4,081 lemmas;
96,652 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 35 | (3.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
ἀγαθός | good | 48 | (5.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 3 | (0.3) | (0.181) | (0.46) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 2 | (0.2) | (0.361) | (1.5) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 2 | (0.2) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 44 | (4.6) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.1) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (0.1) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
ἀγέστρατος | host-leading | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀγήνωρ | manly, courageous, heroic | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.39) | |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 7 | (0.7) | (0.254) | (0.17) | |
ἀγμός | a broken cliff, crag | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 31 | (3.2) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (0.3) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 4 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | |
ἀγυμνασία | want of training | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 5 | (0.5) | (0.057) | (0.03) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἄγω | to lead | 30 | (3.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.1) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 5 | (0.5) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 6 | (0.6) | (0.536) | (0.86) | |
Ἀδείμαντος | Adimantus | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.38) | |
ἀδελφίζω | adopt as a brother, call brother | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (0.1) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἄδηλος | not seen | 7 | (0.7) | (0.791) | (0.41) | |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.1) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδιανόητος | unintelligible | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.02) | |
ἀδιάφορος | not different | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 11 | (1.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (0.4) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδιόριστος | indesignate | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.0) | too few |
Ἄδμητος | Admetus | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 6 | (0.6) | (0.038) | (0.01) | |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 18 | (1.9) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 38 | (3.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 7 | (0.7) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 4 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 8 | (0.8) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέξω | to increase, enlarge, foster, strengthen | 5 | (0.5) | (0.043) | (0.3) | |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 69 | (7.1) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 4 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 7 | (0.7) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθήνη | Athena | 16 | (1.7) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.21) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 10 | (1.0) | (0.621) | (1.13) | |
ἄθροισμα | a gathering | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 11 | (1.1) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
αἰ | if | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
αἰγίοχος | Aegis-bearing | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.47) | too few |
αἰγίς | the aegis | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.15) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 18 | (1.9) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδηλος | making unseen, annihilating, destructive | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.15) | too few |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.16) | too few |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 5 | (0.5) | (0.234) | (0.51) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 3 | (0.3) | (0.272) | (0.64) | |
αἴθων | fiery, burning, blazing | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.18) | too few |
αἰκάλλω | to flatter, wheedle, fondle | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
αἷμα | blood | 134 | (13.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἱματόω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
αἱμάτωσις | changing into blood | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
αἱμορραγία | haemorrhage | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
αἱμορροΐς | liable to discharge blood; hemorrhoid | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
αἱμύλος | flattering, wheedling, wily | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
Αἰνείας | Aeneas | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.66) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 3 | (0.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἴξ | a goat | 2 | (0.2) | (0.384) | (1.43) | |
αἵρεσις | a taking especially | 10 | (1.0) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
αἱρετός | that may be taken | 2 | (0.2) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 16 | (1.7) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 8 | (0.8) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 55 | (5.7) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 102 | (10.6) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 6 | (0.6) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 5 | (0.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 20 | (2.1) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 19 | (2.0) | (2.492) | (0.02) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 4 | (0.4) | (0.248) | (0.86) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 17 | (1.8) | (0.081) | (0.12) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 7 | (0.7) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (0.2) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 2 | (0.2) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 86 | (8.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (0.5) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἰτιολογία | a giving the cause | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 35 | (3.6) | (5.786) | (1.93) | |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.1) | (1.619) | (0.49) | too few |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀκαιρία | unfitness of times: unseasonableness | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 9 | (0.9) | (0.191) | (0.05) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.11) | too few |
ἀκάρδιος | wanting the heart | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκαταμάθητος | not learnt | 4 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκέφαλος | without head | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 15 | (1.6) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίς | a point, the barb | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 11 | (1.1) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 4 | (0.4) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 26 | (2.7) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 7 | (0.7) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 10 | (1.0) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἄκουσις | hearing | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀκουστικός | of/for hearing | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 51 | (5.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 4 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 3 | (0.3) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρεμών | bough, branch | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.1) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 89 | (9.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 3 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (0.2) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 5 | (0.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 5 | (0.5) | (0.079) | (0.01) | |
ἄκων | a javelin, dart | 5 | (0.5) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 8 | (0.8) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλαλύκτημαι | to be sore distressed | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 8 | (0.8) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 14 | (1.4) | (0.146) | (0.07) | |
ἄλγημα | pain, suffering | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἀλειτουργησία | exemption from | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀλήθεια | truth | 35 | (3.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 5 | (0.5) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 104 | (10.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.2) | (0.691) | (0.91) | |
ἄληκτος | unceasing | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἀλίαστος | unshrinking, unabating | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.07) | too few |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.44) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (0.3) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 673 | (69.6) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 4 | (0.4) | (0.52) | (0.89) | |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 92 | (9.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 3 | (0.3) | (0.127) | (0.28) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλοιότης | difference, alteration | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 15 | (1.6) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 25 | (2.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἄλλος | other, another | 454 | (47.0) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (0.2) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 14 | (1.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
ἄλλως | in another way | 20 | (2.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 3 | (0.3) | (0.229) | (0.13) | |
ἀλογία | want of respect | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.24) | |
ἀλογιστία | thoughtlessness, rashness | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 7 | (0.7) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 100 | (10.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἄλφιτον | peeled | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.27) | too few |
ἀλφός | whiteness: white leprosy | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 104 | (10.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 6 | (0.6) | (0.157) | (0.27) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 2 | (0.2) | (0.207) | (0.48) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 22 | (2.3) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 16 | (1.7) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.1) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμβλυωπία | dim-sightedness | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 19 | (2.0) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 13 | (1.3) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 8 | (0.8) | (0.106) | (0.01) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 14 | (1.4) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 4 | (0.4) | (0.303) | (0.42) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 2 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμύμων | blameless, noble, excellent | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.92) | |
ἀμφημερινός | quotidian fever | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀμφί | on both sides | 1 | (0.1) | (1.179) | (5.12) | too few |
ἀμφίβληστρον | anything thrown round; a net | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 5 | (0.5) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 14 | (1.4) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 7 | (0.7) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 47 | (4.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 34 | (3.5) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 451 | (46.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 13 | (1.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 4 | (0.4) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 6 | (0.6) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβάτης | one mounted | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀναβιώσκομαι | to bring back to life | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 8 | (0.8) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 26 | (2.7) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 24 | (2.5) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 39 | (4.0) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 41 | (4.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 7 | (0.7) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγός | bringing up, eliciting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀνάγωγος | ill-trained, ill-bred | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 5 | (0.5) | (0.103) | (0.01) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 2 | (0.2) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναθυμιάω | to make to rise in vapour | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἀναίμακτος | unstained with blood | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 3 | (0.3) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναίμων | without blood, bloodless | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 9 | (0.9) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.3) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 17 | (1.8) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 7 | (0.7) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 9 | (0.9) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 5 | (0.5) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακλάω | to bend back | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (0.4) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 3 | (0.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογία | proportion | 11 | (1.1) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | |
ἀνάλογος | proportionate | 23 | (2.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναλυτικός | analytical | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 3 | (0.3) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 6 | (0.6) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 14 | (1.4) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμνηστέον | one must remember | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 4 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | |
ἄνανδρος | husbandless | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.32) | too few |
ἀνανεύω | to throw the head back | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.12) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.09) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 7 | (0.7) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 27 | (2.8) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 2 | (0.2) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἀνασκοπέω | to look at narrowly, examine well | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.2) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατομή | dissection | 39 | (4.0) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατομικός | relating to anatomy | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 9 | (0.9) | (0.306) | (0.18) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 25 | (2.6) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀνάψυξις | cooling | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 6 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 3 | (0.3) | (0.497) | (0.21) | |
Ἄνδρος | Andros | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.09) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | |
ἀνδρών | the men's apartment | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | |
Ἄνδρων | Andron | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 3 | (0.3) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνεκπύητος | not suppurating | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.03) | |
ἀνεμέσητος | free from blame, without offence | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνεμόομαι | to be filled with wind | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνερωτάω | to ask | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 24 | (2.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (0.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήκω | to have come up to | 3 | (0.3) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνήρ | a man | 92 | (9.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέλκω | to draw | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 2 | (0.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 144 | (14.9) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνίατος | incurable | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 5 | (0.5) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 2 | (0.2) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (0.1) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 4 | (0.4) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 5 | (0.5) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 21 | (2.2) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 10 | (1.0) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνομοιόω | to make unlike | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνομολογία | disagreement | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (0.2) | (0.255) | (0.49) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 8 | (0.8) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντερείδω | to set firmly against | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.2) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντήλιος | opposite the sun | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 13 | (1.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 2 | (0.2) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.1) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 14 | (1.4) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 2 | (0.2) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 19 | (2.0) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 16 | (1.7) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντιλογικός | given to contradiction, contradictory, disputatious | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιπαραβάλλω | to hold side by side, to compare | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.13) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντισπάω | to draw the contrary way, hold back | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 1 | (0.1) | (0.568) | (0.01) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτιμωρέομαι | to avenge oneself on | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀντλέω | to bale out bilge-water, bale the ship | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀντωθέω | push in the contrary direction | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 4 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 39 | (4.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 34 | (3.5) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 11 | (1.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἀνώτερος | higher | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξία | the worth | 4 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (0.6) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 3 | (0.3) | (0.335) | (0.18) | |
ἄξιος | worthy | 15 | (1.6) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 30 | (3.1) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 12 | (1.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 3 | (0.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόργητος | incapable of anger | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀοχλησία | freedom from disturbance | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 7 | (0.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (0.3) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 4 | (0.4) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπακριβόομαι | to be finished off, highly finished | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 6 | (0.6) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 6 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 6 | (0.6) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαμύνω | to keep off, ward off | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.1) | |
ἅπαξ | once | 10 | (1.0) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.06) | |
ἅπας | quite all, the whole | 322 | (33.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 8 | (0.8) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 3 | (0.3) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 7 | (0.7) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 13 | (1.3) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 3 | (0.3) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 3 | (0.3) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 5 | (0.5) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 2 | (0.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (0.4) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 9 | (0.9) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπελπίζω | to give up in despair, to despair | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.21) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 5 | (0.5) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.1) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 4 | (0.4) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 5 | (0.5) | (0.112) | (0.06) | |
ἄπιος | a pear-tree | 17 | (1.8) | (0.223) | (0.06) | |
Ἀπίς | Apian land: Peloponnese | 17 | (1.8) | (0.191) | (0.03) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 6 | (0.6) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.1) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 38 | (3.9) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 2 | (0.2) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 27 | (2.8) | (3.946) | (0.5) | |
ἄπνοος | without breath, lifeless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 274 | (28.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβλάστημα | a shoot, scion | 5 | (0.5) | (0.015) | (0.01) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 2 | (0.2) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 81 | (8.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 15 | (1.6) | (0.406) | (0.01) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 106 | (11.0) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 3 | (0.3) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 12 | (1.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 9 | (0.9) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 4 | (0.4) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 4 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 13 | (1.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 3 | (0.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (0.2) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκυέω | to bear young, bring forth | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.3) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολάπτω | to lap up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 6 | (0.6) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 9 | (0.9) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπολεπτύνω | fine down | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπόληψις | an intercepting, cutting off | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 6 | (0.6) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 21 | (2.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (0.3) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομερίζω | to part | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
ἀπονάρκωσις | insensibility | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπονέω | throw off a load | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.15) | |
ἀποπάτημα | dung | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 2 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπλανάω | to lead astray | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀποπληξία | madness | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποπτύω | to spit out | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 11 | (1.1) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 12 | (1.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 3 | (0.3) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορρέω | to flow | 9 | (0.9) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 4 | (0.4) | (0.121) | (0.16) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
ἀποσημαίνω | to give notice by signs, give notice | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστατικός | of or for rebels, rebellious | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 20 | (2.1) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 4 | (0.4) | (0.059) | (0.05) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.09) | too few |
ἀποσχίζω | to split | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀποσχίς | branches | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 8 | (0.8) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.2) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 7 | (0.7) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 4 | (0.4) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 50 | (5.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 8 | (0.8) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφέρω | to carry off | 3 | (0.3) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφυσάω | to blow away | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
ἀπόφυσις | side-shoot | 5 | (0.5) | (0.178) | (0.01) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 4 | (0.4) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχωρέω | to go from | 21 | (2.2) | (0.348) | (0.96) | |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 4 | (0.4) | (0.226) | (0.01) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 16 | (1.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 6 | (0.6) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 47 | (4.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | (0.3) | (1.208) | (2.41) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.18) | too few |
