Galen, De usu partium corporis humani I-XI

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 199 of 214 SHOW ALL
3961–3980 of 4,270 lemmas; 194,441 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατέμνω to cut open 2 (0.1) (0.041) (0.01)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 34 (1.7) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 5 (0.3) (0.026) (0.06)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 7 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀναστόμωσις outlet, opening 8 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 8 (0.4) (0.03) (0.01)
ἀνασπάω to draw up, pull up 14 (0.7) (0.13) (0.16)
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 4 (0.2) (0.038) (0.09)
ἀναρπάζω to snatch up 2 (0.1) (0.044) (0.13)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 2 (0.1) (0.06) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 5 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 60 (3.1) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 14 (0.7) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 14 (0.7) (0.149) (0.07)

page 199 of 214 SHOW ALL