4,270 lemmas;
194,441 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 10 | (0.5) | (1.559) | (0.48) | |
ἀβαθής | not deep | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 134 | (6.9) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 5 | (0.3) | (0.126) | (0.23) | |
ἀβοήθητος | helpless | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 25 | (1.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 5 | (0.3) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (0.2) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 308 | (15.8) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.97) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.1) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἄγε | come! come on! well! | 2 | (0.1) | (0.281) | (2.07) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 1 | (0.1) | (3.701) | (0.12) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 23 | (1.2) | (0.254) | (0.17) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 48 | (2.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 10 | (0.5) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 3 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 7 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἄγω | to lead | 82 | (4.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 2 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγωγός | leading | 7 | (0.4) | (0.044) | (0.06) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 2 | (0.1) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.1) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀδαμάντινος | adamantine | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἄδηλος | not seen | 5 | (0.3) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδήν | gland | 27 | (1.4) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιάρθρωτος | not jointed | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 16 | (0.8) | (2.105) | (2.89) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 13 | (0.7) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδιόριστος | indesignate | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.03) | too few |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.23) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 11 | (0.6) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 75 | (3.9) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 6 | (0.3) | (0.089) | (0.1) | |
ἀεί | always, for ever | 114 | (5.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (0.2) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀετός | an eagle | 3 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
ἄζυγος | unwedded | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄζυξ | unyoked, unpaired, unmarried | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 62 | (3.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 3 | (0.2) | (1.155) | (2.91) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.1) | (0.954) | (5.82) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.24) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 23 | (1.2) | (0.621) | (1.13) | |
ἄθροισμα | a gathering | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 30 | (1.5) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ἄθυρμα | a plaything, toy: a delight, joy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
Αἴας | Ajax | 1 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 5 | (0.3) | (0.372) | (0.64) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 31 | (1.6) | (0.215) | (0.16) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 29 | (1.5) | (0.234) | (0.51) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἷμα | blood | 178 | (9.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἱματόω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἱμάτωσις | changing into blood | 11 | (0.6) | (0.013) | (0.0) | too few |
αἱμορραγία | haemorrhage | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
αἴξ | a goat | 4 | (0.2) | (0.384) | (1.43) | |
αἵρεσις | a taking especially | 5 | (0.3) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.1) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 25 | (1.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 4 | (0.2) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 24 | (1.2) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 132 | (6.8) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 24 | (1.2) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 15 | (0.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 20 | (1.0) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 24 | (1.2) | (2.492) | (0.02) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.1) | (1.068) | (1.87) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 3 | (0.2) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 121 | (6.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 7 | (0.4) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 20 | (1.0) | (5.786) | (1.93) | |
αἰωρέω | to lift up, raise | 6 | (0.3) | (0.044) | (0.06) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 4 | (0.2) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 8 | (0.4) | (0.191) | (0.05) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 34 | (1.7) | (0.261) | (0.11) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
ἀκαριαῖος | momentary, brief | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἀκέομαι | to heal, cure | 5 | (0.3) | (0.094) | (0.18) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκέφαλος | without head | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 4 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 33 | (1.7) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίς | a point, the barb | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 8 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 7 | (0.4) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 21 | (1.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 11 | (0.6) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 3 | (0.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκόντιον | javelin | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἀκόσμητος | unarranged, unorganised | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀκουστικός | of/for hearing | 4 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 41 | (2.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 24 | (1.2) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 4 | (0.2) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 28 | (1.4) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 355 | (18.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκροατής | a hearer | 5 | (0.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 20 | (1.0) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 47 | (2.4) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκυρος | without authority | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 7 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.1) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλεκτορίς | hen | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἀλέκτωρ | a cock | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀλέξημα | a defence, remedy | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀλεξητήριος | able to keep off | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἄλη | ceaseless wandering | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀλήθεια | truth | 19 | (1.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 4 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 27 | (1.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 6 | (0.3) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἅλιος | of the sea | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.43) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 7 | (0.4) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 5 | (0.3) | (0.19) | (0.95) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 17 | (0.9) | (0.108) | (0.54) | |
ἀλλά | otherwise, but | 1,441 | (74.1) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλᾶς | a sausage | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 5 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.1) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 255 | (13.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 14 | (0.7) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 7 | (0.4) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτικός | transformative | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 845 | (43.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 2 | (0.1) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 7 | (0.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἄλλως | in another way | 33 | (1.7) | (3.069) | (1.79) | |
ἅλμα | a spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἄλογος | without | 23 | (1.2) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλοιφή | anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.1) | too few |
ἄλσις | growth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλυπον | herb terrible, globularia alypum | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
ἄλυπος | without pain | 34 | (1.7) | (0.205) | (0.07) | |
ἀλώπηξ | a fox | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.07) | |
ἅμα | at once, at the same time | 412 | (21.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.27) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.48) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 11 | (0.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (0.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.05) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.1) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 174 | (8.9) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέτητος | unpractised | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 21 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 5 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 13 | (0.7) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 10 | (0.5) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμνίον | a bowl in which the blood of victims was caught | 6 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
ἀμογητί | without toil | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (0.2) | (0.173) | (0.13) | |
ἄμοιρος | without share in | 7 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 4 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | |
ἄμπωτις | a being sucked back, the ebb-tide | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 16 | (0.8) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμύητος | uninitiated | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμυντήριον | a means of defence | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀμυντήριος | defensive | 7 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (0.1) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 9 | (0.5) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφιάζω | to clothe | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφίβληστρον | anything thrown round; a net | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 6 | (0.3) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίεσμα | a garment | 5 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 122 | (6.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 94 | (4.8) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 967 | (49.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 34 | (1.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 4 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 7 | (0.4) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 39 | (2.0) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 75 | (3.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 97 | (5.0) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 114 | (5.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 22 | (1.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 10 | (0.5) | (0.169) | (0.15) | |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 16 | (0.8) | (0.103) | (0.01) | |
ἀναθερμαίνω | to warm up, heat again | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 6 | (0.3) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναίμων | without blood, bloodless | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 4 | (0.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναισθησία | want of feeling | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 19 | (1.0) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 11 | (0.6) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 4 | (0.2) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακλάω | to bend back | 3 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνακυκλόω | to revolve | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 13 | (0.7) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 2 | (0.1) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογή | account, bill | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 28 | (1.4) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 74 | (3.8) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 3 | (0.2) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 9 | (0.5) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 4 | (0.2) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 48 | (2.5) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀναμνηστέον | one must remember | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνανεύω | to throw the head back | 7 | (0.4) | (0.064) | (0.12) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 6 | (0.3) | (0.043) | (0.02) | |
ἄναντος | not winnowed | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.09) | |
ἀνάπαλιν | back again | 2 | (0.1) | (0.435) | (0.01) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 4 | (0.2) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.11) | |
ἀνάπηρος | much maimed, crippled | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 14 | (0.7) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 14 | (0.7) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 60 | (3.1) | (0.478) | (0.07) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 5 | (0.3) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναρπάζω | to snatch up | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | |
ἀναρτάω | to hang to | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 14 | (0.7) | (0.13) | (0.16) | |
ἀναστομόω | to furnish with a mouth | 8 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἀναστόμωσις | outlet, opening | 8 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 7 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.18) | |
ἀνάτασις | extension | 5 | (0.3) | (0.026) | (0.06) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 34 | (1.7) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατέμνω | to cut open | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 5 | (0.3) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατομή | dissection | 51 | (2.6) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατομικός | relating to anatomy | 23 | (1.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 13 | (0.7) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατροφή | education | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἀναυξής | not increasing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 75 | (3.9) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.1) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνάψυξις | cooling | 6 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 6 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 3 | (0.2) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 3 | (0.2) | (0.497) | (0.21) | |
ἄνειμι | go up, reach | 19 | (1.0) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνέλκω | to draw up | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | |
ἄνεμος | wind | 3 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεξέλεγκτος | unquestioned, impossible to be questioned | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνεξέταστος | not inquired into | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνεπίμικτος | not mixing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 7 | (0.4) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνευ | without | 45 | (2.3) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 24 | (1.2) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήκω | to have come up to | 10 | (0.5) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνήρ | a man | 48 | (2.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθερεών | the chin | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 20 | (1.0) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (0.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 195 | (10.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
ἀνίατος | incurable | 4 | (0.2) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 4 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 8 | (0.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 17 | (0.9) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.01) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 5 | (0.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἄννησον | anise, Pimpinella Anisum | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 29 | (1.5) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 9 | (0.5) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 8 | (0.4) | (0.073) | (0.03) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 6 | (0.3) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 17 | (0.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 10 | (0.5) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.29) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 11 | (0.6) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαβή | a thing to hold by, a handle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 5 | (0.3) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 6 | (0.3) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 21 | (1.1) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιμηχανάομαι | to contrive against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀντιπαρέχω | to supply in turn | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντίρροπος | counterpoising, compensating for | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀντισπάω | to draw the contrary way, hold back | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 43 | (2.2) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιφράσσω | to barricade, block up | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀντίχειρ | thumb | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντίχειρον | thumb-breadth | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 217 | (11.2) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 210 | (10.8) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 137 | (7.0) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωθέω | to push up, push off from shore | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 4 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
ἀνώτερος | higher | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.22) | |
ἀξία | the worth | 7 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 4 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 32 | (1.6) | (0.335) | (0.18) | |
ἄξιος | worthy | 35 | (1.8) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 15 | (0.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 11 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἄξων | an axle | 19 | (1.0) | (0.17) | (0.1) | |
ἄοπλος | without shields | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 3 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 52 | (2.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 6 | (0.3) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 5 | (0.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 5 | (0.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.3) | |
ἁπαλότης | softness, tenderness | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁπανταχόθεν | from all sides | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόσε | to every place | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 7 | (0.4) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπάντη | everywhere | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἅπαξ | once | 22 | (1.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | |
ἅπας | quite all, the whole | 923 | (47.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (0.1) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπεναντίον | the opposite | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 5 | (0.3) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 111 | (5.7) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρδω | to bring to an end, finish | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπέρρω | to go away, be gone | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (0.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 8 | (0.4) | (1.184) | (1.8) | |
ἄπιος | a pear-tree | 18 | (0.9) | (0.223) | (0.06) | |
Ἀπίς | Apian land: Peloponnese | 18 | (0.9) | (0.191) | (0.03) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (0.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 73 | (3.8) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 9 | (0.5) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 39 | (2.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἄπνοος | without breath, lifeless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 409 | (21.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβλάστημα | a shoot, scion | 13 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | |
ἀποβλάστησις | shooting forth, growth | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 17 | (0.9) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 128 | (6.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.01) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 34 | (1.7) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέρω | to flay | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.1) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδέω | to bind fast | 8 | (0.4) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 8 | (0.4) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (0.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 15 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 2 | (0.1) | (0.196) | (0.08) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 6 | (0.3) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 12 | (0.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 4 | (0.2) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκριτικός | secretory | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 6 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποκωλύω | to hinder | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 9 | (0.5) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 55 | (2.8) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολεπτύνω | fine down | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 45 | (2.3) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 47 | (2.4) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.2) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 7 | (0.4) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονεύω | to bend away from | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.13) | too few |
ἀπονέω | throw off a load | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.15) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀποξηραίνω | to dry up | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀποπατέω | to retire from the way, to go aside to ease oneself | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀποπάτησις | going to stool | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 4 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπίπτω | to fall off from | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | |
ἀπόπληκτος | disabled by a stroke | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 17 | (0.9) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 27 | (1.4) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 7 | (0.4) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 13 | (0.7) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 13 | (0.7) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 9 | (0.5) | (0.075) | (0.09) | |
ἀπόρροια | effluvia | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 5 | (0.3) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστέγω | to keep out | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 6 | (0.3) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 5 | (0.3) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποσχίζω | to split | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
ἀποσχίς | branches | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 5 | (0.3) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 25 | (1.3) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 5 | (0.3) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 5 | (0.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 5 | (0.3) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτρίβω | to wear out | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 29 | (1.5) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφράσσω | block up, stop up | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποφυσάω | to blow away | 13 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | |
ἀπόφυσις | side-shoot | 153 | (7.9) | (0.178) | (0.01) | |
ἀποχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.3) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 4 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 39 | (2.0) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχωρίζω | to part | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.01) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 29 | (1.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 4 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 4 | (0.2) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωτάτω | furthest from | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 77 | (4.0) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | (0.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 16 | (0.8) | (0.26) | (0.07) | |
ἀραῖος | prayed to | 7 | (0.4) | (0.126) | (0.06) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.18) | |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 6 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἀράχνης | a spider | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀράχνιον | a spider’s web; a small spider | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 9 | (0.5) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργήεις | shining, white | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀργῆς | serpent | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 37 | (1.9) | (0.331) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 2 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 33 | (1.7) | (0.337) | (0.37) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (0.1) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 7 | (0.4) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρήγω | to help, aid, succour | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.24) | |
ἄρθρον | a joint | 168 | (8.6) | (0.873) | (0.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 8 | (0.4) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμός | number | 74 | (3.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 161 | (8.3) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (0.1) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 38 | (2.0) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 27 | (1.4) | (2.814) | (0.15) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 48 | (2.5) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 6 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
ἄρκτος | a bear | 2 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 7 | (0.4) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 6 | (0.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 5 | (0.3) | (0.123) | (0.61) | |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.12) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 5 | (0.3) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 10 | (0.5) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρρωστος | weak, sickly | 11 | (0.6) | (0.322) | (0.02) | |