ἀράχνιον | a spider’s web; a small spider | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 28 | (2.9) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 61 | (6.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρθριτικός | of or for the joints, diseased in the joints | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄρθρον | a joint | 12 | (1.2) | (0.873) | (0.1) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 32 | (3.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 25 | (2.6) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεύς | the best man | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.5) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 19 | (2.0) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 49 | (5.1) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀρίστων | Ariston | 9 | (0.9) | (0.071) | (0.34) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 34 | (3.5) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 3 | (0.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 9 | (0.9) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρσην | male | 4 | (0.4) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 213 | (22.0) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (0.3) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 5 | (0.5) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρύω | to draw | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 5 | (0.5) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 354 | (36.6) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 5 | (0.5) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 72 | (7.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 2 | (0.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 3 | (0.3) | (0.329) | (0.1) | |
ἄση | distress, nausea | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 19 | (2.0) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 19 | (2.0) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
ἀσιτία | want of food | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
ἀσκαρίς | worm in the intestines | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 4 | (0.4) | (0.034) | (0.04) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 13 | (1.3) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 12 | (1.2) | (0.186) | (0.07) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.1) | (0.481) | (1.51) | too few |
ἄσπλαγχνος | without bowels | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἄσσα | something, some | 6 | (0.6) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστρονόμος | an astronomer | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.01) | too few |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 6 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 4 | (0.4) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 4 | (0.4) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 3 | (0.3) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.4) | (0.945) | (2.02) | |
ἄσφυκτος | without pulse, lifeless | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (0.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 2 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀτάρ | but, yet | 6 | (0.6) | (0.881) | (8.18) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (0.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 2 | (0.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.22) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 5 | (0.5) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.22) | too few |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.22) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτμός | steam, vapor | 3 | (0.3) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτολμος | daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 4 | (0.4) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτονία | slackness, enervation, debility | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 10 | (1.0) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 13 | (1.3) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτράχηλος | without neck | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | |
ἀτροφία | want of food | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
Ἀτρυτώνη | the unwearied | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.06) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 5 | (0.5) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.16) | too few |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.24) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 37 | (3.8) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 12 | (1.2) | (0.298) | (0.3) | |
αὖθις | back, back again | 58 | (6.0) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὔλημα | a piece of music for the flute | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
αὐλητρίς | a flute-girl | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
αὐλίσκος | a small reed, pipe | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.05) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 12 | (1.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 4 | (0.4) | (0.77) | (0.24) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 10 | (1.0) | (0.551) | (0.1) | |
αὖτε | again | 1 | (0.1) | (0.263) | (3.2) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 15 | (1.6) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.52) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 1 | (0.1) | (1.403) | (0.25) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 6 | (0.6) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,875 | (194.0) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 229 | (23.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχμώδης | looking dry, squalid | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
αὔω | to burn, light a fire, get a light | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.23) | too few |
αὔω2 | to shout out, shout, call aloud | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.39) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 11 | (1.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 9 | (0.9) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 7 | (0.7) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθα | an infantile disease, thrush | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄφθογγος | voiceless, speechless | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (0.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 52 | (5.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 16 | (1.7) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 11 | (1.1) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 3 | (0.3) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.3) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφρέω | to befoam, cover with foam | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 4 | (0.4) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφρόομαι | become frothy | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀφρός | foam | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.08) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀφωνία | speechlessness | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 15 | (1.6) | (0.195) | (0.11) | |
Ἀχαιός | Achaian | 2 | (0.2) | (0.976) | (9.89) | |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἀχεύω | grieving, sorrowing, mourning | 1 | (0.1) | (0.103) | (1.13) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 6 | (0.6) | (0.6) | (3.08) | |
ἄχος | pain, distress | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.75) | too few |
ἀχρηστία | uselessness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 8 | (0.8) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 38 | (3.9) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχροος | colourless | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἅψις | touching | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 6 | (0.6) | (0.583) | (0.04) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 4 | (0.4) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 7 | (0.7) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 2 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | |
βακτηρία | a staff, cane | 3 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
βάλλω | to throw | 5 | (0.5) | (1.692) | (5.49) | |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 5 | (0.5) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρος | weight | 9 | (0.9) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
βαρυηκοΐα | hardness of hearing | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
βαρύς | heavy | 5 | (0.5) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.06) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 3 | (0.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 2 | (0.2) | (0.97) | (0.55) | |
βάσις | a stepping, step | 5 | (0.5) | (0.694) | (0.15) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 11 | (1.1) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 2 | (0.2) | (0.291) | (0.33) | |
βελόνη | any sharp point, a needle | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
βέλτιστος | best | 7 | (0.7) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 21 | (2.2) | (1.81) | (1.12) | |
βήξ | a cough | 5 | (0.5) | (0.245) | (0.01) | |
βηχώδης | coughing | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 11 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 14 | (1.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 14 | (1.4) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 116 | (12.0) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (0.2) | (0.315) | (0.02) | |
βιός | a bow | 19 | (2.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 19 | (2.0) | (3.82) | (4.12) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 12 | (1.2) | (0.763) | (0.45) | |
βλακεύω | to be slack, lazy | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 19 | (2.0) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάστη | birth from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.02) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 19 | (2.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | |
βόα | fish | 3 | (0.3) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 3 | (0.3) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 3 | (0.3) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (0.3) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.1) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθημα | resource | 5 | (0.5) | (0.361) | (0.01) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | |
βουβών | the groin | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.01) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.46) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 3 | (0.3) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.02) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.1) | (1.283) | (3.94) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.2) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλησις | a willing | 3 | (0.3) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 117 | (12.1) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 5 | (0.5) | (1.193) | (2.78) | |
βράγχος | hoarseness | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
βραδύς | slow | 2 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | |
βράσσω | to shake violently, throw up | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
βράχεα | shallows | 6 | (0.6) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 4 | (0.4) | (0.539) | (0.11) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 6 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 33 | (3.4) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.09) | |
βρόγχος | trachea, windpipe | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
βροχή | rain | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
βρόχος | a noose | 21 | (2.2) | (0.171) | (0.18) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 3 | (0.3) | (0.488) | (0.44) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.1) | (0.624) | (1.06) | too few |
γαῖα | a land, country | 5 | (0.5) | (0.502) | (3.61) | |
γάλα | milk | 5 | (0.5) | (0.9) | (0.37) | |
Γαλάτης | Celt | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.83) | too few |
γάρ | for | 997 | (103.2) | (110.606) | (74.4) | |
γαργαλίζω | to tickle | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 36 | (3.7) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 414 | (42.8) | (24.174) | (31.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.58) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
γελάω | to laugh | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.72) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 7 | (0.7) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 2 | (0.2) | (0.371) | (0.46) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.13) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 75 | (7.8) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενητός | originated | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 14 | (1.4) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 38 | (3.9) | (2.666) | (0.6) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννητής | a parent | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
γεννητικός | generative, productive | 5 | (0.5) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.01) | |
γένος | race, stock, family | 68 | (7.0) | (8.844) | (3.31) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 5 | (0.5) | (0.203) | (0.19) | |
γεραιός | old | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.54) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 5 | (0.5) | (0.646) | (2.58) | |
γεῦσις | sense of taste | 5 | (0.5) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 4 | (0.4) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 2 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.04) | too few |
γῆ | earth | 47 | (4.9) | (10.519) | (12.21) | |
γηθέω | to rejoice | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.43) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (0.2) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 484 | (50.1) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 99 | (10.2) | (6.8) | (5.5) | |
Γλαύκων | Glaucon | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.61) | |
γλαυκῶπις | with gleaming eyes, brighteyed | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.77) | |
γλαύκωσις | blindness from | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλισχρότης | stickiness | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
γλίσχρων | glutton | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
γλυκύς | sweet | 10 | (1.0) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 15 | (1.6) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 25 | (2.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνωμονικός | fit to give judgment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 9 | (0.9) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 9 | (0.9) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 8 | (0.8) | (1.416) | (0.11) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.16) | too few |
γόος | weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.62) | |
Γοργώ | the Gorgon | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.13) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 74 | (7.7) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 35 | (3.6) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 4 | (0.4) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματιστής | clerk, school master | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
γραμμή | the stroke | 1 | (0.1) | (1.361) | (0.07) | too few |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραφεῖον | pencil | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 5 | (0.5) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 233 | (24.1) | (7.064) | (2.6) | |
γυῖον | a limb | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.52) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 36 | (3.7) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνασία | exercise | 6 | (0.6) | (0.082) | (0.03) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 5 | (0.5) | (0.485) | (0.17) | |
γύμνασις | exercise | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 8 | (0.8) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνός | naked, unclad | 4 | (0.4) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 10 | (1.0) | (0.205) | (0.18) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυνή | a woman | 47 | (4.9) | (6.224) | (8.98) | |
γύψ | a vulture | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | |
γωνία | a corner, angle | 2 | (0.2) | (1.598) | (0.07) | |
δαί | what? how? | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.2) | (1.394) | (1.77) | |
δαίς | feast | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.97) | too few |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
δάκνω | to bite | 5 | (0.5) | (0.363) | (0.32) | |
δακνώδης | biting, pungent | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.0) | too few |
δάκρυον | a tear | 2 | (0.2) | (0.515) | (1.27) | |
δάκτυλος | a finger | 19 | (2.0) | (1.064) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 3 | (0.3) | (0.173) | (1.56) | |
Δάμων | Damon | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
Δαναοί | the Danaans | 2 | (0.2) | (0.095) | (1.22) | |
δάπεδον | any level surface: the floor of a chamber | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 1,528 | (158.1) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 69 | (7.1) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (0.4) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 174 | (18.0) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
δειλία | cowardice | 3 | (0.3) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 2 | (0.2) | (0.304) | (0.67) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 15 | (1.6) | (2.355) | (5.24) | |
δείνωσις | exaggeration | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 6 | (0.6) | (0.328) | (0.01) | |
δέκα | ten | 1 | (0.1) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεκάκις | ten-times | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.0) | too few |
δελεάζω | to entice | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
δένδρον | a tree | 15 | (1.6) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 5 | (0.5) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
δεξιά | the right hand | 5 | (0.5) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιός | on the right hand | 27 | (2.8) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 10 | (1.0) | (1.071) | (0.48) | |
δέρτρον | the membrane which contains the bowels | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.1) | (0.794) | (0.7) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.2) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεῦρο | hither | 3 | (0.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 72 | (7.4) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 7 | (0.7) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 16 | (1.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 120 | (12.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 121 | (12.5) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 206 | (21.3) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 3 | (0.3) | (0.264) | (0.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 29 | (3.0) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 32 | (3.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 51 | (5.3) | (4.716) | (2.04) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 9 | (0.9) | (0.842) | (0.49) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 1 | (0.1) | (0.443) | (0.75) | too few |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.13) | too few |
δῆξις | a bite, biting | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 15 | (1.6) | (0.763) | (0.43) | |
δήπουθεν | of course | 4 | (0.4) | (0.126) | (0.02) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 577 | (59.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβιβρώσκω | to eat up | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 8 | (0.8) | (0.387) | (0.26) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 22 | (2.3) | (0.343) | (0.01) | |
διαγρυπνέω | to lie awake | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 2 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 4 | (0.4) | (0.163) | (0.24) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 4 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 12 | (1.2) | (1.947) | (0.89) | |
διαθέω | to run about | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 15 | (1.6) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 22 | (2.3) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 5 | (0.5) | (0.435) | (0.17) | |
διαισθάνομαι | to perceive distinctly, distinguish perfectly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 9 | (0.9) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 4 | (0.4) | (0.791) | (0.79) | |
διακινδυνεύω | to run all risks, make a desperate attempt, hazard all | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.41) | too few |
διακομίζω | to carry over | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.26) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 2 | (0.2) | (0.304) | (1.22) | |
διακρίνω | to separate one from another | 23 | (2.4) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 3 | (0.3) | (0.436) | (0.02) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 7 | (0.7) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 23 | (2.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 29 | (3.0) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 3 | (0.3) | (0.353) | (0.19) | |
διάλειψις | an interval, interstice | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 12 | (1.2) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 4 | (0.4) | (0.21) | (0.1) | |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 4 | (0.4) | (0.148) | (0.21) | |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 7 | (0.7) | (0.066) | (0.05) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.01) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (0.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 6 | (0.6) | (0.235) | (0.16) | |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 10 | (1.0) | (0.542) | (0.23) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανεμόομαι | to flutter in the wind | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 7 | (0.7) | (0.263) | (0.18) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 14 | (1.4) | (0.525) | (1.1) | |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 50 | (5.2) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.04) | |
διαπαντός | throughout. | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.83) | |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 5 | (0.5) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 5 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλήσσω | to break | 4 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
διαπνοή | outlet, vent for the wind | 5 | (0.5) | (0.063) | (0.0) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 4 | (0.4) | (0.157) | (0.38) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.7) | too few |
διάπυρος | red-hot | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
διάρθρωσις | articulation | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διάρροια | diarrhoea | 5 | (0.5) | (0.09) | (0.01) | |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.12) | |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 5 | (0.5) | (0.087) | (0.07) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 5 | (0.5) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 3 | (0.3) | (0.156) | (0.13) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 11 | (1.1) | (0.246) | (0.07) | |
διάστημα | an interval | 10 | (1.0) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 5 | (0.5) | (0.333) | (0.08) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | too few |
διαστροφή | distortion | 6 | (0.6) | (0.072) | (0.01) | |
διασχίζω | to cleave | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 3 | (0.3) | (0.43) | (0.56) | |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.04) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 5 | (0.5) | (0.65) | (0.77) | |
διαυγής | transparent | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 84 | (8.7) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 5 | (0.5) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 7 | (0.7) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
διαφορά | difference, distinction | 54 | (5.6) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 4 | (0.4) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 5 | (0.5) | (2.007) | (0.46) | |
διάφραγμα | a partition-wall, barrier | 5 | (0.5) | (0.12) | (0.01) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 3 | (0.3) | (0.24) | (0.38) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 3 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 6 | (0.6) | (0.166) | (0.01) | |
διάχυσις | diffusion | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
διαχωρέω | to go through, pass through | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.01) | |
διαχώρημα | excrement | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.0) | too few |
διαχωρητικός | laxative | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
διδακτέος | one must teach | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 31 | (3.2) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (0.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 63 | (6.5) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδωμι | to give | 33 | (3.4) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.16) | too few |
διεκπίπτω | issue, escape through | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διέλκω | to draw asunder, widen | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 8 | (0.8) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 12 | (1.2) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 3 | (0.3) | (0.067) | (0.08) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 5 | (0.5) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 65 | (6.7) | (1.398) | (1.59) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 7 | (0.7) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 6 | (0.6) | (0.346) | (0.43) | |
διηθέω | to strain through, filter | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
διήκω | to extend | 3 | (0.3) | (0.157) | (0.07) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.1) | (0.7) | (0.41) | too few |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 39 | (4.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 11 | (1.1) | (1.642) | (1.25) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 4 | (0.4) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 3 | (0.3) | (0.12) | (0.1) | |
