Xenophon, Cyropaedia 8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,834 lemmas; 14,878 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)
ἁβρότης delicacy, luxury 1 1 (0.12) (0.009) (0.01)
ἀγαθός good 48 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 1 (0.12) (0.072) (0.24)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 1 (0.12) (0.781) (0.08)
ἀγαστός deserving admiration 1 1 (0.12) (0.011) (0.02)
ἀγγέλλω to bear a message 1 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 26 (3.04) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 1 (0.12) (0.06) (0.16)
ἀγήρατος ageless 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.35) (0.064) (0.07)
ἀγρός fields, lands 1 2 (0.23) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 4 (0.47) (0.053) (0.02)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 2 3 (0.35) (0.057) (0.03)
ἄγω to lead 8 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 14 (1.63) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 17 (1.99) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 1 (0.12) (0.051) (0.13)
ἄδειπνος supperless 2 2 (0.23) (0.01) (0.01)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 16 25 (2.92) (2.887) (2.55)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 7 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 20 (2.34) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 2 6 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 25 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀθάνατος undying, immortal 1 1 (0.12) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.12) (0.077) (0.05)
ἆθλον the prize of contest 2 11 (1.28) (0.254) (0.71)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 1 (0.12) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 11 (1.28) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 2 12 (1.4) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 27 (3.15) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 4 (0.47) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 6 8 (0.93) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 6 (0.7) (0.378) (0.55)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 2 2 (0.23) (0.077) (0.1)
αἷμα blood 1 1 (0.12) (3.53) (1.71)
Αἰολεύς Aeolian 1 2 (0.23) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 1 (0.12) (0.025) (0.18)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (0.12) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 3 (0.35) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 14 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.12) (0.016) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 5 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 8 (0.93) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.82) (5.786) (1.93)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.23) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 5 (0.58) (1.619) (0.49)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 4 (0.47) (0.237) (0.15)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.23) (0.519) (0.86)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 13 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 11 (1.28) (0.413) (1.23)
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 1 2 (0.23) (0.01) (0.01)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.12) (0.447) (0.18)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 2 4 (0.47) (0.027) (0.13)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 2 8 (0.93) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
ἀληθής unconcealed, true 7 26 (3.04) (7.533) (3.79)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 2 (0.23) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 79 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (1.05) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.12) (0.056) (0.18)
ἀλλοῖος of another sort 1 1 (0.12) (0.199) (0.24)
ἄλλος other, another 99 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 2 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἁλτικός good at leaping 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἄλυπος without pain 1 2 (0.23) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 6 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 15 (1.75) (1.623) (1.45)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 11 (1.28) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 2 (0.23) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.12) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 3 (0.35) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 8 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 1 3 (0.35) (0.094) (0.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 1 (0.12) (0.016) (0.03)
ἀμφότερος each of two, both 5 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 100 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.35) (0.194) (0.23)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (0.35) (0.115) (0.12)
ἀναγκάζω to force, compel 6 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 7 (0.82) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 11 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.58) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.12) (0.291) (0.35)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 2 (0.23) (0.112) (0.58)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.12) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 7 (0.82) (3.379) (1.22)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 2 (0.23) (0.023) (0.18)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.23) (0.084) (0.08)
ἀναμένω to wait for, await 3 8 (0.93) (0.257) (0.25)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.12) (0.032) (0.01)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 1 (0.12) (0.041) (0.04)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.12) (0.07) (0.13)
ἀναξυρίδες the trousers 1 1 (0.12) (0.01) (0.06)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 2 (0.23) (0.1) (0.11)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 3 (0.35) (0.086) (0.05)
ἀνάσκητος unpractised, unexercised 1 1 (0.12) (0.004) (0.02)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 1 (0.12) (0.223) (0.98)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 4 (0.47) (0.356) (0.38)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.12) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 2 (0.23) (0.694) (0.88)
ἀναχωρέω to go back 1 3 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 2 (0.23) (0.124) (0.31)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 7 (0.82) (0.537) (0.43)
ἀνελευθερία illiberality 1 1 (0.12) (0.027) (0.06)
ἄνευ without 7 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 24 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 13 (1.52) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 46 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 2 (0.23) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 1 15 (1.75) (0.234) (0.15)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνόσιος unholy, profane 4 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 3 (0.35) (0.025) (0.02)
ἀνταιδέομαι to respect in return 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντεπαινέω to praise in return 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντερείδω to set firmly against 1 1 (0.12) (0.016) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 1 (0.12) (0.055) (0.1)
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 3 (0.35) (0.465) (0.21)
ἀντίπαλος wrestling against 1 4 (0.47) (0.17) (0.35)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 1 (0.12) (0.008) (0.0)
ἀντιτρέφω to maintain in turn 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντιχαρίζομαι to shew kindness in turn 1 3 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀνυδρία want of water, drought 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.12) (0.035) (0.04)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.23) (0.08) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.58) (0.32) (0.58)
ἀξία the worth 2 4 (0.47) (0.225) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 1 (0.12) (0.335) (0.18)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 2 (0.23) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 6 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 4 (0.47) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.23) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (1.17) (1.195) (1.93)
ἅπας quite all, the whole 4 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.82) (0.193) (0.14)
ἄπειμι be absent 8 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 7 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 13 (1.52) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 2 (0.23) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 6 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 8 (0.93) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 1 (0.12) (0.258) (0.21)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 3 (0.35) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 19 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 3 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 2 (0.23) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 4 (0.47) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 13 (1.52) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 1 (0.12) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτήρ a receiver 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀποδέχομαι to accept from 1 1 (0.12) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.35) (0.139) (0.15)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 3 (0.35) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 2 (0.23) (0.032) (0.07)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.12) (0.013) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.12) (0.243) (0.18)
ἀπολείπω to leave over 3 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 2 (0.23) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 20 (2.34) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.47) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.12) (0.055) (0.02)
ἀπομύσσω to wipe 3 4 (0.47) (0.005) (0.01)
ἀποπαύω to stop 1 3 (0.35) (0.037) (0.13)
ἀποπέμπω to send off 4 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 1 (0.12) (0.074) (0.1)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 3 (0.35) (0.069) (0.04)
ἀπόσκηνος encamping apart, messing alone 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 10 (1.17) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.12) (0.265) (0.49)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.23) (0.088) (0.32)
ἄποτος not drinkable 1 2 (0.23) (0.022) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.47) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 3 (0.35) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἀποχειροβίωτος living by the work of one's hands 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 3 (0.35) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 6 (0.7) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 3 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 20 (2.34) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 1 2 (0.23) (0.116) (0.15)
Ἄργος Argos 1 1 (0.12) (0.281) (1.57)
ἄργυρος silver 1 1 (0.12) (0.301) (0.38)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.23) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 5 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.23) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 5 (0.58) (5.811) (1.1)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 1 (0.12) (0.021) (0.01)
ἀριστάω to take breakfast 1 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 7 16 (1.87) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 10 (1.17) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 16 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 2 7 (0.82) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 17 80 (9.34) (0.52) (1.14)
ἁρματηλάτης a charioteer 2 4 (0.47) (0.006) (0.01)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 24 (2.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 4 70 (8.17) (0.166) (0.09)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.12) (0.054) (0.13)
