urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc2:7.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

49 lemmas; 69 tokens (7,513 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 12 851 (1132.7) (1391.018) (1055.57)
δέ but 3 282 (375.35) (249.629) (351.92)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 30 (39.93) (64.142) (59.77)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 111 (147.74) (208.764) (194.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 24 (31.94) (24.797) (21.7)
ἵππος a horse, mare 2 178 (236.92) (3.33) (7.22)
καί and, also 2 429 (571.01) (544.579) (426.61)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 4 (5.32) (1.068) (1.87)
ἀλλά otherwise, but 1 25 (33.28) (54.595) (46.87)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 16 (21.3) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 4 (5.32) (0.156) (0.31)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (1.33) (0.008) (0.01)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (1.33) (0.008) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 1 14 (18.63) (0.981) (0.53)
γάρ for 1 105 (139.76) (110.606) (74.4)
γλουτός the rump 1 1 (1.33) (0.028) (0.03)
γόνυ the knee 1 5 (6.66) (0.542) (1.34)
δεξιά the right hand 1 4 (5.32) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 10 (13.31) (1.733) (1.87)
εἰς into, to c. acc. 1 37 (49.25) (66.909) (80.34)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (3.99) (0.85) (0.49)
ἐπεί after, since, when 1 23 (30.61) (19.86) (21.4)
θεά a goddess 1 1 (1.33) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 1 (1.33) (0.691) (1.64)
καθέτης portcullis 1 1 (1.33) (0.016) (0.0)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 1 (1.33) (0.173) (0.01)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (3.99) (0.498) (0.52)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 8 (10.65) (0.413) (0.18)
μέν on the one hand, on the other hand 1 136 (181.02) (109.727) (118.8)
μηδέ but not 1 5 (6.66) (4.628) (5.04)
ὄπισθεν behind, at the back 1 10 (13.31) (0.723) (1.17)
ὅταν when, whenever 1 42 (55.9) (9.255) (4.07)
οὐδέ and/but not; not even 1 7 (9.32) (20.427) (22.36)
οὕτως so, in this manner 1 48 (63.89) (28.875) (14.91)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 13 (17.3) (2.932) (4.24)
περιφέρω to carry round 1 1 (1.33) (0.248) (0.24)
πλευρά a rib 1 4 (5.32) (1.164) (0.69)
πούς a foot 1 12 (15.97) (2.799) (4.94)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 3 (3.99) (0.332) (0.06)
σκέλος the leg 1 19 (25.29) (0.863) (0.24)
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 2 (2.66) (0.044) (0.01)
συνεπαίρω to raise 1 1 (1.33) (0.003) (0.0)
σῶμα the body 1 22 (29.28) (16.622) (3.34)
τῇ here, there 1 14 (18.63) (18.312) (12.5)
τίθημι to set, put, place 1 1 (1.33) (6.429) (7.71)
τότε at that time, then 1 7 (9.32) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 7 (9.32) (6.167) (10.26)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 70 (93.17) (55.077) (29.07)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (2.66) (0.393) (0.49)

PAGINATE