διό | wherefore, on which account | 27 | (2.8) | (5.73) | (5.96) | |
Διογένης | Diogenes | 11 | (1.1) | (0.211) | (0.07) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.3) | too few |
διοικέω | to manage a house | 17 | (1.8) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 12 | (1.2) | (0.177) | (0.04) | |
Διοκλέης | Diocles | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.09) | |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | too few |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 18 | (1.9) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 3 | (0.3) | (0.24) | (0.01) | |
διορισμός | division, distinction | 3 | (0.3) | (0.273) | (0.01) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 2 | (0.2) | (0.942) | (3.27) | |
διότι | for the reason that, since | 32 | (3.3) | (2.819) | (2.97) | |
διουρητικός | diuretic | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 3 | (0.3) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.1) | (0.673) | (0.55) | too few |
δίς | twice, doubly | 9 | (0.9) | (0.833) | (0.53) | |
δισμύριοι | twenty thousand | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
δισσός | two-fold, double | 24 | (2.5) | (1.099) | (0.3) | |
διφυής | of double form | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 8 | (0.8) | (0.555) | (0.4) | |
διχόθεν | from both sides, both ways | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.1) | (0.31) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 17 | (1.8) | (0.247) | (0.14) | |
διψώδης | thirsty | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 4 | (0.4) | (1.336) | (1.86) | |
Δίων | Dio | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 95 | (9.8) | (1.275) | (0.55) | |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.0) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 106 | (11.0) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.35) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.88) | too few |
δόξα | a notion | 58 | (6.0) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 26 | (2.7) | (1.083) | (0.6) | |
δοξοσοφία | conceit of wisdom | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δορυφορικός | of or for the guard | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτέος | to be given | 4 | (0.4) | (0.115) | (0.13) | |
δουλεύω | to be a slave | 3 | (0.3) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 1 | (0.1) | (1.48) | (1.11) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δούρειος | wooden | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.26) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.13) | too few |
δραστικός | representing attack | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
δράω | to do | 16 | (1.7) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 2 | (0.2) | (0.554) | (0.08) | |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 3 | (0.3) | (0.517) | (0.75) | |
δροσοειδής | dew-like | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 107 | (11.1) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 270 | (27.9) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 23 | (2.4) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 22 | (2.3) | (1.685) | (2.28) | |
δυσειδής | unshapely, ugly | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δυσεντερία | dysentery | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
δυσθεώρητος | hard to observe | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
δυσκατάπαυστος | hard to check, restless | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσκίνητος | hard to move | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
δυσκρασία | bad temperament | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.0) | too few |
δυσλόγιστος | ill-calculating | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
δυσουρία | difficult micturition | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
δυσπειθής | hardly obeying, self-willed, intractable | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
δύσπεπτος | hard to digest | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
δύσπνοια | difficulty of breathing | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δύω | dunk | 5 | (0.5) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | |
Δώριον | Dorium, a town subject to Nestor | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐάν | if | 254 | (26.3) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 10 | (1.0) | (0.493) | (0.42) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 245 | (25.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 22 | (2.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομαῖος | on the seventh day | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.03) | too few |
ἕβδομος | seventh | 2 | (0.2) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 17 | (1.8) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 8 | (0.8) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτης | nearness | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.1) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἔγερσις | a waking | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγκάθημαι | to sit in | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 3 | (0.3) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκατατίθημι | lay or put in, mid. store up | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.05) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 4 | (0.4) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 211 | (21.8) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐγρεκύδοιμος | rousing the din of war | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγχρονίζω | to be long about | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 13 | (1.3) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 2 | (0.2) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 592 | (61.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 2 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 5 | (0.5) | (0.381) | (0.47) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.1) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 48 | (5.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθισμός | accustoming, habituation | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.2) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 4 | (0.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 18 | (1.9) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 411 | (42.5) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 9 | (0.9) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 2 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 23 | (2.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 86 | (8.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 4 | (0.4) | (0.649) | (0.35) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 7 | (0.7) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκῇ | without plan | 8 | (0.8) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκός | like truth | 22 | (2.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκοσάεδρος | of twenty surfaces | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
εἴκοσι | twenty | 5 | (0.5) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 21 | (2.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 6 | (0.6) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλεός | a lurking-place, den, hole | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
εἰλικρινέω | purify | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | |
εἰμί | to be | 1,739 | (179.9) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 33 | (3.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 62 | (6.4) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 162 | (16.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 9 | (0.9) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 614 | (63.5) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 205 | (21.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 11 | (1.1) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἰσαγωγός | watching over imports | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.1) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (0.2) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.1) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσπνέω | to breathe upon | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
εἰσπνοή | inspiration, inhalation | 5 | (0.5) | (0.062) | (0.0) | too few |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἰστίθημι | to put into, place in | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.12) | too few |
εἴσω | to within, into | 21 | (2.2) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 18 | (1.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 79 | (8.2) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 12 | (1.2) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 651 | (67.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 185 | (19.1) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 7 | (0.7) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερθε | on each side, on either hand | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.24) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 61 | (6.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.2) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (0.4) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (0.3) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδέχομαι | to take | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 4 | (0.4) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκδιηγέομαι | tell in detail | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 7 | (0.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 9 | (0.9) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 226 | (23.4) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 9 | (0.9) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκκενόω | to empty out, leave desolate | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 5 | (0.5) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρίνω | to choose | 3 | (0.3) | (0.256) | (0.01) | |
ἔκκρισις | separation | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 6 | (0.6) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.2) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 4 | (0.4) | (0.144) | (0.3) | |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.2) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 76 | (7.9) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 11 | (1.1) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 4 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπνέω | to breathe out | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.06) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 10 | (1.0) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκρέω | to flow out | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.05) | too few |
ἐκσπάω | to draw out | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 15 | (1.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.18) | |
ἑκτέος | to be held | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 3 | (0.3) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 14 | (1.4) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 7 | (0.7) | (0.621) | (0.26) | |
Ἕκτωρ | Hector | 2 | (0.2) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 6 | (0.6) | (0.035) | (0.15) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 12 | (1.2) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκφορέω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἔκφορος | to be carried out, exportable | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 8 | (0.8) | (0.197) | (0.02) | |
ἐκφύω | to generate from | 16 | (1.7) | (0.132) | (0.13) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 9 | (0.9) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 19 | (2.0) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 10 | (1.0) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 9 | (0.9) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 15 | (1.6) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.1) | (0.39) | (0.49) | too few |
Ἑλένη | Helen | 3 | (0.3) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἑλιγμός | a winding, convolution | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 16 | (1.7) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 9 | (0.9) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 28 | (2.9) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκώδης | like a sore, ulcerated | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἕλκωσις | ulceration | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 4 | (0.4) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 9 | (0.9) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.08) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 5 | (0.5) | (0.184) | (0.1) | |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἕλμινς | worm | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (0.5) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.2) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (0.2) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 6 | (0.6) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 4 | (0.4) | (0.294) | (0.03) | |
ἔμβρυος | growing in | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 5 | (0.5) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 36 | (3.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπαθής | in a state of emotion, much affected by | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 11 | (1.1) | (0.505) | (0.24) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 5 | (0.5) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.69) | too few |
ἐμπειρία | experience | 6 | (0.6) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμπειρικός | experienced | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 13 | (1.3) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 14 | (1.4) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἔμπληκτος | stunned, amazed, stupefied | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 65 | (6.7) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπτωσις | falling into | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 16 | (1.7) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 3 | (0.3) | (0.249) | (0.28) | |
ἔμφασις | appearing in | 4 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἐμφράσσω | to block up | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐμφυτεύω | implant, engraft | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 20 | (2.1) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύω | to implant | 11 | (1.1) | (0.251) | (0.12) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,318 | (136.4) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναιμος | with blood in one | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.01) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐναλλάσσω | to exchange | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐναντιολογία | contradiction | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 4 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 85 | (8.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 2 | (0.2) | (0.51) | (0.03) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 3 | (0.3) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 96 | (9.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἔναρθρος | jointed | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐνάριθμος | taken into account, esteemed | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνάρχομαι | to begin the offering | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.1) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 6 | (0.6) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 44 | (4.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 9 | (0.9) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 11 | (1.1) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.3) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 8 | (0.8) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 21 | (2.2) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 6 | (0.6) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 33 | (3.4) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 43 | (4.4) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 94 | (9.7) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 13 | (1.3) | (1.664) | (0.15) | |
ἔνθα | there | 39 | (4.0) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεν | whence; thence | 21 | (2.2) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνιαυτός | year | 5 | (0.5) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 74 | (7.7) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 34 | (3.5) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 5 | (0.5) | (0.048) | (0.29) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 16 | (1.7) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 4 | (0.4) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 9 | (0.9) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 22 | (2.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννοος | thoughlful, shrewd, sensible | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
Ἐννοσίγαιος | the Earth-shaker | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.23) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 7 | (0.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 92 | (9.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.09) | |
ἐντείνω | to stretch | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.12) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 12 | (1.2) | (0.506) | (0.07) | |
ἐντεῦθεν | hence | 25 | (2.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντός | within, inside | 10 | (1.0) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.1) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 2 | (0.2) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγω | to lead out | 8 | (0.8) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγωγή | a leading out | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.13) | too few |
ἐξαείρω | to lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 10 | (1.0) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 3 | (0.3) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 3 | (0.3) | (0.427) | (0.51) | |
ἑξακόσιοι | six hundred | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.5) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 2 | (0.2) | (0.173) | (0.31) | |
ἑξάμετρος | of six metres, hexameter | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | |
ἐξάνθησις | growth of young hair | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 8 | (0.8) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξαρθρέω | dislocate the joints of | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἔξαρθρος | dislocated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἔξειμι | go out | 8 | (0.8) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξέλασις | a driving out, expulsion | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.1) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 13 | (1.3) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 7 | (0.7) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεργασία | working out, completion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 7 | (0.7) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 9 | (0.9) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 7 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 11 | (1.1) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 49 | (5.1) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 17 | (1.8) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 67 | (6.9) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.32) | |
ἕξις | a having, possession | 6 | (0.6) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 13 | (1.3) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίσχω | to put forth | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξόμορξις | wiping off | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξουσία | power | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἔξω | out | 31 | (3.2) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 39 | (4.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωτέρω | more outside | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 35 | (3.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 21 | (2.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 4 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 2 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 9 | (0.9) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 5 | (0.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 24 | (2.5) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.24) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | |
ἐπάνειμι | to return | 7 | (0.7) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 5 | (0.5) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | |
ἔπαρσις | rising, swelling | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεγγελάω | to laugh at, exult over | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 143 | (14.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (0.3) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 24 | (2.5) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 5 | (0.5) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 7 | (0.7) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 5 | (0.5) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήκοος | listening | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 546 | (56.5) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιγάστριος | over the belly | 6 | (0.6) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 15 | (1.6) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 8 | (0.8) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπίδειγμα | a specimen, pattern | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 90 | (9.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπίδεσις | bandaging | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.0) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 3 | (0.3) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδόρπιος | for use after dinner | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (0.3) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεμα | cover | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐπίθημα | something put on, a lid, cover | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 49 | (5.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 48 | (5.0) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 55 | (5.7) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 6 | (0.6) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 11 | (1.1) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικαταπλάσσω | put on a plaster as well | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 3 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπίκλιντρον | couch, arm-chair | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπικλίνω | to put | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 3 | (0.3) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.75) | too few |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 9 | (0.9) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 2 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικτάομαι | to gain | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 6 | (0.6) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 5 | (0.5) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιληπτικός | subject to epilepsy, epileptic | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἐπιληψία | stoppage | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.2) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 4 | (0.4) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 11 | (1.1) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπινεύω | to nod | 5 | (0.5) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπινοέω | to think on | 3 | (0.3) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (0.2) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίνοσος | subject to sickness, unhealthy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 4 | (0.4) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 4 | (0.4) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπέμπω | to send besides | 12 | (1.2) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 1 | (0.1) | (0.241) | (0.74) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπίπλοον | fold of the peritoneum, omentum | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπίπλοος2 | (n) sailing against, bearing down | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.39) | |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.15) | too few |
ἐπιπολύ | to a great extent, generally | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 9 | (0.9) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιρροή | afflux, influx | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 4 | (0.4) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 31 | (3.2) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισπάω | to draw | 4 | (0.4) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 10 | (1.0) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 41 | (4.2) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 8 | (0.8) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.1) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 3 | (0.3) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπίσχω | to hold | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 5 | (0.5) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.55) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 26 | (2.7) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 15 | (1.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (0.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 6 | (0.6) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτολμάω | to submit | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 6 | (0.6) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.3) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 34 | (3.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφθέγγομαι | to utter after | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
ἐπίφυσις | ongrowth, excrescence | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἐπιφύω | to produce on | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 41 | (4.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 22 | (2.3) | (0.587) | (0.03) | |
