Xenophon, Cyropaedia 8.3.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:8.3.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

58 lemmas; 89 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 15 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
πρότερος before, earlier 3 133 (15.53) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 3 119 (13.9) (18.707) (16.57)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (7.12) (13.803) (8.53)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 17 (1.99) (0.163) (0.24)
εἰμί to be 2 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 2 6 (0.7) (0.009) (0.03)
Μηδικός Median, of the Medes 2 14 (1.63) (0.09) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 193 (22.54) (1.545) (6.16)
στολή an equipment, armament 2 20 (2.34) (0.317) (0.17)
τε and 2 567 (66.21) (62.106) (115.18)
ἄλλος other, another 1 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἅμα at once, at the same time 1 110 (12.85) (6.88) (12.75)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 218 (25.46) (8.59) (11.98)
γάρ for 1 661 (77.19) (110.606) (74.4)
δέ but 1 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 15 (1.75) (0.825) (0.38)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 352 (41.11) (12.401) (17.56)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
εἰς into, to c. acc. 1 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 1 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰσκαλέω to call in 1 1 (0.12) (0.024) (0.1)
ἐκ from out of 1 240 (28.03) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐνδύω to go into 1 10 (1.17) (0.313) (0.29)
ἐξαιρέω to take out of 1 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξελαύνω to drive out from 1 5 (0.58) (0.373) (1.1)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.12) (0.075) (0.07)
ἔχω to have 1 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἤδη already 1 142 (16.58) (8.333) (11.03)
θεός god 1 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θύω to sacrifice 1 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 26 (3.04) (1.097) (2.0)
Κῦρος Cyrus 1 807 (94.24) (1.082) (3.34)
λέγω to pick; to say 1 744 (86.88) (90.021) (57.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μή not 1 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
νῦν now at this very time 1 321 (37.49) (12.379) (21.84)
ὅδε this 1 83 (9.69) (10.255) (22.93)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 543 (63.41) (49.106) (23.97)
οὖν so, then, therefore 1 258 (30.13) (34.84) (23.41)
πρό before 1 23 (2.69) (5.786) (4.33)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 442 (51.62) (56.75) (56.58)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (0.12) (0.09) (0.05)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 93 (10.86) (1.077) (6.77)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 3 (0.35) (0.296) (0.61)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τότε at that time, then 1 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 93 (10.86) (6.167) (10.26)
ὡς as, how 1 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 540 (63.06) (49.49) (23.92)

PAGINATE