.6) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτοι | indeed not | 2 | (1.1) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 262 | (144.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 55 | (30.3) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὄφρα | in order that; as long as, until | 1 | (0.6) | (0.261) | (3.29) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 5 | (2.8) | (2.378) | (1.7) | |
παγγέλοιος | quite ridiculous | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 6 | (3.3) | (0.092) | (0.09) | |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.6) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 11 | (6.1) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεραστέω | to be a lover of boys | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδεύω | to bring up | 2 | (1.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 6 | (3.3) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικά | boyfriend | 13 | (7.2) | (0.081) | (0.18) | |
παιδικός | of, for children | 10 | (5.5) | (0.109) | (0.15) | |
παιδοσπορέω | to beget children | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 8 | (4.4) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 15 | (8.3) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 2 | (1.1) | (0.283) | (0.58) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 6 | (3.3) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 7 | (3.9) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαισμα | a bout | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.07) | too few |
Παλαμήδης | the Inventor | 2 | (1.1) | (0.027) | (0.02) | |
πάλιν | back, backwards | 15 | (8.3) | (10.367) | (6.41) | |
παλινῳδία | a palinode | 3 | (1.7) | (0.018) | (0.01) | |
πάμμεγας | very great, immense | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
παμμήκης | very long, prolonged | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 2 | (1.1) | (0.464) | (0.17) | |
Πάν | Pan | 2 | (1.1) | (0.206) | (0.54) | |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.14) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 8 | (4.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.1) | (0.926) | (0.27) | |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | |
πάντως | altogether; | 6 | (3.3) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 21 | (11.6) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 36 | (19.9) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.6) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.6) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράγω | to lead by | 2 | (1.1) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (1.7) | (1.433) | (0.41) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 5 | (2.8) | (2.566) | (2.66) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.6) | (1.069) | (2.89) | too few |
παρακινέω | to move aside, disturb | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.6) | (1.745) | (2.14) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (1.1) | (0.659) | (0.59) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | too few |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραξέω | to graze | 3 | (1.7) | (0.029) | (0.01) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 2 | (1.1) | (0.26) | (0.55) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.6) | (1.406) | (2.3) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (1.1) | (1.336) | (3.27) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (1.1) | (0.242) | (0.82) | |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.6) | (0.699) | (0.99) | too few |
παράψογος | incidental censure | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πάρειμι | be present | 11 | (6.1) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 2 | (1.1) | (0.299) | (0.69) | |
παρέπαινος | subordinate | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (2.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (7.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.6) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίζω | to sit beside | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.12) | too few |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
Πάριος | from the island of Paros | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.15) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 2 | (1.1) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.6) | (0.407) | (0.29) | too few |
πᾶς | all, the whole | 91 | (50.2) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 20 | (11.0) | (6.528) | (5.59) | |
πατέω | to tread, walk | 2 | (1.1) | (0.125) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 6 | (3.3) | (9.224) | (10.48) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 2 | (1.1) | (0.038) | (0.07) | |
παύω | to make to cease | 10 | (5.5) | (1.958) | (2.55) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | too few |
πειθώ | persuasion | 4 | (2.2) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (1.1) | (0.089) | (0.1) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 28 | (15.4) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.15) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 7 | (3.9) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 2 | (1.1) | (0.541) | (0.76) | |
πεμπτός | sent | 1 | (0.6) | (0.859) | (0.52) | too few |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.6) | (0.956) | (0.54) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.13) | too few |
πενία | poverty, need | 1 | (0.6) | (0.298) | (0.27) | too few |
πέρα | beyond, across | 2 | (1.1) | (0.278) | (0.27) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.6) | (1.988) | (0.42) | too few |
πέργαμον | citadel, acropolis | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
Πέργαμος | Pergamus | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.18) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 128 | (70.6) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγνυμι | to bend and break all round | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
περιάγω | to lead | 2 | (1.1) | (0.208) | (0.2) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.6) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 2 | (1.1) | (0.519) | (0.64) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.33) | too few |
Περικλῆς | Pericles | 3 | (1.7) | (0.168) | (1.09) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.6) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.6) | (0.223) | (0.37) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 4 | (2.2) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 4 | (2.2) | (0.582) | (0.19) | |
περίπατος | a walking about, walking | 4 | (2.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιπολέω | to go round | 2 | (1.1) | (0.026) | (0.01) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφέρω | to carry round | 2 | (1.1) | (0.248) | (0.24) | |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.1) | too few |
περιφορά | meats carried round | 3 | (1.7) | (0.209) | (0.06) | |
πεσσεία | a game at draughts | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (1.1) | (0.682) | (1.42) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 3 | (1.7) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (1.7) | (0.522) | (0.32) | |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.6) | (0.264) | (0.41) | too few |
Πήγασος | Pegasus | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