ἕπομαι | follow | 52 | (5.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπορέγω | to hold out to, give yet more | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἔπος | a word | 28 | (2.9) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 3 | (0.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 5 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
Ἐρασίστρατος | Erasistratus | 24 | (2.5) | (0.237) | (0.01) | |
ἐραστής | a lover | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 14 | (1.4) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 14 | (1.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 42 | (4.3) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 48 | (5.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 3 | (0.3) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.18) | |
ἐρευθέω | to be red | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐρεύθω | to make red, stain red | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 14 | (1.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.1) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἐρικυδής | very famous, glorious, splendid | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | |
ἔριον | wool | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρισθενής | very mighty | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἐριστικός | eager for strife | 3 | (0.3) | (0.123) | (0.01) | |
Ἐριφύλη | Eriphyle | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἕρμαιον | a god-send, wind-fall | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.08) | too few |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 5 | (0.5) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 14 | (1.4) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 4 | (0.4) | (0.082) | (0.24) | |
ἐρυθρός | red | 9 | (0.9) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρυσίπελας | erysipelas | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 16 | (1.7) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 129 | (13.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 10 | (1.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 27 | (2.8) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.39) | too few |
ἐσθίω | to eat | 5 | (0.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἔσχατος | outermost | 8 | (0.8) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 7 | (0.7) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσωθεν | from within | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.11) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 10 | (1.0) | (0.869) | (4.29) | |
ἑτερογενής | of different kinds | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 348 | (36.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 8 | (0.8) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 9 | (0.9) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωσε | to the other side | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.1) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 143 | (14.8) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 23 | (2.4) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 4 | (0.4) | (3.764) | (3.64) | |
ἐτυμολογία | etymology | 10 | (1.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 10 | (1.0) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐανθής | blooming, budding | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
εὐαπάτητος | easy to cheat | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.1) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐδαιμονικός | conducive to happiness | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 7 | (0.7) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 5 | (0.5) | (0.141) | (0.07) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 3 | (0.3) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθύς | straight, direct | 63 | (6.5) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθυωρία | straight course | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
Εὐκλείδης | Euclides | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὔκομος | fair-haired | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.27) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 4 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.04) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 32 | (3.3) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐπαίδευτος | well-educated, well-trained | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.02) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 2 | (0.2) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 17 | (1.8) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρετικός | inventive, ingenious | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 15 | (1.6) | (0.232) | (0.33) | |
Εὔριπος | a place where the flux and reflux is strong | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
εὑρίσκω | to find | 73 | (7.6) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύς | wide, broad | 8 | (0.8) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρυχωρία | open space, free room | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.12) | |
ἐΰς | good, brave, noble | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.37) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐτονία | tension, vigour | 6 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 4 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 3 | (0.3) | (0.209) | (0.62) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.1) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὔψυχος | of good courage, stout of heart, courageous | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.12) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 6 | (0.6) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 94 | (9.7) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 16 | (1.7) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 7 | (0.7) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.38) | too few |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (0.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 441 | (45.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψημα | anything boiled | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 6 | (0.6) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 10 | (1.0) | (2.268) | (1.36) | |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.64) | too few |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 10 | (1.0) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 29 | (3.0) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 7 | (0.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (0.3) | (0.278) | (0.26) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.1) | (0.342) | (0.38) | too few |
Ζήνων | Zeno | 34 | (3.5) | (0.272) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 89 | (9.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 11 | (1.1) | (0.178) | (0.04) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 13 | (1.3) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 2 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 117 | (12.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζωή | a living | 5 | (0.5) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 147 | (15.2) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 159 | (16.5) | (1.744) | (0.57) | |
ζωτικός | full of life, lively | 7 | (0.7) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 426 | (44.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 4 | (0.4) | (2.231) | (8.66) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 26 | (2.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.1) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡβάσκω | to come to man's estate, come to one's strength | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.32) | |
ἡγεμονέω | have authority | 6 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 67 | (6.9) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 10 | (1.0) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 44 | (4.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.09) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἠδέ | and | 2 | (0.2) | (0.487) | (4.77) | |
ἤδη | already | 124 | (12.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 4 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 30 | (3.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 8 | (0.8) | (2.071) | (1.82) | |
ἠέ | ah! | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.61) | too few |
ἠερέθομαι | to hang floating | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 14 | (1.4) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 4 | (0.4) | (0.735) | (0.82) | |
ἤϊος | epithet of Phoebus Apollo, cp ἰήϊος | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἥκιστος | least | 10 | (1.0) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 20 | (2.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 5 | (0.5) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.08) | |
ἡλικία | time of life, age | 21 | (2.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 4 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
ἥλιος | the sun | 5 | (0.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 1 | (0.1) | (0.161) | (1.23) | too few |
ἦμαρ | day | 2 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | |
ἡμέρα | day | 8 | (0.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (0.1) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέτερος | our | 14 | (1.4) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμιέργαστος | half-wrought, half-completed | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἥμισυς | half | 8 | (0.8) | (1.26) | (1.05) | |
ἡνίκα | at which time, when | 13 | (1.3) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνιοχικός | of or for driving | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 11 | (1.1) | (0.157) | (0.28) | |
ἧπαρ | the liver | 149 | (15.4) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 7 | (0.7) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρωτικός | continental | 3 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπερ | than at all, than even | 2 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | |
ᾗπερ | in the same way as | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.1) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἤπου | or perhaps, as perhaps | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἦπου | I suppose, I ween | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
Ἥρα | Hera | 7 | (0.7) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 2 | (0.2) | (0.951) | (1.42) | |
ἡρωικός | of or for a hero, heroic (verse: hexameter) | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 5 | (0.5) | (0.232) | (0.16) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.1) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 29 | (3.0) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 4 | (0.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.1) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 35 | (3.6) | (3.652) | (1.2) | |
ἦτορ | the heart | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.86) | |
ἦτρον | the part below the navel, the abdomen | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἠΰτε | as, like as | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.46) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.77) | |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.07) | too few |
θάνατος | death | 5 | (0.5) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 8 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 4 | (0.4) | (0.176) | (0.35) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 25 | (2.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (0.5) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 19 | (2.0) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 10 | (1.0) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 5 | (0.5) | (0.691) | (1.64) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 31 | (3.2) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 8 | (0.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.11) | too few |
θέλγω | to enchant, bewitch; cheat | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.34) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 2 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | |
θεογονία | the generation | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
θεός | god | 32 | (3.3) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 4 | (0.4) | (0.243) | (0.04) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 8 | (0.8) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτικός | inclined to serve | 10 | (1.0) | (0.078) | (0.01) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (0.5) | (1.21) | (0.71) | |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 4 | (0.4) | (1.019) | (0.08) | |
θέρμασμα | warm fomentation | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 42 | (4.3) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 13 | (1.3) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 7 | (0.7) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 14 | (1.4) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 31 | (3.2) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | |
θέω | to run | 9 | (0.9) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 7 | (0.7) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 6 | (0.6) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 6 | (0.6) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 11 | (1.1) | (1.112) | (0.22) | |
θηλέω | to be full of | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.11) | too few |
θῆλυς | female | 6 | (0.6) | (1.183) | (0.69) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 10 | (1.0) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
Θησεύς | Theseus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.3) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 6 | (0.6) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 2 | (0.2) | (0.294) | (0.02) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 8 | (0.8) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.26) | |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.14) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.44) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.27) | |
θρεπτικός | promoting growth | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρέψις | nourishing | 5 | (0.5) | (0.082) | (0.01) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | |
θρόμβος | a lump, piece | 5 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
θρῴσκω | to leap, spring | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.44) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 74 | (7.7) | (0.117) | (0.21) | |
θύμον | thyme | 6 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυμός | the soul | 126 | (13.0) | (1.72) | (7.41) | |
θύμος | thyme | 4 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | |
θυμόω | to make angry | 35 | (3.6) | (0.162) | (0.27) | |
θύρα | a door | 1 | (0.1) | (0.919) | (1.74) | too few |
θύσανος | a tassel | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.1) | (1.141) | (0.81) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 69 | (7.1) | (0.849) | (0.49) | |
Θώραξ | Thorax, commissioned Pythian 10 | 5 | (0.5) | (0.039) | (0.04) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.02) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (0.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 4 | (0.4) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰάσων | Jason | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.47) | too few |
ἰατρεῖον | a surgery | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 5 | (0.5) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 20 | (2.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 62 | (6.4) | (1.94) | (0.58) | |
ἰγνύα | the part behind the thigh and knee, the ham | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
ἰδέ | and | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.36) | too few |
ἰδέα | form | 25 | (2.6) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 62 | (6.4) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 4 | (0.4) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 19 | (2.0) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 5 | (0.5) | (0.45) | (0.74) | |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱζάνω | to make to sit | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 91 | (9.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἰθύς | straight, direct | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.29) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 39 | (4.0) | (2.65) | (2.84) | |
ἰκμάς | moisture, juice | 3 | (0.3) | (0.109) | (0.05) | |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἴλιγγος | a spinning round | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἵμερος | a longing | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.27) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 18 | (1.9) | (8.778) | (7.86) | |
ἰνίον | the muscle at the back of the neck, the nape of the neck | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.02) | too few |
ἰός | an arrow | 1 | (0.1) | (0.939) | (0.56) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 2 | (0.2) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 141 | (14.6) | (1.33) | (0.32) | |
ἱππόμορφος | horse-shaped, horse-like | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 14 | (1.4) | (3.33) | (7.22) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 5 | (0.5) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 6 | (0.6) | (0.142) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 55 | (5.7) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 29 | (3.0) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.1) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 4 | (0.4) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 30 | (3.1) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 10 | (1.0) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 5 | (0.5) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 13 | (1.3) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 29 | (3.0) | (2.15) | (1.68) | |
ἴφθιμος | stout, strong, stalwart | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.4) | too few |
ἰχθύς | a fish | 5 | (0.5) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.03) | |
καθά | according as, just as | 171 | (17.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθαίρω | to make pure | 4 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.16) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 5 | (0.5) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 6 | (0.6) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρτικός | for cleansing | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθεστηκότως | steadily, calmly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.23) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 15 | (1.6) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθιδρύω | to make to sit down | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθικνέομαι | to come down to | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.24) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 26 | (2.7) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 1 | (0.1) | (1.993) | (2.46) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 25 | (2.6) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 7 | (0.7) | (0.423) | (0.89) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθότι | in what manner | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.05) | too few |
καί | and, also | 4,584 | (474.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (0.2) | (0.929) | (0.58) | |
καίνυμαι | to surpass, excel | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.24) | too few |
καίπερ | although, albeit | 2 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 20 | (2.1) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 5 | (0.5) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 60 | (6.2) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 9 | (0.9) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 12 | (1.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.19) | |
κακοποιΐα | evil-doing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 74 | (7.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.41) | too few |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
καλέω | to call, summon | 64 | (6.6) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλιον2 | precinct used as a court; board/bench | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
καλλίχορος | with beautiful places | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | |
κάλλος | beauty | 25 | (2.6) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 71 | (7.3) | (9.11) | (12.96) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 13 | (1.3) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 83 | (8.6) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 3 | (0.3) | (0.355) | (0.11) | |
καπνός | smoke | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.4) | |
καπνώδης | smoky | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.41) | too few |
καρδία | the heart | 431 | (44.6) | (2.87) | (0.99) | |
καρηβαρικός | subject to headache | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
καρκίνος | a crab | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.02) | |
κάρος | heavy sleep, torpor | 3 | (0.3) | (0.046) | (0.01) | |
καρπός | fruit | 7 | (0.7) | (1.621) | (1.05) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.15) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρωτίδες | carotid arteries | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1,390 | (143.8) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 16 | (1.7) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 7 | (0.7) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.17) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 5 | (0.5) | (0.118) | (0.14) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.23) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.01) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 4 | (0.4) | (0.212) | (0.12) | |
κατάγω | to lead down | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.26) | too few |
καταδέω2 | to want, lack, need | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.22) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταθνητός | mortal | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.12) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.1) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 6 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείβω | to pour down; | 3 | (0.3) | (0.055) | (0.03) | |
καταλείπω | to leave behind | 8 | (0.8) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτικός | able to keep down | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
κατάλοιπος | left remaining | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 7 | (0.7) | (0.236) | (0.31) | |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.22) | |
καταμήνιος | monthly | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.0) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
κατάνευσις | assent | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 6 | (0.6) | (0.416) | (0.32) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 4 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 9 | (0.9) | (0.203) | (0.32) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 12 | (1.2) | (0.238) | (0.15) | |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταπλέκω | to entwine, plait | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.1) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταποικίλλω | deck with various colours | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταρρέω | to flow down | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | |
καταρρηκτικός | promoting discharge | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταρροϊκός | of a catarrh, catarrhal | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταρτύω | to prepare, dress | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
καταρχή | beginning | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 36 | (3.7) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 22 | (2.3) | (0.748) | (0.84) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 10 | (1.0) | (0.561) | (0.38) | |
κατατετραίνω | bore through, perforate | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 2 | (0.2) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρίβω | to rub down | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
καταφέρω | to bring down | 10 | (1.0) | (0.383) | (0.29) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | |
κατάφωρος | detected: manifest | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 6 | (0.6) | (0.091) | (0.07) | |
κάτειμι | go down | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 6 | (0.6) | (0.29) | (0.46) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 8 | (0.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατήχησις | instruction by word of mouth | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.1) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατοίκησις | a settling in | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
κατοικίζω | settle | 10 | (1.0) | (0.095) | (0.37) | |
κάτοπτρον | a mirror | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 6 | (0.6) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κάτω | down, downwards | 53 | (5.5) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 9 | (0.9) | (0.437) | (0.13) | |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | |
καῦσος | bilious fever | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.0) | too few |
καχεξία | a bad habit of body | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 14 | (1.4) | (3.717) | (4.75) | |
κείρω | to cut | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.4) | |
κέλαδος | a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.08) | too few |
κελεύω | to urge | 17 | (1.8) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 4 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κέντρον | any sharp point | 4 | (0.4) | (1.175) | (0.21) | |
