Galen, De curandi ratione per venae sectionem

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg070.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 59 of 63 SHOW ALL
1161–1180 of 1,257 lemmas; 10,080 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνωμαλία unevenness 4 (4.0) (0.419) (0.03)
ἄνω2 up, upwards 2 (2.0) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 (2.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (1.0) (0.32) (0.58) too few
ἀντισπάω to draw the contrary way, hold back 2 (2.0) (0.043) (0.03)
ἀντίσπασις revulsion 3 (3.0) (0.014) (0.0) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (1.0) (0.015) (0.07) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (1.0) (2.123) (0.03) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 (2.0) (3.981) (2.22)
ἄνθρωπος man, person, human 15 (14.9) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 3 (3.0) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 6 (6.0) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 (1.0) (0.299) (0.27) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (1.0) (0.071) (0.09) too few
ἀνάπαλιν back again 2 (2.0) (0.435) (0.01)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (1.0) (0.653) (0.51) too few
ἀναμένω to wait for, await 2 (2.0) (0.257) (0.25)
ἀνάλογος proportionate 1 (1.0) (1.072) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (1.0) (1.23) (1.34) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 (3.0) (0.111) (0.18)

page 59 of 63 SHOW ALL