Galen, De placitis Hippocratis et Platonis

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg032.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 55 of 205 SHOW ALL
1081–1100 of 4,081 lemmas; 96,652 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 7 (0.7) (0.28) (0.9)
κυριεύω to be lord 7 (0.7) (0.16) (0.45)
ὁπότε when 7 (0.7) (1.361) (2.1)
Ἥρα Hera 7 (0.7) (0.543) (1.68)
διαλογισμός a balancing of accounts 7 (0.7) (0.066) (0.05)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.7) (0.193) (0.14)
ῥίνη a file 7 (0.7) (0.313) (0.08)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 7 (0.7) (0.393) (0.35)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (0.7) (1.068) (1.87)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 7 (0.7) (1.577) (1.51)
ὀσμή a smell, scent, odour 7 (0.7) (0.625) (0.24)
ἐπάνειμι to return 7 (0.7) (0.31) (0.15)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 7 (0.7) (0.236) (0.31)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 7 (0.7) (0.119) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 7 (0.7) (0.161) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 7 (0.7) (0.101) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 7 (0.7) (4.575) (7.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 7 (0.7) (0.499) (0.76)
παλαιόω to make old 7 (0.7) (0.154) (0.05)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 7 (0.7) (0.132) (0.14)

page 55 of 205 SHOW ALL