urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc2:8.14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

37 lemmas; 48 tokens (7,513 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 5 429 (571.01) (544.579) (426.61)
ἄν modal particle 3 100 (133.1) (32.618) (38.42)
δέ but 2 282 (375.35) (249.629) (351.92)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 47 (62.56) (50.199) (32.23)
the 2 851 (1132.7) (1391.018) (1055.57)
ὁπότε when 2 6 (7.99) (1.361) (2.1)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 71 (94.5) (97.86) (78.95)
ἀγαθός good 1 16 (21.3) (9.864) (6.93)
ἄλλος other, another 1 25 (33.28) (40.264) (43.75)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (1.33) (0.465) (1.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 63 (83.85) (173.647) (126.45)
βραχύς short 1 8 (10.65) (2.311) (2.66)
γάρ for 1 105 (139.76) (110.606) (74.4)
δείκνυμι to show 1 2 (2.66) (13.835) (3.57)
δέχομαι to take, accept, receive 1 10 (13.31) (3.295) (3.91)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 16 (21.3) (56.77) (30.67)
διαπηδάω to leap across 1 6 (7.99) (0.005) (0.0)
διό wherefore, on which account 1 3 (3.99) (5.73) (5.96)
εἰμί to be 1 132 (175.7) (217.261) (145.55)
εἶπον to speak, say 1 3 (3.99) (16.169) (13.73)
ἐν in, among. c. dat. 1 59 (78.53) (118.207) (88.06)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 1 (1.33) (0.034) (0.07)
ἱππικός of a horse 1 9 (11.98) (0.271) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 13 (17.3) (15.895) (13.47)
λέγω to pick; to say 1 13 (17.3) (90.021) (57.06)
μᾶλλον more, rather 1 26 (34.61) (11.489) (8.35)
μέν on the one hand, on the other hand 1 136 (181.02) (109.727) (118.8)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 4 (5.32) (13.567) (4.4)
οὗτος this; that 1 101 (134.43) (133.027) (121.95)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (1.33) (0.363) (0.1)
πᾶς all, the whole 1 30 (39.93) (59.665) (51.63)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 5 (6.66) (4.909) (7.73)
προσδοκάω to expect 1 1 (1.33) (0.539) (0.43)
ῥᾳστώνη easiness 1 3 (3.99) (0.116) (0.1)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 6 (7.99) (4.073) (1.48)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 5 (6.66) (0.27) (0.25)
χαλινός a bridle, bit 1 28 (37.27) (0.166) (0.14)

PAGINATE