Plato, Statesman 278

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc2:278
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 8 SHOW ALL
121–140 of 151 lemmas; 307 tokens (18,505 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 5 (2.7) (3.016) (1.36)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 4 (2.16) (1.829) (1.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (2.16) (3.981) (2.22)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 4 (2.16) (3.714) (2.8)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 4 (2.16) (0.048) (0.01)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 4 (2.16) (0.86) (0.15)
ἁμός our, my > ἐμός 1 3 (1.62) (0.628) (1.32)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 3 (1.62) (1.706) (1.96)
μήπω not yet 2 3 (1.62) (0.46) (0.13)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 3 (1.62) (0.664) (0.1)
παρατίθημι to place beside 1 3 (1.62) (1.046) (0.41)
ποθεν from some place 1 3 (1.62) (0.996) (0.8)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 3 (1.62) (2.704) (0.06)
συλλαβή that which holds together 2 3 (1.62) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 3 (1.62) (0.673) (0.79)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (1.62) (4.36) (12.78)
ὧδε in this wise, so, thus 1 3 (1.62) (1.85) (3.4)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 2 (1.08) (0.011) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 2 (1.08) (1.577) (1.51)
μετατίθημι to place among 1 2 (1.08) (0.374) (0.26)

page 7 of 8 SHOW ALL