ἄρσην male 1 2 (0.23) (1.187) (0.63)
Ἀρτάβαζος Artabazus 5 10 (1.17) (0.029) (0.17)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 1 (0.12) (0.055) (0.11)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.82) (1.04) (0.41)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 3 10 (1.17) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 34 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 3 (0.35) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 3 (0.35) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 3 (0.35) (0.47) (0.18)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 15 (1.75) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 5 16 (1.87) (0.787) (2.44)
ἄσιτος without food, fasting 1 3 (0.35) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 8 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 5 (0.58) (0.186) (0.07)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 15 (1.75) (0.387) (0.39)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.23) (0.144) (0.05)
ἀσύντακτος not ranged together 1 4 (0.47) (0.038) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 5 (0.58) (0.105) (0.09)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 2 3 (0.35) (0.008) (0.01)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 2 3 (0.35) (0.007) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτριβής not rubbed 1 1 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀτυχέω to be unlucky 1 3 (0.35) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 16 95 (11.09) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 2 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 5 14 (1.63) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 283 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 18 105 (12.26) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 21 (2.45) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (0.58) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 1 3 (0.35) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 6 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἄφρων without sense 2 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 3 (0.35) (0.079) (0.1)
ἀχθέω load 1 1 (0.12) (0.023) (0.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 16 (1.87) (0.277) (0.51)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 2 (0.23) (0.366) (0.32)
Βαβυλών Babylon 6 34 (3.97) (0.597) (0.64)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 2 (0.23) (0.006) (0.01)
βάλλω to throw 6 17 (1.99) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 14 (1.63) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 9 14 (1.63) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 11 (1.28) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 52 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 10 (1.17) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 4 (0.47) (0.97) (0.55)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 1 (0.12) (0.291) (0.33)
βέλτιστος best 4 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 7 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βηλός that on which one treads, the threshold 1 1 (0.12) (0.014) (0.03)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.82) (0.98) (2.59)
βιός a bow 3 10 (1.17) (3.814) (4.22)
βίος life 3 10 (1.17) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.12) (0.225) (0.1)
βλέπω to see, have the power of sight 2 5 (0.58) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 11 (1.28) (0.897) (3.1)
βόσκημα that which is fed 1 1 (0.12) (0.085) (0.05)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βουλιμιάω to suffer from ravenous hunger; to suffer boulimia 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
βούλομαι to will, wish, be willing 34 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βραχύς short 2 7 (0.82) (2.311) (2.66)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 7 (0.82) (0.094) (0.08)
γαμέω to marry 7 11 (1.28) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.23) (1.015) (1.15)
γάρ for 115 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.82) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 42 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 3 19 (2.22) (0.371) (0.46)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 1 (0.12) (0.157) (0.13)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 1 (0.12) (0.028) (0.09)
γένος race, stock, family 3 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γεραιός old 3 13 (1.52) (0.099) (0.54)
γεραίρω to honour 2 2 (0.23) (0.069) (0.1)
γέρανος a crane 1 1 (0.12) (0.049) (0.07)
γέρρον anything made of wicker-work 2 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γῆ earth 9 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.35) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 59 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 27 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.12) (0.281) (0.03)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 2 (0.23) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γονεύς a begetter, father 3 4 (0.47) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 17 (1.99) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 7 (0.82) (1.824) (0.77)
γραῦς an old woman 1 1 (0.12) (0.125) (0.27)
γράφω to scratch, draw, write 4 10 (1.17) (7.064) (2.6)
γρυπή vulture's nests 1 1 (0.12) (0.006) (0.01)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 1 (0.12) (0.036) (0.01)
γρυπότης hookedness 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
γρύψ a griffin 1 1 (0.12) (0.018) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 2 (0.23) (0.485) (0.17)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 2 (0.23) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 7 89 (10.39) (6.224) (8.98)
Γωβρύας Gobryas 13 84 (9.81) (0.062) (0.01)
δακτυλήθρα a finger-sheath 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
δαπανάω to spend 3 10 (1.17) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 3 (0.35) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 1 (0.12) (0.029) (0.02)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 1 (0.12) (0.039) (0.15)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 3 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δασμοφορέω to be subject to tribute 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 2 (0.23) (0.146) (0.16)
δέ but 555 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 40 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 11 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 4 28 (3.27) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 3 25 (2.92) (0.717) (0.83)
δεκάδαρχος a commander of ten 2 11 (1.28) (0.011) (0.01)
δεκαδεύς one of a decury 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
δένδρον a tree 1 2 (0.23) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 8 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 4 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 10 (1.17) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 1 11 (1.28) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 9 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 62 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 62 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 82 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 12 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 3 (0.35) (0.092) (0.13)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (2.34) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 39 162 (18.92) (56.77) (30.67)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 3 (0.35) (0.042) (0.06)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 6 (0.7) (0.065) (0.13)
διάγω to carry over 5 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.12) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 1 (0.12) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 7 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διαδικασία a suit brought to decide 1 1 (0.12) (0.011) (0.0)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.58) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 5 9 (1.05) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 1 (0.12) (0.049) (0.41)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.12) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 1 (0.12) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 6 (0.7) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.23) (0.081) (0.1)
διάκρισις separation, dissolution 2 2 (0.23) (0.436) (0.02)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.05) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.12) (0.353) (0.19)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.12) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.05) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 12 19 (2.22) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 4 8 (0.93) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.82) (0.525) (1.1)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 2 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπονέω to work out with labour 1 3 (0.35) (0.057) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 4 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διαράσσω to strike through 1 1 (0.12) (0.006) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 2 (0.23) (0.054) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.12) (0.114) (0.05)
διασκώπτω jest upon, mid. to jest one with another, pass jokes to and fro 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 7 (0.82) (0.271) (0.35)
διασῴζω to preserve through 6 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 4 6 (0.7) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 20 (2.34) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.47) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 3 (0.35) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 11 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διαψύχω to cool, refresh 1 1 (0.12) (0.01) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 3 (0.35) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 9 59 (6.89) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 4 (0.47) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 54 180 (21.02) (11.657) (13.85)
διείρω to pass 2 2 (0.23) (0.03) (0.05)
Δίη Dia 7 38 (4.44) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 9 15 (1.75) (0.825) (0.38)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 10 (1.17) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 50 (5.84) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 8 (0.93) (1.642) (1.25)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 1 (0.12) (0.006) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 15 (1.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 16 (1.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 7 39 (4.55) (0.503) (0.72)
διοπτεύω to watch accurately, spy about 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
διότι for the reason that, since 1 1 (0.12) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 6 (0.7) (0.715) (0.37)
δισχίλιοι two thousand 4 6 (0.7) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 1 2 (0.23) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 8 (0.93) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 2 (0.23) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 1 47 (5.49) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 63 352 (41.11) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 3 (0.35) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 4 10 (1.17) (4.474) (2.49)
δορυφόρος spear-bearing 4 6 (0.7) (0.143) (0.25)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.12) (0.039) (0.01)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.58) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.23) (0.201) (0.41)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 2 5 (0.58) (0.012) (0.04)
δρόμος a course, running, race 1 7 (0.82) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 29 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 3 (0.35) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 20 (2.34) (3.942) (3.03)
δυσκατάπρακτος hard to effect 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
