Galen, De usu partium corporis humani I-XI

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 125 of 214 SHOW ALL
2481–2500 of 4,270 lemmas; 194,441 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μετάστασις a removing, removal 5 (0.3) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 12 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 8 (0.4) (0.316) (0.06)
μετάφρενον the part behind the midriff 18 (0.9) (0.095) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 12 (0.6) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 14 (0.7) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 5 (0.3) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 19 (1.0) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 2 (0.1) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 28 (1.4) (0.442) (0.55)
μετρέω to measure in any way 4 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 31 (1.6) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 3 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 11 (0.6) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 24 (1.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 107 (5.5) (3.714) (2.8)
μή not 518 (26.6) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μηδαμόθεν from no place 5 (0.3) (0.026) (0.01)

page 125 of 214 SHOW ALL