Galen, De usu partium corporis humani I-XI

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 29 of 214 SHOW ALL
561–580 of 4,270 lemmas; 194,441 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.1) (0.25) (0.21) too few
σύνεσις comprehension, understanding 2 (0.1) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 14 (0.7) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 (0.3) (0.22) (0.54)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.2) (0.172) (0.17)
συνεπιστρέφω to turn at the same time 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 5 (0.3) (0.031) (0.16)
σύνειμι2 come together 10 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 (0.2) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 27 (1.4) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 152 (7.8) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 20 (1.0) (0.081) (0.07)
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συναρτάω to knit 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 145 (7.5) (1.207) (1.11)

page 29 of 214 SHOW ALL