ἄρσην | male | 84 | (4.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 526 | (27.1) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτηριώδης | like an ἀρτηρία | 6 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 9 | (0.5) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 5 | (0.3) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 6 | (0.3) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 325 | (16.7) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 10 | (0.5) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 94 | (4.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄσαρκος | without flesh, lean | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.02) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 11 | (0.6) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 11 | (0.6) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 49 | (2.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀσιτία | want of food | 3 | (0.2) | (0.113) | (0.01) | |
ἀσκαρδαμυκτί | without winking, with unchanged look | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 15 | (0.8) | (0.257) | (0.04) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.1) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄσσα | something, some | 3 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστήρ | star | 7 | (0.4) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστήρικτος | not steady, unstable | 5 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 25 | (1.3) | (0.114) | (0.07) | |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.2) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἀσύμπτωτος | not falling in, full | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 2 | (0.1) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 124 | (6.4) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 170 | (8.7) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἄσχολος | without leisure, engaged, occupied, busy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 14 | (0.7) | (0.881) | (8.18) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 15 | (0.8) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 8 | (0.4) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἄτερ | without | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτεχνία | want of art | 7 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 6 | (0.3) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.22) | too few |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.22) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 3 | (0.2) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτμός | steam, vapor | 17 | (0.9) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 17 | (0.9) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 16 | (0.8) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 19 | (1.0) | (0.104) | (0.17) | |
ἄτριπτος | not worn by work | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄτριχος | without hair | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 4 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 129 | (6.6) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 4 | (0.2) | (0.374) | (0.04) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 19 | (1.0) | (0.298) | (0.3) | |
αὖθις | back, back again | 125 | (6.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 10 | (0.5) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 23 | (1.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 8 | (0.4) | (0.77) | (0.24) | |
αὔρα | air in motion, a breeze | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.19) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 41 | (2.1) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 23 | (1.2) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτμή | breath | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.18) | too few |
αὐτοδίδακτος | self-taught | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.52) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 12 | (0.6) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 6 | (0.3) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 4,040 | (207.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 386 | (19.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχήν | the neck, throat | 56 | (2.9) | (0.335) | (0.63) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 16 | (0.8) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαμαρτάνω | to miss | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 4 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφαρπάζω | to tear off | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 29 | (1.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 9 | (0.5) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 2 | (0.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 6 | (0.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (0.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 74 | (3.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 40 | (2.1) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 11 | (0.6) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 5 | (0.3) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 5 | (0.3) | (0.033) | (0.19) | |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.1) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοσιόω | to purify from guilt | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄφρακτος | unfenced, unfortified, unguarded | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀφρέω | to befoam, cover with foam | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 12 | (0.6) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφρόομαι | become frothy | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀφρός | foam | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.08) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἀφρούρητος | unguarded | 6 | (0.3) | (0.009) | (0.05) | |
ἀφρώδης | foamy | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 4 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 7 | (0.4) | (0.092) | (0.13) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.1) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἄχνη | foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
ἀχρηστία | uselessness | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 25 | (1.3) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 68 | (3.5) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.1) | (0.583) | (0.04) | too few |
βᾶ | king | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 36 | (1.9) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 23 | (1.2) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαθμίς | a step | 7 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
βάθος | depth | 41 | (2.1) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 10 | (0.5) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 5 | (0.3) | (0.745) | (4.32) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 4 | (0.2) | (0.246) | (0.07) | |
βάλλω | to throw | 3 | (0.2) | (1.692) | (5.49) | |
βαρβαρίζω | to behave like a barbarian, speak like one | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.12) | |
βάρος | weight | 21 | (1.1) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 4 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 4 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 19 | (1.0) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.06) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 10 | (0.5) | (0.2) | (0.24) | |
βάσανος | the touch-stone | 5 | (0.3) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.1) | (9.519) | (15.15) | too few |
βάσιμος | passable, accessible | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
βάσις | a stepping, step | 53 | (2.7) | (0.694) | (0.15) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 22 | (1.1) | (0.228) | (0.2) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 7 | (0.4) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.03) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 3 | (0.2) | (0.533) | (1.37) | |
βελτιόω | improve | 5 | (0.3) | (0.054) | (0.01) | |
βέλτιστος | best | 4 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 186 | (9.6) | (1.81) | (1.12) | |
βήξ | a cough | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.01) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 11 | (0.6) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 8 | (0.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 37 | (1.9) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 15 | (0.8) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιός | a bow | 16 | (0.8) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 16 | (0.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.3) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 6 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 29 | (1.5) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 48 | (2.5) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
βλάστησις | budding, sprouting | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 38 | (2.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλεφαρίς | an eyelash | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 61 | (3.1) | (0.25) | (0.38) | |
βόα | fish | 2 | (0.1) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.1) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.61) | too few |
βόειος | of an ox | 2 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (0.2) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 14 | (0.7) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (0.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθημα | resource | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.01) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 5 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | |
βορός | devouring, gluttonous | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.05) | |
βοτάνη | grass, fodder | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.17) | too few |
βουβών | the groin | 8 | (0.4) | (0.169) | (0.01) | |
βούλησις | a willing | 4 | (0.2) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 91 | (4.7) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 14 | (0.7) | (1.193) | (2.78) | |
βραβεύω | to act as a judge | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
βραγχώδης | subject to hoarseness | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
βραδύνω | to make slow, delay | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | |
βραδύς | slow | 8 | (0.4) | (0.818) | (0.38) | |
βράχεα | shallows | 8 | (0.4) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 110 | (5.7) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύνω | to shorten, to use as a short syllable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
βραχύς | short | 176 | (9.1) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 6 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | |
βρέφος | the babe in the womb | 4 | (0.2) | (0.235) | (0.09) | |
βρόγχος | trachea, windpipe | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
βρόχος | a noose | 13 | (0.7) | (0.171) | (0.18) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 3 | (0.2) | (0.341) | (0.07) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.44) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 2 | (0.1) | (0.624) | (1.06) | |
γάλα | milk | 11 | (0.6) | (0.9) | (0.37) | |
γαμψός | curved | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
γάρ | for | 2,050 | (105.4) | (110.606) | (74.4) | |
γαργαρεών | uvula | 5 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 202 | (10.4) | (1.811) | (0.48) | |
γαστριμαργία | gluttony | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
γε | at least, at any rate | 933 | (48.0) | (24.174) | (31.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.58) | too few |
γειτνία | adjoining areas | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 8 | (0.4) | (0.031) | (0.02) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 9 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
γείτνιος | neighbouring, adjacent | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
γελάω | to laugh | 3 | (0.2) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 24 | (1.2) | (0.381) | (0.55) | |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
γελωτοποιός | exciting laughter | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 6 | (0.3) | (0.157) | (0.13) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 142 | (7.3) | (4.522) | (0.32) | |
γέννα | descent, birth | 5 | (0.3) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 4 | (0.2) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 5 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 60 | (3.1) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητικός | generative, productive | 17 | (0.9) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 76 | (3.9) | (8.844) | (3.31) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 98 | (5.0) | (0.203) | (0.19) | |
γέρανος | a crane | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
γέρρον | anything made of wicker-work | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (0.1) | (0.646) | (2.58) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμετρία | geometry | 4 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργός | tilling the ground | 6 | (0.3) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 49 | (2.5) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | |
γῆρας | old age | 2 | (0.1) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 1,260 | (64.8) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 120 | (6.2) | (6.8) | (5.5) | |
γλεύκινος | made with grape juice | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 15 | (0.8) | (0.281) | (0.03) | |
γλισχρότης | stickiness | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
γλίσχρων | glutton | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 76 | (3.9) | (1.427) | (1.17) | |
γνάθος | the jaw | 15 | (0.8) | (0.144) | (0.08) | |
γνάθων | full-mouth | 8 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.18) | too few |
γνύξ | with bent knee | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 5 | (0.3) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 11 | (0.6) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 4 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.1) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 6 | (0.3) | (1.416) | (0.11) | |
γομφίος | a grinder-tooth | 6 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
γόμφος | a bolt | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | |
γονόρροια | spermatorrhoea | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
γόνυ | the knee | 42 | (2.2) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 91 | (4.7) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 56 | (2.9) | (1.824) | (0.77) | |
γραμμή | the stroke | 27 | (1.4) | (1.361) | (0.07) | |
γραμμικός | linear, geometrical | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραφεύς | a painter | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | (0.1) | (2.255) | (0.49) | |
γραφικός | capable of drawing | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 54 | (2.8) | (7.064) | (2.6) | |
γρῖφος | a fishing-basket, a riddle | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 8 | (0.4) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | too few |
γύμνασις | exercise | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 41 | (2.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνότης | nakedness | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 4 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 10 | (0.5) | (0.288) | (0.18) | |
γυνή | a woman | 29 | (1.5) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 13 | (0.7) | (1.598) | (0.07) | |
γωνιώδης | angular | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
δαίμων | god; divine power | 4 | (0.2) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 14 | (0.7) | (0.363) | (0.32) | |
δακνώδης | biting, pungent | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.0) | too few |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.1) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκτυλος | a finger | 297 | (15.3) | (1.064) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.54) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 4 | (0.2) | (0.146) | (0.16) | |
δασύτης | roughness, hairiness | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 9 | (0.5) | (0.228) | (0.13) | |
δέ | but | 2,551 | (131.2) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 181 | (9.3) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (0.2) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 5 | (0.3) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 294 | (15.1) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 8 | (0.4) | (0.304) | (0.67) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 23 | (1.2) | (2.355) | (5.24) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 5 | (0.3) | (1.54) | (2.42) | |
δέκατος | tenth | 6 | (0.3) | (0.465) | (0.5) | |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
δένδρον | a tree | 9 | (0.5) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 5 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | |
δεξιά | the right hand | 19 | (1.0) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 10 | (0.5) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 170 | (8.7) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 29 | (1.5) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 111 | (5.7) | (1.071) | (0.48) | |
δέρω | to skin, flay | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
δέσις | binding together | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
δέσμη | package, bundle | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 63 | (3.2) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.07) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (0.1) | (1.404) | (1.3) | too few |
δεῦρο | hither | 3 | (0.2) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 159 | (8.2) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 12 | (0.6) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 51 | (2.6) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 485 | (24.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 486 | (25.0) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 633 | (32.6) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 3 | (0.2) | (0.264) | (0.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 41 | (2.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 119 | (6.1) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 24 | (1.2) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 72 | (3.7) | (0.308) | (0.14) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 8 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 8 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 107 | (5.5) | (0.842) | (0.49) | |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.78) | too few |
δῆξις | a bite, biting | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 57 | (2.9) | (0.763) | (0.43) | |
δήπουθεν | of course | 18 | (0.9) | (0.126) | (0.02) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,309 | (67.3) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 4 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | |
διαβιβρώσκω | to eat up | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
διάβροχος | very wet, moist | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
διάβρωσις | eating through | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 13 | (0.7) | (0.387) | (0.26) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 18 | (0.9) | (0.343) | (0.01) | |
Διαγόρας | Diagoras | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 6 | (0.3) | (0.385) | (0.22) | |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 4 | (0.2) | (0.088) | (0.08) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 3 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 6 | (0.3) | (0.26) | (0.09) | |
διαδύνω | to slip through | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | |
διαζάω | to live through, pass | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | |
διαζώννυμι | to gird round the middle | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 7 | (0.4) | (1.947) | (0.89) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 14 | (0.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 18 | (0.9) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 3 | (0.2) | (0.435) | (0.17) | |
διαΐσσω | rush | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.1) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 16 | (0.8) | (0.791) | (0.79) | |
διακομίζω | to carry over | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.26) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 5 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
διακρίνω | to separate one from another | 10 | (0.5) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 4 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 7 | (0.4) | (0.406) | (0.49) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.06) | |
διαλέγομαι | talk | 6 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 8 | (0.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 3 | (0.2) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 3 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.1) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 10 | (0.5) | (0.542) | (0.23) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 5 | (0.3) | (0.59) | (0.07) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 29 | (1.5) | (0.263) | (0.18) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.1) | (0.525) | (1.1) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 2 | (0.1) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 11 | (0.6) | (0.102) | (0.04) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 9 | (0.5) | (0.2) | (0.83) | |
διαπεράω | to go over | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.06) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 13 | (0.7) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 12 | (0.6) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλέκω | to interweave, to weave together, plait | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
διαπλήσσω | to break | 11 | (0.6) | (0.036) | (0.01) | |
διαπνέω | to blow through | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
διαπνοή | outlet, vent for the wind | 6 | (0.3) | (0.063) | (0.0) | too few |
διαπορθμεύω | to carry over | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 10 | (0.5) | (0.333) | (0.7) | |
διαπτύω | to spit upon | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 23 | (1.2) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 99 | (5.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
διαρρέω | to flow through | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 5 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
διασημαίνω | to mark out, point out clearly | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.07) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 7 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 23 | (1.2) | (0.156) | (0.13) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 20 | (1.0) | (0.667) | (0.06) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 43 | (2.2) | (0.246) | (0.07) | |
διάστημα | an interval | 33 | (1.7) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.08) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 6 | (0.3) | (0.151) | (0.06) | |
διαστροφή | distortion | 5 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | |
διασχίζω | to cleave | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
διασῴζω | to preserve through | 8 | (0.4) | (0.43) | (0.56) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
διάτασις | tension | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
διατάσσω | to appoint | 8 | (0.4) | (0.243) | (0.45) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 11 | (0.6) | (0.187) | (0.15) | |
διατειχίζω | to cut off and fortify by a wall | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατετραίνω | to bore through, make a hole in | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 4 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.05) | too few |
διατρέω | to flee all ways | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 3 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | too few |
δίαυλος | a double pipe | 9 | (0.5) | (0.037) | (0.03) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 7 | (0.4) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 63 | (3.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 4 | (0.2) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 50 | (2.6) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 38 | (2.0) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 6 | (0.3) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 4 | (0.2) | (2.007) | (0.46) | |
διάφραγμα | a partition-wall, barrier | 45 | (2.3) | (0.12) | (0.01) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 9 | (0.5) | (0.24) | (0.38) | |
διαφύομαι | to intervene | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
διαφυσάω | to blow in different directions, disperse | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
διάφυσις | germination | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 5 | (0.3) | (0.166) | (0.01) | |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
διαχωρέω | to go through, pass through | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαχωρίζω | to separate | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
διδακτέος | one must teach | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 11 | (0.6) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (0.1) | (1.058) | (0.31) | too few |
διδάσκω | to teach | 42 | (2.2) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 12 | (0.6) | (0.243) | (0.21) | |
δίδωμι | to give | 49 | (2.5) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 16 | (0.8) | (0.272) | (0.16) | |
διείργω | to keep asunder, separate | 6 | (0.3) | (0.052) | (0.1) | |
διεκβάλλω | pass | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
διεκπίπτω | issue, escape through | 20 | (1.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 9 | (0.5) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 34 | (1.7) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 26 | (1.3) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 54 | (2.8) | (1.398) | (1.59) | |
διεσπασμένως | intermittently | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 7 | (0.4) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 6 | (0.3) | (0.346) | (0.43) | |
διήκω | to extend | 16 | (0.8) | (0.157) | (0.07) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 6 | (0.3) | (0.214) | (0.15) | |
διηχέω | to transmit the sound of | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
διΐστημι | set apart, separate | 49 | (2.5) | (0.7) | (0.41) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 109 | (5.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 27 | (1.4) | (1.642) | (1.25) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 24 | (1.2) | (2.021) | (2.95) | |
δίκροος | forked, cloven, bifurcate | 7 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
δίκτυον | a casting-net, a net | 5 | (0.3) | (0.12) | (0.1) | |
δίμηνος | of, for, lasting two months | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
διό | wherefore, on which account | 18 | (0.9) | (5.73) | (5.96) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 20 | (1.0) | (0.128) | (0.3) | |
διοίγνυμι | to open | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 5 | (0.3) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 4 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | |
διοικητής | administrator, governor | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.14) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 11 | (0.6) | (1.239) | (0.21) | |
διότι | for the reason that, since | 100 | (5.1) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 7 | (0.4) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλόη | fold, doubling | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | |
διπλόος | twofold, double | 21 | (1.1) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 6 | (0.3) | (0.065) | (0.04) | |
δίπους | two-footed | 9 | (0.5) | (0.396) | (0.01) | |
δίπτυχος | double-folded, doubled | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
δίς | twice, doubly | 3 | (0.2) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 118 | (6.1) | (1.099) | (0.3) | |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
διφυής | of double form | 9 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | |
δίχα | in two, asunder | 13 | (0.7) | (0.555) | (0.4) | |
διχῆ | in two, asunder | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.1) | (0.31) | (0.01) | too few |
διώκω | to pursue | 1 | (0.1) | (1.336) | (1.86) | too few |
Δίων | Dio | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 23 | (1.2) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 152 | (7.8) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόξα | a notion | 9 | (0.5) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (0.1) | (1.083) | (0.6) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 3 | (0.2) | (0.623) | (3.05) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