κένωσις | an emptying | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.01) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 1 | (0.1) | (0.728) | (2.07) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.44) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.23) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.1) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 21 | (2.2) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαλγία | head-ache | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 81 | (8.4) | (3.925) | (2.84) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κῆρ | the heart | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.84) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 2 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 6 | (0.6) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 127 | (13.1) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 177 | (18.3) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 2 | (0.2) | (0.358) | (0.04) | |
κιρρός | orange-tawny | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
κίων | a pillar | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.29) | too few |
κλάδος | a young slip | 9 | (0.9) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 12 | (1.2) | (0.415) | (1.03) | |
κλαυθμός | a weeping | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.08) | |
Κλεάνθης | Cleanthes | 4 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλειδόω | lock up | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 9 | (0.9) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 5 | (0.5) | (0.225) | (0.38) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 4 | (0.4) | (0.075) | (0.14) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.41) | |
κλέω | make famous | 4 | (0.4) | (0.079) | (0.18) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.1) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλών | a twig, spray | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 2 | (0.2) | (0.413) | (0.18) | |
Κνίδιος | of or from Cnidus, Cnidian | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.13) | |
Κοίλη | an Attic deme | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.34) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 95 | (9.8) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 32 | (3.3) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.01) | |
κοιλόω | hollow out | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
κοινός | common, shared in common | 61 | (6.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.01) | too few |
Κόϊντος | Quintus | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.27) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 6 | (0.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 3 | (0.3) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 7 | (0.7) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 2 | (0.2) | (0.416) | (0.05) | |
κολούω | to cut short, dock, curtail | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 3 | (0.3) | (0.261) | (0.06) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομψεύω | to refine upon, quibble upon | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 9 | (0.9) | (0.698) | (2.34) | |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (0.2) | (0.268) | (0.94) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρυζα | a running at the nose | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 7 | (0.7) | (0.483) | (0.72) | |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 17 | (1.8) | (3.744) | (1.56) | |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
κουρά | a shearing | 1 | (0.1) | (0.197) | (1.78) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | |
κραδίας | curdled with fig-juice | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
κράζω | to croak | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.1) | |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.26) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 5 | (0.5) | (0.105) | (0.07) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 6 | (0.6) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.1) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 36 | (3.7) | (2.779) | (3.98) | |
κράτησις | might, power, dominion | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κράτος | strength, might | 2 | (0.2) | (0.653) | (1.34) | |
κρατύς | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 11 | (1.1) | (1.966) | (1.67) | |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 27 | (2.8) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 85 | (8.8) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 11 | (1.1) | (0.283) | (0.02) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.2) | too few |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.1) | too few |
Κρονίδης | son of Cronus | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.58) | too few |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.05) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 11 | (1.1) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτῆσις | acquisition | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.46) | |
κτητός | that may be gotten | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.25) | too few |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυδρός | glorious, illustrious, noble | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 4 | (0.4) | (0.269) | (0.1) | |
κύησις | conception | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 12 | (1.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.34) | too few |
Κύκλωψ | a Cyclops | 2 | (0.2) | (0.127) | (0.3) | |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.31) | too few |
κυνάγχη | dog-quinsy | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
κυνάγχης | dog-throttler | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κυνέω | to kiss | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.27) | too few |
κυνηγέτης | a hunter, huntsman | 3 | (0.3) | (0.036) | (0.05) | |
κυνόδους | a canine tooth | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κύντερος | more dog-like | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.11) | |
Κύπρις | Cypris | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
κυριεύω | to be lord | 7 | (0.7) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 21 | (2.2) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 1 | (0.1) | (7.519) | (1.08) | too few |
κυρίως | like a lord | 3 | (0.3) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 5 | (0.5) | (0.093) | (0.03) | |
κύρτη | a fishing-basket | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 5 | (0.5) | (0.198) | (0.04) | |
κύρτος | weels | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρτόω | to curve | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κύστις | the bladder | 14 | (1.4) | (0.499) | (0.02) | |
κύω | to conceive | 5 | (0.5) | (0.216) | (0.15) | |
κύων | a dog | 9 | (0.9) | (1.241) | (1.9) | |
κῶλον | a limb | 6 | (0.6) | (0.436) | (0.11) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 19 | (2.0) | (2.081) | (1.56) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.08) | too few |
λάβρος | furious, boisterous | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.24) | too few |
λαβύρινθος | a labyrinth | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
λαγώς | hare | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.17) | too few |
λαγῶς | a hare | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | too few |
Λαερτιάδης | son of Laertes (Odysseus) | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.28) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.25) | too few |
λαιψηρός | light, nimble, swift | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.13) | too few |
λακτίζω | to kick with the heel | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 85 | (8.8) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (0.3) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 10 | (1.0) | (1.665) | (2.81) | |
λάρυγξ | the larynx | 17 | (1.8) | (0.131) | (0.01) | |
Λάχης | Laches | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | too few |
λέγος | lewd | 3 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 877 | (90.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 4 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | |
λειεντερία | passing one's food undigested | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 7 | (0.7) | (1.614) | (4.04) | |
λειχήν | a tree-moss, lichen | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 6 | (0.6) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 36 | (3.7) | (1.763) | (0.32) | |
Λεόντιον | Leontion | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
Λεόντιος | Leontius | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.27) | |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 12 | (1.2) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 3 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.05) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 20 | (2.1) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
λέων | a lion | 11 | (1.1) | (0.675) | (0.88) | |
λήγω | to stay, abate | 2 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | |
λήθαργος | forgetful | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 76 | (7.9) | (0.304) | (0.05) | |
ληπτέος | to be taken | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.01) | too few |
ληρέω | to be foolish | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.13) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
Λητώ | Leto | 4 | (0.4) | (0.091) | (0.29) | |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
λιγνύς | thick smoke mixed with flame, a murky flame | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | |
λιθίασις | the disease of the stone | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 9 | (0.9) | (2.39) | (1.5) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιπαρής | persisting | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.02) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.35) | |
λιχνεία | daintiness, greediness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
λοβός | the lobe of the ear | 3 | (0.3) | (0.105) | (0.01) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 62 | (6.4) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 67 | (6.9) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 84 | (8.7) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστικός | skilled | 76 | (7.9) | (0.152) | (0.15) | |
λόγος | the word | 594 | (61.5) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 5 | (0.5) | (0.236) | (0.3) | |
λοιδορία | railing, abuse | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.11) | |
λοιπάς | remainder | 3 | (0.3) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 36 | (3.7) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (0.2) | (0.487) | (0.24) | |
Λύκος | Lycus | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.21) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 11 | (1.1) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 37 | (3.8) | (0.996) | (0.48) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 10 | (1.0) | (0.705) | (0.23) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.14) | too few |
λύω | to loose | 12 | (1.2) | (2.411) | (3.06) | |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
μά | (no,) by .. | 7 | (0.7) | (0.595) | (1.11) | |
μάγειρος | a cook | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.05) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.2) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 4 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.1) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρολογία | length of speech | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 44 | (4.6) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 18 | (1.9) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 14 | (1.4) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.01) | |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
μάλιστα | most | 77 | (8.0) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 118 | (12.2) | (11.489) | (8.35) | |
μάνης | cup | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 48 | (5.0) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.2) | (0.392) | (0.27) | |
μανιάω | to be mad, rave | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 5 | (0.5) | (0.055) | (0.04) | |
μανιώδης | like madness, mad | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.02) | |
μανός | few, scanty | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανόω | make porous, loose | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαργότης | raging passion | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 38 | (3.9) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 4 | (0.4) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 5 | (0.5) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 26 | (2.7) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.15) | too few |
μαστός | one of the breasts | 2 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | |
μασχάλη | the armpit | 3 | (0.3) | (0.177) | (0.0) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 6 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 13 | (1.3) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 34 | (3.5) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλήτωρ | great-hearted, heroic | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.51) | too few |
μεγαλόσπλαγχνος | with large heart: high-spirited | 4 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.18) | too few |
μέγαρον | a large room | 1 | (0.1) | (0.217) | (2.63) | too few |
μέγας | big, great | 155 | (16.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 33 | (3.4) | (4.214) | (1.84) | |
μεθημερινός | happening by day, in open day | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 3 | (0.3) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 7 | (0.7) | (0.529) | (0.57) | |
μεθοδικός | going to work by rule, methodical, systematic | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 26 | (2.7) | (0.733) | (0.08) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 5 | (0.5) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 3 | (0.3) | (0.177) | (0.02) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.38) | |
μείς | a month | 3 | (0.3) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.29) | too few |
μελαγχολικός | atrabilious, choleric | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.01) | |
μέλαινα | disease causing black secretions | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
μελαίνω | to blacken | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | too few |
μέλας | black, swart | 29 | (3.0) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 4 | (0.4) | (0.228) | (0.23) | |
μέλι | honey | 4 | (0.4) | (1.281) | (0.23) | |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 3 | (0.3) | (0.179) | (0.01) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 43 | (4.4) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 25 | (2.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 6 | (0.6) | (0.505) | (1.48) | |
μέμονα | to wish eagerly, to yearn, strive, be fain | 1 | (0.1) | (0.081) | (1.08) | too few |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 18 | (1.9) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,381 | (142.9) | (109.727) | (118.8) | |
Μενέλαος | Menelaos | 5 | (0.5) | (0.326) | (1.6) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 5 | (0.5) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 59 | (6.1) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 16 | (1.7) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.16) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 3 | (0.3) | (0.098) | (0.07) | |
μερμηρίζω | to be full of cares, to be anxious | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.3) | too few |
μέρος | a part, share | 186 | (19.2) | (11.449) | (6.76) | |
μεσεντέριον | membrane to which the intestines are attached | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
μέση | mese | 8 | (0.8) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 8 | (0.8) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 33 | (3.4) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 4 | (0.4) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 122 | (12.6) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 16 | (1.7) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 21 | (2.2) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβιβάζω | to carry over, shift bring into another place | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 9 | (0.9) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (0.4) | (0.409) | (0.24) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | too few |
μεταΐσσω | rush after, rush upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 6 | (0.6) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλλαγή | change | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
μεταμόρφωσις | a transformation | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 26 | (2.7) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.04) | |
μετάστασις | a removing, removal | 6 | (0.6) | (0.115) | (0.07) | |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 3 | (0.3) | (0.217) | (0.13) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 7 | (0.7) | (0.132) | (0.14) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 7 | (0.7) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (0.3) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 16 | (1.7) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.3) | (0.442) | (0.55) | |
μετόπισθε | from behind, backwards, back | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.32) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 11 | (1.1) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (0.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 26 | (2.7) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 292 | (30.2) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμόθεν | from no place | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
μηδαμόθι | nowhere | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.29) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδέ | but not | 38 | (3.9) | (4.628) | (5.04) | |
Μήδεια | Medea | 10 | (1.0) | (0.087) | (0.29) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 110 | (11.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 4 | (0.4) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέτερος | neither of the two | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 11 | (1.1) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
μῆκος | length | 24 | (2.5) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 6 | (0.6) | (0.12) | (0.15) | |
μήν | now verily, full surely | 112 | (11.6) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνιγξ | membrane | 17 | (1.8) | (0.148) | (0.01) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.35) | |
μηνίω | to be wroth with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήποτε | never, on no account | 1 | (0.1) | (0.732) | (0.24) | too few |
μήπω | not yet | 4 | (0.4) | (0.46) | (0.13) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
μήρινθος | a cord, line, string | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
μηρός | the thigh | 3 | (0.3) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 55 | (5.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 6 | (0.6) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 16 | (1.7) | (0.158) | (0.61) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.04) | |
μήτρα | womb | 17 | (1.8) | (0.691) | (0.02) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 4 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μικρός | small, little | 84 | (8.7) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 3 | (0.3) | (0.245) | (0.03) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
μίλτος | red chalk, ruddle | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.1) | (0.689) | (0.96) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 15 | (1.6) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 5 | (0.5) | (0.953) | (8.52) | |
μίξις | mixing, mingling | 2 | (0.2) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μισόσοφος | hating philosophy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (0.3) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 44 | (4.6) | (1.526) | (0.42) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 3 | (0.3) | (0.279) | (1.82) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 9 | (0.9) | (1.803) | (1.84) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.72) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (0.3) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.1) | |
μονογενής | only, single (child) | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.07) | too few |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 270 | (27.9) | (19.178) | (9.89) | |
μονοσιτέω | to eat once in the day | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 8 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | |
μορία | the sacred olives | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 141 | (14.6) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 40 | (4.1) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 4 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 7 | (0.7) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 23 | (2.4) | (0.645) | (0.19) | |
μοχλέω | they strove to heave | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
μοχλός | a bar | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.18) | |
μοχλόω | bolt, bar | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
μυελόομαι | to be full of marrow | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
μυελός | marrow | 11 | (1.1) | (0.213) | (0.03) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.05) | too few |
μύησις | initiation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 15 | (1.6) | (0.907) | (3.58) | |
μυῖα | a fly | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.01) | too few |
μυόω | make muscular | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 10 | (1.0) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.06) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 50 | (5.2) | (1.812) | (0.08) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
ναί | yea, verily | 4 | (0.4) | (0.919) | (1.08) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 8 | (0.8) | (3.843) | (21.94) | |
ναυστολέω | to carry by ship | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.2) | (0.67) | (4.08) | |
νεανίας | young man | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.21) | too few |
νεανίσκος | a youth | 3 | (0.3) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
νειόθεν | from the bottom | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 8 | (0.8) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 5 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | |
νεοβρώς | having just eaten | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
νέος | young, youthful | 6 | (0.6) | (2.183) | (4.18) | |
νεότμητος | newly cut | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 4 | (0.4) | (0.194) | (0.93) | |
νευρά | a sinew, bow string | 13 | (1.3) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 218 | (22.6) | (1.281) | (0.05) | |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 15 | (1.6) | (0.111) | (0.0) | too few |
νευρώδης | sinewy | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
νεύω | to nod | 3 | (0.3) | (0.178) | (0.46) | |
νεφρῖτις | nephritis, a disease of the kidneys | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
νεφρός | kidney | 8 | (0.8) | (0.388) | (0.01) | |
νεώτερος | younger | 2 | (0.2) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 7 | (0.7) | (0.565) | (1.11) | |
νήδυμος | sweet, delightful; | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
νηδύς | the stomach | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.23) | |
Νηλεύς | Neleus | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
Νηλήϊος | of Neleus, Neleian. | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 4 | (0.4) | (0.161) | (0.03) | |
Νίκανδρος | Nicander | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.14) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 13 | (1.3) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 10 | (1.0) | (1.082) | (1.06) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 11 | (1.1) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 3 | (0.3) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 8 | (0.8) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (0.1) | (1.254) | (0.1) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.27) | too few |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.21) | |
νομή | a pasture, pasturage | 6 | (0.6) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 74 | (7.7) | (4.613) | (6.6) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 6 | (0.6) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 6 | (0.6) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 17 | (1.8) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 3 | (0.3) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 29 | (3.0) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 37 | (3.8) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 79 | (8.2) | (2.273) | (1.08) | |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 4 | (0.4) | (0.176) | (0.09) | |
νοτίς | moisture, wet | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.16) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 118 | (12.2) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 26 | (2.7) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 3 | (0.3) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
νωτιαῖος | of the back | 29 | (3.0) | (0.197) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 1 | (0.1) | (0.384) | (0.79) | too few |
ξανθός | yellow | 22 | (2.3) | (0.474) | (0.51) | |
ξανθόω | dye yellow | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (0.3) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 1 | (0.1) | (0.274) | (1.91) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξηρά | dry land | 5 | (0.5) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 1 | (0.1) | (0.688) | (0.04) | too few |
ξηρός | dry | 19 | (2.0) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξίφος | a sword | 3 | (0.3) | (0.597) | (0.8) | |
ξύλον | wood | 6 | (0.6) | (1.689) | (0.89) | |
ξυσματώδης | full of ξύσματα I | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ξυσμός | itching, irritation | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὁ | the | 13,827 | (1430.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 2 | (0.2) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 5 | (0.5) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 5 | (0.5) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 170 | (17.6) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 28 | (2.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.03) | |
