urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg101.1st1K-grc1:3.27
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

135 lemmas; 292 tokens (41,747 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 6,091 (1459.03) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 1,836 (439.79) (544.579) (426.61)
δέ but 14 1,119 (268.04) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 652 (156.18) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 931 (223.01) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 836 (200.25) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 540 (129.35) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 509 (121.92) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 414 (99.17) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 701 (167.92) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 289 (69.23) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 345 (82.64) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 6 404 (96.77) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 688 (164.8) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 326 (78.09) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 211 (50.54) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 453 (108.51) (64.142) (59.77)
τε and 1 373 (89.35) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 181 (43.36) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 269 (64.44) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 247 (59.17) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 151 (36.17) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 202 (48.39) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 281 (67.31) (53.204) (45.52)
μή not 2 203 (48.63) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 74 (17.73) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 73 (17.49) (49.106) (23.97)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 189 (45.27) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 170 (40.72) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 2 142 (34.01) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 2 132 (31.62) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 233 (55.81) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 252 (60.36) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 87 (20.84) (30.074) (22.12)
οὕτως so, in this manner 1 167 (40.0) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 94 (22.52) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 112 (26.83) (25.424) (23.72)
ἐάν if 4 119 (28.51) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 1 75 (17.97) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 60 (14.37) (22.709) (26.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 109 (26.11) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 87 (20.84) (18.707) (16.57)
τῇ here, there 4 104 (24.91) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 2 124 (29.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 121 (28.98) (17.692) (15.52)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 52 (12.46) (16.105) (11.17)
ὅσος as much/many as 2 92 (22.04) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 60 (14.37) (13.387) (11.02)
μᾶλλον more, rather 4 77 (18.44) (11.489) (8.35)
ἅπας quite all, the whole 1 93 (22.28) (10.904) (7.0)
ὅδε this 2 37 (8.86) (10.255) (22.93)
ἐρῶ [I will say] 3 84 (20.12) (8.435) (3.94)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 52 (12.46) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 2 11 (2.63) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 1 13 (3.11) (8.401) (19.01)
πλείων more, larger 2 41 (9.82) (7.783) (7.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 37 (8.86) (7.241) (5.17)
γράφω to scratch, draw, write 1 109 (26.11) (7.064) (2.6)
μέσος middle, in the middle 1 40 (9.58) (6.769) (4.18)
μάλιστα most 1 53 (12.7) (6.673) (9.11)
εὑρίσκω to find 2 38 (9.1) (6.155) (4.65)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 52 (12.46) (5.317) (5.48)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 2 (0.48) (4.795) (6.12)
δηλόω to make visible 1 43 (10.3) (4.716) (2.04)
τρίτος the third 4 25 (5.99) (4.486) (2.33)
σχῆμα form, figure, appearance 1 105 (25.15) (4.435) (0.59)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 35 (8.38) (4.236) (5.53)
μανθάνω to learn 1 20 (4.79) (3.86) (3.62)
ναῦς a ship 1 3 (0.72) (3.843) (21.94)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 25 (5.99) (3.714) (2.8)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 15 (3.59) (3.657) (4.98)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 38 (9.1) (3.279) (2.18)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 16 (3.83) (3.216) (1.77)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (5.99) (3.199) (1.55)
κελεύω to urge 1 56 (13.41) (3.175) (6.82)
συνεχής holding together 1 14 (3.35) (3.097) (1.77)
ἥσσων less, weaker 1 25 (5.99) (2.969) (2.18)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 7 (1.68) (2.754) (10.09)
αὖθις back, back again 1 13 (3.11) (2.732) (4.52)
νύξ the night 1 2 (0.48) (2.561) (5.42)
πρόκειμαι to be set before one 1 42 (10.06) (2.544) (1.2)
λύω to loose 2 13 (3.11) (2.411) (3.06)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 7 (1.68) (2.355) (5.24)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 68 (16.29) (2.195) (0.2)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (1.68) (2.103) (2.21)
ὀστέον bone 1 46 (11.02) (2.084) (0.63)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 56 (13.41) (2.065) (1.23)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 53 (12.7) (1.897) (0.35)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 9 (2.16) (1.665) (2.81)
ὕστερος latter, last 1 9 (2.16) (1.506) (1.39)
ποιητής one who makes, a maker 1 5 (1.2) (1.39) (1.28)
τρέπω to turn 1 5 (1.2) (1.263) (3.2)
ἁρμόζω to fit together, join 1 12 (2.87) (1.185) (1.18)
ἀνάλογος proportionate 1 10 (2.4) (1.072) (0.04)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 5 (1.2) (1.068) (1.87)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 15 (3.59) (0.978) (0.69)
ἰσχύς strength 1 12 (2.87) (0.923) (0.62)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.24) (0.899) (2.3)
ἄρθρον a joint 2 31 (7.43) (0.873) (0.1)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 38 (9.1) (0.77) (0.7)
ἐμέω to vomit, throw up 1 1 (0.24) (0.759) (1.06)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.24) (0.727) (0.27)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 10 (2.4) (0.675) (0.47)
ἥκιστος least 1 13 (3.11) (0.653) (1.14)
ἰσχύω to be strong 1 1 (0.24) (0.63) (0.31)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 48 (11.5) (0.488) (0.13)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 4 (0.96) (0.393) (0.49)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 32 (7.67) (0.382) (0.78)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (1.44) (0.377) (0.06)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 16 (3.83) (0.317) (0.03)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 3 (0.72) (0.316) (0.06)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 2 (0.48) (0.315) (0.77)
θλῖψις pressure 1 9 (2.16) (0.294) (0.02)
μαλθακός soft 1 26 (6.23) (0.252) (0.17)
ὀθόνιον a piece of fine linen 1 52 (12.46) (0.245) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 2 (0.48) (0.24) (0.38)
ἐπιδέω to bind on 3 27 (6.47) (0.22) (0.14)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 3 5 (1.2) (0.214) (0.02)
ἐπίδεσις bandaging 3 116 (27.79) (0.208) (0.0)
οἴδημα a swelling, tumour 1 5 (1.2) (0.19) (0.0)
ἐρείδω cause to lean, prop 2 7 (1.68) (0.141) (0.49)
ἀνάληψις a taking up 1 22 (5.27) (0.132) (0.01)
χαλαρός slack, loose 2 13 (3.11) (0.108) (0.02)
νάρθηξ the Bacchanalian wands 2 22 (5.27) (0.091) (0.04)
τριτάω when three days old 1 1 (0.24) (0.083) (0.07)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.24) (0.059) (0.1)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 8 (1.92) (0.048) (0.0)
σίνος hurt, harm, mischief, injury 2 12 (2.87) (0.04) (0.01)
ἀγμός a broken cliff, crag 2 22 (5.27) (0.031) (0.01)
ἕρμα a prop, support 2 5 (1.2) (0.031) (0.1)
ἕρμα2 earrings 2 4 (0.96) (0.029) (0.1)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 1 (0.24) (0.013) (0.07)
φάτης talker, liar 1 1 (0.24) (0.011) (0.13)
ἕρμασμα prop, support 1 8 (1.92) (0.004) (0.0)
ἄκνησμος without irritation 1 1 (0.24) (0.001) (0.0)

PAGINATE