Xenophon, Cyropaedia 8.7.22

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:8.7.22
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

63 lemmas; 90 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 9 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
the 8 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ψυχή breath, soul 3 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ἀλλά otherwise, but 2 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 476 (55.59) (50.199) (32.23)
μήτε neither / nor 2 58 (6.77) (5.253) (5.28)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 2 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 2 423 (49.4) (28.875) (14.91)
πᾶς all, the whole 2 565 (65.98) (59.665) (51.63)
ποιέω to make, to do 2 477 (55.7) (29.319) (37.03)
σῶμα the body 2 45 (5.26) (16.622) (3.34)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 1 (0.12) (0.06) (0.16)
ἀγήρατος ageless 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀεί always, for ever 1 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.23) (0.084) (0.08)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.35) (0.47) (0.18)
ἀτριβής not rubbed 1 1 (0.12) (0.018) (0.04)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 37 (4.32) (1.283) (3.94)
γάρ for 1 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 1 267 (31.18) (24.174) (31.72)
δέ but 1 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δέω to bind, tie, fetter 1 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 202 (23.59) (12.481) (8.47)
εἰμί to be 1 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
ἐλευθερόω to free, set free 1 1 (0.12) (0.302) (0.8)
ἐμός mine 1 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐν in, among. c. dat. 1 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἔοικα to be like; to look like 1 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 8 (0.93) (0.325) (0.56)
ἔχω to have 1 568 (66.33) (48.945) (46.31)
θεός god 1 161 (18.8) (26.466) (19.54)
κάλλος beauty 1 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καταιδέομαι to feel shame 1 1 (0.12) (0.009) (0.03)
καταλείπω to leave behind 1 48 (5.61) (1.869) (2.45)
μάλιστα most 1 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.28) (4.214) (1.84)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μή not 1 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 70 (8.17) (8.165) (6.35)
μήποτε never, on no account 1 13 (1.52) (0.732) (0.24)
ὅδε this 1 83 (9.69) (10.255) (22.93)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 176 (20.55) (5.405) (7.32)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 423 (49.4) (47.672) (39.01)
οὖν so, then, therefore 1 258 (30.13) (34.84) (23.41)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.12) (0.036) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.23) (0.484) (0.56)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.12) (0.401) (0.31)
τάξις an arranging 1 81 (9.46) (2.44) (1.91)
τότε at that time, then 1 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 253 (29.55) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 195 (22.77) (26.85) (24.12)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 60 (7.01) (1.343) (2.27)
ὡς as, how 1 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 216 (25.22) (13.207) (6.63)

PAGINATE