πηγή | running waters, streams | 3 | (1.7) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.6) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.6) | (0.08) | (0.01) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 3 | (1.7) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανόω | to make probable | 2 | (1.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.76) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.6) | (0.3) | (0.04) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (1.1) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 1 | (0.6) | (3.079) | (2.61) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 2 | (1.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.6) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 2 | (1.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (1.1) | (0.819) | (0.26) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.6) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάτανος | plane tree | 4 | (2.2) | (0.056) | (0.07) | |
πλεῖστος | most, largest | 6 | (3.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 16 | (8.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλέος | full. | 1 | (0.6) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέως | full of | 1 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 9 | (5.0) | (4.236) | (5.53) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.6) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλήν | except | 1 | (0.6) | (2.523) | (3.25) | too few |
πλήρης | filled | 1 | (0.6) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (0.6) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 2 | (1.1) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (1.7) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 2 | (1.1) | (0.101) | (0.05) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (1.1) | (0.714) | (0.68) | |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (1.7) | (5.838) | (0.58) | |
πνῖγος | stifling heat | 2 | (1.1) | (0.028) | (0.02) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.05) | too few |
πόα | grass, herb | 2 | (1.1) | (0.478) | (0.41) | |
ποδαπός | from what country? | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.04) | too few |
ποθεν | from some place | 8 | (4.4) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (1.7) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 4 | (2.2) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 3 | (1.7) | (0.254) | (0.35) | |
ποι | somewhither | 1 | (0.6) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.6) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 72 | (39.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 5 | (2.8) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 8 | (4.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 4 | (2.2) | (1.437) | (0.18) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (1.7) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 7 | (3.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 8 | (4.4) | (2.531) | (2.35) | |
Πολέμαρχος | Polemarchus | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.18) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.6) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.6) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 2 | (1.1) | (3.953) | (12.13) | |
πόλις | a city | 5 | (2.8) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 7 | (3.9) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 3 | (1.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολυγνώμων | very sagacious | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (1.1) | (0.178) | (0.04) | |
πολυήκοος | having heard much, much-learned | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολυθεάμων | having seen much | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολύκλαυστος | much lamented | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
πολυμελής | with many members | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 81 | (44.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.04) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.6) | (0.657) | (0.82) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (0.6) | (1.795) | (0.65) | too few |
πόνος | work | 8 | (4.4) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 3 | (1.7) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 10 | (5.5) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 6 | (3.3) | (0.277) | (0.42) | |
ποταμός | a river, stream | 2 | (1.1) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 22 | (12.1) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (1.1) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 9 | (5.0) | (1.888) | (1.51) | |
ποτέρωθι | on whether of the two sides? on which side | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
ποτή | flight | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.6) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.6) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.02) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 21 | (11.6) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 3 | (1.7) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 2 | (1.1) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 13 | (7.2) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.6) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (0.6) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.1) | (0.391) | (0.36) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 16 | (8.8) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (2.2) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 5 | (2.8) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 12 | (6.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 12 | (6.6) | (5.786) | (4.33) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 4 | (2.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.6) | (0.426) | (0.28) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.69) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.6) | (0.591) | (0.51) | too few |
προβάτιον | a little sheep | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.6) | (0.652) | (0.41) | too few |
Πρόδικος | Prodicus | 2 | (1.1) | (0.027) | (0.04) | |
πρόειμι | go forward | 4 | (2.2) | (1.153) | (0.47) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.6) | (0.934) | (0.61) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (1.1) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.6) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (1.1) | (0.52) | (1.4) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (1.1) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.6) | (0.511) | (1.22) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (1.1) | (2.544) | (1.2) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.6) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλυπέομαι | to feel pain before | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.1) | (0.781) | (0.72) | |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.6) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 82 | (45.2) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (1.1) | (1.321) | (2.94) | |
προσαιτέω | to ask besides | 2 | (1.1) | (0.027) | (0.04) | |
προσακούω | to hear besides | 2 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσαναγκάζω | to force | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.13) | too few |
προσαντάω | appear | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.04) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 2 | (1.1) | (0.078) | (0.05) | |
προσβαίνω | to step upon | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.27) | too few |
