Xenophon, Cyropaedia 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,518 lemmas; 10,038 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 37 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 2 (0.23) (0.158) (0.75)
ἄγε come! come on! well! 2 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.58) (0.22) (0.52)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.12) (0.039) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἄγνυμι to break, shiver 1 7 (0.82) (0.195) (0.86)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 2 (0.23) (0.015) (0.08)
ἄγω to lead 15 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 14 (1.63) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 17 (1.99) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.12) (0.207) (0.46)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 2 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 20 (2.34) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 3 4 (0.47) (0.052) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.12) (0.152) (0.0)
ἀεί always, for ever 7 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 1 3 (0.35) (0.297) (0.41)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.12) (0.023) (0.03)
ἆθλον the prize of contest 1 11 (1.28) (0.254) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 11 (1.28) (0.621) (1.13)
Αἰγύπτιος Egyptian 19 27 (3.15) (1.206) (2.43)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 1 (0.12) (1.232) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 10 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 8 (0.93) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 1 (0.12) (0.027) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 18 (2.1) (0.548) (0.87)
ἀκινάκης a short straight sword 3 3 (0.35) (0.038) (0.1)
ἄκλειστος not closed 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.23) (0.519) (0.86)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 2 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκοντιστικός skilled in throwing the javelin 1 2 (0.23) (0.002) (0.0)
ἀκούω to hear 19 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 9 11 (1.28) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 4 (0.47) (2.935) (0.67)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 1 (0.12) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 1 (0.12) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 8 (0.93) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 2 (0.23) (0.446) (0.51)
ἀληθεύω to speak truth 2 7 (0.82) (0.746) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 1 (0.12) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 49 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (1.05) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 12 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.12) (0.065) (0.12)
ἄλλος other, another 53 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 15 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 4 14 (1.63) (0.207) (0.48)
ἀμβολάς thrown up 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 3 (0.35) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 3 (0.35) (0.303) (0.42)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.12) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 14 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 7 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 2 (0.23) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 53 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 3 (0.35) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.12) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 5 (0.58) (0.077) (0.15)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 3 (0.35) (0.135) (0.19)
ἀναγκάζω to force, compel 4 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 7 (0.82) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.58) (1.577) (1.51)
ἀναδιπλόω double, fold 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 1 (0.12) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 7 (0.82) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 6 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 5 (0.58) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 2 (0.23) (0.023) (0.18)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 2 (0.23) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.47) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 8 (0.93) (0.087) (0.13)
ἀναπτύσσω to unfold 2 2 (0.23) (0.037) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.12) (0.065) (0.13)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 1 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 10 (1.17) (0.197) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 1 (0.12) (0.013) (0.15)
ἀναχωρίζω to make to go back 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.23) (0.049) (0.15)
ἄνευ without 4 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 2 (0.23) (0.131) (0.05)
ἀνήρ a man 44 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 23 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἀνισόω to make equal, equalise 1 1 (0.12) (0.075) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνοδύρομαι to set up a wailing 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀνοίγνυμι to open 2 2 (0.23) (0.625) (0.66)
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.47) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 1 (0.12) (0.087) (0.29)
ἀντίος set against 1 4 (0.47) (0.084) (0.76)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 1 (0.12) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 1 (0.12) (0.03) (0.15)
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀντιπρόσειμι march against 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 1 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 3 (0.35) (0.186) (0.38)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.58) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 10 (1.17) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 9 (1.05) (3.239) (1.45)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.23) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 10 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.12) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἄοπλος without shields 1 5 (0.58) (0.038) (0.01)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 2 (0.23) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.12) (0.426) (0.13)
ἀπαντάω to meet 1 8 (0.93) (0.895) (0.92)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 2 3 (0.35) (0.032) (0.19)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.12) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 1 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.82) (0.193) (0.14)
ἄπειμι be absent 7 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 10 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.23) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.58) (2.444) (0.58)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 8 (0.93) (0.428) (0.66)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 4 (0.47) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.12) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 13 (1.52) (2.54) (2.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.35) (0.139) (0.15)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποθέω to run away 1 1 (0.12) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 1 (0.12) (0.059) (0.13)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.12) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 9 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 4 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 7 (0.82) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 4 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 2 (0.23) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 20 (2.34) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 4 4 (0.47) (0.986) (2.42)
ἄπονος without toil 1 2 (0.23) (0.11) (0.1)
ἀποπαύω to stop 2 3 (0.35) (0.037) (0.13)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (0.23) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 1 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.12) (0.063) (0.04)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.12) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 1 2 (0.23) (1.335) (1.76)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.35) (0.095) (0.09)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.12) (0.049) (0.1)
ἄποτος not drinkable 1 2 (0.23) (0.022) (0.02)
ἀποφέρω to carry off 4 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἀποχωρέω to go from 1 7 (0.82) (0.348) (0.96)
ἄρα particle: 'so' 4 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 20 (2.34) (1.208) (2.41)
Ἀράβιος Arabian 2 10 (1.17) (0.063) (0.35)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.12) (0.345) (0.92)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.12) (0.274) (0.63)
