urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg004.1st1K-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

91 lemmas; 232 tokens (6,272 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 42 860 (1371.17) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 344 (548.47) (544.579) (426.61)
δέ but 13 153 (243.94) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 100 (159.44) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 115 (183.35) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 130 (207.27) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 85 (135.52) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 9 108 (172.19) (109.727) (118.8)
τε and 6 44 (70.15) (62.106) (115.18)
οὐ not 1 69 (110.01) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 105 (167.41) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 73 (116.39) (110.606) (74.4)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 27 (43.05) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 1 22 (35.08) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 36 (57.4) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 51 (81.31) (54.595) (46.87)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 29 (46.24) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 21 (33.48) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 1 26 (41.45) (32.618) (38.42)
μή not 2 15 (23.92) (50.606) (37.36)
γε at least, at any rate 2 29 (46.24) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 2 31 (49.43) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 40 (63.78) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 1 (1.59) (10.82) (29.69)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 15 (23.92) (22.709) (26.08)
πρότερος before, earlier 1 10 (15.94) (25.424) (23.72)
either..or; than 1 61 (97.26) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 20 (31.89) (30.074) (22.12)
ἄρα particle: 'so' 1 1 (1.59) (11.074) (20.24)
ἐκεῖνος that over there, that 1 14 (22.32) (22.812) (17.62)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 16 (25.51) (12.401) (17.56)
πρῶτος first 1 11 (17.54) (18.707) (16.57)
λόγος the word 4 28 (44.64) (29.19) (16.1)
δέω to bind, tie, fetter 1 18 (28.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 18 (28.7) (17.692) (15.52)
τίη why? wherefore? 1 32 (51.02) (26.493) (13.95)
εἶμι come, go 1 1 (1.59) (7.276) (13.3)
ὅσος as much/many as 2 14 (22.32) (13.469) (13.23)
καλός beautiful 1 3 (4.78) (9.11) (12.96)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 22 (35.08) (19.178) (9.89)
πάρειμι be present 2 5 (7.97) (5.095) (8.94)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 2 (3.19) (3.052) (8.73)
καλέω to call, summon 2 20 (31.89) (10.936) (8.66)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 3 (4.78) (6.432) (8.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 46 (73.34) (8.435) (8.04)
τίθημι to set, put, place 2 6 (9.57) (6.429) (7.71)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 17 (27.1) (18.33) (7.31)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 18 (28.7) (6.8) (5.5)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (3.19) (2.61) (5.45)
ὅμοιος like, resembling 3 10 (15.94) (10.645) (5.05)
ὄνομα name 1 4 (6.38) (7.968) (4.46)
ἐναντίος opposite 1 13 (20.73) (8.842) (4.42)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 2 (3.19) (1.424) (4.39)
τέλος the fulfilment 1 4 (6.38) (4.234) (3.89)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 1 (1.59) (1.527) (3.41)
μικρός small, little 1 12 (19.13) (5.888) (3.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 2 (3.19) (2.518) (2.71)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 6 (9.57) (2.641) (2.69)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 20 (31.89) (3.221) (1.81)
ἐργάζομαι to work, labour 2 7 (11.16) (2.772) (1.58)
παλαιός old in years 1 6 (9.57) (2.149) (1.56)
ὀνομάζω to name 1 9 (14.35) (4.121) (1.33)
ὅθεν from where, whence 1 2 (3.19) (2.379) (1.29)
ἄμφω both 1 3 (4.78) (2.508) (1.28)
εἰσάγω to lead in 1 5 (7.97) (1.077) (0.92)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 2 (3.19) (3.886) (0.82)
αἵρεσις a taking especially 4 10 (15.94) (1.136) (0.78)
πείρω to pierce quite through, fix 1 11 (17.54) (0.541) (0.76)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 4 (6.38) (1.255) (0.64)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 10 (15.94) (1.94) (0.58)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (1.59) (0.664) (0.57)
ἐμπειρία experience 3 14 (22.32) (0.376) (0.51)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 5 (7.97) (1.907) (0.49)
κτῆσις acquisition 1 1 (1.59) (0.326) (0.46)
προσίημι to send to 1 2 (3.19) (0.675) (0.45)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 7 (11.16) (0.778) (0.39)
ἐθίζω to accustom, use 1 2 (3.19) (0.409) (0.39)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 2 (3.19) (1.174) (0.38)
ὑγίεια health, soundness 5 6 (9.57) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 4 (6.38) (0.57) (0.12)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 4 (6.38) (1.416) (0.11)
ἔνδειξις a pointing out 1 14 (22.32) (0.273) (0.02)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 10 (15.94) (0.16) (0.02)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 4 (6.38) (2.086) (0.02)
εὕρεσις a finding, discovery 1 10 (15.94) (0.392) (0.02)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 1 (1.59) (0.162) (0.01)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 1 1 (1.59) (0.055) (0.01)
βοήθημα resource 1 9 (14.35) (0.361) (0.01)
ἐμπειρικός experienced 3 7 (11.16) (0.044) (0.01)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 13 (20.73) (0.103) (0.0)
νοσερός of sickness 2 2 (3.19) (0.038) (0.0)

PAGINATE