προσβιβάζω | to make to approach, bring nearer | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.6) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσεάω | to suffer to go further | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.04) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 4 | (2.2) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (1.1) | (0.794) | (0.8) | |
προσείω | to hold out and shake | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.02) | too few |
προσεπίσταμαι | to know besides | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 3 | (1.7) | (0.91) | (0.78) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (1.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 14 | (7.7) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 5 | (2.8) | (1.463) | (2.28) | |
προσίημι | to send to | 3 | (1.7) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.6) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (1.1) | (0.664) | (0.81) | |
προσμένω | to bide | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.07) | too few |
προσοιστέος | to be added to | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
προσοράω | to look at, behold | 2 | (1.1) | (0.028) | (0.13) | |
προσορέω | border on | 2 | (1.1) | (0.003) | (0.03) | |
προσπαίζω | to play | 2 | (1.1) | (0.021) | (0.01) | |
προσπαραγράφω | to write besides, add yet besides | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.6) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (1.1) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσρημα | an address, salutation | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.0) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 1 | (0.6) | (3.747) | (1.45) | too few |
προσφέρω | to bring to | 5 | (2.8) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.1) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.14) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.6) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.6) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (0.6) | (1.94) | (0.95) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (1.1) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 32 | (17.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.6) | (0.879) | (1.29) | too few |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (1.1) | (0.738) | (0.98) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.6) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (0.6) | (2.47) | (0.21) | too few |
Πρωταγόρειος | of Protagoras | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 21 | (11.6) | (18.707) | (16.57) | |
πτερόν | feathers | 10 | (5.5) | (0.337) | (0.53) | |
πτερορρυέω | to shed the feathers, moult | 2 | (1.1) | (0.005) | (0.01) | |
πτεροφυέω | to grow feathers | 2 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πτεροφύτωρ | feather-producing | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πτερόω | to furnish with feathers | 11 | (6.1) | (0.072) | (0.17) | |
πτέρωμα | that which is feathered | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
πτερώνυμος | named from its feathers | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
πτέρως | the winged god | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.6) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.1) | too few |
Πυθοκλέης | pr.n., Pythocles | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.52) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (1.1) | (1.282) | (4.58) | |
πω | up to this time, yet | 3 | (1.7) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 2 | (1.1) | (0.135) | (0.31) | |
Πῶλος | Polus | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
πώποτε | ever yet | 5 | (2.8) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 32 | (17.6) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 27 | (14.9) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (3.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαψῳδέω | to recite epic poems | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (1.1) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (1.1) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (1.7) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.6) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητέος | one must mention | 2 | (1.1) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 21 | (11.6) | (0.204) | (0.05) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 3 | (1.7) | (0.476) | (0.15) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.6) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (1.7) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (1.1) | (0.287) | (0.15) | |
Σαπφώ | Sapphο | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.01) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 8 | (4.4) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (1.1) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 4 | (2.2) | (0.327) | (0.49) | |
Σειρήν | a Siren | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.1) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (1.7) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 3 | (1.7) | (0.146) | (0.12) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.6) | (0.203) | (0.94) | too few |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.6) | (4.073) | (1.48) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | (1.1) | (3.721) | (0.94) | |
σής | a moth | 2 | (1.1) | (0.646) | (0.56) | |
σθένος | strength, might | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.63) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.0) | too few |
σιγάω | to be silent | 2 | (1.1) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 2 | (1.1) | (0.245) | (0.35) | |
σίδηρος | iron | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.53) | too few |
Σιμμίας | Simmias | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.01) | too few |
σιμοπρόσωπος | snub-nosed, dish-faced | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.6) | (0.775) | (0.38) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.6) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.6) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 2 | (1.1) | (0.071) | (0.21) | |
σκέλος | the leg | 1 | (0.6) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.6) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (1.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.6) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (1.1) | (0.299) | (0.1) | |
σκιά | a shadow | 3 | (1.7) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκοπέω | to look at | 16 | (8.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (0.6) | (0.838) | (0.48) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.12) | too few |
Σόλων | Solon | 2 | (1.1) | (0.174) | (0.14) | |
σός | your | 35 | (19.3) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 5 | (2.8) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 1 | (0.6) | (0.559) | (0.21) | too few |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 2 | (1.1) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 20 | (11.0) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.6) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπαργάω | to be full to bursting, to swell, be ripe | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.02) | too few |