ἄρδω to water 1 1 (0.12) (0.118) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 8 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἀριστάω to take breakfast 1 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 1 16 (1.87) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 10 (1.17) (0.284) (0.36)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 7 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 19 80 (9.34) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 11 (1.28) (0.028) (0.04)
ἁρματηλάτης a charioteer 2 4 (0.47) (0.006) (0.01)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 3 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 4 (0.47) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 7 (0.82) (0.507) (0.89)
Ἀρσάμης Arsames 1 2 (0.23) (0.016) (0.05)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 10 (1.17) (0.029) (0.17)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 10 (1.17) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 18 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 15 (1.75) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 1 16 (1.87) (0.787) (2.44)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.12) (0.058) (0.13)
ἄσιτος without food, fasting 1 3 (0.35) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ἄσκημα an exercise, practice 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 5 (0.58) (0.186) (0.07)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 4 6 (0.7) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 1 86 (10.04) (0.422) (0.22)
ἀσύντακτος not ranged together 1 4 (0.47) (0.038) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 1 (0.12) (0.102) (0.05)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 3 (0.35) (0.008) (0.01)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.35) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 11 (1.28) (1.165) (1.55)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.23) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 12 95 (11.09) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 2 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 5 (0.58) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 151 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 105 (12.26) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.12) (0.024) (0.05)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 21 (2.45) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.12) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 1 3 (0.35) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἄφρων without sense 1 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἀχάριτος ungrateful, thankless 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 16 (1.87) (0.277) (0.51)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.23) (0.11) (0.16)
Βαβυλών Babylon 14 34 (3.97) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 5 7 (0.82) (0.245) (0.39)
βάθος depth 3 6 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 3 (0.35) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 17 (1.99) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 1 (0.12) (0.105) (0.01)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.12) (0.245) (0.1)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 11 (1.28) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 12 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 10 (1.17) (1.423) (1.37)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 9 (1.05) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 4 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.12) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.82) (0.98) (2.59)
βιός a bow 3 10 (1.17) (3.814) (4.22)
βίος life 3 10 (1.17) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 5 (0.58) (0.034) (0.03)
βιοτή a living, sustenance 2 2 (0.23) (0.054) (0.04)
βλακεία laziness, stupidity 1 2 (0.23) (0.007) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 1 5 (0.58) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 7 (0.82) (0.903) (1.53)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.47) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (1.28) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 3 (0.35) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 7 (0.82) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 2 (0.23) (0.239) (0.39)
γάμμα three, third 1 1 (0.12) (0.015) (0.0)
γάρ for 78 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.82) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 29 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 4 (0.47) (0.381) (0.55)
γέρρον anything made of wicker-work 2 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γῆ earth 6 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 86 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 23 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γόνυ the knee 1 2 (0.23) (0.542) (1.34)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 7 (0.82) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 1 10 (1.17) (7.064) (2.6)
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 1 (0.12) (0.007) (0.07)
γυνή a woman 17 89 (10.39) (6.224) (8.98)
Γωβρύας Gobryas 10 84 (9.81) (0.062) (0.01)
δαίμων god; divine power 1 2 (0.23) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 2 (0.23) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.12) (0.1) (0.18)
δάκνω to bite 1 3 (0.35) (0.363) (0.32)
δακρύω to weep, shed tears 2 6 (0.7) (0.219) (0.41)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 3 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 1 (0.12) (0.004) (0.04)
δέ but 386 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 25 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 15 (1.75) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δειπνοποιέω to give a dinner 1 11 (1.28) (0.025) (0.12)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 2 (0.23) (0.332) (1.14)
δεξιά the right hand 1 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 5 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.12) (0.071) (0.04)
δέχομαι to take, accept, receive 7 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 38 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 40 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 44 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δήπου perhaps, it may be 3 20 (2.34) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 8 (0.93) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 16 162 (18.92) (56.77) (30.67)
διάγω to carry over 4 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διαθρύπτω to break in sunder, break in pieces, shiver 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
διαΐσσω rush 1 1 (0.12) (0.037) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 9 (1.05) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.23) (0.053) (0.17)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.23) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.12) (0.94) (0.53)
διαλαγχάνω to divide 1 1 (0.12) (0.012) (0.04)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.47) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.05) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.05) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.12) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 5 19 (2.22) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 2 2 (0.23) (0.019) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 1 8 (0.93) (0.263) (0.18)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.12) (0.084) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
διαρπάζω to tear in pieces 2 2 (0.23) (0.166) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 20 (2.34) (0.457) (0.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.35) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διαχάζομαι to withdraw 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
διδάσκω to teach 2 59 (6.89) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 18 180 (21.02) (11.657) (13.85)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 2 2 (0.23) (0.011) (0.01)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 50 (5.84) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 15 (1.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 16 (1.87) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.12) (0.379) (0.3)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 6 (0.7) (0.715) (0.37)
διψάω to thirst 2 8 (0.93) (0.247) (0.14)