δυσκαταφρόνητος not to be despised 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 2 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσοίκητος bad to dwell in 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
δύω dunk 5 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 5 (0.58) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 1 2 (0.23) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.12) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 6 13 (1.52) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 11 25 (2.92) (0.798) (2.13)
ἐάν if 75 480 (56.05) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 1 (0.12) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 1 (0.12) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 64 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.12) (0.727) (0.27)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.23) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 11 (1.28) (0.125) (0.14)
ἐγκαλύπτω to veil in 2 2 (0.23) (0.042) (0.03)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 1 (0.12) (0.18) (0.3)
ἐγκράτεια mastery over 4 8 (0.93) (0.214) (0.04)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.23) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 165 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 8 9 (1.05) (0.381) (0.47)
ἐθελούσιος voluntary 1 8 (0.93) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 10 (1.17) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 20 (2.34) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 61 476 (55.59) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 11 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.47) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 2 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 1 (0.12) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 264 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 20 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 10 (1.17) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 39 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 78 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 24 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 1 (0.12) (0.026) (0.11)
εἴσειμι to go into 1 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.23) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 3 20 (2.34) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 1 (0.12) (0.024) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 5 (0.58) (0.402) (0.65)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 27 (3.15) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 11 (1.28) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 46 240 (28.03) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 45 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 15 (1.75) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 1 2 (0.23) (0.32) (0.66)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 1 (0.12) (0.035) (0.11)
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 1 2 (0.23) (0.005) (0.02)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.12) (0.007) (0.03)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 1 (0.12) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 5 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 16 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκκρίνω to choose 1 3 (0.35) (0.256) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 3 (0.35) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.35) (0.722) (0.93)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 2 (0.23) (0.029) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 2 8 (0.93) (0.694) (1.7)
ἐκπεπταμένως extravagantly 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 1 (0.12) (0.017) (0.02)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.35) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 1 8 (0.93) (0.011) (0.01)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 11 (1.28) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 6 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπονέω to work out, finish off 5 15 (1.75) (0.038) (0.07)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 8 13 (1.52) (0.113) (0.06)
ἐκτείνω to stretch out 2 5 (0.58) (0.85) (0.49)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.35) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 3 6 (0.7) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 2 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἔλασις a driving away, banishing 2 2 (0.23) (0.018) (0.05)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 3 7 (0.82) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 3 11 (1.28) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.12) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 1 2 (0.23) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 10 (1.17) (2.754) (10.09)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 4 (0.47) (0.185) (1.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 5 (0.58) (0.798) (1.28)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 6 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 3 (0.35) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 76 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.12) (0.505) (0.24)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 4 (0.47) (0.017) (0.02)
ἔμπειρος experienced 1 2 (0.23) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (1.05) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 2 9 (1.05) (1.012) (1.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 3 4 (0.47) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 1 (0.12) (0.005) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 2 (0.23) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 2 (0.23) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 101 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 4 8 (0.93) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 2 (0.23) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 3 (0.35) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 1 11 (1.28) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 11 (1.28) (0.181) (0.13)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 19 (2.22) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 3 10 (1.17) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.35) (0.175) (0.3)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 7 (0.82) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 5 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 19 (2.22) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 2 4 (0.47) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 2 11 (1.28) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 3 (0.35) (1.212) (0.31)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.12) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.12) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.12) (0.022) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 9 (1.05) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 3 (0.35) (0.293) (0.05)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 1 (0.12) (0.014) (0.01)
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 1 (0.12) (0.007) (0.04)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 5 9 (1.05) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 1 5 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντρίβω to rub in 2 3 (0.35) (0.007) (0.01)
ἐξαγγέλλω to send out 1 10 (1.17) (0.126) (0.36)
ἐξάγω to lead out 6 25 (2.92) (0.513) (1.31)
ἑξάδαρχος leader of a body of six 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 2 5 (0.58) (0.009) (0.04)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 1 (0.12) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξακέομαι to heal completely, heal the wound, make amends 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 3 (0.35) (0.034) (0.07)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξεγείρω to awaken 1 1 (0.12) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 1 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 6 6 (0.7) (0.009) (0.03)
ἐξελαύνω to drive out from 1 5 (0.58) (0.373) (1.1)
ἐξελίσσω to unroll 1 1 (0.12) (0.009) (0.03)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 6 (0.7) (0.198) (0.57)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.12) (0.28) (0.77)
ἐξίημι to send out, let 1 13 (1.52) (0.311) (0.69)
ἐξόπλισις a getting under arms 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 2 (0.23) (0.031) (0.05)
ἔξω out 3 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 8 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.58) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 6 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.47) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 49 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπειδάν whenever. 1 6 (0.7) (0.069) (0.14)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.12) (0.088) (0.07)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 9 (1.05) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 9 (1.05) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 4 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἔπειτα then, next 12 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπεύχομαι to pray 2 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 81 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 10 (1.17) (0.494) (0.82)
ἐπιγεραίρω to give honour to 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 4 (0.47) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 2 (0.23) (0.366) (0.34)
ἐπίδειγμα a specimen, pattern 1 1 (0.12) (0.009) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 26 (3.04) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.35) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 4 (0.47) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαίριος important 4 13 (1.52) (0.01) (0.01)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 3 (0.35) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.23) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.35) (0.125) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 5 (0.58) (0.214) (0.27)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.58) (0.199) (0.2)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 2 (0.23) (0.014) (0.07)
ἐπιμέλεια care, attention 7 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 21 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 2 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιμηχανάομαι to devise plans against, take precautions 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.23) (0.111) (0.08)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.35) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 2 7 (0.82) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.23) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 4 6 (0.7) (0.088) (0.13)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.23) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 10 (1.17) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 1 (0.12) (0.098) (0.15)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.23) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 4 (0.47) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 11 (1.28) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.47) (0.135) (0.15)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.47) (0.361) (0.44)
ἐπίφθονος liable to envy 1 3 (0.35) (0.042) (0.07)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 2 (0.23) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 6 (0.7) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 3 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἔποχος mounted upon 1 2 (0.23) (0.032) (0.01)
ἑπτά seven 1 2 (0.23) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 2 (0.23) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 1 15 (1.75) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 14 (1.63) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 3 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἐργοδότης one who lets out work 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἔργον work 15 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 3 (0.35) (0.239) (0.72)