δοτέος | to be given | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.46) | too few |
δραστικός | representing attack | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.1) | (0.757) | (0.25) | too few |
δράω | to do | 23 | (1.2) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 15 | (0.8) | (0.554) | (0.08) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 4 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 4 | (0.2) | (0.517) | (0.75) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 268 | (13.8) | (12.481) | (8.47) | |
δυναμικός | powerful, efficacious | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 111 | (5.7) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 72 | (3.7) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 72 | (3.7) | (1.685) | (2.28) | |
δυοκαίδεκα | twelve | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | |
δυσεντερία | dysentery | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
δυσεντερικός | afflicted with dysentery | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσθεώρητος | hard to observe | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
δυσκίνητος | hard to move | 8 | (0.4) | (0.065) | (0.03) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
δύσλυτος | indissoluble | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.38) | too few |
δυσπάθεια | firmness in resisting | 4 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσπαθής | impatient of suffering | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
δύσπορος | hard to pass, scarce passable | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.2) | |
δύσφορος | hard to bear, heavy | 6 | (0.3) | (0.061) | (0.05) | |
δύσφραστος | hard to tell | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 3 | (0.2) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχρηστία | difficult position, awkward circumstances | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.24) | too few |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 5 | (0.3) | (0.03) | (0.14) | |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 5 | (0.3) | (0.058) | (0.24) | |
δύω | dunk | 2 | (0.1) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 4 | (0.2) | (0.213) | (0.63) | |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.18) | too few |
ἐάν | if | 453 | (23.3) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 250 | (12.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 16 | (0.8) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 15 | (0.8) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 10 | (0.5) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | too few |
ἐγγλύφω | to cut in, carve | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 47 | (2.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 5 | (0.3) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 9 | (0.5) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκάρσιος | athwart, oblique | 58 | (3.0) | (0.097) | (0.03) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 10 | (0.5) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 336 | (17.3) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγκλίνω | to bend in | 5 | (0.3) | (0.074) | (0.21) | |
ἔγκλισις | inclination | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 4 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 4 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.13) | too few |
ἐγχρονίζω | to be long about | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 30 | (1.5) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 472 | (24.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 7 | (0.4) | (0.186) | (0.13) | |
ἔδεσμα | meat | 5 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 108 | (5.6) | (0.381) | (0.47) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 24 | (1.2) | (0.063) | (0.01) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 7 | (0.4) | (0.118) | (0.18) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 9 | (0.5) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 11 | (0.6) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 34 | (1.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | (0.1) | (3.359) | (2.6) | too few |
ἔθος | custom, habit | 14 | (0.7) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 917 | (47.2) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.1) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἴδομαι | are visible, appear | 8 | (0.4) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 47 | (2.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 35 | (1.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 3 | (0.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 13 | (0.7) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 9 | (0.5) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκός | like truth | 15 | (0.8) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 8 | (0.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοστός | the twentieth | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.28) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 15 | (0.8) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 18 | (0.9) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 2 | (0.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 8 | (0.4) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | |
εἷμα | a garment | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.82) | too few |
εἰμί | to be | 3,040 | (156.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 114 | (5.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 161 | (8.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 118 | (6.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἴποτε | if ever | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
εἰρεσία | rowing | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.25) | too few |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.03) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 8 | (0.4) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 1,873 | (96.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 458 | (23.6) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 9 | (0.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσάπαξ | at once, once for all | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 2 | (0.1) | (0.206) | (1.14) | |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.64) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἴσειμι | to go into | 4 | (0.2) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.1) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσίημι | to send into | 6 | (0.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 4 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσπνέω | to breathe upon | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
εἰσπνοή | inspiration, inhalation | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
εἰσρέω | to stream in | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 3 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | |
εἴσω | to within, into | 99 | (5.1) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 13 | (0.7) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 37 | (1.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 9 | (0.5) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 1,342 | (69.0) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 404 | (20.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 9 | (0.5) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκατεράκις | at each time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 341 | (17.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 84 | (4.3) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατέρωσε | to each side, each way, both ways | 6 | (0.3) | (0.018) | (0.02) | |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.31) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 4 | (0.2) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (0.1) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβλαστάνω | to sprout out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 29 | (1.5) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 8 | (0.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 4 | (0.2) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 445 | (22.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.1) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκθερμαίνω | warm thoroughly | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 7 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 5 | (0.3) | (0.088) | (0.05) | |
ἑκκαιδέκατος | sixteenth | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 15 | (0.8) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκενόω | to empty out, leave desolate | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 5 | (0.3) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 5 | (0.3) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρίνω | to choose | 23 | (1.2) | (0.256) | (0.01) | |
ἔκκρισις | separation | 25 | (1.3) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκκυλίνδω | to roll out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 3 | (0.2) | (0.433) | (0.41) | |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.1) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 9 | (0.5) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκμυζάω | to squeeze out | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.1) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 13 | (0.7) | (0.694) | (1.7) | |
ἔκπεμψις | a sending out | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 36 | (1.9) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 4 | (0.2) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπνέω | to breathe out | 11 | (0.6) | (0.07) | (0.06) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 11 | (0.6) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 14 | (0.7) | (0.044) | (0.12) | |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 4 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκρέω | to flow out | 16 | (0.8) | (0.074) | (0.05) | |
ἐκροή | an issue | 14 | (0.7) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 32 | (1.6) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 154 | (7.9) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 8 | (0.4) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτιτρώσκω | to bring forth untimely: to miscarry | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἐκτός | outside | 114 | (5.9) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 17 | (0.9) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 6 | (0.3) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 3 | (0.2) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | |
ἔκφορος | to be carried out, exportable | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἐκφυσάω | to blow out | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἔκφυσις | growing out | 120 | (6.2) | (0.197) | (0.02) | |
ἐκφύω | to generate from | 52 | (2.7) | (0.132) | (0.13) | |
ἐκχέω | to pour out | 5 | (0.3) | (0.22) | (0.22) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 9 | (0.5) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 5 | (0.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 3 | (0.2) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 2 | (0.1) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 109 | (5.6) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαφος | a deer | 4 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 44 | (2.3) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.1) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (0.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 3 | (0.2) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.1) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
Ἐλευσίνιος | of Eleusis | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 5 | (0.3) | (0.368) | (0.46) | |
Ἑλικών | Helicon | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἑλίκων | thread spun from the distaff to the spindle | 5 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 30 | (1.5) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 23 | (1.2) | (0.115) | (0.13) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 11 | (0.6) | (0.092) | (0.46) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 44 | (2.3) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 2 | (0.1) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 9 | (0.5) | (0.397) | (0.1) | |
ἑλκτικός | fit for drawing, attractive | 6 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
ἕλκω | to draw, drag | 107 | (5.5) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 10 | (0.5) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 14 | (0.7) | (0.184) | (0.1) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 4 | (0.2) | (0.798) | (1.28) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (0.2) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 4 | (0.2) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 30 | (1.5) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 33 | (1.7) | (0.294) | (0.03) | |
ἔμβρυος | growing in | 9 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.1) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 3 | (0.2) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμός | mine | 37 | (1.9) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 28 | (1.4) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπειρία | experience | 3 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.1) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 54 | (2.8) | (1.012) | (1.33) | |
ἔμπληκτος | stunned, amazed, stupefied | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 20 | (1.0) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμπόδισμα | impediment, hindrance | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 5 | (0.3) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 202 | (10.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρόσθιος | fore, front | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | |
ἔμπτωσις | falling into | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐμπύημα | gathering, abscess | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 2 | (0.1) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἔμφυσις | insertion | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 22 | (1.1) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύω | to implant | 147 | (7.6) | (0.251) | (0.12) | |
ἔμψυξις | cooling, refreshing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐμψύχω | cool, refresh | 5 | (0.3) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,921 | (98.8) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
ἔναιμος | with blood in one | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.01) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 7 | (0.4) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναλλάσσω | to exchange | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 81 | (4.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναποτίθεμαι | lay aside | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 68 | (3.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνδάκνω | to bite into | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 9 | (0.5) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 10 | (0.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 63 | (3.2) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεικτικός | probative | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἔνδειξις | a pointing out | 6 | (0.3) | (0.273) | (0.02) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 48 | (2.5) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 18 | (0.9) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 17 | (0.9) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 41 | (2.1) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 147 | (7.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 31 | (1.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 259 | (13.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 303 | (15.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 68 | (3.5) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 54 | (2.8) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 8 | (0.4) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 7 | (0.4) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεσις | a putting in | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.39) | too few |
ἐνιαχοῦ | in some places, here and there, now and then | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἔνιοι | some | 57 | (2.9) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 33 | (1.7) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 14 | (0.7) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 10 | (0.5) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 16 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 3 | (0.2) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 56 | (2.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 8 | (0.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνόω | make one, unite | 11 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἔντασις | tension; limitation | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 233 | (12.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 32 | (1.6) | (0.124) | (0.09) | |
ἐντείνω | to stretch | 7 | (0.4) | (0.09) | (0.12) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 136 | (7.0) | (0.506) | (0.07) | |
ἐντεῦθεν | hence | 68 | (3.5) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 12 | (0.6) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντός | within, inside | 118 | (6.1) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέπω | to turn about | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.18) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 7 | (0.4) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντυπόω | to cut in intaglio | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.03) | |
ἐνυπάρχω | exist | 6 | (0.3) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 26 | (1.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγω | to lead out | 7 | (0.4) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαίρεσις | a taking out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 26 | (1.3) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 3 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρόομαι | turn into darnel | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 4 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 2 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | |
ἑξάκις | six times | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαπόλλυμι | to destroy utterly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 4 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαρθρέω | dislocate the joints of | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐξάρθρημα | dislocation | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 6 | (0.3) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαρκής | enough, sufficient | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (0.1) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.1) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 13 | (0.7) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεργασία | working out, completion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξερεύγομαι | to empty themselves | 5 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 6 | (0.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 8 | (0.4) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 12 | (0.6) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 71 | (3.7) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 121 | (6.2) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 44 | (2.3) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.07) | too few |
ἐξήκω | to have reached | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 74 | (3.8) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 20 | (1.0) | (0.097) | (0.32) | |
ἕξις | a having, possession | 2 | (0.1) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 6 | (0.3) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξοδάω | to sell | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 4 | (0.2) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξουσία | power | 2 | (0.1) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχετεύω | draw off | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξοχή | prominence | 34 | (1.7) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἔξω | out | 78 | (4.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 242 | (12.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 3 | (0.2) | (0.13) | (0.27) | |
ἐξωτάτω | outermost | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἐξωτέρω | more outside | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 50 | (2.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 15 | (0.8) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 7 | (0.4) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 12 | (0.6) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 32 | (1.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (0.3) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 5 | (0.3) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 9 | (0.5) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 12 | (0.6) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανείρομαι | question again and again | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 17 | (0.9) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωμα | a correction | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπαύω | to shout over | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 4 | (0.2) | (0.078) | (0.11) | |
ἐπεί | after, since, when | 305 | (15.7) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 7 | (0.4) | (0.537) | (0.86) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.1) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.1) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.15) | too few |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 58 | (3.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 12 | (0.6) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 5 | (0.3) | (0.047) | (0.04) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 5 | (0.3) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 7 | (0.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 7 | (0.4) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπηχέω | to resound, re-echo | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,222 | (62.8) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάθρα | a ladder | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 37 | (1.9) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 17 | (0.9) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 10 | (0.5) | (0.027) | (0.03) | |
ἐπίβλημα | that which is thrown over, tapestry, hangings | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιβοηθέω | to come to aid, to succour | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.28) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 4 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιγάστριος | over the belly | 20 | (1.0) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 2 | (0.1) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγλωσσίς | valve which covers the larynx | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιδεής | in want of | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπίδειγμα | a specimen, pattern | 9 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 41 | (2.1) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 4 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιζεύγνυμι | to join at top | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.03) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 6 | (0.3) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπίθημα | something put on, a lid, cover | 8 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 1 | (0.1) | (0.916) | (1.28) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 6 | (0.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 18 | (0.9) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 79 | (4.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπικούρημα | protection | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 16 | (0.8) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 8 | (0.4) | (0.125) | (0.75) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 5 | (0.3) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπικτάομαι | to gain | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 5 | (0.3) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπικύπτω | to bend oneself | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 12 | (0.6) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 10 | (0.5) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίληψις | a seizing, seizure | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπιμανθάνω | to learn besides | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 6 | (0.3) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.1) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμελής | careful | 10 | (0.5) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπίμετρον | over-measure, excess | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπιμήνιος | monthly | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.03) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπινεύω | to nod | 11 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπινοέω | to think on | 18 | (0.9) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (0.1) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 5 | (0.3) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 18 | (0.9) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπέμπω | to send besides | 22 | (1.1) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλέκω | to wreathe into | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 15 | (0.8) | (0.241) | (0.74) | |
ἐπιπληρόω | to fill up again | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | |
ἐπίπλοον | fold of the peritoneum, omentum | 7 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπίπλοος2 | (n) sailing against, bearing down | 7 | (0.4) | (0.09) | (0.39) | |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 28 | (1.4) | (0.219) | (0.15) | |
ἐπιπτύσσω | fold up, fold | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 11 | (0.6) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 33 | (1.7) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (0.1) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 2 | (0.1) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 5 | (0.3) | (0.041) | (0.07) | |
ἐπισπάω | to draw | 28 | (1.4) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 12 | (0.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 3 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.1) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 14 | (0.7) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 10 | (0.5) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπίσχεσις | a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
ἐπίταξις | an injunction | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 2 | (0.1) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτέγγω | pour liquid upon, moisten | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 10 | (0.5) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.55) | too few |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ἐπιτεχνάομαι | to contrive for | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 94 | (4.8) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 31 | (1.6) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 38 | (2.0) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 9 | (0.5) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (0.1) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 13 | (0.7) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφυσις | ongrowth, excrescence | 23 | (1.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἐπιφύω | to produce on | 6 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 29 | (1.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.15) | |
ἕπομαι | follow | 67 | (3.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἑπτά | seven | 22 | (1.1) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 23 | (1.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 10 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 5 | (0.3) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