διωθέω to push asunder, tear away 2 2 (0.23) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 4 47 (5.49) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 352 (41.11) (12.401) (17.56)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 1 (0.12) (0.023) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 3 4 (0.47) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.12) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 2 6 (0.7) (0.143) (0.25)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.12) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 3 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 5 (0.58) (0.012) (0.04)
δρέπανον a scythe 1 4 (0.47) (0.078) (0.2)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 2 (0.23) (0.164) (0.38)
δύω dunk 1 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 5 (0.58) (0.398) (0.44)
δῶρον a gift, present 2 25 (2.92) (0.798) (2.13)
ἐάν if 36 480 (56.05) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 11 (1.28) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.35) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.23) (0.438) (0.35)
ἐγκράτεια mastery over 2 8 (0.93) (0.214) (0.04)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.12) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 136 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.12) (0.186) (0.13)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 6 (0.7) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 97 (11.33) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 476 (55.59) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 9 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 4 (0.47) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 2 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 10 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 160 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 30 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 41 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 3 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 5 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 1 (0.12) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 3 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 7 20 (2.34) (0.37) (0.41)
εἰσπίπτω to fall into 2 2 (0.23) (0.062) (0.37)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.58) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 3 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 4 (0.47) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 27 (3.15) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 26 240 (28.03) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 13 (1.52) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἐκεῖ there, in that place 2 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 10 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.12) (0.068) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 3 (0.35) (0.2) (0.1)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.12) (0.073) (0.08)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.35) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 11 (1.28) (0.354) (0.79)
ἐκτέμνω to cut out 3 5 (0.58) (0.1) (0.18)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.12) (0.028) (0.02)
ἑκών willing, of free will, readily 2 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 10 (1.17) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 4 (0.47) (0.969) (0.73)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 5 (0.58) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 11 (1.28) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 10 (1.17) (2.754) (10.09)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 4 (0.47) (0.185) (1.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 11 (1.28) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 1 2 (0.23) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 3 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 2 (0.23) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 34 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 9 (1.05) (1.012) (1.33)
ἔμπροσθεν before, in front 2 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 80 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 9 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 8 (0.93) (0.31) (0.34)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 19 (2.22) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 5 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 11 19 (2.22) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 4 (0.47) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.12) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (0.82) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.12) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 1 5 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 8 (0.93) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 1 (0.12) (0.048) (0.15)
ἐξαγγέλλω to send out 2 10 (1.17) (0.126) (0.36)
ἐξαιμάσσω to make quite bloody 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 2 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 3 (0.35) (0.034) (0.07)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 5 (0.58) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 2 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 23 (2.69) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.35) (0.097) (0.32)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 1 (0.12) (0.031) (0.04)
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 1 (0.12) (0.021) (0.02)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἔξω out 5 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 5 (0.58) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.35) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.23) (0.272) (0.24)
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
ἐπεί after, since, when 50 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.12) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 9 (1.05) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 9 (1.05) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 1 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 2 (0.23) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 12 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπέρομαι to ask besides 1 6 (0.7) (0.022) (0.16)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 64 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 10 (1.17) (0.494) (0.82)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 5 (0.58) (0.017) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 2 (0.23) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.12) (0.222) (0.06)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.23) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαίριος important 4 13 (1.52) (0.01) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 2 2 (0.23) (0.509) (0.72)
ἐπικαμπή the bend, return 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.12) (0.531) (0.83)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 3 (0.35) (0.089) (0.13)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.35) (0.125) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 1 2 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 1 (0.12) (0.478) (0.58)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.12) (0.053) (0.18)
ἐπιμέλεια care, attention 1 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 7 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 2 (0.23) (0.013) (0.01)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 2 (0.23) (0.167) (0.4)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.35) (0.187) (0.14)
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.12) (0.047) (0.12)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (0.82) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 3 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 1 (0.12) (3.886) (0.82)
ἐπισφάζω to slaughter over 2 2 (0.23) (0.007) (0.03)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.12) (0.227) (0.08)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.23) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 4 (0.47) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.47) (0.135) (0.15)
ἐπίφθονος liable to envy 1 3 (0.35) (0.042) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 6 (0.7) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 10 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.12) (0.043) (0.01)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.12) (0.058) (0.07)
ἐργάζομαι to work, labour 6 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἔργον work 6 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἐρείπω throw 1 1 (0.12) (0.035) (0.37)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἔρομαι to ask, enquire 1 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἔρυμα a fence, guard 2 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἔρχομαι to come 12 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 15 (1.75) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 1 15 (1.75) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 10 (1.17) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 1 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.12) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 3 (0.35) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 1 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 3 8 (0.93) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 9 (1.05) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 28 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 12 (1.4) (3.764) (3.64)