σπάω | to draw | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπείρω | to sow | 6 | (3.3) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 3 | (1.7) | (2.127) | (0.32) | |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (2.8) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (1.1) | (0.834) | (0.28) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 9 | (5.0) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.6) | (0.733) | (2.15) | too few |
σταθερός | standing fast, steadfast | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (0.6) | (0.255) | (0.71) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.6) | (0.94) | (0.89) | too few |
στασιωτικός | factious, seditious | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.02) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (1.7) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 2 | (1.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.6) | (0.541) | (0.55) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 2 | (1.1) | (0.058) | (0.14) | |
στῆθος | the breast | 2 | (1.1) | (0.467) | (1.7) | |
Στησίχορος | Stesichorus | 2 | (1.1) | (0.049) | (0.01) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.04) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | |
στρατιά | army | 2 | (1.1) | (1.136) | (3.86) | |
στρέφω | to turn about | 2 | (1.1) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.08) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 130 | (71.7) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (1.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 3 | (1.7) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 2 | (1.1) | (0.319) | (0.58) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 8 | (4.4) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 5 | (2.8) | (0.249) | (0.59) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 4 | (2.2) | (0.277) | (0.27) | |
συγκατάκειμαι | to lie with | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.01) | |
συγκοιμάομαι | to sleep with, lie with | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 2 | (1.1) | (0.036) | (0.03) | |
συγκορυβαντιάω | join in Corybantic revels, share in inspiration | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 4 | (2.2) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.04) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 3 | (1.7) | (9.032) | (7.24) | |
συμβακχεύω | to join in the feast of Bacchus | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.6) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.6) | (0.307) | (1.33) | too few |
συμμένω | to hold together, keep together | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.1) | too few |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.02) | too few |
συμμύω | to be shut up, to close, be closed | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | (1.1) | (1.33) | (1.47) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 2 | (1.1) | (0.031) | (0.07) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.6) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπορεύομαι | to go | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.1) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.6) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (1.7) | (1.366) | (1.96) | |
συμφοιτητής | a school-fellow | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 2 | (1.1) | (0.881) | (1.65) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.06) | too few |
συμφράσσω | to press or pack closely together, fence all around | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.04) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.04) | too few |
συμφύω | to make to grow together | 1 | (0.6) | (0.204) | (0.06) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 2 | (1.1) | (0.237) | (0.09) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 2 | (1.1) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (0.6) | (3.016) | (1.36) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.6) | (0.421) | (0.11) | too few |
συναγωγός | bringing together, uniting | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναυαίνω | to dry quite up | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.15) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 7 | (3.9) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.6) | (0.386) | (0.38) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.6) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεύχομαι | to pray with | 2 | (1.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
συνημερεύω | to pass the day together | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 4 | (2.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (1.7) | (2.685) | (1.99) | |
συννοέω | to meditate | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.24) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.6) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.6) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (1.1) | (0.322) | (0.52) | |
συνοπαδός | a companion | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.6) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 5 | (2.8) | (0.353) | (0.3) | |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.6) | (0.625) | (0.97) | too few |
συντίθημι | to put together | 7 | (3.9) | (1.368) | (1.15) | |
συντομία | conciseness | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.18) | too few |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.05) | too few |
σύσκιος | closely shaded, thickly shaded | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.6) | (0.753) | (0.39) | too few |
συχνός | long | 4 | (2.2) | (0.343) | (0.55) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 5 | (2.8) | (3.117) | (19.2) | |
σφέτερος | their own, their | 4 | (2.2) | (0.373) | (2.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 7 | (3.9) | (1.407) | (0.69) | |
σφύζω | to throb, beat | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
σφυρήλατος | wrought with the hammer, beaten out | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 4 | (2.2) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (1.1) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 5 | (2.8) | (0.393) | (0.35) | |
Σωκράτης | Socrates | 42 | (23.2) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 22 | (12.1) | (16.622) | (3.34) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 5 | (2.8) | (0.286) | (0.41) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 9 | (5.0) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 3 | (1.7) | (0.638) | (0.59) | |
τάξις | an arranging | 2 | (1.1) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.15) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (1.7) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 6 | (3.3) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 7 | (3.9) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (1.7) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 312 | (172.1) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 1 | (0.6) | (0.596) | (0.72) | too few |
τεῖχος | a wall | 4 | (2.2) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (1.1) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (1.1) | (0.434) | (0.42) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.06) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 8 | (4.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελεσιουργός | completing a work, working out its end, effective | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