Ἐρασίστρατος | Erasistratus | 20 | (1.0) | (0.237) | (0.01) | |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 2 | (0.1) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (0.1) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 247 | (12.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἔργον | work | 179 | (9.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρδω | to do | 3 | (0.2) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 21 | (1.1) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (0.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἔριον | wool | 2 | (0.1) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἕρκος | a fence, hedge, wall | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.44) | |
ἕρμα | a prop, support | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἕρμα2 | earrings | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 6 | (0.3) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 39 | (2.0) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυγή | belching | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐρυθρός | red | 5 | (0.3) | (0.374) | (0.35) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.24) | too few |
ἐρυσίπελας | erysipelas | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 20 | (1.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 272 | (14.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 5 | (0.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἐσθίω | to eat | 4 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (0.1) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.16) | too few |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 38 | (2.0) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 47 | (2.4) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσωθεν | from within | 50 | (2.6) | (0.16) | (0.11) | |
ἐσώτερος | interior | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 16 | (0.8) | (0.302) | (0.59) | |
ἑτερογενέω | differ in kind | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτεροῖος | of a different kind | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 677 | (34.8) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 11 | (0.6) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 15 | (0.8) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 20 | (1.0) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 332 | (17.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 91 | (4.7) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμότης | a state of preparation, readiness | 9 | (0.5) | (0.018) | (0.03) | |
ἔτος | a year | 4 | (0.2) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 4 | (0.2) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαισθησία | quick sensibility, vigorous capacity of sensation | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 11 | (0.6) | (0.317) | (0.03) | |
εὐεκτέω | to be in good condition | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐερκής | well-fenced, well-walled | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 67 | (3.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὔθετος | well-arranged | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 3 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθυπορέω | to go straight forward | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
εὐθύπορος | going straight | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 257 | (13.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 7 | (0.4) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθυωρία | straight course | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 5 | (0.3) | (0.101) | (0.03) | |
Εὐκλείδης | Euclides | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 5 | (0.3) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 166 | (8.5) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμηχανία | inventive skill | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 8 | (0.4) | (0.039) | (0.02) | |
εὐμνημόνευτος | easy to remember | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 9 | (0.5) | (0.049) | (0.07) | |
εὐπαθής | enjoying good things, easy. | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπαίδευτος | well-educated, well-trained | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.35) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 8 | (0.4) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 3 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὔπορος | easy to pass | 5 | (0.3) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπραγέω | to do well, be well off, flourish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 13 | (0.7) | (0.392) | (0.02) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | |
εὔριπος | a strait with strong flows; a canal, ditch | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 134 | (6.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροος | fair-flowing | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὖρος | breadth, width | 12 | (0.6) | (0.121) | (0.41) | |
εὐρυθμία | rhythmical order | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὐρύνω | to broaden | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
εὐρύς | wide, broad | 31 | (1.6) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρύτης | width | 16 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
εὐρυχωρία | open space, free room | 34 | (1.7) | (0.126) | (0.12) | |
εὔρωστος | stout, strong | 13 | (0.7) | (0.072) | (0.09) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
εὐσχημοσύνη | gracefulness, decorum | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 6 | (0.3) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 5 | (0.3) | (0.06) | (0.06) | |
εὐχρηστία | ready use | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.8) | too few |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
ἐφαιρέω | take hold on; mid. choose as successor | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 10 | (0.5) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 74 | (3.8) | (2.195) | (0.2) | |
ἑφθός | boiled, dressed | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.04) | too few |
ἑφθόω | roast, boil | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 3 | (0.2) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (0.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 28 | (1.4) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφοδος | accessible | 2 | (0.1) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 2 | (0.1) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφύω | to rain upon | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 3 | (0.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 939 | (48.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 9 | (0.5) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 26 | (1.3) | (2.268) | (1.36) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 10 | (0.5) | (0.153) | (0.64) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 22 | (1.1) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 3 | (0.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 6 | (0.3) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.1) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 48 | (2.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (0.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 3 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 303 | (15.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζύγωμα | bolt, bar | 7 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
ζωή | a living | 13 | (0.7) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 405 | (20.8) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 395 | (20.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζωτικός | full of life, lively | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 591 | (30.4) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 10 | (0.5) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 12 | (0.6) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 22 | (1.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 10 | (0.5) | (1.346) | (0.16) | |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 19 | (1.0) | (0.154) | (0.32) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμονέω | have authority | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 3 | (0.2) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 25 | (1.3) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 356 | (18.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.1) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 13 | (0.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἡδύς | sweet | 3 | (0.2) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἠθμοειδής | like a strainer, perforated | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡθμός | strainer, colander | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἦθος | custom, character | 4 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 31 | (1.6) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 60 | (3.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 3 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (0.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 30 | (1.5) | (0.148) | (0.13) | |
ἡλιοειδής | like the sun, beaming | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἥλιος | the sun | 22 | (1.1) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 7 | (0.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 6 | (0.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 15 | (0.8) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 10 | (0.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 3 | (0.2) | (0.127) | (0.01) | |
ἡμικύκλιος | semicircular | 3 | (0.2) | (0.231) | (0.01) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 13 | (0.7) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἡμίφωνος | half-pronounced | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνία | reins | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.32) | too few |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 26 | (1.3) | (0.856) | (0.54) | |
ἦνις | a year old, yearling | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἧπαρ | the liver | 192 | (9.9) | (0.902) | (0.13) | |
ἠπειρωτικός | continental | 6 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπερ | than at all, than even | 6 | (0.3) | (0.355) | (0.06) | |
ᾗπερ | in the same way as | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | |
ἤπου | or perhaps, as perhaps | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἦπου | I suppose, I ween | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
Ἡράκλεια | Heraclea (name of various towns) | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.38) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 3 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | |
ἥσσων | less, weaker | 100 | (5.1) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 5 | (0.3) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 4 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 55 | (2.8) | (3.652) | (1.2) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | too few |
θαλάμη | a lurking-place, den, hole, cave | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.85) | too few |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.26) | |
θάλπος | warmth, heat | 9 | (0.5) | (0.061) | (0.03) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.09) | too few |
θάνατος | death | 3 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.1) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 15 | (0.8) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 23 | (1.2) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 94 | (4.8) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 8 | (0.4) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 6 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 143 | (7.4) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 5 | (0.3) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 5 | (0.3) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 8 | (0.4) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 89 | (4.6) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (0.1) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 5 | (0.3) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 10 | (0.5) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 4 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέναρ | the palm of the hand | 6 | (0.3) | (0.028) | (0.02) | |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεός | god | 20 | (1.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | (0.1) | (0.954) | (0.4) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.1) | (1.21) | (0.71) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 16 | (0.8) | (1.019) | (0.08) | |
θέρμασμα | warm fomentation | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
θερμός | hot, warm | 56 | (2.9) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 10 | (0.5) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 18 | (0.9) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 3 | (0.2) | (0.779) | (1.22) | |
Θερσίτης | Thersites | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 234 | (12.0) | (1.601) | (0.25) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.18) | |
θέω | to run | 11 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 7 | (0.4) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 2 | (0.1) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 7 | (0.4) | (1.112) | (0.22) | |
θηλέω | to be full of | 5 | (0.3) | (0.051) | (0.11) | |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | |
θῆλυς | female | 78 | (4.0) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 3 | (0.2) | (0.161) | (0.18) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.1) | (0.369) | (0.26) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 33 | (1.7) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 5 | (0.3) | (0.294) | (0.02) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 3 | (0.2) | (1.296) | (1.37) | |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.54) | too few |
Θουκυδίδης | Thucydides | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.26) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 6 | (0.3) | (0.055) | (0.1) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.27) | |
θρεπτικός | promoting growth | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρέψις | nourishing | 16 | (0.8) | (0.082) | (0.01) | |
θρίξ | the hair of the head | 37 | (1.9) | (0.632) | (0.33) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
θυμός | the soul | 6 | (0.3) | (1.72) | (7.41) | |
θύμος | thyme | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | |
θύρα | a door | 4 | (0.2) | (0.919) | (1.74) | |
θυρεός | a stone put against a door, a shield shaped like a door | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.14) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.1) | (1.161) | (2.11) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.1) | (1.097) | (2.0) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 233 | (12.0) | (0.849) | (0.49) | |
Θώραξ | Thorax, commissioned Pythian 10 | 5 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 7 | (0.4) | (0.16) | (0.02) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (0.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 6 | (0.3) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 3 | (0.2) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 40 | (2.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἰγνύα | the part behind the thigh and knee, the ham | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
ἰδέα | form | 35 | (1.8) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 148 | (7.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 3 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 6 | (0.3) | (0.552) | (0.61) | |
ἶδος | violent heat | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.19) | |
ἱερόν | sanctuary | 15 | (0.8) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 6 | (0.3) | (1.875) | (4.27) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 138 | (7.1) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 204 | (10.5) | (2.65) | (2.84) | |
ἰκμάς | moisture, juice | 8 | (0.4) | (0.109) | (0.05) | |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | |
ἰλυσπάομαι | crawl | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰλυώδης | muddy, slimy | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 83 | (4.3) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἰνέω | carry off by evacuations | 36 | (1.9) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰνίον | the muscle at the back of the neck, the nape of the neck | 14 | (0.7) | (0.159) | (0.02) | |
ἰνόω | make strong and nervous | 36 | (1.9) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰός | an arrow | 2 | (0.1) | (0.939) | (0.56) | |
ἴουλος | the young hair at the side of the face, the whiskers | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
Ἵππαρχος | Hipparchus | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.17) | too few |
ἵππειος | of a horse | 5 | (0.3) | (0.031) | (0.09) | |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 78 | (4.0) | (1.33) | (0.32) | |
ἵππος | a horse, mare | 38 | (2.0) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 10 | (0.5) | (0.358) | (0.03) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 7 | (0.4) | (0.336) | (0.44) | |
ἴς | sinew, tendon | 88 | (4.5) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσθμός | neck, narrow passage | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.96) | |
Ἶσις | Isis | 5 | (0.3) | (0.084) | (0.1) | |
ἰσορροπία | equipoise, equilibrium | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 17 | (0.9) | (0.071) | (0.06) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 156 | (8.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 9 | (0.5) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 42 | (2.2) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 4 | (0.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἰσχαλέος | thin | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἰσχίον | the hip-joint | 31 | (1.6) | (0.274) | (0.05) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 24 | (1.2) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχνότης | thinness, leanness | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἰσχνόω | make dry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 180 | (9.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 7 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | |
ἰσχύς | strength | 26 | (1.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 41 | (2.1) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 48 | (2.5) | (2.15) | (1.68) | |
ἴτυς | edge/rim of a shield; felloe of a wheel | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | |
ἰχθύς | a fish | 14 | (0.7) | (1.082) | (0.54) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.24) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
καθά | according as, just as | 227 | (11.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 8 | (0.4) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 22 | (1.1) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 5 | (0.3) | (0.083) | (0.16) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 28 | (1.4) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 9 | (0.5) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρτικός | for cleansing | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.54) | |
καθεκτικός | capable of holding | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
καθελίσσω | to wrap with bandages, enfold, swathe | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.12) | too few |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 4 | (0.2) | (0.173) | (0.01) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 57 | (2.9) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 4 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | |
καθιδρύω | to make to sit down | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 8 | (0.4) | (0.498) | (0.52) | |
καθικνέομαι | to come down to | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.24) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 21 | (1.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.1) | (1.993) | (2.46) | |
καθόλου | on the whole, in general | 12 | (0.6) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθότι | in what manner | 11 | (0.6) | (0.215) | (0.05) | |
καί | and, also | 9,358 | (481.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καινοτομία | innovation | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.15) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 70 | (3.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 27 | (1.4) | (1.981) | (3.68) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 121 | (6.2) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 3 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 3 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | |
κακοπραγέω | to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 29 | (1.5) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.1) | (0.344) | (0.41) | |
κάκτος | cardoon, Cynara Cardunculus | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
καλέω | to call, summon | 174 | (8.9) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 17 | (0.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 172 | (8.8) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.02) | too few |
καλύπτω | to cover with | 6 | (0.3) | (0.238) | (0.91) | |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.54) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 6 | (0.3) | (1.144) | (1.08) | |
καμπή | a bending, winding | 53 | (2.7) | (0.16) | (0.01) | |
καμπτήρ | a bend, an angle | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 100 | (5.1) | (0.361) | (0.23) | |
καμπύλη | crooked staff | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | |
κάμψις | bending | 21 | (1.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 166 | (8.5) | (1.617) | (0.18) | |
κανθαρίς | beetle | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
κανθός | corner of the eye | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
κάνθων | a pack-ass | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | too few |
καπνός | smoke | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.4) | |
καρδία | the heart | 334 | (17.2) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.02) | |
καρόω | plunge into deep sleep | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 123 | (6.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 11 | (0.6) | (0.066) | (0.12) | |
καρπόω | to bear fruit | 7 | (0.4) | (0.265) | (0.27) | |
καρχαρόδους | with sharp, jagged teeth | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.1) | (0.708) | (5.05) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2,508 | (129.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.1) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 4 | (0.2) | (0.442) | (0.58) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 7 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 7 | (0.4) | (0.212) | (0.12) | |
κατάγω | to lead down | 20 | (1.0) | (0.456) | (0.78) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταθέω | to run down | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
κατακάμπτω | to bend down | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | |
κατακλίνω | to lay down | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.22) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 15 | (0.8) | (0.064) | (0.11) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 42 | (2.2) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 20 | (1.0) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 4 | (0.2) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | |
κατάλοιπος | left remaining | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | |
καταμήνιος | monthly | 3 | (0.2) | (0.262) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 5 | (0.3) | (0.16) | (0.12) | |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 17 | (0.9) | (0.056) | (0.02) | |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | too few |
καταξηραίνω | dry up | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 9 | (0.5) | (0.203) | (0.32) | |
καταπέμπω | to send down | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | |
καταπετάννυμι | to spread out over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταπήγνυμι | to stick fast in the ground, plant firmly | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 14 | (0.7) | (0.238) | (0.15) | |
καταπίπτω | to fall | 13 | (0.7) | (0.203) | (0.31) | |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 5 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταρρέω | to flow down | 5 | (0.3) | (0.069) | (0.07) | |
κατασκευάζω | to equip | 79 | (4.1) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 197 | (10.1) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκήπτω | to rush down | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 17 | (0.9) | (0.101) | (0.08) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 12 | (0.6) | (0.561) | (0.38) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.94) | |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | |
κατατίθημι | to place, put | 39 | (2.0) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρέχω | to run down | 4 | (0.2) | (0.145) | (0.18) | |
κατατρίβω | to rub down | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
καταφέρω | to bring down | 25 | (1.3) | (0.383) | (0.29) | |
καταφρονέω | to think down upon | 4 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφύω | implant, insert; mid. to be produced | 17 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατάφωρος | detected: manifest | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 8 | (0.4) | (0.129) | (0.15) | |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | |
κατάψυξις | cooling | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.0) | too few |
καταψύχω | to cool, chill | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 10 | (0.5) | (0.298) | (0.32) | |
κατεπάγω | to bring | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | |
κατέπεφνον | to kill, slay | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.19) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 18 | (0.9) | (0.29) | (0.46) | |
κατεργασία | working up | 8 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 16 | (0.8) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 32 | (1.6) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.1) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατήγορος | an accuser | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.46) | |
κάτοπτρον | a mirror | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 8 | (0.4) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 2 | (0.1) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 352 | (18.1) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 83 | (4.3) | (0.437) | (0.13) | |
κατώτατος | lowest | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
κατώτερος | lower | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
καυλός | the shaft | 12 | (0.6) | (0.072) | (0.04) | |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | |
καυσώδης | suffering from heat, parched | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
κέγχρος | millet | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 66 | (3.4) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 17 | (0.9) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 26 | (1.3) | (2.157) | (3.12) | |
κενότης | emptiness, vanity | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 9 | (0.5) | (0.776) | (0.09) | |
Κένταυρος | a Centaur | 5 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | |
κέντρον | any sharp point | 6 | (0.3) | (1.175) | (0.21) | |
κένωσις | an emptying | 13 | (0.7) | (0.343) | (0.01) | |
κεραία | any thing projecting like a horn; a yard-arm | 7 | (0.4) | (0.056) | (0.14) | |
κεραΐζω | ravage, plunder | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.13) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 8 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 17 | (0.9) | (0.728) | (2.07) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (0.1) | (0.452) | (0.68) | |
κερκίς | the rod | 63 | (3.2) | (0.125) | (0.1) | |
κεφάλαιος | of the head | 22 | (1.1) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 372 | (19.1) | (3.925) | (2.84) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.1) | (0.644) | (0.11) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 16 | (0.8) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 18 | (0.9) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 335 | (17.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 490 | (25.2) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 16 | (0.8) | (0.358) | (0.04) | |
κίρκος | hawk | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.09) | too few |
κίω | to go | 3 | (0.2) | (0.111) | (1.11) | |
κίων | a pillar | 11 | (0.6) | (0.23) | (0.29) | |
κλαγγή | any sharp sound | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