εὖ well 14 113 (13.2) (2.642) (5.92)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 8 16 (1.87) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 7 (0.82) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 15 (1.75) (0.238) (0.15)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 5 (0.58) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 12 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐκάθεκτος easy to keep under 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 5 (0.58) (0.148) (0.18)
εὐνοῦχος a eunuch 11 21 (2.45) (0.252) (0.12)
εὑρίσκω to find 3 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὔφλεκτος easily set on fire 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.47) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 2 (0.23) (0.01) (0.04)
εὐχείρωτος easy to master 1 2 (0.23) (0.02) (0.1)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 14 (1.63) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 4 5 (0.58) (0.243) (0.8)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 10 (1.17) (0.114) (0.83)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 4 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐχθές yesterday 1 2 (0.23) (0.04) (0.02)
ἐχυρός strong, secure 1 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 81 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 2 4 (0.47) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.35) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 18 (2.1) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 7 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζύγαστρον a chest 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ζῷον a living being, animal 1 9 (1.05) (8.115) (0.7)
either..or; than 20 278 (32.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 42 (4.9) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 9 39 (4.55) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 4 38 (4.44) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἤδη already 19 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 1 (0.12) (0.042) (0.0)
ἡδύς sweet 10 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 2 9 (1.05) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 4 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἡμέρα day 8 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 7 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 1 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 2 (0.23) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 2 (0.23) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 3 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 9 (1.05) (0.157) (0.28)
ᾗπερ in the same way as 2 3 (0.35) (0.025) (0.1)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.23) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.23) (0.017) (0.0)
ἥσσων less, weaker 5 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 4 (0.47) (0.58) (1.14)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.12) (0.201) (0.77)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 8 (0.93) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 9 (1.05) (3.075) (7.18)
θάλπος warmth, heat 1 7 (0.82) (0.061) (0.03)
θαμίζω to come often 1 1 (0.12) (0.01) (0.07)
θάνατος death 1 4 (0.47) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.12) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 4 (0.47) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 4 (0.47) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 33 (3.85) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 2 17 (1.99) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.12) (0.035) (0.0)
θεός god 24 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θεραπευτέος one must do service to 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 6 32 (3.74) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.12) (0.09) (0.23)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 34 (3.97) (0.233) (0.2)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 3 (0.35) (0.35) (0.54)
θυγάτηρ a daughter 1 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 2 (0.23) (0.023) (0.03)
θύω to sacrifice 2 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 26 (3.04) (1.097) (2.0)
θωρακοφόρος wearing a breastplate, a cuirassier 1 6 (0.7) (0.004) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 15 (1.75) (0.849) (0.49)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (0.7) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 4 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 5 (0.58) (0.062) (0.04)
ἱππεύς a horseman 20 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 3 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 23 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 14 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 12 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 1 1 (0.12) (0.071) (0.01)
ἰσχύς strength 1 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 2 (0.23) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 36 (4.2) (2.15) (1.68)
Καδούσιοι Cadusii 1 26 (3.04) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 1 10 (1.17) (5.439) (4.28)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.47) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.28) (0.492) (0.37)
καθηλόω to nail on 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
κάθημαι to be seated 3 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.23) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 4 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καί and, also 519 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 1 4 (0.47) (0.025) (0.05)
καίνω to kill, slay 3 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 39 (4.55) (4.163) (8.09)
κακία badness 1 2 (0.23) (1.366) (0.41)
κακόβιος living ill 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
κακός bad 12 79 (9.23) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 5 64 (7.47) (10.936) (8.66)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 2 (0.23) (0.046) (0.06)
κᾶλον wood 1 1 (0.12) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 23 225 (26.28) (9.11) (12.96)
κάμηλος a camel 5 9 (1.05) (0.165) (0.18)
καμπτήρ a bend, an angle 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.12) (0.361) (0.23)
κανθήλιος a large sort of ass 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 7 (0.82) (0.062) (0.07)
Κάρ a Carian 5 9 (1.05) (0.131) (0.41)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 3 (0.35) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 1 7 (0.82) (1.621) (1.05)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 8 (0.93) (0.101) (0.15)
καρτερόω strengthen 1 3 (0.35) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 111 (12.96) (76.461) (54.75)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.12) (0.077) (0.17)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.12) (0.014) (0.05)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 4 (0.47) (0.158) (0.23)
καταδακρύω to bewail 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.35) (0.074) (0.13)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 2 5 (0.58) (0.006) (0.01)
κατακαίνω kill 5 25 (2.92) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 3 (0.35) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.35) (0.1) (0.15)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.12) (0.096) (0.26)
καταλείπω to leave behind 5 48 (5.61) (1.869) (2.45)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 15 (1.75) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 1 13 (1.52) (0.11) (0.22)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 1 (0.12) (0.02) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 3 26 (3.04) (0.416) (0.32)
καταπηδάω to leap down 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
καταπράσσω to accomplish, execute 4 7 (0.82) (0.027) (0.06)
κατασκευάζω to equip 3 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 3 (0.35) (0.055) (0.07)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 2 (0.23) (0.064) (0.65)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 14 (1.63) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 1 9 (1.05) (0.369) (0.84)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 2 (0.23) (0.054) (0.12)
κατεῖδον to look down 3 4 (0.47) (0.128) (0.24)
