urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg100.1st1K-grc1:1.9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 1 of 15 SHOW ALL
1–20 of 285 lemmas; 860 tokens (42,233 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥσπερ just as if, even as 1 92 (21.78) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 13 (3.08) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 10 298 (70.56) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 8 (1.89) (0.563) (1.63)
ὠμοπλάτη the shoulder-blade 2 2 (0.47) (0.157) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 1 3 (0.71) (1.85) (3.4)
ψαύω to touch 1 10 (2.37) (0.234) (0.27)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 2 (0.47) (1.544) (1.98)
χρή it is fated, necessary 1 205 (48.54) (6.22) (4.12)
χείρ the hand 14 155 (36.7) (5.786) (10.92)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (2.84) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 91 (21.55) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 6 (1.42) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 56 (13.26) (2.518) (2.71)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.24) (0.051) (0.08)
φημί to say, to claim 3 112 (26.52) (36.921) (31.35)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 17 (4.03) (0.228) (0.22)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 3 (0.71) (1.526) (1.65)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 109 (25.81) (26.85) (24.12)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.71) (0.393) (0.49)

page 1 of 15 SHOW ALL