ἔρομαι to ask, enquire 6 19 (2.22) (0.949) (1.25)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 1 (0.12) (0.034) (0.1)
ἐρυθρός red 3 3 (0.35) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 13 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 3 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.12) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 5 15 (1.75) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 10 (1.17) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 2 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 4 (0.47) (0.162) (0.16)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 1 (0.12) (0.104) (0.15)
ἔσχατος outermost 1 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 4 8 (0.93) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 9 (1.05) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 1 1 (0.12) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 42 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 12 (1.4) (3.764) (3.64)
εὖ well 10 113 (13.2) (2.642) (5.92)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 2 3 (0.35) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 16 (1.87) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 14 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 3 (0.35) (0.317) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 7 (0.82) (0.243) (0.35)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 1 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 8 15 (1.75) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 2 (0.23) (0.013) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.58) (0.276) (0.35)
εὐθημοσύνη good management 3 3 (0.35) (0.005) (0.0)
εὔθυμος bountiful, generous 1 5 (0.58) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 13 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.12) (0.075) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.23) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 2 2 (0.23) (0.11) (0.16)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.23) (0.048) (0.01)
εὐνάω to lay 1 1 (0.12) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 2 3 (0.35) (0.179) (0.92)
εὐνοέω to be well-inclined 2 2 (0.23) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 4 (0.47) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 2 3 (0.35) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 4 (0.47) (0.222) (0.46)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 1 (0.12) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 2 2 (0.23) (0.058) (0.17)
εὐόφθαλμος with beautiful eyes 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.35) (0.173) (0.21)
εὑρίσκω to find 7 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 1 (0.12) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.12) (0.418) (0.11)
εὐτακτέω to be orderly, behave well 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.23) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.35) (0.214) (0.07)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 3 (0.35) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 1 2 (0.23) (0.067) (0.12)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 4 (0.47) (0.244) (0.14)
εὐχάριστος winning 1 2 (0.23) (0.042) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 14 (1.63) (1.045) (2.04)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.12) (0.057) (0.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 2 (0.23) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 7 (0.82) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.12) (0.111) (0.19)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 10 (1.17) (0.114) (0.83)
ἐφίζω to set upon 1 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 3 (0.35) (0.09) (0.15)
ἐφίππιος for putting on a horse 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.12) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.12) (0.04) (0.1)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 8 (0.93) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 4 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 21 (2.45) (1.678) (2.39)
ἐχυρός strong, secure 2 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 98 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 2 4 (0.47) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ζάω to live 8 18 (2.1) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 7 (0.82) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 17 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 5 14 (1.63) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.35) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 1 4 (0.47) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζῷον a living being, animal 3 9 (1.05) (8.115) (0.7)
either..or; than 55 278 (32.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 9 42 (4.9) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 5 39 (4.55) (4.108) (2.83)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.12) (0.056) (0.23)
ἡγεμών leader, guide 7 38 (4.44) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 34 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἤδη already 22 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 8 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἡδομένως with joy, gladly 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 15 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 16 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 2 9 (1.05) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 6 7 (0.82) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 9 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 1 2 (0.23) (0.022) (0.01)
ἡμέτερος our 2 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 2 (0.23) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 1 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 1 2 (0.23) (0.018) (0.01)
ἤν see! see there! lo! 1 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 3 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 9 (1.05) (0.157) (0.28)
Ἥρα Hera 1 1 (0.12) (0.543) (1.68)
ἥρως hero 1 4 (0.47) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 27 (3.15) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 5 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.47) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 8 (0.93) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 1 (0.12) (0.034) (0.14)
θάλασσα the sea 3 9 (1.05) (3.075) (7.18)
θάλπος warmth, heat 3 7 (0.82) (0.061) (0.03)
θαμά often, oft-times 1 1 (0.12) (0.064) (0.25)
θάνατος death 1 4 (0.47) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 33 (3.85) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 2 17 (1.99) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 2 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (0.23) (0.691) (1.64)
θεῖος of/from the gods, divine 3 14 (1.63) (4.128) (1.77)
θεός god 33 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 2 (0.23) (0.071) (0.05)
θεραπεία a waiting on, service 6 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 13 32 (3.74) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θέω to run 2 5 (0.58) (0.925) (1.43)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 8 34 (3.97) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 2 27 (3.15) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.12) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 4 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 1 (0.12) (0.049) (0.05)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.12) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 5 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 2 3 (0.35) (1.296) (1.37)
θρυπτικός easily broken 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 9 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.12) (0.1) (0.13)
θυόω to fill with sweet smells 2 2 (0.23) (0.122) (0.3)
θύρα a door 15 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 2 (0.23) (0.023) (0.03)
θύω to sacrifice 13 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 13 26 (3.04) (1.097) (2.0)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 4 (0.47) (0.007) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 1 2 (0.23) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 10 (1.17) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 7 (0.82) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 1 (0.12) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 11 (1.28) (0.552) (0.61)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 2 (0.23) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 4 (0.47) (0.458) (0.19)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 4 (0.47) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 4 10 (1.17) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (0.7) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 6 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἵππαρχος a general of cavalry 3 5 (0.58) (0.062) (0.04)
ἱππεία a riding of horses, horsemanship, cavalry 1 1 (0.12) (0.008) (0.03)
ἱππεύς a horseman 19 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 5 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 31 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 1 2 (0.23) (0.087) (0.41)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.12) (0.022) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 7 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 6 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 1 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.12) (1.082) (0.54)
Ἰωνία Ionia 1 1 (0.12) (0.139) (0.72)
Καδούσιοι Cadusii 3 26 (3.04) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 2 10 (1.17) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 4 (0.47) (1.603) (0.65)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 11 (1.28) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 3 (0.35) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 2 9 (1.05) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 23 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθόπλισις a mode of arming, armour 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
καί and, also 833 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καινοποιητής an inventor of new pleasures 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
καινός new, fresh 1 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 6 (0.7) (1.981) (3.68)
κακόνοος ill-disposed, disaffected 1 1 (0.12) (0.014) (0.03)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.12) (0.04) (0.1)
κακός bad 7 79 (9.23) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 15 64 (7.47) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 3 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 2 (0.23) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 2 (0.23) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 52 225 (26.28) (9.11) (12.96)
Καμβύσης Cambyses 5 9 (1.05) (0.131) (0.98)
κάνδυς a Median cloak with sleeves 2 3 (0.35) (0.009) (0.01)
Καππαδοκία Cappadocia 1 1 (0.12) (0.113) (0.12)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 3 (0.35) (0.085) (0.26)
καρπόω to bear fruit 2 5 (0.58) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 3 (0.35) (0.115) (0.04)
καρύκινος dark-red 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
κάσας a carpet 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
κασῆς skin 3 3 (0.35) (0.007) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 21 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 13 (1.52) (0.757) (1.45)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.47) (0.323) (0.3)
καταγοητεύω to enchant, bewitch: to cheat 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
κατάγω to lead down 2 2 (0.23) (0.456) (0.78)
καταδαπανάω to squander, lavish 2 3 (0.35) (0.005) (0.01)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.35) (0.074) (0.13)
καταθέω to run down 1 6 (0.7) (0.043) (0.12)
καταιδέομαι to feel shame 1 1 (0.12) (0.009) (0.03)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.47) (0.166) (0.22)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 2 (0.23) (0.023) (0.01)
καταλείπω to leave behind 9 48 (5.61) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 2 (0.23) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 7 (0.82) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 15 (1.75) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 2 13 (1.52) (0.11) (0.22)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 6 26 (3.04) (0.416) (0.32)