κατέχω to hold fast 3 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατοικτείρω to have mercy 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
κατοκνέω to shrink from 1 1 (0.12) (0.015) (0.01)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.12) (0.005) (0.02)
κάτοπτρον a mirror 1 1 (0.12) (0.125) (0.03)
κάτω down, downwards 1 5 (0.58) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 5 (0.58) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 18 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κέντρον any sharp point 1 1 (0.12) (1.175) (0.21)
κέρας the horn of an animal 13 21 (2.45) (0.728) (2.07)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 4 (0.47) (0.031) (0.14)
κεφαλή the head 2 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 9 (1.05) (0.635) (0.38)
Κίλιξ a Cilician 2 7 (0.82) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 15 (1.75) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 9 (1.05) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 8 (0.93) (0.415) (1.03)
κλείω to shut, close, bar 1 1 (0.12) (0.225) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 9 (1.05) (0.277) (0.41)
κλῖμαξ a ladder 1 3 (0.35) (0.186) (0.5)
κοιμάω to lull 3 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 1 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.23) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.23) (0.083) (0.06)
κομίζω to take care of, provide for 2 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 1 23 (2.69) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κόσμος order 1 11 (1.28) (3.744) (1.56)
κρανέϊνος made of cherry wood 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
κράνος a helmet 1 5 (0.58) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 4 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.58) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κριός a ram 1 1 (0.12) (0.397) (0.35)
Κροῖσος Croesus 21 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.35) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 9 (1.05) (0.448) (0.69)
κτύπος any loud noise, a crash 2 2 (0.23) (0.072) (0.15)
Κυαξάρης Cyaxares 1 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 3 (0.35) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 7 11 (1.28) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 7 (0.82) (0.211) (0.34)
κύκλωσις a surrounding 1 1 (0.12) (0.014) (0.04)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 1 (0.12) (0.036) (0.13)
Κύμη Cyme, Cumae 1 1 (0.12) (0.027) (0.12)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 4 (0.47) (0.133) (0.23)
Κῦρος Cyrus 103 807 (94.24) (1.082) (3.34)
κυρτόω to curve 1 1 (0.12) (0.037) (0.01)
κύων a dog 1 9 (1.05) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 15 (1.75) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 2 (0.23) (0.051) (0.12)
κωμαστής a reveller 1 1 (0.12) (0.004) (0.02)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 2 (0.23) (0.111) (0.11)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 5 (0.58) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.23) (0.191) (0.44)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 225 (26.28) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 23 (2.69) (1.665) (2.81)
Λάρισα Larissa 1 1 (0.12) (0.055) (0.17)
λέγω to pick; to say 72 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λευκός light, bright, clear 1 3 (0.35) (4.248) (1.14)
λέχομαι lie down 1 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
λιμός hunger, famine 1 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (1.63) (0.897) (0.58)
λόγος the word 3 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.12) (0.487) (0.24)
λόφος the back of the neck 2 6 (0.7) (0.304) (1.29)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 5 10 (1.17) (0.189) (0.92)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λυπηρός painful, distressing 1 2 (0.23) (0.269) (0.2)
μά (no,) by .. 4 63 (7.36) (0.595) (1.11)
Μάγος a Magus, Magian 3 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.12) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.47) (0.896) (0.38)
μακαριστός deemed happy 1 1 (0.12) (0.023) (0.05)
μακρός long 2 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 5 (0.58) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 14 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μανός few, scanty 1 2 (0.23) (0.129) (0.0)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.12) (0.139) (0.11)
μάχαιρα a large knife 4 11 (1.28) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 10 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 14 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.12) (0.006) (0.0)
μέγας big, great 16 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.12) (0.226) (0.18)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 5 (0.58) (0.177) (0.02)
μείς a month 1 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μείων less 4 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 2 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 5 (0.58) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.82) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 168 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 21 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 16 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 6 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 3 (0.35) (2.754) (0.67)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 5 (0.58) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.23) (0.053) (0.04)
μεταδοτέος one must give a share 1 1 (0.12) (0.009) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.23) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 2 (0.23) (2.792) (1.7)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 4 (0.47) (0.381) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 9 (1.05) (1.945) (1.28)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 12 (1.4) (3.714) (2.8)
μή not 29 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 70 (8.17) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.47) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 2 (0.23) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 3 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μηρός the thigh 1 3 (0.35) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 6 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 15 (1.75) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 4 (0.47) (0.176) (0.1)
Μίθρας Mithras 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
μικρός small, little 3 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (1.05) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 1 6 (0.7) (0.163) (1.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 4 (0.47) (0.262) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (1.99) (1.186) (1.73)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 4 (0.47) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 2 33 (3.85) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 2 37 (4.32) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 3 4 (0.47) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 7 (0.82) (2.183) (4.18)
νέωτα next year, for next year 1 2 (0.23) (0.035) (0.0)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.12) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 21 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 39 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νύξ the night 7 41 (4.79) (2.561) (5.42)
ξηρός dry 1 1 (0.12) (2.124) (0.15)
ξυστός scraped, polished 1 3 (0.35) (0.048) (0.03)
ξυστοφόρος carrying a spear 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
the 1,055 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 15 83 (9.69) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 1 (0.12) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 1 4 (0.47) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 20 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 3 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.58) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 9 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.12) (0.151) (0.53)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.12) (0.066) (0.54)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.47) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 1 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 3 (0.35) (0.095) (0.2)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 34 (3.97) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.82) (0.304) (0.39)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὄμνυμι to swear 3 9 (1.05) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 1 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὁμόσε to one and the same place 2 10 (1.17) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 3 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 1 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.35) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 1 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 4 (0.47) (0.553) (0.4)