κλάδος | a young slip | 6 | (0.3) | (0.196) | (0.12) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλειδόω | lock up | 4 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
κλεῖθρον | a bar | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 28 | (1.4) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 45 | (2.3) | (0.225) | (0.38) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 35 | (1.8) | (0.075) | (0.14) | |
κλέω | make famous | 35 | (1.8) | (0.079) | (0.18) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 10 | (0.5) | (0.144) | (0.31) | |
κλῖμαξ | a ladder | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.5) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 1 | (0.1) | (0.418) | (0.28) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλών | a twig, spray | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
κνάω | to scrape | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 80 | (4.1) | (0.413) | (0.18) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.0) | too few |
Κοίλη | an Attic deme | 17 | (0.9) | (0.075) | (0.34) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 181 | (9.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 126 | (6.5) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 98 | (5.0) | (0.221) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 132 | (6.8) | (6.539) | (4.41) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.01) | too few |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 15 | (0.8) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 25 | (1.3) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.05) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολοβός | docked, curtailed | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
κολούω | to cut short, dock, curtail | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 15 | (0.8) | (0.419) | (1.22) | |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.47) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.32) | |
κόνδυλος | a knuckle | 5 | (0.3) | (0.051) | (0.0) | too few |
κονία | dust, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.55) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | |
κόνις | ashes | 5 | (0.3) | (0.101) | (0.16) | |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 47 | (2.4) | (0.698) | (2.34) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρυζα | a running at the nose | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 41 | (2.1) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφόω | to bring to a head | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
κορώνη | sea-crow | 14 | (0.7) | (0.095) | (0.13) | |
κορωνόν | condyles | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κορωνός | curved, crooked: with crumpled horns | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 24 | (1.2) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 27 | (1.4) | (3.744) | (1.56) | |
κοτύλη | a cup | 11 | (0.6) | (0.366) | (0.07) | |
κοτυληδών | any cup-shaped hollow | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
κουρά | a shearing | 1 | (0.1) | (0.197) | (1.78) | too few |
κουφίζω | to be light | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | |
κοῦφος | light, nimble | 40 | (2.1) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 5 | (0.3) | (0.199) | (0.0) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.1) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.26) | |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 43 | (2.2) | (0.105) | (0.07) | |
κράνος | a helmet | 4 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 13 | (0.7) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.1) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 11 | (0.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτος | strength, might | 2 | (0.1) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 3 | (0.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 8 | (0.4) | (0.161) | (0.28) | |
κρημνώδης | precipitous | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.1) | too few |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | |
κριθή | barley-corns, barley | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.19) | |
κρίκος | a ring | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 10 | (0.5) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.1) | (1.732) | (0.64) | too few |
κριτήριον | a means for judging | 3 | (0.2) | (0.283) | (0.02) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κρόμμυον | an onion | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.04) | too few |
κρόταφος | the side of the forehead | 6 | (0.3) | (0.134) | (0.11) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 13 | (0.7) | (0.09) | (0.02) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 3 | (0.2) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 81 | (4.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 5 | (0.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτίζω | to found | 1 | (0.1) | (0.538) | (0.6) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.25) | too few |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 66 | (3.4) | (0.269) | (0.1) | |
κύημα | that which is conceived, an embryo, foetus | 10 | (0.5) | (0.087) | (0.01) | |
κύησις | conception | 10 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | |
κυΐσκομαι | conceive, become pregnant | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 101 | (5.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 15 | (0.8) | (0.069) | (0.07) | |
κυκλώδης | circular | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Κύκλωψ | a Cyclops | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
κυλλός | crooked, crippled | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.1) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυνάγχη | dog-quinsy | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
κυνάγχης | dog-throttler | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κυνόδους | a canine tooth | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κύριος | having power | 60 | (3.1) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (0.2) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 2 | (0.1) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 6 | (0.3) | (0.093) | (0.03) | |
κύρτη | a fishing-basket | 8 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
κυρτός | bulging, swelling | 52 | (2.7) | (0.198) | (0.04) | |
κύρτος | weels | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρτόω | to curve | 12 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | |
κύστις | the bladder | 112 | (5.8) | (0.499) | (0.02) | |
κύτος | the hollow | 10 | (0.5) | (0.083) | (0.01) | |
κύω | to conceive | 12 | (0.6) | (0.216) | (0.15) | |
κύων | a dog | 18 | (0.9) | (1.241) | (1.9) | |
κωθωνίζω | make drunken | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κῶλον | a limb | 106 | (5.5) | (0.436) | (0.11) | |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 56 | (2.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
κωνοειδής | conical | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 16 | (0.8) | (0.148) | (0.0) | too few |
κώπη | the handle of an oar | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.21) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
λαβή | a handle, haft | 15 | (0.8) | (0.171) | (0.03) | |
λαβύρινθος | a labyrinth | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 20 | (1.0) | (0.12) | (0.06) | |
λαγώς | hare | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.17) | too few |
λαγῶς | a hare | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | |
λακτίζω | to kick with the heel | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 103 | (5.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 20 | (1.0) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 14 | (0.7) | (1.665) | (2.81) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
λάρυγξ | the larynx | 102 | (5.2) | (0.131) | (0.01) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.11) | too few |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 1,043 | (53.6) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 16 | (0.8) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 14 | (0.7) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 25 | (1.3) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 40 | (2.1) | (1.614) | (4.04) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
λείωσις | trituration | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
λεκτέος | to be said | 8 | (0.4) | (0.527) | (0.16) | |
λελογισμένως | according to calculation | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 6 | (0.3) | (1.763) | (0.32) | |
λεπίς | a scale, husk | 5 | (0.3) | (0.205) | (0.01) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 23 | (1.2) | (0.18) | (0.04) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 288 | (14.8) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 18 | (0.9) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτύνω | to make small | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.01) | |
λευκός | light, bright, clear | 24 | (1.2) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.01) | too few |
λέων | a lion | 20 | (1.0) | (0.675) | (0.88) | |
Λέων | Leon | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.18) | too few |
λήμη | a humour that gathers in the corner of the eye, gum, rheum | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 2 | (0.1) | (0.304) | (0.05) | |
ληνός | vat, trough | 4 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | |
ληπτός | to be apprehended | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
ληρέω | to be foolish | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | |
ληρώδης | frivolous, silly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
λιγνύς | thick smoke mixed with flame, a murky flame | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | |
λίθινος | of stone | 5 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 14 | (0.7) | (2.39) | (1.5) | |
λιθώδης | like stone, stony | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
λιμνάζω | form stagnant pools | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 2 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | |
λιπαρής | persisting | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.02) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 6 | (0.3) | (0.299) | (0.35) | |
λιπάω | to be fat and sleek | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
λίπος | fat | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
λιχανός | the fore-finger | 19 | (1.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
λοβός | the lobe of the ear | 26 | (1.3) | (0.105) | (0.01) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 11 | (0.6) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 11 | (0.6) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 25 | (1.3) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστικός | skilled | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.15) | |
λόγος | the word | 563 | (29.0) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.3) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 147 | (7.6) | (6.377) | (5.2) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 117 | (6.0) | (0.342) | (0.04) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λύγξ | a lynx | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
λύκος | a wolf | 10 | (0.5) | (0.28) | (0.41) | |
Λύκος | Lycus | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 6 | (0.3) | (0.15) | (0.21) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 10 | (0.5) | (1.004) | (0.66) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 4 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.1) | (0.705) | (0.23) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.21) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 5 | (0.3) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.14) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 4 | (0.2) | (0.575) | (0.51) | |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.1) | (0.75) | (2.44) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 9 | (0.5) | (0.444) | (0.4) | |
μακρός | long | 129 | (6.6) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 19 | (1.0) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 187 | (9.6) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 26 | (1.3) | (0.115) | (0.01) | |
μαλάσσω | to make soft | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.04) | |
μαλθακός | soft | 5 | (0.3) | (0.252) | (0.17) | |
μάλιστα | most | 215 | (11.1) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 194 | (10.0) | (11.489) | (8.35) | |
Μανῆς | Manes, slave name | 5 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
μανθάνω | to learn | 48 | (2.5) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.27) | |
μανός | few, scanty | 10 | (0.5) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 14 | (0.7) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 4 | (0.2) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.1) | (0.889) | (0.54) | too few |
μασάομαι | to chew | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
μαστός | one of the breasts | 12 | (0.6) | (0.254) | (0.3) | |
μασχάλη | the armpit | 8 | (0.4) | (0.177) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 15 | (0.8) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 41 | (2.1) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (0.2) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 7 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 892 | (45.9) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 214 | (11.0) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 11 | (0.6) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 9 | (0.5) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 12 | (0.6) | (0.733) | (0.08) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 7 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.02) | too few |
μείς | a month | 7 | (0.4) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 12 | (0.6) | (0.213) | (0.29) | |
μελαγχολία | atrabiliousness, melancholy | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
μελαγχολικός | atrabilious, choleric | 8 | (0.4) | (0.137) | (0.01) | |
μέλας | black, swart | 13 | (0.7) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μελικός | lyric | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 268 | (13.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 29 | (1.5) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 8 | (0.4) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 14 | (0.7) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 3,552 | (182.7) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.1) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 70 | (3.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 72 | (3.7) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 8 | (0.4) | (0.35) | (0.16) | |
μέρος | a part, share | 658 | (33.8) | (11.449) | (6.76) | |
μεσεντέριον | membrane to which the intestines are attached | 4 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μέση | mese | 16 | (0.8) | (0.527) | (0.24) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέσης | a wind between | 29 | (1.5) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 227 | (11.7) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | |
μεστός | full, filled, filled full | 11 | (0.6) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 140 | (7.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 21 | (1.1) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 13 | (0.7) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 3 | (0.2) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 18 | (0.9) | (0.409) | (0.24) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 26 | (1.3) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.63) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 115 | (5.9) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπηδάω | to leap from one place to another, jump about | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 7 | (0.4) | (0.208) | (0.09) | |
μετάπτωσις | change | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 5 | (0.3) | (0.115) | (0.07) | |
μετατίθημι | to place among | 12 | (0.6) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 8 | (0.4) | (0.316) | (0.06) | |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 18 | (0.9) | (0.095) | (0.13) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 12 | (0.6) | (0.132) | (0.14) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 14 | (0.7) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 5 | (0.3) | (0.382) | (0.24) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 19 | (1.0) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 28 | (1.4) | (0.442) | (0.55) | |
μετρέω | to measure in any way | 4 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | |
μέτριος | within measure | 31 | (1.6) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 11 | (0.6) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 24 | (1.2) | (0.34) | (0.37) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 107 | (5.5) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 518 | (26.6) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
μηδαμόθεν | from no place | 5 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | |
μηδαμόθι | nowhere | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
μηδαμός | none | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμόσε | nowhither | 5 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 4 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 80 | (4.1) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 242 | (12.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 9 | (0.5) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 9 | (0.5) | (0.256) | (0.06) | |
μηδεπώποτε | never yet | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 5 | (0.3) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 13 | (0.7) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | |
μῆκος | length | 99 | (5.1) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.15) | |
μῆλον | a sheep | 24 | (1.2) | (0.363) | (1.02) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 24 | (1.2) | (0.374) | (1.02) | |
μήν | now verily, full surely | 162 | (8.3) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνιγξ | membrane | 92 | (4.7) | (0.148) | (0.01) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήπω | not yet | 4 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | |
μήρινθος | a cord, line, string | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
μηρός | the thigh | 81 | (4.2) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 152 | (7.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 33 | (1.7) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 4 | (0.2) | (0.158) | (0.61) | |
μήτρα | womb | 95 | (4.9) | (0.691) | (0.02) | |
μητρόθεν | from the mother, by the mother's side | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 9 | (0.5) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 5 | (0.3) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 9 | (0.5) | (0.176) | (0.1) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.13) | |
μικρολογέομαι | to examine minutely, treat | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 501 | (25.8) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 18 | (0.9) | (0.245) | (0.03) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 7 | (0.4) | (0.2) | (0.04) | |
Μίλων | Milo | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 13 | (0.7) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 7 | (0.4) | (0.14) | (0.11) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | |
μιμνήσκω | to remind | 21 | (1.1) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 6 | (0.3) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (0.2) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 30 | (1.5) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμων | mindful | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 6 | (0.3) | (0.156) | (0.24) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 63 | (3.2) | (1.803) | (1.84) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.72) | too few |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.1) | (1.202) | (0.02) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 18 | (0.9) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 3 | (0.2) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 4 | (0.2) | (0.064) | (0.04) | |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 722 | (37.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 7 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μορία | the sacred olives | 28 | (1.4) | (0.098) | (0.01) | |
μόριον | a piece, portion, section | 488 | (25.1) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 221 | (11.4) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.22) | too few |
μόσχος2 | a calf | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 2 | (0.1) | (0.431) | (0.89) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 3 | (0.2) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 11 | (0.6) | (0.645) | (0.19) | |
μυελόομαι | to be full of marrow | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
μυελός | marrow | 43 | (2.2) | (0.213) | (0.03) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 20 | (1.0) | (0.108) | (0.05) | |
μύζω | mutter, moan | 7 | (0.4) | (0.06) | (0.05) | |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
μυθολόγημα | a mythical narrative | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (0.1) | (0.907) | (3.58) | |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | |
μυκτήρ | the nose, snout | 3 | (0.2) | (0.216) | (0.01) | |
Μυλαί | Mylae (accent varies) | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
μύλη | the nether millstone | 16 | (0.8) | (0.069) | (0.03) | |
μύλος | a millstone | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυλών | a mill-house | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
μύξα | the discharge from the nose | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
μυόω | make muscular | 18 | (0.9) | (0.041) | (0.0) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 20 | (1.0) | (0.077) | (0.01) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 3 | (0.2) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 17 | (0.9) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.06) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.1) | (0.424) | (0.14) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 792 | (40.7) | (1.812) | (0.08) | |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.04) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 13 | (0.7) | (0.111) | (0.04) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.1) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναυπηγέω | to build ships | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
ναῦς | a ship | 6 | (0.3) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.1) | (0.379) | (2.1) | too few |
ναυτιώδης | nauseous, sickening | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.1) | (0.612) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεανίσκος | a youth | 3 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 27 | (1.4) | (0.685) | (2.19) | |
νεογενής | new-born | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
νέος | young, youthful | 4 | (0.2) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.12) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 43 | (2.2) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 641 | (33.0) | (1.281) | (0.05) | |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 47 | (2.4) | (0.111) | (0.0) | too few |
νευρώδης | sinewy | 5 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
νεύω | to nod | 8 | (0.4) | (0.178) | (0.46) | |
νεφέλη | a cloud | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.47) | too few |
νεφρός | kidney | 76 | (3.9) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 1 | (0.1) | (0.993) | (1.53) | too few |
νεωστί | lately, just now | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.32) | |
νεώτερος | younger | 4 | (0.2) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
νήθω | to spin | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 6 | (0.3) | (0.161) | (0.03) | |
νήχω | to swim | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 6 | (0.3) | (2.089) | (3.95) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 38 | (2.0) | (3.216) | (1.77) | |
νόησις | intelligence, thought | 2 | (0.1) | (0.476) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 10 | (0.5) | (0.211) | (0.27) | |
νομή | a pasture, pasturage | 22 | (1.1) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 77 | (4.0) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.43) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | |
νομοθέτημα | a law, ordinance | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 4 | (0.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 4 | (0.2) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 45 | (2.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.1) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 6 | (0.3) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.1) | (2.273) | (1.08) | too few |
νοτίζω | to wet | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
νοτίς | moisture, wet | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.1) | (0.408) | (1.26) | too few |
νῦν | now at this very time | 312 | (16.0) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 56 | (2.9) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 3 | (0.2) | (2.561) | (5.42) | |
νύσσα | posts | 5 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
νωτιαῖος | of the back | 132 | (6.8) | (0.197) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 14 | (0.7) | (0.384) | (0.79) | |
ξανθός | yellow | 24 | (1.2) | (0.474) | (0.51) | |
ξανθόω | dye yellow | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.1) | (1.179) | (4.14) | too few |
Ξενοφῶν | Xenophon | 3 | (0.2) | (0.274) | (1.91) | |
ξηρά | dry land | 5 | (0.3) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 5 | (0.3) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 25 | (1.3) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 10 | (0.5) | (0.336) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 4 | (0.2) | (0.597) | (0.8) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 10 | (0.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύω | to scrape, plane, smooth | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
ὁ | the | 30,213 | (1553.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀβελίσκος | a small spit | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ὄβριμος | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.25) | too few |
ὄγδοος | eighth | 5 | (0.3) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 71 | (3.7) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 60 | (3.1) | (0.806) | (0.09) | |
ὀγκόω | to heap up | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὅδε | this | 211 | (10.9) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.07) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 7 | (0.4) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 132 | (6.8) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 55 | (2.8) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (0.1) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὀδυνηρός | painful | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὄζος | a bough, branch, twig, shoot | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.17) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 64 | (3.3) | (2.379) | (1.29) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 5 | (0.3) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἰακίζω | to steer | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἶδα | to know | 63 | (3.2) | (9.863) | (11.77) | |
οἴη | = κώμη | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 80 | (4.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (0.2) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 8 | (0.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.18) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 4 | (0.2) | (0.095) | (0.11) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (0.1) | (0.493) | (0.31) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 8 | (0.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουρέω | to watch | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
οἴμη | a song, lay | 17 | (0.9) | (0.175) | (0.17) | |
οἶνος | wine | 3 | (0.2) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 166 | (8.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 2 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 4 | (0.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 503 | (25.9) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 2 | (0.1) | (1.922) | (0.78) | |
