Galen, De usu partium corporis humani I-XI

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 138 of 214 SHOW ALL
2741–2760 of 4,270 lemmas; 194,441 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 10 (0.5) (0.027) (0.03)
ἐπιβάλλω to throw 17 (0.9) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 37 (1.9) (0.555) (1.14)
ἐπιβάθρα a ladder 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,222 (62.8) (64.142) (59.77)
ἐπηχέω to resound, re-echo 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.3) (0.13) (0.31)
ἐπεκτείνω to extend 5 (0.3) (0.047) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 12 (0.6) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 58 (3.0) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 (0.1) (0.827) (1.95) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 (0.1) (0.712) (1.78) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 7 (0.4) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 305 (15.7) (19.86) (21.4)

page 138 of 214 SHOW ALL