τελεστικός | initiatory, mystical | 2 | (1.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τελετή | initiation | 4 | (2.2) | (0.171) | (0.18) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 8 | (4.4) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 5 | (2.8) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 3 | (1.7) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 3 | (1.7) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 3 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.6) | (0.751) | (1.38) | too few |
τερατολόγος | of which marvellous things are told, portentous | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.6) | (0.401) | (1.32) | too few |
Τερψιχόρη | Terpsichore, dance-enjoying | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
τέσσαρες | four | 2 | (1.1) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 4 | (2.2) | (1.676) | (0.89) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.6) | (0.282) | (0.05) | too few |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 3 | (1.7) | (0.068) | (0.09) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.6) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 60 | (33.1) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνημα | a masterpiece | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 8 | (4.4) | (0.227) | (0.09) | |
τῇ | here, there | 23 | (12.7) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 6 | (3.3) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.6) | (0.321) | (0.27) | too few |
τίη | why? wherefore? | 55 | (30.3) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 10 | (5.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.6) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 6 | (3.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (2.2) | (1.962) | (2.21) | |
τιμητής | a valuer, estimater; Roman censor | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.04) | too few |
τίμιος | valued | 4 | (2.2) | (0.75) | (0.31) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (1.1) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 275 | (151.6) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 62 | (34.2) | (21.895) | (15.87) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 7 | (3.9) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 17 | (9.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (1.1) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 12 | (6.6) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 40 | (22.1) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.04) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (1.1) | (1.2) | (1.96) | |
τολμητέος | one must venture | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
τοπάζω | to aim at, guess | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 8 | (4.4) | (8.538) | (6.72) | |
τορνεύω | to work with a lathe-chisel | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
τόσος | so great, so vast | 5 | (2.8) | (0.214) | (1.34) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 1 | (0.6) | (0.411) | (0.66) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (2.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 31 | (17.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 28 | (15.4) | (6.266) | (11.78) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.13) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 3 | (1.7) | (0.219) | (0.74) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.6) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 2 | (1.1) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 3 | (1.7) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 7 | (3.9) | (2.05) | (2.46) | |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 2 | (1.1) | (0.062) | (0.2) | |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.6) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (1.1) | (0.36) | (0.73) | |
τρισχιλιοστός | the three-thousandth | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 7 | (3.9) | (4.486) | (2.33) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.04) | too few |
Τροία | Troy | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.94) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 15 | (8.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 15 | (8.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 5 | (2.8) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (1.1) | (0.153) | (0.08) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 28 | (15.4) | (6.305) | (6.41) | |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.3) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (0.6) | (0.945) | (0.32) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.46) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυφλός | blind | 2 | (1.1) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.1) | too few |
Τυφῶν | Typhon | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.04) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (1.1) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 89 | (49.1) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (2.8) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (1.1) | (0.084) | (0.16) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.6) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑδάτιον | a rivulet | 2 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 3 | (1.7) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 2 | (1.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (1.7) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμός | your | 1 | (0.6) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (1.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.6) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 3 | (1.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (1.7) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (1.1) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπερουράνιος | above the heavens | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.08) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηχέω | to sound under | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 3 | (1.7) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 70 | (38.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβρύχιος | under water | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.13) | too few |
ὑποδήλωσις | insinuation | 1 | (0.6) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑποζεύγνυμι | to yoke under, put under the yoke | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.03) | too few |
ὑποζυγέω | to be a ὑποζύγιον | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | (0.6) | (1.526) | (1.65) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.6) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 5 | (2.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 2 | (1.1) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (1.1) | (0.085) | (0.09) | |
ὑποπίμπλημι | to fill by degrees | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑπόπτερος | winged | 2 | (1.1) | (0.026) | (0.06) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.6) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.6) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑπουράνιος | under heaven, under the sky | 2 | (1.1) | (0.006) | (0.02) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (1.1) | (0.228) | (0.22) | |
ὕσπληξ | starting contraption for races | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.6) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 4 | (2.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὕφαιμος | suffused with blood, blood-shot | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφή | a web | 2 | (1.1) | (0.148) | (0.46) | |