ὄπισθεν behind, at the back 5 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 1 (0.12) (0.027) (0.03)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 7 (0.82) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 24 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 7 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 3 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 3 10 (1.17) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 10 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὅπου where 4 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 19 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 41 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 7 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 2 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὀρύσσω to dig 4 4 (0.47) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 166 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.23) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 14 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 8 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 67 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 11 (1.28) (0.534) (0.24)
οὐ not 54 521 (60.84) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 19 (2.22) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.35) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 5 (0.58) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.35) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 21 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 32 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 25 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὐρά the tail 1 5 (0.58) (0.189) (0.24)
οὔτε neither / nor 9 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 176 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 44 423 (49.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.05) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 8 (0.93) (0.194) (0.22)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 4 (0.47) (0.121) (0.11)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 10 (1.17) (0.695) (1.14)
ὄψον cooked meat 1 13 (1.52) (0.246) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 6 (0.7) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 2 5 (0.58) (0.093) (0.15)
παιδεία the rearing of a child 1 15 (1.75) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 1 27 (3.15) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 1 1 (0.12) (0.081) (0.18)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παῖς a child 10 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 13 39 (4.55) (0.283) (0.58)
Πακτωλός Pactolus 1 2 (0.23) (0.009) (0.03)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 11 (1.28) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 13 67 (7.82) (10.367) (6.41)
παλτός brandished, hurled 1 13 (1.52) (0.016) (0.04)
πάμπολυς very much, great, large 3 22 (2.57) (0.464) (0.17)
Πάνθεια Panthea 2 16 (1.87) (0.02) (0.0)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 15 (1.75) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.12) (0.513) (0.65)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 5 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 4 (0.47) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 3 10 (1.17) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 8 56 (6.54) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 200 (23.36) (22.709) (26.08)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.12) (0.026) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 6 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.35) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 1 2 (0.23) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.12) (0.565) (1.11)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.12) (0.029) (0.06)
παρακάθημαι to be seated beside 1 1 (0.12) (0.038) (0.05)
παρακαλέω to call to 3 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 2 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 4 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραμηρίδιος along the thighs; 2 3 (0.35) (0.004) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παρασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.12) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 3 15 (1.75) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 21 156 (18.22) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 9 21 (2.45) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 1 8 (0.93) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.23) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 67 565 (65.98) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 6 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.12) (0.125) (0.15)
πατρῷος of or belonging to the father 1 7 (0.82) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 14 (1.63) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 10 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 4 (0.47) (0.134) (0.75)
πελταστής one who bears a light shield 1 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πελτοφόρος bearing a target 1 1 (0.12) (0.003) (0.02)
πέμπω to send, despatch 8 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 1 (0.12) (0.298) (0.27)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.12) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 26 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 3 (0.35) (0.027) (0.05)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 2 (0.23) (0.048) (0.02)
περιελαύνω to drive round 4 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 1 (0.12) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 3 (0.35) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 4 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περικαλύπτω to cover all round 2 2 (0.23) (0.025) (0.01)
περιμάχομαι fight around 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
περιμένω to wait for, await 2 4 (0.47) (0.223) (0.37)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.12) (0.012) (0.05)
περιφέρω to carry round 1 6 (0.7) (0.248) (0.24)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.12) (0.127) (0.39)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 4 (0.47) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 26 193 (22.54) (1.545) (6.16)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 7 (0.82) (0.791) (0.44)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.23) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.23) (0.851) (0.74)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 3 (0.35) (0.382) (0.78)
πίνω to drink 4 26 (3.04) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 5 (0.58) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 1 (0.12) (0.207) (0.07)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.35) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 9 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πλάγιον side, flank 2 4 (0.47) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 3 (0.35) (0.211) (0.14)
πλάγος the side 1 1 (0.12) (0.1) (0.1)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.12) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.47) (0.756) (0.3)
πλεθριαῖος broad 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
πλεῖστος most, largest 6 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 8 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλέος full. 2 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλευρόν a rib 1 2 (0.23) (0.336) (0.1)
πλέως full of 2 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πλήν except 4 22 (2.57) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 1 (0.12) (0.868) (0.7)
πλησιάζω to bring near 1 9 (1.05) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 3 (0.35) (0.691) (0.89)
πλινθίον a small brick 1 1 (0.12) (0.012) (0.01)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 13 (1.52) (0.714) (0.68)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 5 (0.58) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 1 7 (0.82) (1.072) (0.8)
ποι somewhither 2 10 (1.17) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 10 (1.17) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 43 477 (55.7) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 4 12 (1.4) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 26 (3.04) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 28 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 3 (0.35) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 8 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.58) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 6 (0.7) (0.595) (2.02)
