Galen, De praesagitione ex pulsibus

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg062.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 88 of 95 SHOW ALL
1741–1760 of 1,898 lemmas; 36,024 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.6) (0.07) (0.16)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 (0.3) (0.635) (0.78) too few
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.6) (0.318) (0.09)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 (0.3) (0.037) (0.02) too few
ἄνοδος2 a way up 2 (0.6) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.6) (0.102) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.3) (0.093) (0.1) too few
ἄνθρωπος man, person, human 29 (8.1) (19.466) (11.67)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.3) (0.182) (0.02) too few
ἀνήρ a man 2 (0.6) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.3) (1.082) (1.41) too few
ἄνευ without 11 (3.1) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.6) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.3) (0.299) (0.27) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.3) (0.356) (0.44) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 3 (0.8) (0.035) (0.04)
ἀνάψυξις cooling 2 (0.6) (0.012) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (0.6) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.3) (0.306) (0.18) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.3) (0.694) (0.88) too few

page 88 of 95 SHOW ALL