ὑψαύχην | carrying the neck high | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (1.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 1 | (0.6) | (0.539) | (0.34) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 41 | (22.6) | (0.093) | (0.19) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 24 | (13.2) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.6) | (2.734) | (1.67) | too few |
φανός | light, bright | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.13) | too few |
φάος | light, daylight | 1 | (0.6) | (1.873) | (1.34) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.01) | too few |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμάκιον | mild remedy | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 4 | (2.2) | (2.51) | (0.63) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (2.8) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.17) | too few |
φειδώ | a sparing | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.04) | too few |
φειδωλός | sparing, thrifty | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.09) | too few |
φέρτατος | bravest, best | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.51) | too few |
φέρω | to bear | 15 | (8.3) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 2 | (1.1) | (0.113) | (0.4) | |
φημί | to say, to claim | 41 | (22.6) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.6) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (1.1) | (0.607) | (0.59) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 2 | (1.1) | (0.055) | (0.1) | |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (1.1) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (1.1) | (0.458) | (0.38) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 7 | (3.9) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 12 | (6.6) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 3 | (1.7) | (0.35) | (0.46) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλόμουσος | loving the Muses | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 37 | (20.4) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.6) | (0.22) | (0.48) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (1.1) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 6 | (3.3) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 5 | (2.8) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (1.1) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.6) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.6) | (0.217) | (0.47) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (2.8) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.6) | (1.426) | (2.23) | too few |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (1.1) | (0.125) | (0.1) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 4 | (2.2) | (0.655) | (2.83) | |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 6 | (3.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.6) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 2 | (1.1) | (0.543) | (0.38) | |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.6) | (0.159) | (0.27) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.6) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 2 | (1.1) | (0.734) | (1.17) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.6) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 2 | (1.1) | (2.518) | (2.71) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.6) | (0.184) | (0.07) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 32 | (17.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (1.7) | (0.206) | (0.34) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 20 | (11.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 2 | (1.1) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 6 | (3.3) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.6) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 5 | (2.8) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 3 | (1.7) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.6) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 3 | (1.7) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 22 | (12.1) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 15 | (8.3) | (3.66) | (3.87) | |
χαριστέος | one must gratify | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.6) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (1.1) | (1.4) | (1.07) | |
χῆτος | want, need | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.05) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.6) | (0.294) | (0.16) | too few |
χιλιέτης | lasting a thousand years | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
χιλιοστός | the thousandth | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.04) | too few |
χορδή | gut, gut string, sausage | 1 | (0.6) | (0.145) | (0.06) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορός | a round dance | 4 | (2.2) | (0.832) | (2.94) | |
χράομαι | use, experience | 7 | (3.9) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 4 | (2.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 5 | (2.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 13 | (7.2) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.6) | (2.117) | (2.12) | too few |
χρεμετίζω | to neigh, whinny | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.03) | too few |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 10 | (5.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.6) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.09) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (1.1) | (0.984) | (0.97) | |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.6) | (0.124) | (0.05) | too few |
χρόνος | time | 19 | (10.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (1.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρυσός | gold | 2 | (1.1) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.6) | (1.802) | (0.18) | too few |
χύδην | in floods | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.6) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.6) | (2.405) | (1.71) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 6 | (3.3) | (0.156) | (0.34) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (1.1) | (0.935) | (0.99) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (1.1) | (0.509) | (0.69) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψοφοδεής | frightened at every noise, shy, timid | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 2 | (1.1) | (0.021) | (0.02) | |
ψυχή | breath, soul | 55 | (30.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.6) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.6) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὦ | O! oh! | 117 | (64.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 8 | (4.4) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 4 | (2.2) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.05) | too few |
ᾠδός | a singer | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 4 | (2.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 4 | (2.2) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 149 | (82.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (1.1) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 27 | (14.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 34 | (18.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 8 | (4.4) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.6) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (1.1) | (0.487) | (0.44) |