οἰσοφάγος | gullet | 8 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 3 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκλάζω | to crouch down on one's hams, to squat | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ὀκλάξ | squatting | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 12 | (0.6) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκτώ | eight | 28 | (1.4) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.11) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 6 | (0.3) | (0.118) | (0.07) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 191 | (9.8) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.09) | |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
ὀλισθηρός | slippery | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὄλισθος | slipperiness | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 17 | (0.9) | (0.12) | (0.02) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 512 | (26.3) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | too few |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.38) | too few |
Ὄλυμπος | Olympus | 1 | (0.1) | (0.181) | (1.31) | too few |
ὁμαλής | level | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.08) | too few |
ὁμαλός | even, level | 6 | (0.3) | (0.41) | (0.19) | |
Ὅμηρος | Homer | 2 | (0.1) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 37 | (1.9) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 17 | (0.9) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 1 | (0.1) | (0.671) | (1.11) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 4 | (0.2) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 246 | (12.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 14 | (0.7) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 7 | (0.4) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 40 | (2.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμότιμος | held in equal honour | 5 | (0.3) | (0.07) | (0.01) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 12 | (0.6) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 20 | (1.0) | (0.208) | (0.16) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 3 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 32 | (1.6) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 37 | (1.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειρώσσω | dream | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 4 | (0.2) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 47 | (2.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 169 | (8.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 16 | (0.8) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.1) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 20 | (1.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 34 | (1.7) | (0.194) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 2 | (0.1) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξυμελίκρατον | mixture of vinegar and honey, oxymel | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 7 | (0.4) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 19 | (1.0) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀπή | an opening, hole | 19 | (1.0) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὅπη | by which way | 7 | (0.4) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.69) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 85 | (4.4) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 13 | (0.7) | (0.093) | (0.01) | |
ὀπίσω | backwards | 92 | (4.7) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπλέω | to make ready | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 15 | (0.8) | (0.063) | (0.04) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 17 | (0.9) | (1.325) | (3.42) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 17 | (0.9) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 13 | (0.7) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 4 | (0.2) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 16 | (0.8) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 8 | (0.4) | (0.376) | (0.7) | |
ὁποτεροσοῦν | whichEVER of the two | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
ὅπου | where | 15 | (0.8) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 5 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 125 | (6.4) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 10 | (0.5) | (0.326) | (0.15) | |
ὁρατής | beholder | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 4 | (0.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 162 | (8.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 27 | (1.4) | (0.099) | (0.03) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 393 | (20.2) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 78 | (4.0) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 27 | (1.4) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργια | rites, mysteries | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 4 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | (0.1) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 30 | (1.5) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρθός | straight | 98 | (5.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθόω | to set straight | 3 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | |
ὀριγνάομαι | to stretch oneself | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁρίζω | to divide | 5 | (0.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 33 | (1.7) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 13 | (0.7) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 29 | (1.5) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνις | a bird | 10 | (0.5) | (0.862) | (1.59) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 5 | (0.3) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (0.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 44 | (2.3) | (3.953) | (1.03) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | |
ὄρρος | end of the os sacrum, rump | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.16) | |
ὀρρώδης | pertaining to the rump | 10 | (0.5) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὄρχις | the testicles | 57 | (2.9) | (0.242) | (0.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3,429 | (176.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 744 | (38.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσημέραι | as many days as are | 10 | (0.5) | (0.115) | (0.01) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 11 | (0.6) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 408 | (21.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 61 | (3.1) | (5.806) | (1.8) | |
ὄσπριον | pulse | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ὅστε | who, which | 4 | (0.2) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέϊνος | made of bone, of bone | 6 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
ὀστέον | bone | 567 | (29.2) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 55 | (2.8) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 11 | (0.6) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 3 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 33 | (1.7) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 127 | (6.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 19 | (1.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 575 | (29.6) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 580 | (29.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 20 | (1.0) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 1,567 | (80.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 71 | (3.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 53 | (2.7) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
οὐδαμόθι | nowhere, in no place | 7 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 6 | (0.3) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόσε | nowhere, to no place | 6 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 6 | (0.3) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 6 | (0.3) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 533 | (27.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 469 | (24.1) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 18 | (0.9) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδεπώποτε | nor yet at any time, never yet at any time | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 26 | (1.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδετέρωσε | to neither of two sides, neither way | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
οὐδός | a threshold | 3 | (0.2) | (0.134) | (0.44) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 24 | (1.2) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 50 | (2.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 52 | (2.7) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλομελίη | wholeness of limbs | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
οὖλον | the gums | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | |
οὖν | so, then, therefore | 917 | (47.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 8 | (0.4) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 2 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | |
οὐραγός | leader of the rear-guard | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (0.1) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανίσκος | the vault of a room | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 4 | (0.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρέω | to urinate | 4 | (0.2) | (0.132) | (0.03) | |
οὔρησις | a making water | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
οὐρητήρ | urethra | 6 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
οὐρητικός | inclined to make water much | 8 | (0.4) | (0.043) | (0.0) | too few |
οὖρον | urine | 6 | (0.3) | (0.521) | (0.1) | |
οὖρον2 | boundary | 6 | (0.3) | (0.511) | (0.1) | |
οὐρός | a trench | 29 | (1.5) | (0.383) | (0.57) | |
οὖρος | a fair wind | 33 | (1.7) | (0.555) | (0.6) | |
οὖρος2 | a watcher, warder, guardian | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.2) | |
οὖρος3 | (βοῦς) Bos primigenius | 27 | (1.4) | (0.245) | (0.19) | |
οὖς | auris, the ear | 73 | (3.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 148 | (7.6) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 271 | (13.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτις | no one | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.66) | |
οὗτος | this; that | 2,691 | (138.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 703 | (36.2) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 4 | (0.2) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 14 | (0.7) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 217 | (11.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 5 | (0.3) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 24 | (1.2) | (0.131) | (0.33) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 41 | (2.1) | (0.193) | (0.43) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 10 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | |
ὀχεύς | anything for holding | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 21 | (1.1) | (0.121) | (0.11) | |
ὄχημα | anything that bears | 6 | (0.3) | (0.154) | (0.04) | |
ὄχησις | a bearing, carrying | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.12) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 58 | (3.0) | (2.378) | (1.7) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.09) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.1) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 37 | (1.9) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 12 | (0.6) | (4.93) | (0.86) | |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
παιδεύω | to bring up | 3 | (0.2) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδίον | a child | 1 | (0.1) | (1.117) | (0.81) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 4 | (0.2) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 5 | (0.3) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 3 | (0.2) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 16 | (0.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.06) | too few |
πάλιν | back, backwards | 138 | (7.1) | (10.367) | (6.41) | |
παλινδρομέω | to run back again | 10 | (0.5) | (0.055) | (0.01) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 88 | (4.5) | (0.464) | (0.17) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | too few |
πάνδεινος | all-dreadful, terrible | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 85 | (4.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 82 | (4.2) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 7 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 7 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
πανταχοῦ | everywhere | 17 | (0.9) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 7 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 30 | (1.5) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 64 | (3.3) | (1.179) | (1.03) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | |
παντοῖος | of all sorts | 22 | (1.1) | (0.495) | (0.58) | |
πάντως | altogether; | 96 | (4.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 52 | (2.7) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 145 | (7.5) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 11 | (0.6) | (0.561) | (0.46) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 25 | (1.3) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 18 | (0.9) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
παράδειγμα | a pattern | 6 | (0.3) | (1.433) | (0.41) | |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 4 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.24) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
παρακαλέω | to call to | 2 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 44 | (2.3) | (0.607) | (0.42) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.1) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακούω | to hear beside | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.15) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 2 | (0.1) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 48 | (2.5) | (0.659) | (0.59) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 11 | (0.6) | (0.152) | (0.2) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.12) | |
παράλυσις | a loosening by the side: paralysis, palsy | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραμένω | to stay beside | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 13 | (0.7) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 64 | (3.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραπόλλυμι | to destroy besides | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παραρρέω | to flow beside | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 126 | (6.5) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 4 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρατείνω | to stretch out along | 13 | (0.7) | (0.14) | (0.15) | |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (0.2) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέπω | to turn aside | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 3 | (0.2) | (0.122) | (0.2) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 17 | (0.9) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | |
πάρδαλις | the pard | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | |
παρεγκλίνω | to make to incline sideways | 4 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
πάρειμι | be present | 63 | (3.2) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
παρεμπόρευμα | of small wares | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 10 | (0.5) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 14 | (0.7) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 18 | (0.9) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 105 | (5.4) | (2.932) | (4.24) | |
παρήκω | to have come alongside | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.16) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | |
παρίσθμιον | fauces | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.1) | (1.412) | (1.77) | too few |
πάροδος | passer-by | 3 | (0.2) | (0.305) | (0.19) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 11 | (0.6) | (0.159) | (0.24) | |
πᾶς | all, the whole | 941 | (48.4) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 106 | (5.5) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 2 | (0.1) | (9.224) | (10.48) | |
παύω | to make to cease | 19 | (1.0) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 36 | (1.9) | (0.367) | (0.11) | |
παχύνω | to thicken, fatten | 4 | (0.2) | (0.19) | (0.03) | |
παχύς | thick, stout | 181 | (9.3) | (1.124) | (0.4) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 5 | (0.3) | (0.067) | (0.04) | |
πεδίον | a plain | 16 | (0.8) | (0.696) | (3.11) | |
πεζός | on foot | 8 | (0.4) | (1.002) | (3.66) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 26 | (1.3) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.03) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 7 | (0.4) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.66) | |
πειρατέος | one must attempt | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.04) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 16 | (0.8) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 2 | (0.1) | (0.541) | (0.76) | |
πέλας | near, hard by, close | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.91) | |
πελιδνός | livid | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
πεμπτός | sent | 30 | (1.5) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 34 | (1.7) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 24 | (1.2) | (2.691) | (6.86) | |
πενταπλάσιος | five-fold | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
πενταπλασίων | five-fold | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
πέντε | five | 36 | (1.9) | (1.584) | (2.13) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.1) | (0.473) | (1.48) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 81 | (4.2) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 28 | (1.4) | (1.411) | (0.24) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.46) | |
περαίτερος | beyond | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 156 | (8.0) | (1.988) | (0.42) | |
πέρασις | a crossing | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 9 | (0.5) | (0.153) | (0.03) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.68) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 703 | (36.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 31 | (1.6) | (0.208) | (0.2) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.03) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβαίνω | to go round | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.06) | |
περιβάλλω | to throw round | 43 | (2.2) | (0.519) | (0.64) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 8 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 5 | (0.3) | (0.102) | (0.06) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 4 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 3 | (0.2) | (0.122) | (0.01) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.24) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 96 | (4.9) | (2.596) | (0.61) | |
περιθέω | to run round | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.08) | |
περιίστημι | to place round | 6 | (0.3) | (0.354) | (0.74) | |
περικαμπή | bending round | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 47 | (2.4) | (0.277) | (0.07) | |
περικράνιος | round the skull | 5 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 47 | (2.4) | (0.484) | (0.32) | |
περίμετρον | the circumference | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
περίμετρος | excessive | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.14) | |
πέριξ | round about, all round | 8 | (0.4) | (0.246) | (0.42) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 5 | (0.3) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 7 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | |
περιοράω | to look over, overlook | 3 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | |
περιουσία | supersum | 6 | (0.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 2 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | |
περιπλέκω | to twine | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
περιπλευμονία | inflammation of the lungs | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
περιπτύσσω | to enfold, enwrap | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.05) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 7 | (0.4) | (0.114) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 83 | (4.3) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 149 | (7.7) | (0.678) | (0.0) | too few |
περισταλτικός | clasping and compressing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 11 | (0.6) | (0.083) | (0.17) | |
περιστρέφω | to whirl round | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
περιτείνω | to stretch all round | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτίθημι | to place round | 20 | (1.0) | (0.34) | (0.41) | |
περιτόναιος | stretched | 39 | (2.0) | (0.11) | (0.0) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 10 | (0.5) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 42 | (2.2) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 24 | (1.2) | (0.248) | (0.24) | |
περιφορά | meats carried round | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.06) | |
περιχέω | to pour round | 7 | (0.4) | (0.183) | (0.13) | |
περόνη | anything pointed for piercing | 21 | (1.1) | (0.081) | (0.1) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 15 | (0.8) | (0.385) | (0.14) | |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.2) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 4 | (0.2) | (0.682) | (1.42) | |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
πέψις | softening, ripening | 25 | (1.3) | (0.385) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 9 | (0.5) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.1) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 6 | (0.3) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 11 | (0.6) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | |
πηλίκος | how great | 9 | (0.5) | (0.096) | (0.05) | |
πήλινος | of clay; clay figure | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πηλός | clay, earth | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.24) | |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.05) | |
πῆχυς | the fore-arm | 131 | (6.7) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 5 | (0.3) | (0.382) | (0.78) | |
πιθάκνη | a wine-cask | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 11 | (0.6) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 35 | (1.8) | (0.126) | (0.05) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.817) | (0.77) | too few |
πιλέω | to compress | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | |
πιλητός | made of felt | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πῖλος | wool made into felt; felt cap | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | |
πιμελή | soft fat, lard | 8 | (0.4) | (0.132) | (0.02) | |
πιμελώδης | like fat, fatty | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 2 | (0.1) | (0.3) | (0.04) | |
πίνω | to drink | 2 | (0.1) | (2.254) | (1.59) | |
πιπίσκω | to give to drink | 4 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.1) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 29 | (1.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 11 | (0.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 3 | (0.2) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.1) | (0.407) | (0.09) | too few |
πίτυρον | the husks of corn, bran | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
πλάγιον | side, flank | 144 | (7.4) | (0.361) | (0.24) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 44 | (2.3) | (0.211) | (0.14) | |
πλάγος | the side | 37 | (1.9) | (0.1) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 5 | (0.3) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 2 | (0.1) | (0.455) | (0.1) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάστης | a moulder, modeller | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάτας | platform | 2 | (0.1) | (0.262) | (0.01) | |
πλατεῖα | street | 6 | (0.3) | (0.096) | (0.07) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 2 | (0.1) | (0.266) | (0.02) | |
πλατός | approachable | 3 | (0.2) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 21 | (1.1) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 65 | (3.3) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύτης | breadth, bulk | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 33 | (1.7) | (2.215) | (0.09) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 24 | (1.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 210 | (10.8) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 161 | (8.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 31 | (1.6) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πλεονεκτικός | disposed to take too much, greedy | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 43 | (2.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 224 | (11.5) | (0.848) | (0.04) | |
πλευρά | a rib | 50 | (2.6) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρῖτις | pleurisy | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
πλευρόν | a rib | 18 | (0.9) | (0.336) | (0.1) | |
πλέω | to sail, go by sea | 5 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 58 | (3.0) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 11 | (0.6) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 107 | (5.5) | (4.236) | (5.53) | |
πλῆκτρον | anything to strike with | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμελής | out of tune | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
πλημυρέω | rise like the flood-tide, to be full | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 32 | (1.6) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 8 | (0.4) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 51 | (2.6) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | |
πλησιάζω | to bring near | 17 | (0.9) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 84 | (4.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.05) | |
πλήσσω | to strike, smite | 9 | (0.5) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 4 | (0.2) | (0.715) | (1.89) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 16 | (0.8) | (0.049) | (0.01) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.1) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 165 | (8.5) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 2 | (0.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνευματώδης | like wind | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.05) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.49) | too few |
πνύξ | the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
πόα | grass, herb | 5 | (0.3) | (0.478) | (0.41) | |
ποδίς | shoe. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ποηφαγέω | to eat grass | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ποθεν | from some place | 13 | (0.7) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 9 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 6 | (0.3) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 3 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 3 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 263 | (13.5) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (0.3) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.1) | (1.437) | (0.18) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 16 | (0.8) | (0.136) | (0.1) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 18 | (0.9) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 6 | (0.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (0.3) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 32 | (1.6) | (2.429) | (0.01) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (0.1) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (0.1) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 1 | (0.1) | (3.953) | (12.13) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλις | a city | 9 | (0.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 7 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 88 | (4.5) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 13 | (0.7) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασιόω | to multiply | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαχῆ | many times, often | 6 | (0.3) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαχόθεν | from many places | 14 | (0.7) | (0.054) | (0.04) | |
