Galen, De praesagitione ex pulsibus

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg062.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 30 of 95 SHOW ALL
581–600 of 1,898 lemmas; 36,024 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.3) (0.184) (0.19) too few
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 3 (0.8) (0.035) (0.01)
πάρειμι be present 22 (6.1) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.3) (0.699) (0.99) too few
παραφροσύνη derangement 4 (1.1) (0.148) (0.0) too few
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 (0.3) (0.081) (0.08) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.3) (0.242) (0.82) too few
παρατίθημι to place beside 1 (0.3) (1.046) (0.41) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 13 (3.6) (1.406) (2.3)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.3) (0.033) (0.1) too few
παραμένω to stay beside 6 (1.7) (0.305) (0.34)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.3) (0.179) (0.36) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 (1.1) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (1.4) (0.659) (0.59)
παράκειμαι to lie beside 4 (1.1) (0.607) (0.42)
παράδειγμα a pattern 1 (0.3) (1.433) (0.41) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.3) (1.332) (3.51) too few
παραβολή juxta-position, comparison 3 (0.8) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 11 (3.1) (0.561) (0.46)

page 30 of 95 SHOW ALL