κατανύω to bring to quite an end 1 1 (0.12) (0.007) (0.04)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.12) (0.203) (0.32)
καταπετάννυμι to spread out over 2 2 (0.23) (0.003) (0.0)
κατάπλεος quite full 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
καταπράσσω to accomplish, execute 2 7 (0.82) (0.027) (0.06)
κατάρχω to make beginning of 2 4 (0.47) (0.125) (0.22)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 1 (0.12) (0.006) (0.0)
κατασήπω to make rotten, let rot 2 2 (0.23) (0.007) (0.0)
κατασκευάζω to equip 6 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.12) (0.561) (0.38)
καταστατέος one must appoint 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 1 (0.12) (0.005) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 7 14 (1.63) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 4 9 (1.05) (0.369) (0.84)
κατατρίβω to rub down 1 2 (0.23) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.23) (0.096) (0.09)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 3 6 (0.7) (0.006) (0.01)
κατευτρεπίζω to put in order again 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
κατέχω to hold fast 1 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 5 (0.58) (3.352) (0.88)
κατορύσσω to bury in the earth 1 3 (0.35) (0.059) (0.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 5 (0.58) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 18 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κεντρίζω to prick, goad 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κέρας the horn of an animal 1 21 (2.45) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 2 (0.23) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 4 (0.47) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.58) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 2 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 2 (0.23) (0.163) (0.71)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (1.05) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.12) (0.17) (0.21)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κλῆσις a calling, call 1 3 (0.35) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 4 (0.47) (0.418) (0.28)
κοιμάω to lull 2 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 3 (0.35) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 10 23 (2.69) (0.659) (0.71)
κοσμητής an orderer, director 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κόσμος order 3 11 (1.28) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 2 5 (0.58) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κρατιστεύω to be mightiest, best, most excellent 2 5 (0.58) (0.009) (0.0)
κράτιστος strongest, mightiest 8 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 8 (0.93) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.58) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 8 (0.93) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 14 (1.63) (2.811) (3.25)
κριτής a decider, judge, umpire 2 3 (0.35) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 1 (0.12) (0.115) (0.09)
Κροῖσος Croesus 10 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.12) (0.03) (0.07)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 13 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 9 (1.05) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 2 3 (0.35) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 3 (0.35) (0.326) (0.46)
Κυαξάρης Cyaxares 7 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κυβερνάω to act as pilot 1 4 (0.47) (0.082) (0.13)
κύκλος a ring, circle, round 2 11 (1.28) (3.609) (1.17)
κυνάριον a little dog, whelp 1 1 (0.12) (0.009) (0.0)
Κύπρος Cyprus 3 3 (0.35) (0.215) (0.46)
κύριος having power 1 4 (0.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 4 (0.47) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 138 807 (94.24) (1.082) (3.34)
κύων a dog 2 9 (1.05) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 15 (1.75) (2.081) (1.56)
λαμβάνω to take, seize, receive 35 225 (26.28) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λέγω to pick; to say 106 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λευκός light, bright, clear 2 3 (0.35) (4.248) (1.14)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
ληπτέος to be taken 1 1 (0.12) (0.191) (0.01)
λιμός hunger, famine 1 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 14 (1.63) (0.897) (0.58)
λογοποιός a prose-writer 1 1 (0.12) (0.019) (0.04)
λόγος the word 9 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λουτροχόος pouring water into the bath, the slave who did this 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
λούω to wash 1 3 (0.35) (0.513) (0.66)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 21 (2.45) (0.131) (0.69)
Λυδία Lydia 1 4 (0.47) (0.053) (0.15)
λυκόω to tear like a wolf 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 1 (0.12) (0.15) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 4 (0.47) (0.996) (0.48)
μά (no,) by .. 10 63 (7.36) (0.595) (1.11)
Μάγος a Magus, Magian 4 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.23) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.23) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 3 4 (0.47) (0.896) (0.38)
μάλα very, very much, exceedingly 9 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 2 (0.23) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 2 5 (0.58) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 32 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 27 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 57 (6.66) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 3 (0.35) (1.017) (0.5)
μάσσω to knead 1 3 (0.35) (0.023) (0.04)
μαστιγοφόρος carrying a whip 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 1 (0.12) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 5 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 82 (9.58) (1.504) (4.23)
Μεγάβυζος Megabyzos 1 1 (0.12) (0.012) (0.1)
μέγας big, great 37 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 11 (1.28) (4.214) (1.84)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 3 (0.35) (1.47) (1.48)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 1 (0.12) (0.013) (0.01)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 2 (0.23) (0.339) (0.38)
μείς a month 4 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μείων less 2 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 3 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 5 (0.58) (0.228) (0.23)
μελέτημα a practice, exercise, study 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 3 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 244 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.12) (0.075) (0.12)
μέρος a part, share 6 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 3 (0.35) (0.298) (0.49)
μεσόλευκος middling white 2 2 (0.23) (0.003) (0.0)
μέσος middle, in the middle 3 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 1 (0.12) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 19 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 5 (0.58) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.12) (0.038) (0.0)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 4 (0.47) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 1 2 (0.23) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 7 (0.82) (0.351) (0.7)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 3 4 (0.47) (0.049) (0.2)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 9 (1.05) (1.945) (1.28)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.12) (0.102) (0.01)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.12) (0.963) (0.27)
μέτρον that by which anything is measured 1 2 (0.23) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 12 (1.4) (3.714) (2.8)
μή not 55 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.12) (0.026) (0.01)
μηδέ but not 8 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 20 70 (8.17) (8.165) (6.35)
Μηδία land of the Medes 1 4 (0.47) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 6 14 (1.63) (0.09) (0.44)
Μῆδος a Mede, Median 8 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.47) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 16 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 2 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 25 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 8 32 (3.74) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 1 4 (0.47) (0.176) (0.1)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.12) (0.05) (0.05)
Μιθραδάτης Mithridates 1 1 (0.12) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 6 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 11 (1.28) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 3 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 6 14 (1.63) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (1.05) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 3 (0.35) (0.023) (0.06)
μισθοφόρος receiving wages 3 6 (0.7) (0.163) (1.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 4 (0.47) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 3 (0.35) (1.059) (0.79)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 1 (0.12) (0.279) (1.82)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 2 (0.23) (0.128) (0.18)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.12) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 16 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μονοσιτέω to eat once in the day 2 2 (0.23) (0.011) (0.0)
μυριάρχης commander of ten thousand 4 6 (0.7) (0.005) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 8 (0.93) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 17 (1.99) (1.186) (1.73)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.12) (0.111) (0.04)
ναί yea, verily 6 33 (3.85) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 8 37 (4.32) (3.843) (21.94)
νεαλής young, fresh 1 1 (0.12) (0.009) (0.02)
νεανίσκος a youth 4 9 (1.05) (0.436) (0.77)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεότης youth 1 1 (0.12) (0.212) (0.2)
νευρορραφέω to stitch 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
νέωτα next year, for next year 1 2 (0.23) (0.035) (0.0)
νεώτερος younger 1 7 (0.82) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 4 27 (3.15) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 2 4 (0.47) (0.045) (0.02)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 1 (0.12) (3.216) (1.77)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 2 7 (0.82) (0.069) (0.21)
νομίζω to have as a custom; to believe 37 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 7 14 (1.63) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 8 (0.93) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 1 (0.12) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (0.23) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.12) (0.124) (0.16)
νυκτερινός by night, nightly 1 3 (0.35) (0.08) (0.14)
νῦν now at this very time 67 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νύξ the night 5 41 (4.79) (2.561) (5.42)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 1 (0.12) (0.021) (0.03)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 6 (0.7) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 7 (0.82) (1.179) (4.14)
ξυστοφόρος carrying a spear 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
the 1,392 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 16 83 (9.69) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 5 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 4 (0.47) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.47) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 34 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 16 (1.87) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 6 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.12) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 5 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.58) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 5 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 4 (0.47) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 4 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 3 (0.35) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 11 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.58) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 10 (1.17) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 5 (0.58) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 34 (3.97) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 3 (0.35) (0.124) (0.56)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 2 (0.23) (0.005) (0.01)