πολλαχόθι | in many places | 11 | (0.6) | (0.042) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολυγονία | fecundity | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 54 | (2.8) | (0.178) | (0.04) | |
πολυέλικτος | much convoluted | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 4 | (0.2) | (0.052) | (0.03) | |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | |
πολύπτυχος | of or with many folds; (mountains) with many valleys | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 633 | (32.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυσχιδής | split into many parts | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πολύτρητος | much-pierced, full of holes, porous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 5 | (0.3) | (0.164) | (0.13) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 18 | (0.9) | (0.657) | (0.82) | |
πόνος | work | 3 | (0.2) | (1.767) | (1.9) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 6 | (0.3) | (0.473) | (1.68) | |
πορεῖν | have offered, given | 12 | (0.6) | (0.21) | (1.04) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πόριμος | able to provide, full of resources, inventive, contriving | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 178 | (9.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορόω | furnish with pores | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 11 | (0.6) | (0.133) | (0.79) | |
πόσθη | membrum virile | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ποσός | of a certain quantity | 12 | (0.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 14 | (0.7) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 1 | (0.1) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 4 | (0.2) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 148 | (7.6) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 19 | (1.0) | (1.888) | (1.51) | |
ποτή | flight | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 3 | (0.2) | (0.159) | (0.12) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.02) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 3 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 70 | (3.6) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 8 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 196 | (10.1) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 21 | (1.1) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 28 | (1.4) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 21 | (1.1) | (0.125) | (0.19) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (0.1) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 4 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 20 | (1.0) | (4.909) | (7.73) | |
πρέμνον | the bottom of the trunk of a tree, the stump | 18 | (0.9) | (0.038) | (0.03) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 43 | (2.2) | (0.865) | (1.06) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 2 | (0.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 2 | (0.1) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβυτικός | like an old man, elderly | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 5 | (0.3) | (0.075) | (0.11) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 53 | (2.7) | (2.157) | (5.09) | |
πρίων | a saw | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
πρό | before | 117 | (6.0) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 87 | (4.5) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 18 | (0.9) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 29 | (1.5) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 11 | (0.6) | (0.426) | (0.28) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 6 | (0.3) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 12 | (0.6) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 51 | (2.6) | (0.905) | (0.15) | |
προβολή | a putting forward | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 3 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 3 | (0.2) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγράφω | to write before | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | |
πρόδηλος | clear | 41 | (2.1) | (0.652) | (0.41) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.29) | too few |
πρόειμι | go forward | 39 | (2.0) | (1.153) | (0.47) | |
προελαύνω | to ride on | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
προερέω | to say beforehand | 7 | (0.4) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 20 | (1.0) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 10 | (0.5) | (0.84) | (0.12) | |
προήκω | to have gone before, be the first | 7 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.82) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 6 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.55) | too few |
προκατεργάζομαι | subdue first | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 71 | (3.7) | (2.544) | (1.2) | |
προκινδυνεύω | to run risk before | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.19) | too few |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 3 | (0.2) | (0.072) | (0.08) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 6 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | |
Προμηθεύς | Prometheus | 6 | (0.3) | (0.105) | (0.1) | |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 6 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
προμήκης | prolonged, elongated | 54 | (2.8) | (0.087) | (0.01) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 41 | (2.1) | (0.282) | (0.32) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 7 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 73 | (3.8) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 9 | (0.5) | (0.187) | (0.8) | |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
προπέμπω | to send before, send on | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.38) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 16 | (0.8) | (0.154) | (0.07) | |
προπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.2) | too few |
προπονέω | to work | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 983 | (50.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 13 | (0.7) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 31 | (1.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγωγή | a bringing to | 5 | (0.3) | (0.06) | (0.06) | |
προσαίρω | bring | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
προσαναμιμνήσκω | remind of | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.1) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 7 | (0.4) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 4 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέω | to bind on | 6 | (0.3) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 6 | (0.3) | (0.253) | (0.83) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.1) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσεάω | to suffer to go further | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 6 | (0.3) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 6 | (0.3) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκβάλλω | to cast out besides | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 4 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | |
προσέρχομαι | to come | 10 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 30 | (1.5) | (0.291) | (0.2) | |
προσέχω | to hold to, offer | 27 | (1.4) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 9 | (0.5) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 49 | (2.5) | (2.065) | (1.23) | |
προσηλόω | to nail, pin | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πρόσθεν | before | 154 | (7.9) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 4 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | |
πρόσθιος | the foremost | 23 | (1.2) | (0.095) | (0.01) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 15 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 13 | (0.7) | (0.702) | (0.53) | |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκτάομαι | to gain, get | 6 | (0.3) | (0.056) | (0.15) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 7 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 38 | (2.0) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 9 | (0.5) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 3 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.12) | too few |
προσστέλλω | to lay upon | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.11) | |
προστάσσω | to order | 3 | (0.2) | (1.223) | (1.25) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.31) | |
προστέλλω | to guard | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 54 | (2.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστρίβω | to rub against | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
προσφερής | brought near, approaching | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
προσφέρω | to bring to | 7 | (0.4) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.02) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.51) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 134 | (6.9) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 15 | (0.8) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 33 | (1.7) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 7 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτάσσω | to place in front | 12 | (0.6) | (0.125) | (0.09) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 546 | (28.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 19 | (1.0) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.2) | (0.349) | (0.13) | |
προϋποτίθημι | set under before, presuppose | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (0.2) | (0.738) | (0.98) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
πρόχειρον | crutch | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 8 | (0.4) | (0.288) | (0.24) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.49) | too few |
προωθέω | to push forward, push | 7 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
προωστικός | propellent, expulsive | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώϊος | early | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 473 | (24.3) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.03) | too few |
πτέρνα | the heel | 38 | (2.0) | (0.125) | (0.04) | |
πτέρνη | heel | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
πτερύγιον | the wing | 8 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτέρωμα | that which is feathered | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 6 | (0.3) | (0.287) | (0.08) | |
πτύξ | a fold, leaf, plate | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.15) | too few |
πτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
πτῶμα | a fall | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
πυγή | the rump, buttocks | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
πυέλος | an oblong trough | 5 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
πυθμήν | the hollow bottom | 10 | (0.5) | (0.135) | (0.08) | |
πυκνός | close, compact | 67 | (3.4) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 12 | (0.6) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.05) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 14 | (0.7) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 16 | (0.8) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.2) | (0.263) | (0.92) | |
πυλωρός | a gate-keeper, warder, porter | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.1) | (1.282) | (4.58) | too few |
πύον | pus | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 3 | (0.2) | (4.894) | (2.94) | |
πυράγρα | a pair of fire-tongs | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πύργος | a tower | 4 | (0.2) | (0.457) | (0.98) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 5 | (0.3) | (1.833) | (0.03) | |
πυρήν | the stone | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
πυρός | wheat | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πω | up to this time, yet | 7 | (0.4) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | |
πῶλος | a foal, young horse | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πῶμα | a lid, cover | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 12 | (0.6) | (0.297) | (0.17) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 150 | (7.7) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 133 | (6.8) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.18) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 167 | (8.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 8 | (0.4) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 11 | (0.6) | (0.186) | (0.23) | |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥακόω | to tear in strips | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ῥάμμα | anything sewn | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ῥάμφος | a beak, bill, neb | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ῥάξ | a grape | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ῥαφή | a seam | 40 | (2.1) | (0.107) | (0.02) | |
ῥάφη | a large kind of radish | 12 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥάχις | the lower part of the back, the chine | 166 | (8.5) | (0.332) | (0.06) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 11 | (0.6) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.1) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 3 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 7 | (0.4) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 2 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆξις | a breaking, bursting | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥητέος | one must mention | 11 | (0.6) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.1) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥίζα | a root | 45 | (2.3) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 5 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίζωσις | a taking root, beginning life | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥινάω | lead by the nose | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ῥίνη | a file | 28 | (1.4) | (0.313) | (0.08) | |
ῥινόν | a hide | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | |
ῥινός | the skin | 9 | (0.5) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥίς | the nose | 87 | (4.5) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 12 | (0.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 3 | (0.2) | (0.217) | (0.31) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 9 | (0.5) | (0.121) | (0.12) | |
ῥύπτω | cleanse, wash | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥυτίς | a fold | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ῥυτόν | rue | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (0.1) | (3.454) | (9.89) | |
ῥωμαλέος | strong of body | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 40 | (2.1) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
σανίς | a board, plank | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.17) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
σαρκοειδής | flesh-like, fleshy | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
σαρκώδης | fleshy | 14 | (0.7) | (0.096) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 90 | (4.6) | (3.46) | (0.29) | |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 95 | (4.9) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 3 | (0.2) | (0.863) | (1.06) | |
σείω | to shake, move to and fro | 5 | (0.3) | (0.187) | (0.29) | |
σελήνη | the moon | 6 | (0.3) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 4 | (0.2) | (0.57) | (0.61) | |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.69) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.1) | (4.073) | (1.48) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (0.1) | (3.721) | (0.94) | too few |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήπω | to make rotten | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.05) | |
σηραγγώδης | full of holes | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σῆραγξ | a hollow rock, cave | 7 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.1) | (0.646) | (0.56) | too few |
σίαλον | spittle, saliva | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
σῖγμα | sigma | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίδηρος | iron | 2 | (0.1) | (0.492) | (0.53) | |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.1) | (0.536) | (2.49) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 20 | (1.0) | (0.232) | (0.04) | |
Σῖμος | flat-nose | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
σιμόω | to turn up the nose | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.21) | too few |
σιτέω | take food, eat | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 51 | (2.6) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 6 | (0.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.35) | |
σκαιός | left, on the left side | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.21) | |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
σκέλλω | to dry, dry up, make dry, parch | 26 | (1.3) | (0.094) | (0.04) | |
σκέλος | the leg | 140 | (7.2) | (0.863) | (0.24) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 7 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 53 | (2.7) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπαστήριος | fitted for covering, defensive | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 14 | (0.7) | (0.043) | (0.05) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 17 | (0.9) | (0.118) | (0.05) | |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 5 | (0.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκευωρία | attention to baggage | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | |
σκιάζω | to overshadow, shade | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
σκίμπους | a small couch, low bed | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
σκῖρος | stucco: any hard covering | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
σκληρός | hard | 291 | (15.0) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 49 | (2.5) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρόω | harden | 18 | (0.9) | (0.069) | (0.01) | |
σκληρύνω | to harden | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 5 | (0.3) | (0.088) | (0.1) | |
σκολιότης | crookedness | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκοπέω | to look at | 41 | (2.1) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 27 | (1.4) | (1.174) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (0.1) | (0.838) | (0.48) | |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.12) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.1) | (0.565) | (0.1) | too few |
σός | your | 14 | (0.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 45 | (2.3) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 17 | (0.9) | (0.276) | (0.11) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 6 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 43 | (2.2) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 10 | (0.5) | (0.375) | (0.41) | |
σπασμός | a convulsion, spasm | 2 | (0.1) | (0.264) | (0.01) | |
σπάω | to draw | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.25) | |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπείρω | to sow | 3 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 92 | (4.7) | (2.127) | (0.32) | |
σπερμαίνω | to sow with seed: to beget | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 6 | (0.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 12 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 78 | (4.0) | (0.529) | (0.24) | |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 57 | (2.9) | (0.423) | (0.01) | |
σπογγιά | a sponge | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σπόγγος | a sponge | 5 | (0.3) | (0.16) | (0.04) | |
σπορά | a sowing | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 6 | (0.3) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.1) | (1.021) | (1.52) | too few |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
σταθμάω | to measure by rule | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.1) | (0.291) | (1.17) | too few |
σταῖς | flour of spelt mixed and made into dough | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 6 | (0.3) | (0.94) | (0.89) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.04) | too few |
στεγανός | covering so as to keep out water, water-tight, waterproof | 12 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | |
στεγανόω | to be covered over, silted up | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
στέγασμα | anything which covers, a covering | 5 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 6 | (0.3) | (0.075) | (0.1) | |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 4 | (0.2) | (0.052) | (0.06) | |
στελεχόω | form a stem, mid. grow a stem | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.1) | (0.496) | (0.64) | too few |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενός | narrow, strait | 48 | (2.5) | (0.524) | (0.97) | |
στενότης | narrowness, straitness | 8 | (0.4) | (0.053) | (0.05) | |
στενοχωρέω | to straiten for room | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 14 | (0.7) | (0.117) | (0.09) | |
στενόω | to straiten | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 4 | (0.2) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 4 | (0.2) | (0.541) | (0.55) | |
στέρνον | the breast, chest | 83 | (4.3) | (0.297) | (0.32) | |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
στεφάνη | anything that encircles | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 3 | (0.2) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 7 | (0.4) | (0.467) | (1.7) | |
στήριγμα | a support | 9 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 11 | (0.6) | (0.136) | (0.1) | |
στιγμή | a spot, point | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.0) | too few |
στίλβω | to glisten | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.04) | |
στίχος | a row | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
στοιβή | a plant used for stuffing | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 7 | (0.4) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
στοῖχος | a row | 13 | (0.7) | (0.05) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 212 | (10.9) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 99 | (5.1) | (0.39) | (0.02) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.05) | |
στοχάζομαι | to aim | 5 | (0.3) | (0.271) | (0.3) | |
στράγξ | that which is squeezed out, a drop | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
στράπτω | to lighten | 7 | (0.4) | (0.084) | (0.15) | |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.1) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.1) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.1) | (1.047) | (3.43) | too few |
στρέφω | to turn about | 12 | (0.6) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλλω | to twirl, spin | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
στρογγύλος | round, spherical | 26 | (1.3) | (0.208) | (0.08) | |
στρογγυλόω | to be round | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
στρουθός | the sparrow | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | too few |
στροφάω | turn hither and thither | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στροφέω | to have the colic | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
στρόφιγξ | the pivot, axle | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
στρωμνή | a bed spread | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 222 | (11.4) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (0.2) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 4 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | |
σύγκειμαι | to lie together | 37 | (1.9) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκινέω | to stir up together | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
συγκλείω | to shut | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 7 | (0.4) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 21 | (1.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 25 | (1.3) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
σύζευξις | a being yoked together | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 73 | (3.8) | (0.709) | (0.01) | |
συζύγιος | joined, united | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 5 | (0.3) | (0.673) | (0.79) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.36) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 4 | (0.2) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 1 | (0.1) | (3.029) | (0.06) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 50 | (2.6) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 12 | (0.6) | (0.862) | (1.93) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 3 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 1 | (0.1) | (1.077) | (6.77) | too few |
συμμετρία | commensurability | 19 | (1.0) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 29 | (1.5) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.06) | |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 149 | (7.7) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | |
συμπέρασμα | a conclusion | 1 | (0.1) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | |
σύμπηξις | putting together, constructing, framing | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 10 | (0.5) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπληρόω | to help to fill | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλήρωσις | completion | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπονέω | to work with | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 6 | (0.3) | (0.841) | (0.32) | |
σύμπτωσις | a collapsing | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (0.3) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.26) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 18 | (0.9) | (0.148) | (0.03) | |
συμφυσάω | to blow together | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 11 | (0.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 6 | (0.3) | (0.027) | (0.02) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 24 | (1.2) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 35 | (1.8) | (0.204) | (0.06) | |
σύν | along with, in company with, together with | 45 | (2.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγχη | sore throat | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 26 | (1.3) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συναγωγός | bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
συναποδείκνυμι | demonstrate together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
συνάπτω | to tie | 145 | (7.5) | (1.207) | (1.11) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
συναρτάω | to knit | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 20 | (1.0) | (0.081) | (0.07) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 152 | (7.8) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέω | to bind together | 27 | (1.4) | (0.139) | (0.15) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 3 | (0.2) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 10 | (0.5) | (0.386) | (0.38) | |
συνεπιλαμβάνω | take part with | 5 | (0.3) | (0.031) | (0.16) | |
συνεπισπάω | to draw on together | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
συνεπιστρέφω | to turn at the same time | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 5 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 14 | (0.7) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέχεια | continuity | 2 | (0.1) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 63 | (3.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 16 | (0.8) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήθης | dwelling | 7 | (0.4) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 47 | (2.4) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 11 | (0.6) | (1.252) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνίζησις | a settlement, collapse | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 12 | (0.6) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 17 | (0.9) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 3 | (0.2) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 3 | (0.2) | (0.885) | (0.35) | |
συνοίκησις | cohabitation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνοράω | to see together | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 17 | (0.9) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 4 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | |
σύνοψις | a general view | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 21 | (1.1) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 9 | (0.5) | (0.625) | (0.97) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.29) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 31 | (1.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντετραίνω | to bore through so as to meet | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
