Galen, De usu partium corporis humani I-XI

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 183 of 214 SHOW ALL
3641–3660 of 4,270 lemmas; 194,441 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συζυγία a yoke of animals, a pair 73 (3.8) (0.709) (0.01)
συζύγιος joined, united 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 5 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 (0.1) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 4 (0.2) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 50 (2.6) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 12 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.2) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 (0.2) (0.594) (1.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμετρία commensurability 19 (1.0) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 29 (1.5) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 4 (0.2) (0.054) (0.06)
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 149 (7.7) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 (0.2) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few

page 183 of 214 SHOW ALL