ὁλοπόρφυρος all-purple 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 3 (0.35) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 1 3 (0.35) (1.178) (1.21)
ὄμμα the eye 1 3 (0.35) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 3 9 (1.05) (0.582) (1.07)
ὁμόθεν from the same place 2 4 (0.47) (0.006) (0.02)
ὅμοιος like, resembling 12 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὁμότιμος held in equal honour 1 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμόφυλος of the same race 1 3 (0.35) (0.106) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 2 (0.23) (0.229) (0.27)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.35) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 2 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 4 (0.47) (0.756) (0.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 3 (0.35) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 7 (0.82) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 7 (0.82) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 3 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 7 (0.82) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 7 (0.82) (0.025) (0.0)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.58) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 3 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 6 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 7 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 15 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 5 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὅπου where 13 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 2 2 (0.23) (0.159) (0.25)
ὅπως how, that, in order that, as 40 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 4 (0.47) (0.326) (0.15)
ὁράω to see 49 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 7 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.35) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 6 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 2 (0.23) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 2 3 (0.35) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 9 (1.05) (0.18) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 4 (0.47) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὄρφνινος brownish gray 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 3 (0.35) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 235 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 74 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.23) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 20 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 13 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 2 (0.23) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 24 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅτε when 5 41 (4.79) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 79 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 78 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 11 (1.28) (0.534) (0.24)
οὐ not 89 521 (60.84) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 19 (2.22) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.35) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 5 (0.58) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.35) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 32 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 46 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 2 7 (0.82) (0.062) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 56 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 2 (0.23) (0.894) (0.21)
οὖς auris, the ear 4 8 (0.93) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 3 (0.35) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 36 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 4 (0.47) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 330 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 97 423 (49.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.05) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 8 (0.93) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 8 15 (1.75) (2.632) (2.12)
ὄψιος late 1 1 (0.12) (0.033) (0.01)
ὄψον cooked meat 2 13 (1.52) (0.246) (0.16)
ὀψοποιέω dress food 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 2 3 (0.35) (0.036) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 2 3 (0.35) (0.092) (0.09)
παιδεία the rearing of a child 3 15 (1.75) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 5 27 (3.15) (0.727) (0.59)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παῖς a child 33 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 39 (4.55) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 11 (1.28) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 3 (0.35) (2.149) (1.56)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 1 (0.12) (0.011) (0.01)
πάλιν back, backwards 4 67 (7.82) (10.367) (6.41)
παλτός brandished, hurled 2 13 (1.52) (0.016) (0.04)
πάμπολυς very much, great, large 6 22 (2.57) (0.464) (0.17)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 15 (1.75) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.23) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 2 4 (0.47) (0.926) (0.27)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 2 10 (1.17) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 56 (6.54) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 38 200 (23.36) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.35) (0.28) (0.38)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.35) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 2 5 (0.58) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 2 (0.23) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 2 (0.23) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 2 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 2 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 3 (0.35) (0.659) (0.59)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 2 (0.23) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 3 (0.35) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.12) (0.066) (0.07)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παρατίθημι to place beside 5 9 (1.05) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 4 (0.47) (0.242) (0.82)
πάρειμι be present 34 156 (18.22) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 21 (2.45) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 1 9 (1.05) (0.028) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 5 5 (0.58) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 3 8 (0.93) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 22 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 4 (0.47) (1.412) (1.77)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 5 (0.58) (0.062) (0.23)
παροχέομαι to sit beside in a chariot 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
πᾶς all, the whole 111 565 (65.98) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.47) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 6 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 15 97 (11.33) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 2 (0.23) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 7 (0.82) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 3 7 (0.82) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 23 (2.69) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 5 (0.58) (0.046) (0.21)
πεδίον a plain 2 14 (1.63) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 6 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.12) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 14 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 5 19 (2.22) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 5 14 (1.63) (0.541) (0.76)
πελταστής one who bears a light shield 2 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πεμπτέος to be sent 2 2 (0.23) (0.001) (0.0)
πέμπω to send, despatch 16 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 9 (1.05) (0.416) (0.28)
πέντε five 1 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πέρατος on the opposite side 1 1 (0.12) (0.153) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 41 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.23) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 3 (0.35) (0.027) (0.05)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 5 (0.58) (0.352) (0.83)
περιέρχομαι to go round, go about 3 4 (0.47) (0.18) (0.24)
περιιάπτω to wound all round 1 3 (0.35) (0.021) (0.03)
περιοράω to look over, overlook 1 2 (0.23) (0.21) (0.72)
περισσός beyond the regular number 3 7 (0.82) (1.464) (0.34)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 45 193 (22.54) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 5 (0.58) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 2 4 (0.47) (0.113) (0.18)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.12) (0.385) (0.14)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.12) (0.682) (1.42)
πίνω to drink 6 26 (3.04) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 7 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.35) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πλεῖστος most, largest 20 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 23 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.23) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 1 2 (0.23) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 8 (0.93) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 8 (0.93) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πλήν except 4 22 (2.57) (2.523) (3.25)
πλησιάζω to bring near 2 9 (1.05) (0.44) (0.19)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 10 13 (1.52) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 4 7 (0.82) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 2 5 (0.58) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (0.82) (1.072) (0.8)
πόα grass, herb 1 4 (0.47) (0.478) (0.41)
ποιέω to make, to do 82 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 2 (0.23) (0.164) (0.32)
ποιός of a certain nature, kind 7 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 24 (2.8) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 12 (1.4) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 7 26 (3.04) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 8 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 3 (0.35) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 6 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 5 (0.58) (0.385) (0.68)
πόλις a city 17 69 (8.06) (11.245) (29.3)
πολίτης (fellow) citizen 3 12 (1.4) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 2 (0.23) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 10 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 3 10 (1.17) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 1 (0.12) (0.118) (0.04)
πολυδωρία open-handedness 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.12) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 132 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 5 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 2 (0.23) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 8 16 (1.87) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 10 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 6 (0.7) (0.277) (0.42)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 3 (0.35) (0.134) (0.38)
πορφυρίς a purple garment 1 2 (0.23) (0.029) (0.03)
ποσός of a certain quantity 4 17 (1.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 18 (2.1) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 10 66 (7.71) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 3 (0.35) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 30 (3.5) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.35) (0.159) (0.12)