πολιορκητέος to be besieged 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.12) (0.382) (1.0)
πόλις a city 28 69 (8.06) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 2 (0.23) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 76 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 2 (0.23) (0.296) (0.32)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 3 17 (1.99) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 2 4 (0.47) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 3 (0.35) (0.007) (0.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 12 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορσύνω to offer, present 1 3 (0.35) (0.026) (0.21)
ποταμός a river, stream 13 18 (2.1) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 66 (7.71) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 30 (3.5) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 5 (0.58) (0.066) (0.18)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.35) (0.159) (0.12)
ποτόν drink, liquid 1 5 (0.58) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 1 8 (0.93) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.35) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 15 (1.75) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 9 (1.05) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 10 (1.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρό before 1 23 (2.69) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 33 (3.85) (3.068) (5.36)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.47) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.93) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.47) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 6 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 4 20 (2.34) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 14 (1.63) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (0.82) (0.934) (0.61)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 31 (3.62) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.12) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 10 (1.17) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.47) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 1 4 (0.47) (2.544) (1.2)
προμετωπίδιος before 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 1 12 (1.4) (0.282) (0.32)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.12) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.12) (0.125) (0.01)
προοίχομαι to have gone on before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προπονέω to work 1 3 (0.35) (0.007) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.35) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.12) (0.06) (0.06)
προσᾴδω to sing to 2 2 (0.23) (0.013) (0.07)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 3 (0.35) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 2 5 (0.58) (0.519) (1.04)
προσβλέπω to look at 1 2 (0.23) (0.035) (0.07)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 13 (1.52) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 2 14 (1.63) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 7 45 (5.26) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 19 (2.22) (0.91) (0.78)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 21 (2.45) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 9 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 5 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσκομίζω to carry 1 2 (0.23) (0.028) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσπέμπω to send to 1 2 (0.23) (0.028) (0.1)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.47) (0.705) (1.77)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.23) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 3 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 4 (0.47) (0.141) (0.31)
προστερνίδιον a covering for the breast, of horses 1 2 (0.23) (0.003) (0.01)
προστρέχω to run to 1 3 (0.35) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 2 14 (1.63) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 5 20 (2.34) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 13 (1.52) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.35) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.23) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 17 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 7 (0.82) (0.076) (0.34)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 5 (0.58) (0.738) (0.98)
πρωΐ early in the day, at morn 1 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 5 (0.58) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 15 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 5 (0.58) (0.027) (0.05)
Πύλαι Thermopylae 6 10 (1.17) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 11 (1.28) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 3 (0.35) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 8 (0.93) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 5 17 (1.99) (0.457) (0.98)
πώποτε ever yet 1 9 (1.05) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 6 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 82 (9.58) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 3 (0.35) (0.024) (0.04)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.23) (0.121) (0.12)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 18 (2.1) (0.032) (0.1)
Σάρδεις Sardes 9 10 (1.17) (0.139) (1.07)
Σαρδιανός from Sardis 1 1 (0.12) (0.013) (0.03)
σατράπης a satrap, viceroy 2 14 (1.63) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 19 (2.22) (0.863) (1.06)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.47) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 8 (0.93) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 14 (1.63) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 1 (0.12) (0.478) (0.24)
σιγή silence 1 2 (0.23) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 4 (0.47) (0.492) (0.53)
σῖτος corn, grain 3 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σιωπή silence 1 6 (0.7) (0.238) (0.35)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκηπτοῦχος bearing a staff 1 7 (0.82) (0.011) (0.07)
σκοπέω to look at 4 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκοταῖος in the dark 1 1 (0.12) (0.005) (0.02)
σός your 20 236 (27.56) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 8 (0.93) (0.119) (0.11)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.47) (0.375) (0.41)
σπάω to draw 3 3 (0.35) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.12) (0.268) (0.8)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 4 (0.47) (0.733) (2.15)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.23) (0.255) (0.71)
στεγάζω to cover 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στερίσκω to deprive 2 2 (0.23) (0.022) (0.09)
στέρνον the breast, chest 1 5 (0.58) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.47) (0.058) (0.14)
στήλη a block of stone 2 2 (0.23) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 2 4 (0.47) (0.058) (0.07)
στράπτω to lighten 3 4 (0.47) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 19 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 1 6 (0.7) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 1 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 8 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 9 (1.05) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 5 7 (0.82) (0.466) (0.66)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 105 976 (113.98) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (1.63) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 5 (0.58) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 4 (0.47) (0.096) (0.26)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 1 (0.12) (0.012) (0.07)
συγκλείω to shut 1 1 (0.12) (0.118) (0.46)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.17) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 11 (1.28) (0.862) (1.93)
συμβοάω to shout together with 1 2 (0.23) (0.003) (0.03)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 23 (2.69) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 13 (1.52) (0.28) (0.9)
συμμάχομαι to fight along with 2 4 (0.47) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 15 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 10 (1.17) (0.307) (1.33)
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 1 3 (0.35) (0.004) (0.02)
συμπαρέπομαι to go along with, accompany 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
συμπονέω to work with 1 2 (0.23) (0.015) (0.03)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 6 (0.7) (0.881) (1.65)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 12 (1.4) (0.084) (0.26)
σύν along with, in company with, together with 27 180 (21.02) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 10 (1.17) (0.046) (0.04)