ὀδύνη | pain of body | 12 | (1.2) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.62) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 11 | (1.1) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 46 | (4.8) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθόνιον | a piece of fine linen | 4 | (0.4) | (0.245) | (0.04) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἰακίζω | to steer | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
οἶδα | to know | 48 | (5.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἰδάνω | to make to swell | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
οἰδέω | to swell, become swollen | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
οἴδημα | a swelling, tumour | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.0) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 63 | (6.5) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 5 | (0.5) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 7 | (0.7) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 3 | (0.3) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 6 | (0.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 3 | (0.3) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (0.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 4 | (0.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.1) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἰκουρέω | to watch | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἰνηρός | of wine | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
οἶνος | wine | 15 | (1.6) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
οἰνώδης | of the nature | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 114 | (11.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 2 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 2 | (0.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 151 | (15.6) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 4 | (0.4) | (1.922) | (0.78) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 2 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκνέω | to shrink | 9 | (0.9) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκτάεδρος | eight-sided | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὀκτάκις | eight times | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 3 | (0.3) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 4 | (0.4) | (0.118) | (0.07) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 93 | (9.6) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 5 | (0.5) | (0.12) | (0.02) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 188 | (19.5) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.46) | too few |
Ὀλυμπιονίκη | victory at Olympia | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.73) | too few |
ὁμαλής | level | 2 | (0.2) | (0.234) | (0.08) | |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.19) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 3 | (0.3) | (0.089) | (0.02) | |
Ὅμηρος | Homer | 19 | (2.0) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὄμμα | the eye | 9 | (0.9) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.2) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμόγλωσσος | speaking the same tongue | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.05) | too few |
ὁμοειδής | of the same species | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.01) | too few |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 8 | (0.8) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ὅμοιος | like, resembling | 123 | (12.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 46 | (4.8) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 5 | (0.5) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 92 | (9.5) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολόγημα | that which is agreed upon, taken for granted, a postulate | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 11 | (1.1) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμονοητικός | conducing to agreement, in harmony | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμότονος | having the same tension, with equal force | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 3 | (0.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 14 | (1.4) | (0.208) | (0.16) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 6 | (0.6) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 16 | (1.7) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 25 | (2.6) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (0.3) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 77 | (8.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 127 | (13.1) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 6 | (0.6) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 19 | (2.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 3 | (0.3) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξύθυμος | quick to anger, choleric | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
ὀξύμελι | mixture of vinegar and honey | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀξυμελίκρατον | mixture of vinegar and honey, oxymel | 5 | (0.5) | (0.119) | (0.0) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 11 | (1.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 26 | (2.7) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | |
ὀπή | an opening, hole | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὅπη | by which way | 5 | (0.5) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 4 | (0.4) | (0.215) | (0.69) | |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.02) | too few |
ὀπίζω | extract juice from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 7 | (0.7) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὀπίσω | backwards | 3 | (0.3) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 36 | (3.7) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 13 | (1.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 2 | (0.2) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 7 | (0.7) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 4 | (0.4) | (0.376) | (0.7) | |
ὁποτεροσοῦν | whichEVER of the two | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ὅπου | where | 10 | (1.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 6 | (0.6) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 68 | (7.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 3 | (0.3) | (0.326) | (0.15) | |
ὁρατής | beholder | 5 | (0.5) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 11 | (1.1) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 96 | (9.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 3 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 78 | (8.1) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 17 | (1.8) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 8 | (0.8) | (0.156) | (0.01) | |
ὀργή | natural impulse | 10 | (1.0) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 15 | (1.6) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 9 | (0.9) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεκτός | stretched out | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 7 | (0.7) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρθός | straight | 62 | (6.4) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 4 | (0.4) | (0.107) | (0.04) | |
ὁρίζω | to divide | 27 | (2.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 9 | (0.9) | (2.831) | (0.01) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 50 | (5.2) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 18 | (1.9) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 79 | (8.2) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.1) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.2) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (0.1) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 25 | (2.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρρος | end of the os sacrum, rump | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὄρτυξ | the quail | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.15) | too few |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.22) | |
ὄρχις | the testicles | 5 | (0.5) | (0.242) | (0.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,915 | (198.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 539 | (55.8) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 4 | (0.4) | (0.115) | (0.01) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 7 | (0.7) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 196 | (20.3) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 71 | (7.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 5 | (0.5) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 28 | (2.9) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 58 | (6.0) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 10 | (1.0) | (0.446) | (0.33) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 4 | (0.4) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 6 | (0.6) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 99 | (10.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 32 | (3.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 285 | (29.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 285 | (29.5) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 15 | (1.6) | (0.534) | (0.24) | |
ὀτρύνω | to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage | 1 | (0.1) | (0.095) | (1.12) | too few |
οὐ | not | 1,062 | (109.9) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 33 | (3.4) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 29 | (3.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὐδαμόθι | nowhere, in no place | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 9 | (0.9) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 9 | (0.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 287 | (29.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 244 | (25.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 10 | (1.0) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 8 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 15 | (1.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 8 | (0.8) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 24 | (2.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 24 | (2.5) | (1.75) | (2.84) | |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.15) | too few |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 430 | (44.5) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὔπω | not yet | 8 | (0.8) | (1.001) | (0.94) | |
Οὐρανίωνες | the heavenly ones, the gods above | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | too few |
οὐρανός | heaven | 2 | (0.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὖρον | urine | 2 | (0.2) | (0.521) | (0.1) | |
οὖρον2 | boundary | 2 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | |
οὐρός | a trench | 8 | (0.8) | (0.383) | (0.57) | |
οὖρος | a fair wind | 8 | (0.8) | (0.555) | (0.6) | |
οὖρος3 | (βοῦς) Bos primigenius | 8 | (0.8) | (0.245) | (0.19) | |
οὖς | auris, the ear | 20 | (2.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 95 | (9.8) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 158 | (16.3) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 1,252 | (129.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 357 | (36.9) | (28.875) | (14.91) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 50 | (5.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφρα | in order that; as long as, until | 2 | (0.2) | (0.261) | (3.29) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 4 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | |
ὀχεύω | to cover | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.03) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 36 | (3.7) | (2.378) | (1.7) | |
παγκρατιάζω | to perform the exercises of the παγκράτιον | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
παγχρύσεος | all-golden, of solid gold | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
πάθη | a passive state | 71 | (7.3) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 20 | (2.1) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 24 | (2.5) | (0.435) | (0.02) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 314 | (32.5) | (4.93) | (0.86) | |
παιδάριον | a young, little boy | 3 | (0.3) | (0.155) | (0.12) | |
παιδεία | the rearing of a child | 4 | (0.4) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 4 | (0.4) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδίον | a child | 14 | (1.4) | (1.117) | (0.81) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 25 | (2.6) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.1) | (1.431) | (1.76) | too few |
παλαιός | old in years | 45 | (4.7) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 7 | (0.7) | (0.154) | (0.05) | |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
παλάμη | the palm of the hand, the hand | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.32) | |
πάλιν | back, backwards | 79 | (8.2) | (10.367) | (6.41) | |
παλινδρομέω | to run back again | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 4 | (0.4) | (0.082) | (0.4) | |
παλμός | quivering motion | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | |
παμποίκιλος | all-variegated, of rich and varied work | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 35 | (3.6) | (0.464) | (0.17) | |
πανούργημα | a knavish trick, villany | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 24 | (2.5) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (0.2) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 6 | (0.6) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 7 | (0.7) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (0.2) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοσε | every way, in all directions | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | too few |
πάντως | altogether; | 39 | (4.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 29 | (3.0) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 135 | (14.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 9 | (0.9) | (0.561) | (0.46) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 12 | (1.2) | (1.332) | (3.51) | |
παραγράφω | to write by the side | 12 | (1.2) | (0.057) | (0.01) | |
παράγω | to lead by | 8 | (0.8) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 37 | (3.8) | (1.433) | (0.41) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 3 | (0.3) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραθέω | to run beside | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.04) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 3 | (0.3) | (0.456) | (0.75) | |
παρακαλέω | to call to | 4 | (0.4) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαλύπτω | to cover by hanging something beside, to cloak, disguise | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 6 | (0.6) | (0.607) | (0.42) | |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
παράκοιτις | a wife, spouse | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.16) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | |
παρακούω | to hear beside | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | too few |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 12 | (1.2) | (1.745) | (2.14) | |
παραλέγω | to lay beside | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 19 | (2.0) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | |
παραλέχομαι | lie beside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.12) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 44 | (4.6) | (1.406) | (2.3) | |
παραρρέω | to flow beside | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 13 | (1.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρασύνεσις | misunderstanding | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παρατίθημι | to place beside | 28 | (2.9) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατρέχω | to run by | 5 | (0.5) | (0.089) | (0.13) | |
παράτριψις | rubbing against one another, friction | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 3 | (0.3) | (0.242) | (0.82) | |
παράφορος | borne aside, carried away | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.08) | |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 22 | (2.3) | (0.699) | (0.99) | |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 44 | (4.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρεκτείνω | to stretch out in line | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 4 | (0.4) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 5 | (0.5) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 13 | (1.3) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 31 | (3.2) | (2.932) | (4.24) | |
πάρημαι | to be seated beside | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.13) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 4 | (0.4) | (0.721) | (1.13) | |
παρίσθμιον | fauces | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 6 | (0.6) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.02) | too few |
πάροδος | passer-by | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.19) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.25) | too few |
πάροιθε | before, in the presence of | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.53) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.22) | |
παρόμοιος | much like, nearly like, closely resembling | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 6 | (0.6) | (0.159) | (0.24) | |
παρουσία | a being present, presence | 4 | (0.4) | (0.687) | (0.79) | |
πᾶς | all, the whole | 398 | (41.2) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 51 | (5.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.17) | too few |
πατήρ | a father | 3 | (0.3) | (9.224) | (10.48) | |
πάτρα | fatherland, native land, country, home | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.49) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.1) | (1.164) | (3.1) | too few |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.1) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.89) | too few |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
παύω | to make to cease | 21 | (2.2) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 7 | (0.7) | (0.367) | (0.11) | |
παχυμερής | consisting of thick | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
παχύνω | to thicken, fatten | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.03) | |
παχύς | thick, stout | 18 | (1.9) | (1.124) | (0.4) | |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 24 | (2.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 8 | (0.8) | (0.084) | (0.03) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 12 | (1.2) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 7 | (0.7) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 5 | (0.5) | (0.335) | (0.66) | |
Πειραιεύς | Peiraeus | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 25 | (2.6) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 4 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | |
πέλας | near, hard by, close | 5 | (0.5) | (0.194) | (0.91) | |
Πέλοψ | Pelops | 4 | (0.4) | (0.135) | (0.17) | |
πεμπτός | sent | 9 | (0.9) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 9 | (0.9) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 4 | (0.4) | (2.691) | (6.86) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.13) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 3 | (0.3) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.27) | |
πεντάκις | five times | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.52) | too few |
πέντε | five | 5 | (0.5) | (1.584) | (2.13) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 52 | (5.4) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 25 | (2.6) | (1.411) | (0.24) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 17 | (1.8) | (1.988) | (0.42) | |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 5 | (0.5) | (0.153) | (0.03) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 634 | (65.6) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.06) | |
περιδείδια | to be in great fear | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | |
περιελαύνω | to drive round | 4 | (0.4) | (0.03) | (0.09) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 57 | (5.9) | (2.596) | (0.61) | |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | too few |
περικαμπή | bending round | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 9 | (0.9) | (0.484) | (0.32) | |
περιμένω | to wait for, await | 3 | (0.3) | (0.223) | (0.37) | |
πέριξ | round about, all round | 11 | (1.1) | (0.246) | (0.42) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 2 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 2 | (0.2) | (0.582) | (0.19) | |
περιουσία | supersum | 5 | (0.5) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 3 | (0.3) | (0.555) | (0.15) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.0) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπλέκω | to twine | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
περιπλευμονία | inflammation of the lungs | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
περιπροχέομαι | to be poured all round | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
περίσκεψις | consideration | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 16 | (1.7) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 8 | (0.8) | (0.678) | (0.0) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.17) | too few |
περιτείνω | to stretch all round | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 12 | (1.2) | (0.248) | (0.24) | |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.33) | too few |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | |
περιωθέω | to push | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (0.3) | (0.682) | (1.42) | |
πέψις | softening, ripening | 6 | (0.6) | (0.385) | (0.0) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | too few |
Πήγασος | Pegasus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
πηγή | running waters, streams | 24 | (2.5) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.15) | |
Πηληϊάδης | son of Peleus | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.1) | |
πηλίκος | how great | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.05) | |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 3 | (0.3) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 6 | (0.6) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 34 | (3.5) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανόω | to make probable | 6 | (0.6) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίθος | a wine-jar | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 5 | (0.5) | (0.817) | (0.77) | |
πικρότης | pungency, bitterness | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
πικρόχολος | full of bitter bile, splenetic | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
πιλέω | to compress | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
πιμελή | soft fat, lard | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.02) | |
πίμπρημι | to burn, burn up | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.13) | too few |
πίνω | to drink | 15 | (1.6) | (2.254) | (1.59) | |
πιπίσκω | to give to drink | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (0.2) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 21 | (2.2) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 14 | (1.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.3) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (0.5) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 3 | (0.3) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάγιον | side, flank | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.24) | |
πλάγος | the side | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
πλαδαρός | wet, damp | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.2) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.3) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.04) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.2) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 216 | (22.3) | (2.215) | (0.09) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 13 | (1.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλέθρον | a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.27) | |
πλεῖστος | most, largest | 59 | (6.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 85 | (8.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 29 | (3.0) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 5 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.3) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 4 | (0.4) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 14 | (1.4) | (1.122) | (0.99) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 55 | (5.7) | (0.848) | (0.04) | |
πλευρά | a rib | 10 | (1.0) | (1.164) | (0.69) | |
πλευριτικός | suffering from pleurisy | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλευρῖτις | pleurisy | 5 | (0.5) | (0.111) | (0.01) | |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 18 | (1.9) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.1) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 42 | (4.3) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆκτρον | anything to strike with | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλημμελής | out of tune | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
πλήν | except | 26 | (2.7) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 5 | (0.5) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 17 | (1.8) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | |
πλησιάζω | to bring near | 3 | (0.3) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 17 | (1.8) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 8 | (0.8) | (0.691) | (0.89) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.8) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 85 | (8.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 2 | (0.2) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνευματώδης | like wind | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεν | from some place | 4 | (0.4) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (0.4) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 4 | (0.4) | (0.277) | (0.37) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 162 | (16.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 3 | (0.3) | (0.315) | (0.18) | |
