urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg087.1st1K-grc1:3.33
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

77 lemmas; 125 tokens (68,015 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 16 9,676 (1422.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 3,584 (526.94) (544.579) (426.61)
ὄξος poor wine; vinegar 4 60 (8.82) (0.911) (0.06)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 95 (13.97) (1.228) (1.54)
ἐάν if 3 414 (60.87) (23.689) (20.31)
μελίκρατον drink of honey and milk 3 99 (14.56) (0.179) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 216 (31.76) (19.178) (9.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,207 (177.46) (208.764) (194.16)
χρεία use, advantage, service 3 27 (3.97) (2.117) (2.12)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 1,007 (148.06) (173.647) (126.45)
γάρ for 2 768 (112.92) (110.606) (74.4)
δέ but 2 1,614 (237.3) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 1,317 (193.63) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 2 825 (121.3) (109.727) (118.8)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 83 (12.2) (5.317) (5.48)
ὀξυμελίκρατον mixture of vinegar and honey, oxymel 2 77 (11.32) (0.119) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 299 (43.96) (47.672) (39.01)
οὗτος this; that 2 987 (145.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 2 274 (40.29) (28.875) (14.91)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 7 (1.03) (0.083) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 2 41 (6.03) (0.41) (0.3)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 54 (7.94) (2.065) (1.23)
προσωφελέω to help 2 3 (0.44) (0.011) (0.03)
ἄν modal particle 2 239 (35.14) (32.618) (38.42)
ἄνευ without 1 37 (5.44) (2.542) (1.84)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.44) (0.471) (0.24)
ἀρήγω to help, aid, succour 1 9 (1.32) (0.063) (0.24)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 42 (6.18) (1.195) (0.68)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 147 (21.61) (26.948) (12.74)
βλάβη hurt, harm, damage 1 59 (8.67) (0.763) (0.45)
γίγνομαι become, be born 1 476 (69.98) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 44 (6.47) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 23 (3.38) (0.281) (0.03)
δέω to bind, tie, fetter 1 160 (23.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 162 (23.82) (17.692) (15.52)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 48 (7.06) (1.583) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 137 (20.14) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 1 400 (58.81) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 348 (51.17) (54.157) (51.9)
ἐργάζομαι to work, labour 1 72 (10.59) (2.772) (1.58)
ἥκιστος least 1 18 (2.65) (0.653) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 43 (6.32) (3.652) (1.2)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 827 (121.59) (76.461) (54.75)
λέγω to pick; to say 1 641 (94.24) (90.021) (57.06)
λίαν very, exceedingly 1 21 (3.09) (0.971) (1.11)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 18 (2.65) (1.47) (1.48)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 60 (8.82) (4.744) (3.65)
μιμνήσκω to remind 1 19 (2.79) (1.852) (2.27)
νόσος sickness, disease, malady 1 99 (14.56) (2.273) (1.08)
ὅσος as much/many as 1 99 (14.56) (13.469) (13.23)
ὅταν when, whenever 1 147 (21.61) (9.255) (4.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 173 (25.44) (49.106) (23.97)
οὖν so, then, therefore 1 391 (57.49) (34.84) (23.41)
παχύς thick, stout 1 76 (11.17) (1.124) (0.4)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 332 (48.81) (44.62) (43.23)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 40 (5.88) (2.596) (0.61)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 57 (8.38) (0.848) (0.04)
πολύς much, many 1 335 (49.25) (35.28) (44.3)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 186 (27.35) (56.75) (56.58)
πτύαλον sputum, saliva 1 51 (7.5) (0.111) (0.0)
ῥόφημα that which is supped up, thick gruel 1 80 (11.76) (0.127) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 12 (1.76) (1.33) (1.47)
συνέψω boil together 1 1 (0.15) (0.007) (0.0)
τηνικαῦτα at that time, then 1 10 (1.47) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 1 264 (38.81) (26.493) (13.95)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 80 (11.76) (8.435) (8.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 8 (1.18) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 1 212 (31.17) (36.921) (31.35)
φιλέω to love, regard with affection 1 7 (1.03) (1.242) (2.43)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 2 (0.29) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 7 (1.03) (3.66) (3.87)
χράομαι use, experience 1 114 (16.76) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 88 (12.94) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 81 (11.91) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 1 138 (20.29) (6.22) (4.12)
ὡς as, how 1 414 (60.87) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 176 (25.88) (49.49) (23.92)

PAGINATE