Galen, De semine

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg021.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 6 of 89 SHOW ALL
101–120 of 1,769 lemmas; 20,972 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.5) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.5) (0.478) (0.07) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.5) (0.173) (0.01) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.5) (0.06) (0.07) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.5) (0.13) (0.16) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 2 (1.0) (0.03) (0.01)
ἀνατέμνω to cut open 1 (0.5) (0.041) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.5) (0.694) (0.88) too few
ἀνατομή dissection 18 (8.6) (0.219) (0.0) too few
ἀνατομικός relating to anatomy 4 (1.9) (0.041) (0.0) too few
ἀνατρεπτέος one must overthrow 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (1.9) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.5) (0.656) (0.52) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.5) (0.356) (0.44) too few
ἄνεμος wind 2 (1.0) (0.926) (2.26)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (1.0) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 8 (3.8) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 (1.9) (1.082) (1.41)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.5) (0.087) (0.24) too few
ἀνήρ a man 16 (7.6) (10.82) (29.69)

page 6 of 89 SHOW ALL