ποιητέος | to be made | 5 | (0.5) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 39 | (4.0) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 4 | (0.4) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.2) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 4 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 12 | (1.2) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 7 | (0.7) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 12 | (1.2) | (2.429) | (0.01) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.1) | (1.096) | (2.71) | too few |
πολεμήϊος | warlike | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.08) | too few |
πολεμίζω | to wage war, make war, fight | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.49) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.1) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 6 | (0.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.1) | (0.595) | (2.02) | too few |
πόλις | a city | 22 | (2.3) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 20 | (2.1) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 9 | (0.9) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 54 | (5.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλασιάζω | multiply | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαχόθι | in many places | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.1) | too few |
Πόλυβος | Polybus | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.21) | too few |
πολύδακρυς | of many tears, tearful, deplorable | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 4 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | |
πολυκέφαλος | many-headed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.03) | |
πολυλογία | much talk, loquacity | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 316 | (32.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτροπία | versatility, craft | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πολύφρων | much-thinking, thoughtful, ingenious, inventive | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.07) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.13) | |
πομφόλυξ | a bubble | 4 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 5 | (0.5) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (0.1) | (1.795) | (0.65) | too few |
πόνος | work | 13 | (1.3) | (1.767) | (1.9) | |
πόπανον | a round cake | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
πορεῖν | have offered, given | 3 | (0.3) | (0.21) | (1.04) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 2 | (0.2) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πόριμος | able to provide, full of resources, inventive, contriving | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 16 | (1.7) | (0.89) | (0.68) | |
πορόω | furnish with pores | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.79) | |
Ποσειδώνιος | sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) | 55 | (5.7) | (0.083) | (0.1) | |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (0.3) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 5 | (0.5) | (1.368) | (0.5) | |
ποσότης | quantity | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ποταμός | a river, stream | 4 | (0.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 69 | (7.1) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | too few |
πότερον | whether | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 32 | (3.3) | (1.888) | (1.51) | |
ποτή | flight | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.18) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 6 | (0.6) | (0.159) | (0.12) | |
πότνια | mistress, queen | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.73) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.04) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 10 | (1.0) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 6 | (0.6) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 34 | (3.5) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 2 | (0.2) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 12 | (1.2) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 78 | (8.1) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 65 | (6.7) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 4 | (0.4) | (0.489) | (0.21) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 22 | (2.3) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | |
πραπίδες | the midriff, diaphragm | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 43 | (4.4) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | |
πρέμνον | the bottom of the trunk of a tree, the stump | 15 | (1.6) | (0.038) | (0.03) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 10 | (1.0) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 4 | (0.4) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 6 | (0.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρήθω | to blow up, swell out by blowing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.09) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
Πρίαμος | Priam | 2 | (0.2) | (0.179) | (1.22) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 21 | (2.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρίω | to saw | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρίων | a saw | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρίων2 | [comic coinage] | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πρό | before | 28 | (2.9) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 35 | (3.6) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.1) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 25 | (2.6) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 6 | (0.6) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.28) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 11 | (1.1) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 4 | (0.4) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 16 | (1.7) | (0.905) | (0.15) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
προγνωστικός | foreknowing, prescient | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
προγράφω | to write before | 13 | (1.3) | (0.222) | (0.06) | |
πρόδηλος | clear | 11 | (1.1) | (0.652) | (0.41) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.8) | |
Πρόδικος | Prodicus | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
προδιομολογέομαι | to grant beforehand | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προδότις | a traitress | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 10 | (1.0) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.2) | (0.428) | (0.63) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 13 | (1.3) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.3) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.0) | too few |
προήκης | pointed in front | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προήκω | to have gone before, be the first | 7 | (0.7) | (0.071) | (0.01) | |
πρόθεσις | a placing in public | 13 | (1.3) | (0.326) | (1.06) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 3 | (0.3) | (0.164) | (0.39) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.48) | too few |
προκατεργάζομαι | subdue first | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 67 | (6.9) | (2.544) | (1.2) | |
προκόπτω | to advance | 4 | (0.4) | (0.124) | (0.06) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.13) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 5 | (0.5) | (0.051) | (0.04) | |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
προμήκης | prolonged, elongated | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 4 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 4 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.8) | too few |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 4 | (0.4) | (0.154) | (0.07) | |
προπολεμέω | to make war for | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 455 | (47.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορευτέος | to be called | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 30 | (3.1) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 13 | (1.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαναγκάζω | to force | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.13) | |
πρόσαρμα | victuals, food | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσαυδάω | to speak to, address, accost | 4 | (0.4) | (0.099) | (1.39) | |
προσβιβάζω | to make to approach, bring nearer | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 3 | (0.3) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 5 | (0.5) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.4) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.4) | (0.253) | (0.83) | |
προσδίδωμι | to give besides | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 4 | (0.4) | (0.159) | (0.31) | |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 5 | (0.5) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσέλκω | to draw towards, draw on | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 3 | (0.3) | (0.086) | (0.04) | |
προσέρχομαι | to come | 4 | (0.4) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 15 | (1.6) | (0.291) | (0.2) | |
προσεχής | next to | 1 | (0.1) | (0.737) | (0.09) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 15 | (1.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 12 | (1.2) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 7 | (0.7) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 28 | (2.9) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 34 | (3.5) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 6 | (0.6) | (0.263) | (0.21) | |
προσίημι | to send to | 14 | (1.4) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.3) | (0.702) | (0.53) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 11 | (1.1) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσοικοδομέω | to build besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσοιστέος | to be added to | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 10 | (1.0) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.3) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσρημα | an address, salutation | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
προσρίπτω | to throw to | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.12) | too few |
προσσυνίημι | understand besides | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 5 | (0.5) | (0.282) | (0.11) | |
προστάσσω | to order | 4 | (0.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 50 | (5.2) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 9 | (0.9) | (0.223) | (0.24) | |
προσφέρω | to bring to | 13 | (1.3) | (1.465) | (1.2) | |
προσφύω | to make to grow to | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.05) | |
προσχράομαι | use besides; use | 8 | (0.8) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 10 | (1.0) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 10 | (1.0) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (0.3) | (0.147) | (0.16) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 7 | (0.7) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 259 | (26.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 11 | (1.1) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.13) | too few |
προφανής | shewing itself | 8 | (0.8) | (0.248) | (0.55) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (0.3) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφρων | with forward mind | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.52) | too few |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | too few |
πρόχειρον | crutch | 8 | (0.8) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 11 | (1.1) | (0.288) | (0.24) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
Πρώταρχος | Protarchus | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 221 | (22.9) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.03) | too few |
πτέρνα | the heel | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | |
πτερόν | feathers | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτισάνη | peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan | 8 | (0.8) | (0.215) | (0.0) | too few |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτόρθος | a young branch, shoot, sucker, sapling | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
πτύαλον | sputum, saliva | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.0) | too few |
πτύσις | spitting | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 4 | (0.4) | (1.024) | (1.26) | |
Πύλαι | Thermopylae | 7 | (0.7) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 7 | (0.7) | (0.911) | (2.03) | |
πύματος | hindmost, last | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.17) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.2) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 53 | (5.5) | (4.894) | (2.94) | |
πυραμίς | a pyramid | 4 | (0.4) | (0.259) | (0.19) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 2 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 27 | (2.8) | (1.833) | (0.03) | |
πυρετώδης | feverish | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
πυρία | a vapour-bath | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.01) | too few |
πυροειδής | fiery | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πυρός | wheat | 2 | (0.2) | (0.199) | (0.37) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | too few |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.16) | too few |
πυρώδης | cereal | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | |
πω | up to this time, yet | 6 | (0.6) | (0.812) | (1.9) | |
Πῶλος | Polus | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 20 | (2.1) | (0.297) | (0.17) | |
πώποτε | ever yet | 4 | (0.4) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 108 | (11.2) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 90 | (9.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 22 | (2.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥάχις | the lower part of the back, the chine | 11 | (1.1) | (0.332) | (0.06) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 5 | (0.5) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 5 | (0.5) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.3) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 10 | (1.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆξις | a breaking, bursting | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 119 | (12.3) | (0.488) | (0.13) | |
ῥητέος | one must mention | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.13) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 24 | (2.5) | (0.204) | (0.05) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 5 | (0.5) | (0.476) | (0.15) | |
ῥιγέω | to shiver | 3 | (0.3) | (0.076) | (0.24) | |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 5 | (0.5) | (0.065) | (0.06) | |
ῥίζα | a root | 16 | (1.7) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 6 | (0.6) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίζωσις | a taking root, beginning life | 6 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥίνη | a file | 7 | (0.7) | (0.313) | (0.08) | |
ῥινόν | a hide | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.11) | |
ῥινός | the skin | 5 | (0.5) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίς | the nose | 23 | (2.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοιά | pomegranate; pomegranate tree (see ῥόα) | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 6 | (0.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 3 | (0.3) | (0.217) | (0.31) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 3 | (0.3) | (0.175) | (0.07) | |
ῥῦσις | deliverance | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (0.3) | (0.426) | (0.38) | |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
σάρξ | flesh | 27 | (2.8) | (3.46) | (0.29) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 83 | (8.6) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 6 | (0.6) | (0.863) | (1.06) | |
σελήνη | the moon | 1 | (0.1) | (1.588) | (0.3) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 50 | (5.2) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 7 | (0.7) | (3.721) | (0.94) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | too few |
σῆραγξ | a hollow rock, cave | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 2 | (0.2) | (0.646) | (0.56) | |
σιγή | silence | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | too few |
σίδηρος | iron | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.53) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 2 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
Σῖμος | flat-nose | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
σιμόω | to turn up the nose | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.21) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 19 | (2.0) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 3 | (0.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκέλλω | to dry, dry up, make dry, parch | 6 | (0.6) | (0.094) | (0.04) | |
σκέλος | the leg | 21 | (2.2) | (0.863) | (0.24) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 11 | (1.1) | (0.062) | (0.02) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 4 | (0.4) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 9 | (0.9) | (0.404) | (0.66) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 5 | (0.5) | (0.299) | (0.1) | |
σκίμπους | a small couch, low bed | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
σκληρός | hard | 14 | (1.4) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 6 | (0.6) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκοπέω | to look at | 24 | (2.5) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 15 | (1.6) | (1.174) | (0.38) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.1) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | |
σοβέω | to scare away | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
σολοικίζω | to speak incorrectly, commit a solecism | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
σός | your | 9 | (0.9) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 8 | (0.8) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.07) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 15 | (1.6) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 15 | (1.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 18 | (1.9) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.1) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπάραγμα | a piece torn off, a piece, shred, fragment | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπάω | to draw | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.25) | |
σπέρμα | seed, offspring | 18 | (1.9) | (2.127) | (0.32) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 47 | (4.9) | (0.529) | (0.24) | |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 9 | (0.9) | (0.423) | (0.01) | |
σπόγγος | a sponge | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 3 | (0.3) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.1) | (0.834) | (0.28) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 9 | (0.9) | (0.255) | (0.71) | |
στασιαστικός | seditious, factious | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 8 | (0.8) | (0.94) | (0.89) | |
στεγνός | waterproof | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 5 | (0.5) | (0.075) | (0.1) | |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 7 | (0.7) | (0.052) | (0.06) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενός | narrow, strait | 3 | (0.3) | (0.524) | (0.97) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.22) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | |
στέργω | to love | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.25) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 7 | (0.7) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 5 | (0.5) | (0.541) | (0.55) | |
στέρνον | the breast, chest | 12 | (1.2) | (0.297) | (0.32) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | too few |
στῆθος | the breast | 57 | (5.9) | (0.467) | (1.7) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 3 | (0.3) | (0.136) | (0.1) | |
Στησίχορος | Stesichorus | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
στιλπνός | glittering, glistening | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
στίχος | a row | 3 | (0.3) | (0.2) | (0.04) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 72 | (7.4) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχείωσις | teaching | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 44 | (4.6) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 5 | (0.5) | (0.39) | (0.02) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | |
στραγγουρία | retention of the urine, strangury | 3 | (0.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.1) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.1) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.08) | |
στρόμβος | a body rounded | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
στροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
στυγερός | hated, abominated, loathed | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.57) | too few |
στῦλος | a pillar | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.03) | too few |
στύφω | to draw together | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.01) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 36 | (3.7) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 109 | (11.3) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 10 | (1.0) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 5 | (0.5) | (0.2) | (0.35) | |
συγγνώμη | forgiveness | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.58) | |
συγγνωστός | to be pardoned, pardonable, allowable | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 28 | (2.9) | (0.604) | (0.07) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 4 | (0.4) | (0.094) | (0.04) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.21) | too few |
σύγκαυσις | burning | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 20 | (2.1) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 11 | (1.1) | (0.315) | (0.2) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 38 | (3.9) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 4 | (0.4) | (0.709) | (0.01) | |
συζύγιος | joined, united | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 19 | (2.0) | (0.367) | (0.04) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.1) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 9 | (0.9) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 7 | (0.7) | (3.029) | (0.06) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 39 | (4.0) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 3 | (0.3) | (0.862) | (1.93) | |
σύμβολον | a sign | 2 | (0.2) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 5 | (0.5) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμμάρπτω | to seize | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 7 | (0.7) | (0.28) | (0.9) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (0.3) | (1.077) | (6.77) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.1) | (0.307) | (1.33) | too few |
συμμετρία | commensurability | 39 | (4.0) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 4 | (0.4) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 35 | (3.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσσω | besprinkle, bespatter, bestrew | 3 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 9 | (0.9) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 5 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 9 | (0.9) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 3 | (0.3) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 2 | (0.2) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 2 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 5 | (0.5) | (0.841) | (0.32) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 8 | (0.8) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.1) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφράζομαι | to join in considering, to take counsel with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.03) | |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.02) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 8 | (0.8) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 4 | (0.4) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 5 | (0.5) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.1) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (0.2) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 7 | (0.7) | (4.575) | (7.0) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγχη | sore throat | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 5 | (0.5) | (3.016) | (1.36) | |
συναισθάνομαι | to perceive also | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναμφότεροι | both together | 2 | (0.2) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.03) | too few |
συνάπας | all together | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | |
συναποφέρω | help to carry off | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 32 | (3.3) | (1.207) | (1.11) | |
συναφή | connexion, union | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.07) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 19 | (2.0) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέω | to bind together | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 3 | (0.3) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | |
συνεπισπάω | to draw on together | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.3) | (0.172) | (0.17) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 2 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.21) | |
συνέχεια | continuity | 3 | (0.3) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 40 | (4.1) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 5 | (0.5) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 7 | (0.7) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 9 | (0.9) | (1.252) | (0.06) | |
συνίημι | to bring together; understand | 3 | (0.3) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 46 | (4.8) | (2.685) | (1.99) | |
συννοέω | to meditate | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.24) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | too few |
συνοράω | to see together | 3 | (0.3) | (0.352) | (0.64) | |
συνόχωκα | to be held together | 6 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.07) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.4) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.1) | |
συντεκταίνομαι | help in constructing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 8 | (0.8) | (0.664) | (0.57) | |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντήκω | to fuse into one mass, to weld together | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
