Galen, De venae sectione adversus Erasistrateos Romae degentes

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg069.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 36 of 57 SHOW ALL
701–720 of 1,131 lemmas; 9,145 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἔτης clansmen 1 (1.1) (0.231) (1.27) too few
προσέχω to hold to, offer 3 (3.3) (1.101) (1.28)
ἄμφω both 2 (2.2) (2.508) (1.28)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 (3.3) (0.798) (1.28)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 (3.3) (0.884) (1.29)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (2.2) (0.879) (1.29)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (2.2) (0.628) (1.32)
τέμνω to cut, hew 9 (9.8) (1.328) (1.33)
ἐμπίπτω to fall in 2 (2.2) (1.012) (1.33)
ὀνομάζω to name 2 (2.2) (4.121) (1.33)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (1.1) (1.23) (1.34) too few
ἅλς2 sea 1 (1.1) (0.205) (1.34) too few
ζάω to live 1 (1.1) (2.268) (1.36) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (2.2) (0.733) (1.36)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 (2.2) (1.365) (1.36)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (5.5) (2.582) (1.38)
ὕστερος latter, last 2 (2.2) (1.506) (1.39)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 (1.1) (1.497) (1.41) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (1.1) (1.086) (1.41) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 (2.2) (1.082) (1.41)

page 36 of 57 SHOW ALL