συντίθημι | to put together | 21 | (1.1) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 6 | (0.3) | (0.367) | (0.24) | |
συντονία | intense application | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
σύντονος | strained tight | 7 | (0.4) | (0.118) | (0.09) | |
συντονόω | pronounce with the same accent | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.3) | too few |
συντρίβω | to rub together | 3 | (0.2) | (0.232) | (0.15) | |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.12) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
συρρέω | to flow together | 6 | (0.3) | (0.102) | (0.07) | |
συσκιάζω | to shade quite over, throw a shade over, shade closely | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 10 | (0.5) | (0.753) | (0.39) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 38 | (2.0) | (0.255) | (0.07) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 6 | (0.3) | (0.223) | (0.01) | |
σύστρεμμα | anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συχνός | long | 5 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 12 | (0.6) | (0.306) | (0.13) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.3) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 10 | (0.5) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 12 | (0.6) | (0.145) | (0.01) | |
σφαιρόω | to make spherical | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
σφαλερός | likely to make one stumble | 20 | (1.0) | (0.098) | (0.07) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 19 | (1.0) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 9 | (0.5) | (0.089) | (0.07) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 14 | (0.7) | (3.117) | (19.2) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφέτερος | their own, their | 9 | (0.5) | (0.373) | (2.07) | |
σφήν | a wedge | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 20 | (1.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφιγκτήρ | a band, lace | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Σφίγξ | Sphinx | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 10 | (0.5) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 83 | (4.3) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 7 | (0.4) | (0.16) | (0.01) | |
σφόνδυλος | a vertebra | 242 | (12.4) | (0.383) | (0.04) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφυγμικός | of the pulse | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 6 | (0.3) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφύζω | to throb, beat | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
σφυρόν | the ankle | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 41 | (2.1) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 126 | (6.5) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | |
σχίζω | to split, cleave | 33 | (1.7) | (0.21) | (0.2) | |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 18 | (0.9) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχοινίον | a cord | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | |
σχολάζω | to have leisure | 8 | (0.4) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 4 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 11 | (0.6) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 2 | (0.1) | (2.44) | (2.29) | |
σωλήν | a channel, gutter, pipe | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
σῶμα | the body | 458 | (23.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.1) | (0.753) | (0.13) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.1) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 5 | (0.3) | (0.286) | (0.41) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 8 | (0.4) | (0.088) | (0.11) | |
τάξις | an arranging | 12 | (0.6) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 32 | (1.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (0.2) | (0.564) | (0.6) | |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 16 | (0.8) | (0.065) | (0.15) | |
Ταρσός | Tarsus | 11 | (0.6) | (0.069) | (0.02) | |
Τάρσος | Tarsus | 11 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 15 | (0.8) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 166 | (8.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 3 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 120 | (6.2) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 11 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 21 | (1.1) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 70 | (3.6) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 2,219 | (114.1) | (62.106) | (115.18) | |
τέγγω | to wet, moisten | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | |
τείνω | to stretch | 49 | (2.5) | (0.596) | (0.72) | |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
τεῖχος | a wall | 16 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 4 | (0.2) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 10 | (0.5) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 160 | (8.2) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 13 | (0.7) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 4 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 7 | (0.4) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 61 | (3.1) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 23 | (1.2) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 4 | (0.2) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.41) | too few |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | |
τέλος | the fulfilment | 17 | (0.9) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 34 | (1.7) | (1.328) | (1.33) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 237 | (12.2) | (0.37) | (0.09) | |
τεός | = σός, 'your' | 9 | (0.5) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.5) | |
τερθρεία | use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τέσσαρες | four | 164 | (8.4) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 41 | (2.1) | (1.676) | (0.89) | |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τετράπους | four-footed | 12 | (0.6) | (0.282) | (0.05) | |
τέφρα | ashes | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.03) | |
τεχνάομαι | to make by art, to execute skilfully | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 176 | (9.1) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνημα | a masterpiece | 6 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 30 | (1.5) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 10 | (0.5) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 9 | (0.5) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 4 | (0.2) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 349 | (17.9) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 24 | (1.2) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 12 | (0.6) | (0.118) | (0.17) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 58 | (3.0) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 36 | (1.9) | (0.822) | (0.21) | |
τίη | why? wherefore? | 372 | (19.1) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 53 | (2.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (0.2) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.52) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 1 | (0.1) | (1.698) | (2.37) | too few |
τίμιος | valued | 4 | (0.2) | (0.75) | (0.31) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.1) | (0.513) | (1.22) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,000 | (102.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 303 | (15.6) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | |
τίτανος | chalk | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
τίτθη | a nurse | 6 | (0.3) | (0.047) | (0.02) | |
τιτθός | a woman’s breast | 30 | (1.5) | (0.068) | (0.02) | |
τιτρώσκω | to wound | 20 | (1.0) | (0.464) | (0.44) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.1) | (0.581) | (0.07) | |
τμῆσις | a cutting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 67 | (3.4) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 10 | (0.5) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 135 | (6.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 5 | (0.3) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 374 | (19.2) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 2 | (0.1) | (0.308) | (0.37) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 8 | (0.4) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.1) | (0.287) | (1.02) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 19 | (1.0) | (1.2) | (1.96) | |
τολμητέος | one must venture | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
τομεύς | one that cuts, sector | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 3 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.08) | |
τόπος | a place | 48 | (2.5) | (8.538) | (6.72) | |
τόσος | so great, so vast | 1 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | too few |
τοσόσδε | so strong, so able | 2 | (0.1) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 225 | (11.6) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 16 | (0.8) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 16 | (0.8) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 2 | (0.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.3) | |
τραγῳδέω | to act a tragedy | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 4 | (0.2) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 197 | (10.1) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 68 | (3.5) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.03) | |
τρεῖς | three | 135 | (6.9) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | |
τρέπω | to turn | 4 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 97 | (5.0) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 4 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 54 | (2.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρῆμα | a perforation, hole, aperture, orifice | 83 | (4.3) | (0.112) | (0.03) | |
τριάκοντα | thirty | 4 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | |
τρίβω | to rub: to rub | 7 | (0.4) | (0.71) | (0.25) | |
τρίγων | a game at ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 7 | (0.4) | (1.412) | (0.05) | |
τριήρης | trireme | 1 | (0.1) | (0.407) | (1.04) | too few |
τρίμηνος | of three months | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
τριπλόω | multiply by three, triple | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 141 | (7.3) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.1) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 8 | (0.4) | (0.077) | (0.01) | |
τρόπις | a ship's keel | 6 | (0.3) | (0.071) | (0.1) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 104 | (5.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 104 | (5.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 182 | (9.4) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
τρόφις | well-fed, stout, large | 7 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
τροχιλεία | block-and-tackle equipment, pulley | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 75 | (3.9) | (6.305) | (6.41) | |
τύλος | a knot | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.1) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυφλός | blind | 17 | (0.9) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 4 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 28 | (1.4) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,055 | (54.3) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.1) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.2) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 2 | (0.1) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (0.1) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 8 | (0.4) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 108 | (5.6) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 36 | (1.9) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδατώδης | watery | 10 | (0.5) | (0.172) | (0.01) | |
ὕδωρ | water | 15 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | |
ὕειος | of or belonging to swine | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 8 | (0.4) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 69 | (3.5) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 156 | (8.0) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 5 | (0.3) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 16 | (0.8) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλείφω | to lay thinly on, to spread like salve; | 6 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ὑπαντάω | to come | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.05) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 405 | (20.8) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπειμι | be under | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.1) | |
ὕπειμι2 | go by stealth, sneak up on, insinuate | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.1) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 181 | (9.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 17 | (0.9) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (0.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 10 | (0.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 30 | (1.5) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 4 | (0.2) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 15 | (0.8) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερπονέω | to labour beyond measure, take further trouble | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερῴη | the upper part of the mouth, the palate | 20 | (1.0) | (0.018) | (0.01) | |
ὑπερῷος | being above | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | |
ὑπηνέμιος | lifted | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 10 | (0.5) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 34 | (1.7) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 6 | (0.3) | (0.273) | (0.24) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 2 | (0.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 376 | (19.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 13 | (0.7) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπογάστριον | the paunch | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπογάστριος | sexual | 6 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 4 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 19 | (1.0) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 51 | (2.6) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 7 | (0.4) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 17 | (0.9) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.66) | too few |
ὑποζώννυμι | to undergird | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 15 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 4 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 86 | (4.4) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 15 | (0.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 12 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 50 | (2.6) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 8 | (0.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 14 | (0.7) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 27 | (1.4) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑποπίμπλημι | to fill by degrees | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑποστηρίζω | to underprop, sustain | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 21 | (1.1) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 5 | (0.3) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 13 | (0.7) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέφω | to bring up secretly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.09) | |
ὑποφύω | to make to grow up | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑποχέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὑποχόνδριον | abdomen | 10 | (0.5) | (0.304) | (0.0) | too few |
ὑποχόνδριος | under the cartilage of the breastbone | 8 | (0.4) | (0.194) | (0.0) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 3 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.31) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 23 | (1.2) | (0.228) | (0.22) | |
ὗς | wild swine | 12 | (0.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστέρα | the womb | 16 | (0.8) | (0.258) | (0.01) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 4 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | |
ὕστερον | the afterbirth | 37 | (1.9) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 38 | (2.0) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὑφίημι | to let down | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (0.1) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 82 | (4.2) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 10 | (0.5) | (0.539) | (0.34) | |
Φαέθων | Phaethon | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 238 | (12.2) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.02) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 13 | (0.7) | (0.484) | (1.13) | |
φάλλαινα | a whale | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
φάλος | horn of a helmet | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 11 | (0.6) | (2.734) | (1.67) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 7 | (0.4) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 10 | (0.5) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 5 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (0.1) | (2.51) | (0.63) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακώδης | of the nature of a φάρμακον | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
φάρυγξ | the throat, gullet | 29 | (1.5) | (0.231) | (0.04) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 10 | (0.5) | (1.561) | (1.51) | |
φασσοφόνος | dove-killing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 11 | (0.6) | (1.387) | (0.76) | |
Φειδίας | Phidias | 4 | (0.2) | (0.059) | (0.09) | |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.38) | too few |
φέρω | to bear | 229 | (11.8) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 6 | (0.3) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 126 | (6.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 33 | (1.7) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 3 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.1) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθίσις | a perishing, decay | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | too few |
φθόη | empyema | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 2 | (0.1) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (0.2) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.1) | (0.35) | (0.46) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (0.2) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (0.4) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοτεχνέω | to love art, practise an art | 5 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.47) | |
φλεβοτομία | blood-letting | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.0) | too few |
φλεβώδης | full of veins | 7 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 10 | (0.5) | (0.447) | (0.02) | |
φλεγματώδης | inflammatory | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
φλεγμονή | fiery heat | 8 | (0.4) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέψ | a vein | 482 | (24.8) | (1.699) | (0.03) | |
φλόξ | a flame | 4 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.1) | (1.343) | (2.27) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (0.3) | (1.426) | (2.23) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.1) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορά | a carrying | 60 | (3.1) | (1.093) | (0.13) | |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.15) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 7 | (0.4) | (0.655) | (2.83) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.21) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρενῖτις | inflammation of the brain, phrenitis. | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
φρενόω | to make wise, instruct, inform, teach | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 50 | (2.6) | (0.791) | (3.96) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.1) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 5 | (0.3) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (0.2) | (0.486) | (0.22) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 14 | (0.7) | (0.295) | (0.5) | |
φρουρέω | to keep watch | 40 | (2.1) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρός | a watcher, guard | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.18) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 15 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 15 | (0.8) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (0.2) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 81 | (4.2) | (2.518) | (2.71) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 6 | (0.3) | (0.184) | (0.07) | |
φυσικός | natural, native | 43 | (2.2) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 930 | (47.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτικός | of or belonging to plants | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 16 | (0.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 14 | (0.7) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 106 | (5.5) | (3.181) | (2.51) | |
φώκη | a seal | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.06) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 13 | (0.7) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 84 | (4.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνητικός | vocal | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.07) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (0.1) | (1.525) | (2.46) | |
χαίτη | long, flowing hair | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.23) | |
χαλαρός | slack, loose | 39 | (2.0) | (0.108) | (0.02) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 5 | (0.3) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 21 | (1.1) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 3 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκεύω | to make of copper | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 3 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | |
χάραξ | a pointed stake | 12 | (0.6) | (0.242) | (1.06) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 7 | (0.4) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 9 | (0.5) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 38 | (2.0) | (3.66) | (3.87) | |
χαῦνος | gaping | 17 | (0.9) | (0.073) | (0.02) | |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 42 | (2.2) | (0.395) | (0.41) | |
χειλόω | to surround with a lip | 10 | (0.5) | (0.034) | (0.02) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 378 | (19.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 22 | (1.1) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 2 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | |
χηλή | a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.08) | |
χίλιοι | a thousand | 4 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 216 | (11.1) | (0.636) | (0.79) | |
χιών | snow | 3 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
χοάνη | funnel | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | |
χολή | gall, bile | 37 | (1.9) | (0.855) | (0.04) | |
χοληδόχος | containing bile | 9 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
χολώδης | like bile | 11 | (0.6) | (0.347) | (0.0) | too few |
χονδρός | granular, coarse | 8 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
χόνδρος | a grain | 131 | (6.7) | (0.266) | (0.02) | |
χονδρώδης | like groats, granular | 16 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
χορδή | gut, gut string, sausage | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.06) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 8 | (0.4) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 5 | (0.3) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
χόριον | the membrane that encloses the fetus, the afterbirth | 11 | (0.6) | (0.074) | (0.0) | too few |
χορός | a round dance | 6 | (0.3) | (0.832) | (2.94) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.15) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 71 | (3.7) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 33 | (1.7) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 60 | (3.1) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 59 | (3.0) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 471 | (24.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 21 | (1.1) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώ | want, need; | 7 | (0.4) | (0.055) | (0.41) | |
χρή | it is fated, necessary | 419 | (21.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 35 | (1.8) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 4 | (0.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 70 | (3.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 12 | (0.6) | (0.787) | (0.08) | |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 74 | (3.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.21) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 10 | (0.5) | (0.479) | (0.14) | |
χρονίζω | to spend time | 7 | (0.4) | (0.124) | (0.05) | |
χρόνος | time | 62 | (3.2) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσός | gold | 2 | (0.1) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 10 | (0.5) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 3 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | |
χυλός | juice | 3 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | |
χυλόω | convert into juice, make a decoction | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 65 | (3.3) | (1.871) | (0.01) | |
χυμόω | impart a taste | 5 | (0.3) | (0.191) | (0.0) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
χωλός | lame | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.11) | |
χώρα | land | 206 | (10.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 8 | (0.4) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 10 | (0.5) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 145 | (7.5) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 68 | (3.5) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | too few |
ψαλίς | a pair of scissors | 6 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψάμμος | sand | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.2) | too few |
ψαμμώδης | like sand, sandy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ψαύω | to touch | 48 | (2.5) | (0.234) | (0.27) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.1) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.1) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (0.2) | (0.935) | (0.99) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 11 | (0.6) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλότης | nakedness | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ψόα | muscles of the loins | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 3 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | |
ψύλλα | a flea | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 12 | (0.6) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 31 | (1.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 23 | (1.2) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχόω | to give life to | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 45 | (2.3) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 8 | (0.4) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 11 | (0.6) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 16 | (0.8) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 24 | (1.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 15 | (0.8) | (0.484) | (0.59) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 11 | (0.6) | (0.237) | (1.81) | |
ὠκύτης | quickness, swiftness, fleetness, speed | 5 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
ὠμοπλάτη | the shoulder-blade | 64 | (3.3) | (0.157) | (0.0) | too few |
ὠμός | raw, crude | 4 | (0.2) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 37 | (1.9) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.15) | too few |
ᾠόν | egg | 7 | (0.4) | (0.572) | (0.12) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 8 | (0.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 11 | (0.6) | (2.188) | (1.79) | |
Ὠρίων | Orion | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.1) | too few |
ὡς | as, how | 1,303 | (67.0) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 65 | (3.3) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 401 | (20.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 117 | (6.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 27 | (1.4) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 15 | (0.8) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 7 | (0.4) | (0.487) | (0.44) |