συντίθημι | to put together | 10 | (1.0) | (1.368) | (1.15) | |
συντομία | conciseness | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 12 | (1.2) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.14) | |
συνώνυμος | of like name | 4 | (0.4) | (0.345) | (0.02) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 27 | (2.8) | (0.753) | (0.39) | |
συστατικός | introductory | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 10 | (1.0) | (0.255) | (0.07) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.21) | too few |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 6 | (0.6) | (0.223) | (0.01) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 8 | (0.8) | (0.306) | (0.13) | |
σφαγῖτις | of the throat | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 1 | (0.1) | (0.909) | (0.05) | too few |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 31 | (3.2) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 6 | (0.6) | (0.089) | (0.07) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφέτερος | their own, their | 1 | (0.1) | (0.373) | (2.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 7 | (0.7) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 33 | (3.4) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφόνδυλος | a vertebra | 24 | (2.5) | (0.383) | (0.04) | |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 21 | (2.2) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφυγμώδης | like the pulse | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σφύζω | to throb, beat | 13 | (1.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 17 | (1.8) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 5 | (0.5) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 28 | (2.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 14 | (1.4) | (0.21) | (0.2) | |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 4 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 7 | (0.7) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 10 | (1.0) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 12 | (1.2) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 299 | (30.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 8 | (0.8) | (0.753) | (0.13) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
σωρός | a heap | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 5 | (0.5) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 4 | (0.4) | (0.638) | (0.59) | |
τανῦν | now, at present | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τάξις | an arranging | 5 | (0.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 6 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.3) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 13 | (1.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 25 | (2.6) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 6 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 6 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 17 | (1.8) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 1,211 | (125.3) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 4 | (0.4) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 2 | (0.2) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 5 | (0.5) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 9 | (0.9) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 1 | (0.1) | (1.407) | (2.84) | too few |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 33 | (3.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 5 | (0.5) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.26) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 2 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 11 | (1.1) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 15 | (1.6) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (0.2) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 18 | (1.9) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 29 | (3.0) | (1.328) | (1.33) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 8 | (0.8) | (0.37) | (0.09) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.1) | (0.751) | (1.38) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.1) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέσσαρες | four | 39 | (4.0) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τεταρταῖος | on the fourth day | 5 | (0.5) | (0.2) | (0.04) | |
τέταρτος | fourth | 33 | (3.4) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 4 | (0.4) | (0.946) | (0.15) | |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | |
τετράκις | four times | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.07) | |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 74 | (7.7) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 6 | (0.6) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 10 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.1) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 140 | (14.5) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 11 | (1.1) | (0.621) | (0.52) | |
Τηθύς | Tethys | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | too few |
τηκεδών | a melting away: a wasting away, consumption, decline | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
τήκω | to melt, melt down | 4 | (0.4) | (0.321) | (0.27) | |
Τηλέμαχος | Telemachus | 1 | (0.1) | (0.253) | (1.84) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 8 | (0.8) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 10 | (1.0) | (0.822) | (0.21) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 231 | (23.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 56 | (5.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 9 | (0.9) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 23 | (2.4) | (0.298) | (0.52) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (0.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (0.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.1) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 3 | (0.3) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 3 | (0.3) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 7 | (0.7) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,203 | (124.5) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 156 | (16.1) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
τιτθός | a woman’s breast | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | |
τιτρώσκω | to wound | 15 | (1.6) | (0.464) | (0.44) | |
Τιτυός | Tityus | 6 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 8 | (0.8) | (0.132) | (0.97) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 28 | (2.9) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 5 | (0.5) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 38 | (3.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.2) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 36 | (3.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 298 | (30.8) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.1) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 18 | (1.9) | (1.2) | (1.96) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | too few |
τομή | stump, section | 17 | (1.8) | (0.465) | (0.08) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 9 | (0.9) | (0.347) | (0.08) | |
τόξον | a bow | 1 | (0.1) | (0.375) | (1.44) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.5) | too few |
τοπικός | concerning | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 53 | (5.5) | (8.538) | (6.72) | |
τόσος | so great, so vast | 4 | (0.4) | (0.214) | (1.34) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 6 | (0.6) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 54 | (5.6) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 15 | (1.6) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 9 | (0.9) | (6.266) | (11.78) | |
τοὔνεκα | for that reason, therefore | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.26) | too few |
τουτέστι | that is to say | 11 | (1.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | |
τραγῳδία | a tragedy | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.74) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.34) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 14 | (1.4) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 18 | (1.9) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 66 | (6.8) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 10 | (1.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 30 | (3.1) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 11 | (1.1) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 13 | (1.3) | (1.989) | (2.15) | |
τρῆμα | a perforation, hole, aperture, orifice | 6 | (0.6) | (0.112) | (0.03) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 3 | (0.3) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβων2 | practised | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 9 | (0.9) | (1.412) | (0.05) | |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
τριπλόω | multiply by three, triple | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρίς | thrice, three times | 3 | (0.3) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
τριταῖος | on the third day | 6 | (0.6) | (0.274) | (0.12) | |
τριτάω | when three days old | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.07) | |
τρίτος | the third | 48 | (5.0) | (4.486) | (2.33) | |
Τρίτων | Triton | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.14) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
τρομέω | to tremble, quake, quiver | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | too few |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 85 | (8.8) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 85 | (8.8) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 60 | (6.2) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχός | wheel | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.12) | |
τρῶσις | wounding | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 41 | (4.2) | (6.305) | (6.41) | |
τύπης | striker | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 1 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυφλός | blind | 3 | (0.3) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 11 | (1.1) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 484 | (50.1) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 2 | (0.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 22 | (2.3) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 50 | (5.2) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 13 | (1.3) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 39 | (4.0) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 8 | (0.8) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδαρής | mixed with too much water, watery, washy | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | too few |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὑδραγωγία | conveyance of water | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑδρεία | a drawing water, fetching water | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.07) | |
ὕδρωψ | dropsy. | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 44 | (4.6) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 5 | (0.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.04) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 7 | (0.7) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 36 | (3.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 27 | (2.8) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 5 | (0.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.3) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ὑπανοίγω | to open from below: to open underhand | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.2) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 219 | (22.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 117 | (12.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 15 | (1.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 6 | (0.6) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.1) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 2 | (0.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερφίαλος | overbearing, overweening, arrogant | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.35) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερῴη | the upper part of the mouth, the palate | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 7 | (0.7) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 6 | (0.6) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 4 | (0.4) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 6 | (0.6) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 8 | (0.8) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 4 | (0.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 336 | (34.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 4 | (0.4) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 8 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.08) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 11 | (1.1) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 45 | (4.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.2) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 9 | (0.9) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 15 | (1.6) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 14 | (1.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 32 | (3.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.19) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 21 | (2.2) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 3 | (0.3) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.09) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποχέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὑποχόνδριον | abdomen | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.0) | too few |
ὑποχόνδριος | under the cartilage of the breastbone | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.0) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (0.2) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 19 | (2.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 8 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.1) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑψίζυγος | sitting high on the benches; | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | too few |
φαίδιμος | shining | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.6) | |
Φαῖδρος | Phaedrus | 6 | (0.6) | (0.093) | (0.19) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 206 | (21.3) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.02) | too few |
φαλάκρα | bald bare hill | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φαλακρός | baldheaded, bald | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.09) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 19 | (2.0) | (2.734) | (1.67) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 13 | (1.3) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάος | light, daylight | 9 | (0.9) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 6 | (0.6) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακοποσία | a drinking of medicine | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
φάρυγξ | the throat, gullet | 26 | (2.7) | (0.231) | (0.04) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 46 | (4.8) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.11) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 17 | (1.8) | (1.387) | (0.76) | |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.38) | too few |
φέρω | to bear | 84 | (8.7) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 19 | (2.0) | (2.61) | (5.45) | |
φευκτός | to be shunned | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.04) | too few |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | too few |
φημί | to say, to claim | 383 | (39.6) | (36.921) | (31.35) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 5 | (0.5) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 2 | (0.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 9 | (0.9) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.1) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 14 | (1.4) | (0.167) | (0.04) | |
φθίσις | a perishing, decay | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.02) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.2) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 5 | (0.5) | (1.418) | (0.14) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (0.2) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.2) | (1.242) | (2.43) | |
Φίληβος | Philebus | 8 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.09) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 4 | (0.4) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 16 | (1.7) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 19 | (2.0) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 49 | (5.1) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 3 | (0.3) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 3 | (0.3) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
φιλοψευδής | fond of lies | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.18) | too few |
φλεβοτομία | blood-letting | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 40 | (4.1) | (0.447) | (0.02) | |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.02) | |
φλεγματώδης | inflammatory | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | |
φλεγμονή | fiery heat | 4 | (0.4) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέγω | to burn, burn up | 4 | (0.4) | (0.065) | (0.18) | |
φλέψ | a vein | 182 | (18.8) | (1.699) | (0.03) | |
φλόξ | a flame | 6 | (0.6) | (0.469) | (0.46) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 4 | (0.4) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 21 | (2.2) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.66) | too few |
φορά | a carrying | 28 | (2.9) | (1.093) | (0.13) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 3 | (0.3) | (0.655) | (2.83) | |
φράτρα | a brotherhood | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.52) | too few |
φρενῖτις | inflammation of the brain, phrenitis. | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 22 | (2.3) | (0.791) | (3.96) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 5 | (0.5) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 7 | (0.7) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 3 | (0.3) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 6 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 3 | (0.3) | (0.486) | (0.22) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 2 | (0.2) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 3 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 2 | (0.2) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακικός | fitted for watching | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | |
φυλακός | guard | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.41) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (0.3) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 21 | (2.2) | (2.518) | (2.71) | |
φῦμα | a growth | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.02) | |
φυράω | to mix | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.02) | too few |
φύρδην | mixedly, in utter confusion | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 4 | (0.4) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 37 | (3.8) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 240 | (24.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυσώδης | full of wind, windy | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 30 | (3.1) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 8 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 23 | (2.4) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 51 | (5.3) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 9 | (0.9) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 115 | (11.9) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
φωνητικός | vocal | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 4 | (0.4) | (0.147) | (0.07) | |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (0.4) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 6 | (0.6) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 14 | (1.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 2 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 3 | (0.3) | (0.971) | (2.29) | |
χανδάνω | to take in, hold, comprise, contain | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.08) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαριεντίζομαι | to be witty, to jest | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 4 | (0.4) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 4 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 7 | (0.7) | (3.66) | (3.87) | |
χεῖλος | lip | 6 | (0.6) | (0.395) | (0.41) | |
χειλόω | to surround with a lip | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 16 | (1.7) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 32 | (3.3) | (5.786) | (10.92) | |
χειρουργία | a working by hand, practice of a handicraft | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 15 | (1.6) | (1.4) | (1.07) | |
χειρῶναξ | one who is master of his hands | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.9) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 21 | (2.2) | (0.636) | (0.79) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | too few |
χλόη | the first shoot of plants | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.34) | too few |
χλοώδης | grass-green, greenish-yellow, pale | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
χοιράς | of a hog | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
χολέρα | cholera | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
χολή | gall, bile | 50 | (5.2) | (0.855) | (0.04) | |
χοληδόχος | containing bile | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
χόλος | gall, bile | 12 | (1.2) | (0.099) | (0.75) | |
χολώδης | like bile | 2 | (0.2) | (0.347) | (0.0) | too few |
χονδρός | granular, coarse | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
χόνδρος | a grain | 8 | (0.8) | (0.266) | (0.02) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 13 | (1.3) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
χόριον | the membrane that encloses the fetus, the afterbirth | 12 | (1.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.1) | (0.832) | (2.94) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 72 | (7.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 47 | (4.9) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 64 | (6.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 69 | (7.1) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 41 | (4.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 146 | (15.1) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 5 | (0.5) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (0.3) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρηματιστής | a man in business, money-getter, trafficker | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.09) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 30 | (3.1) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 4 | (0.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.07) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 6 | (0.6) | (0.984) | (0.97) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 16 | (1.7) | (0.479) | (0.14) | |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.05) | too few |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρόνος | time | 56 | (5.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσίππειος | of, belonging to Chrysippus | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Χρύσιππος | Chrysippus | 290 | (30.0) | (0.279) | (0.01) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.1) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 23 | (2.4) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | |
χυλός | juice | 9 | (0.9) | (0.709) | (0.01) | |
χυμός | juice | 43 | (4.4) | (1.871) | (0.01) | |
χυμόω | impart a taste | 9 | (0.9) | (0.191) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 26 | (2.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 19 | (2.0) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 16 | (1.7) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 16 | (1.7) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 39 | (4.0) | (2.405) | (1.71) | |
ψαύω | to touch | 5 | (0.5) | (0.234) | (0.27) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψευδής | lying, false | 35 | (3.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 12 | (1.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 10 | (1.0) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (0.3) | (0.509) | (0.69) | |
ψόα | muscles of the loins | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 3 | (0.3) | (0.623) | (0.15) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 2 | (0.2) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψυχή | breath, soul | 425 | (44.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 25 | (2.6) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 2 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | |
ψύχρα | cold | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 3 | (0.3) | (0.173) | (0.04) | |
ψυχρός | cold, chill | 28 | (2.9) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 5 | (0.5) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 7 | (0.7) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 31 | (3.2) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 77 | (8.0) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 5 | (0.5) | (0.484) | (0.59) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 3 | (0.3) | (0.237) | (1.81) | |
ὠμοπλάτη | the shoulder-blade | 3 | (0.3) | (0.157) | (0.0) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.2) | (0.563) | (1.63) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 12 | (1.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 15 | (1.6) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὡς | as, how | 673 | (69.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 8 | (0.8) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 29 | (3.0) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.04) | too few |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 221 | (22.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 61 | (6.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 8 | (0.8) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 8 | (0.8) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 3 | (0.3) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.01) | |
ὤψ | the eye, face | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.04) |