ποτός drunk, fit for drinking 1 8 (0.93) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.35) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 3 15 (1.75) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 9 (1.05) (0.998) (1.25)
πούς a foot 2 10 (1.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 15 (1.75) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 19 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 16 (1.87) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 2 (0.23) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 2 (0.23) (0.266) (0.24)
πρίασθαι to buy 1 8 (0.93) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρό before 4 23 (2.69) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 33 (3.85) (3.068) (5.36)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.12) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 8 (0.93) (0.719) (0.89)
προβουλεύω to contrive 1 2 (0.23) (0.028) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.12) (0.171) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 3 20 (2.34) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 3 14 (1.63) (0.428) (0.63)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.35) (0.84) (0.12)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 8 (0.93) (0.164) (0.39)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 4 (0.47) (0.511) (1.22)
προνοέω to perceive before, foresee 5 12 (1.4) (0.282) (0.32)
προοράω to see before one, to take forethought 2 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προπίνω to drink before 1 1 (0.12) (0.055) (0.04)
προπονέω to work 2 3 (0.35) (0.007) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 64 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.35) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσάλλομαι to jump up at 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.12) (0.027) (0.13)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 3 (0.35) (0.078) (0.05)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 13 (1.52) (0.253) (0.83)
προσδιαπράσσω to accomplish besides 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προσεθίζω to accustom 2 2 (0.23) (0.004) (0.0)
πρόσειμι be there (in addition) 3 14 (1.63) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 45 (5.26) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 1 17 (1.99) (0.033) (0.13)
προσέρχομαι to come 3 19 (2.22) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 5 (0.58) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 21 (2.45) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 20 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 4 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 2 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 8 (0.93) (0.664) (0.81)
πρόσοδος approach, income 3 6 (0.7) (0.151) (0.44)
προσοράω to look at, behold 1 1 (0.12) (0.028) (0.13)
προσπέμπω to send to 1 2 (0.23) (0.028) (0.1)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 5 (0.58) (0.285) (0.4)
προστάσσω to order 9 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 4 (0.47) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 7 (0.82) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 14 (1.63) (1.465) (1.2)
πρότερος before, earlier 29 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 3 (0.35) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 6 6 (0.7) (0.172) (0.15)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 7 (0.82) (0.076) (0.34)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.23) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 2 5 (0.58) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 1 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 4 5 (0.58) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 26 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πτύω to spit out 3 4 (0.47) (0.068) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 3 10 (1.17) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 11 (1.28) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 3 (0.35) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.12) (0.018) (0.02)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 8 (0.93) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 3 9 (1.05) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 10 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 82 (9.58) (8.955) (6.31)
ῥαβδωτός striped 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.12) (0.017) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 1 3 (0.35) (0.006) (0.0)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 1 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥίς the nose 1 1 (0.12) (0.825) (0.21)
ῥυθμίζω to bring into measure 1 1 (0.12) (0.012) (0.01)
σάγαρις a single edged axe 1 5 (0.58) (0.008) (0.05)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 4 18 (2.1) (0.032) (0.1)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 17 29 (3.39) (0.019) (0.03)
Σάρδεις Sardes 1 10 (1.17) (0.139) (1.07)
σατράπης a satrap, viceroy 12 14 (1.63) (0.202) (0.08)
σαφηνίζω to make clear 4 4 (0.47) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σέβομαι to feel awe 1 1 (0.12) (0.327) (0.49)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.47) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.12) (0.09) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 14 (1.63) (3.721) (0.94)
σθένος strength, might 1 2 (0.23) (0.101) (0.63)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 2 2 (0.23) (0.232) (0.04)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 1 1 (0.12) (0.073) (0.0)
σιτέομαι to take food, eat 1 2 (0.23) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 1 2 (0.23) (0.171) (0.23)
σιτοποιέω to prepare corn for food, to make bread 1 4 (0.47) (0.005) (0.01)
σιτοποιός of grinding and baking 2 2 (0.23) (0.014) (0.03)
σῖτος corn, grain 12 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 8 (0.93) (0.372) (0.27)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.12) (0.051) (0.02)
σκέλος the leg 1 1 (0.12) (0.863) (0.24)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.12) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.12) (0.043) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σκευαγωγός conveying goods 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.47) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 1 4 (0.47) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 6 (0.7) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 6 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 7 (0.82) (0.064) (0.18)
σκηπτοῦχος bearing a staff 6 7 (0.82) (0.011) (0.07)
σκῆπτρον a staff 2 2 (0.23) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 2 2 (0.23) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 7 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 1 5 (0.58) (0.838) (0.48)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 1 (0.12) (0.005) (0.0)
σός your 16 236 (27.56) (6.214) (12.92)
Σοῦσα Susa 1 2 (0.23) (0.078) (0.35)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 2 (0.23) (0.041) (0.1)
σπείρω to sow 1 4 (0.47) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 2 2 (0.23) (2.127) (0.32)
σπουδή haste, speed 1 7 (0.82) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.47) (0.733) (2.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.23) (0.255) (0.71)
στερεόω to make firm 1 1 (0.12) (0.215) (0.0)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 4 (0.47) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.23) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 5 (0.58) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 2 2 (0.23) (0.049) (0.1)
στοῖχος a row 1 1 (0.12) (0.05) (0.06)
στολή an equipment, armament 11 20 (2.34) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 2 (0.23) (0.451) (1.36)
στόρνυμι spread 1 1 (0.12) (0.049) (0.29)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.23) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 4 11 (1.28) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 4 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 3 (0.35) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 2 6 (0.7) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 3 (0.35) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 2 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 3 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 8 (0.93) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 4 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 2 (0.23) (0.013) (0.02)
στρεπτός flexible, pliant 2 5 (0.58) (0.036) (0.09)
στρῶμα anything spread 1 6 (0.7) (0.053) (0.07)
στρωμνή a bed spread 1 2 (0.23) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 113 976 (113.98) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 14 (1.63) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 5 (0.58) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 1 (0.12) (0.604) (0.07)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.12) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκαταστρέφω to bring to an end together 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 2 2 (0.23) (0.013) (0.07)
συγκομίζω to carry 1 3 (0.35) (0.025) (0.11)
συγκρύπτω to cover up 1 1 (0.12) (0.009) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.17) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 6 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 6 (0.7) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 5 23 (2.69) (0.594) (1.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 10 (1.17) (0.307) (1.33)
συμπαρακαλέω to invite together 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
συμπέμπω to send with 1 10 (1.17) (0.054) (0.26)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 2 (0.23) (0.559) (0.74)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 2 (0.23) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 1 5 (0.58) (0.151) (0.3)
συμπροπέμπω to join in escorting 1 3 (0.35) (0.005) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 19 (2.22) (1.366) (1.96)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 4 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφύλαξ a fellow-watchman 3 3 (0.35) (0.003) (0.02)
σύν along with, in company with, together with 22 180 (21.02) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.12) (0.053) (0.16)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 10 (1.17) (0.046) (0.04)
συναινέω to join in praising 1 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 2 (0.23) (0.084) (0.14)
συναπάγω to lead away with 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.12) (0.036) (0.02)
συναρμόζω to fit together 3 6 (0.7) (0.077) (0.07)
συναυξάνω to increase 2 2 (0.23) (0.09) (0.07)
συνάχθομαι to be grieved with 1 3 (0.35) (0.013) (0.01)
συνδειπνέω to dine 2 5 (0.58) (0.03) (0.04)
σύνδειπνος a companion at table 1 4 (0.47) (0.023) (0.02)
συνδοκέω to seem good also 4 13 (1.52) (0.044) (0.15)
συνεγείρω to help in raising 1 1 (0.12) (0.02) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 12 (1.4) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.23) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 2 (0.23) (0.011) (0.01)
συνεράω to pour together, gather together 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.7) (0.182) (0.29)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.23) (0.25) (0.21)
συνεφέπομαι to follow together 1 4 (0.47) (0.006) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.23) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 2 4 (0.47) (0.057) (0.06)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.12) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 2 (0.23) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 3 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 1 (0.12) (0.032) (0.05)
συντίθημι to put together 5 9 (1.05) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 3 (0.35) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.23) (0.276) (0.3)
Συρία Syria 2 5 (0.58) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 6 (0.7) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 10 (1.17) (0.235) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 28 (3.27) (0.058) (0.13)
συσκευοφορέω carry baggage together 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 1 2 (0.23) (0.011) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 4 12 (1.4) (0.128) (0.61)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.23) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (0.82) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.12) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 11 (1.28) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 13 (1.52) (1.266) (2.18)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.23) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 1 5 (0.58) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 7 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 13 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 2 8 (0.93) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 5 (0.58) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 15 (1.75) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 13 (1.52) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 3 9 (1.05) (0.024) (0.01)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.12) (0.028) (0.05)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 36 (4.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 5 81 (9.46) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 15 73 (8.52) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 3 (0.35) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 5 20 (2.34) (2.435) (2.94)
ταχύνω to make quickly 1 1 (0.12) (0.018) (0.04)
ταχύς quick, swift, fleet 11 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τε and 87 567 (66.21) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 3 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 4 (0.47) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 1 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 13 (1.52) (3.199) (1.55)
τελεστήριον a place for initiation 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
τελευταῖος last 2 10 (1.17) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 9 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 2 (0.23) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 5 (0.58) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 5 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 3 (0.35) (0.296) (0.61)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.12) (0.087) (0.19)
τέσσαρες four 3 13 (1.52) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 6 (0.7) (1.676) (0.89)
τετρακισχίλιοι four thousand 2 6 (0.7) (0.086) (0.45)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 1 (0.12) (0.021) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 1 (0.12) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 1 2 (0.23) (0.071) (0.05)
τῇ here, there 19 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 1 (0.12) (0.034) (0.02)
τιάρα a tiara 2 3 (0.35) (0.03) (0.05)
Τιγράνης Tigranes 3 33 (3.85) (0.058) (0.03)
τίη why? wherefore? 50 213 (24.87) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τιθηνέω take care of, tend, nurse 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 2 (0.23) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 9 (1.05) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 176 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 21 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 7 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 5 (0.58) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 8 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 18 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 1 (0.12) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 4 (0.47) (1.2) (1.96)
τοξεύω to shoot with the bow 1 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 3 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τόπος a place 2 4 (0.47) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.12) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 9 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 22 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 22 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 11 12 (1.4) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 2 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 14 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 2 7 (0.82) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 1 5 (0.58) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 2 (0.23) (0.117) (0.12)
τρίτος the third 4 14 (1.63) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 9 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 12 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 54 253 (29.55) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 7 (0.82) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 2 (0.23) (0.649) (0.91)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 2 (0.23) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 9 (1.05) (0.82) (0.13)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 2 (0.23) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 2 12 (1.4) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 19 (2.22) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 5 19 (2.22) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 1 (0.12) (0.284) (0.26)
ὑμός your 32 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 8 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 2 (0.23) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 2 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 2 (0.23) (0.01) (0.02)
ὑπερπίνω to drink overmuch 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 37 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 4 (0.47) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 7 (0.82) (0.166) (0.66)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑποπέμπω to send under 1 3 (0.35) (0.006) (0.02)
ὑποπίνω to drink a little, drink moderately 1 1 (0.12) (0.008) (0.02)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 1 (0.12) (0.029) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 4 (0.47) (1.68) (0.55)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 10 (1.17) (0.109) (0.54)
ὑποχρίω to smear under 2 2 (0.23) (0.007) (0.01)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 5 59 (6.89) (0.074) (0.1)
ὑσγινοβαφής dyed scarlet 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
Ὑστάσπης Hystaspes 15 39 (4.55) (0.053) (0.17)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 24 (2.8) (0.315) (0.77)
ὑστερίζω to come after, come later 1 4 (0.47) (0.031) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 1 4 (0.47) (2.598) (2.47)
ὑφαίνω to weave 1 2 (0.23) (0.09) (0.26)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.12) (0.007) (0.02)
ὑφή a web 2 9 (1.05) (0.148) (0.46)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.23) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 2 6 (0.7) (0.129) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 22 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 2 32 (3.74) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 16 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φάρμακον a drug, medicine 2 6 (0.7) (2.51) (0.63)
Φαρνοῦχος Pharnuchus 1 3 (0.35) (0.003) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 3 8 (0.93) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 5 (0.58) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 2 7 (0.82) (0.34) (0.38)
φερνή dowry 1 1 (0.12) (0.014) (0.04)
φέρω to bear 23 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 1 (0.12) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 109 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 1 (0.12) (0.183) (0.56)
φθονέω to bear ill-will 5 9 (1.05) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 5 (0.58) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.23) (0.352) (0.76)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 1 (0.12) (0.025) (0.01)
φιλέω to love, regard with affection 12 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 5 14 (1.63) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.47) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (0.82) (0.35) (0.46)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.35) (0.044) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 5 (0.58) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 4 (0.47) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.47) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 50 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 4 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 4 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.12) (0.063) (0.05)
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 1 (0.12) (0.067) (0.18)
φοβερός fearful 1 5 (0.58) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 2 3 (0.35) (0.018) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 5 (0.58) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 1 2 (0.23) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 2 3 (0.35) (0.303) (1.06)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 4 (0.47) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 16 (1.87) (0.543) (0.38)
φρούραρχος commander of a watch 2 5 (0.58) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 2 9 (1.05) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 3 8 (0.93) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 2 7 (0.82) (0.137) (0.15)
φυλακεύς watching 1 3 (0.35) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 4 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 2 5 (0.58) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 3 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 13 (1.52) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 29 (3.39) (3.181) (2.51)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 16 (1.87) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 3 (0.35) (0.065) (0.01)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 10 (1.17) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 10 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 2 2 (0.23) (0.026) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 6 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 4 7 (0.82) (0.155) (0.73)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 12 (1.4) (0.636) (0.79)
χορός a round dance 1 3 (0.35) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.12) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 23 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 17 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 20 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 19 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 16 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.23) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 1 (0.12) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 1 1 (0.12) (0.16) (0.07)
χρόνος time 14 54 (6.31) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 12 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 12 (1.4) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (0.82) (0.361) (0.24)
χρυσόζυγος with yoke of gold 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
χρυσός gold 3 4 (0.47) (0.812) (1.49)
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 2 3 (0.35) (0.004) (0.01)
χώρα land 24 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 31 (3.62) (1.776) (2.8)
ψέλιον an armlet 2 6 (0.7) (0.022) (0.07)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 1 (0.12) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 1 (0.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 15 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 5 (0.58) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 2 2 (0.23) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 1 1 (0.12) (0.574) (0.06)
O! oh! 53 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 4 44 (5.14) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 3 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 109 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 9 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 55 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 23 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 2 (0.23) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (3.27) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 3 (0.35) (0.487) (0.44)

PAGINATE