συναινέω to join in praising 1 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συναξιόω to join in requiring 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συνάπτω to tie 1 3 (0.35) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 6 (0.7) (0.077) (0.07)
συνείρω to string together 1 1 (0.12) (0.06) (0.01)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 3 3 (0.35) (0.01) (0.04)
συνεκτέος one must keep together 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συνεξορμάω to help to urge on 1 1 (0.12) (0.014) (0.04)
συνεπηχέω to join in a chant 1 2 (0.23) (0.004) (0.0)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.12) (0.013) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.93) (0.758) (0.75)
συνεφέπομαι to follow together 1 4 (0.47) (0.006) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.23) (0.484) (0.56)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 3 (0.35) (0.172) (0.44)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (1.05) (2.685) (1.99)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 4 (0.47) (0.056) (0.06)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 6 (0.7) (0.353) (0.3)
συντάσσω to put in order together 3 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 9 (1.05) (1.368) (1.15)
Σύριος Syrian 1 6 (0.7) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 2 (0.23) (0.006) (0.02)
συσπειράω contract 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 4 12 (1.4) (0.128) (0.61)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.12) (0.024) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.23) (0.231) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 3 3 (0.35) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 2 2 (0.23) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 3 9 (1.05) (0.037) (0.18)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.47) (0.373) (2.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 3 (0.35) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 3 5 (0.58) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 7 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 8 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σώρευμα a heap, pile 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 1 (0.12) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 15 (1.75) (0.613) (0.44)
τάξις an arranging 8 81 (9.46) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 5 (0.58) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 10 (1.17) (0.564) (0.6)
τάραχος disorder, tumult 1 1 (0.12) (0.036) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 11 73 (8.52) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 3 (0.35) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 3 20 (2.34) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 6 11 (1.28) (0.205) (0.98)
ταχυεργία quickness in working 1 1 (0.12) (0.005) (0.0)
ταχύς quick, swift, fleet 17 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τε and 76 567 (66.21) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.12) (0.042) (0.15)
τειχέω to build walls 1 1 (0.12) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 22 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 4 (0.47) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 1 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 1 10 (1.17) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 2 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 3 (0.35) (0.296) (0.61)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 1 3 (0.35) (0.02) (0.06)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 8 (0.93) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 13 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τηνικαῦτα at that time, then 1 3 (0.35) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 11 213 (24.87) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 1 (0.12) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 9 (1.05) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 23 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 3 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 10 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 5 (0.58) (0.287) (1.02)
τοξεύω to shoot with the bow 2 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 3 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τόσος so great, so vast 1 2 (0.23) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 7 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 12 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 1 12 (1.4) (0.588) (0.68)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.12) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 3 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 3 7 (0.82) (1.989) (2.15)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.12) (0.36) (0.73)
τροπός a twisted leathern thong 3 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 3 (0.35) (0.219) (0.38)
τροχός wheel 2 4 (0.47) (0.137) (0.12)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τύρσις a tower 1 1 (0.12) (0.013) (0.06)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 253 (29.55) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 7 (0.82) (0.431) (0.49)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 3 (0.35) (0.084) (0.16)
ὕδωρ water 2 12 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑμός your 19 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὕπαρχος commanding under 1 1 (0.12) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.12) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 2 (0.23) (0.743) (0.38)
ὑπερμεγέθης immensely great 2 3 (0.35) (0.039) (0.02)
ὑπερφαλαγγέω to extend the phalanx so as to outflank the enemy 1 2 (0.23) (0.005) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (1.28) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (0.23) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.23) (0.479) (0.74)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 4 (0.47) (1.68) (0.55)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 10 (1.17) (0.109) (0.54)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 59 (6.89) (0.074) (0.1)
Ὑστάσπης Hystaspes 11 39 (4.55) (0.053) (0.17)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 24 (2.8) (0.315) (0.77)
ὑστερίζω to come after, come later 1 4 (0.47) (0.031) (0.02)
ὑφηνίοχος the charioteer, as subordinate to the warrior 1 3 (0.35) (0.002) (0.01)
ὑφίημι to let down 1 6 (0.7) (0.129) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 16 32 (3.74) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.12) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 1 6 (0.7) (1.873) (1.34)
Φαρνοῦχος Pharnuchus 1 3 (0.35) (0.003) (0.01)
φείδομαι to spare 1 7 (0.82) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 1 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (0.23) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 72 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 5 (0.58) (0.607) (0.59)
φθονέω to bear ill-will 1 9 (1.05) (0.261) (0.5)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 1 (0.12) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 7 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.47) (0.064) (0.05)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.58) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.47) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.47) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 28 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φλόξ a flame 1 1 (0.12) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 5 (0.58) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.12) (0.116) (0.08)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 5 (0.58) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 7 (0.82) (0.476) (1.33)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.23) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 2 (0.23) (0.724) (1.36)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.47) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 4 (0.47) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 1 5 (0.58) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 1 9 (1.05) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 3 8 (0.93) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 2 7 (0.82) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 5 9 (1.05) (0.159) (0.27)
φυγή flight 1 11 (1.28) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 7 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 2 5 (0.58) (0.077) (0.41)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.12) (0.023) (0.06)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 8 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φύρδην mixedly, in utter confusion 1 1 (0.12) (0.011) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 13 (1.52) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 29 (3.39) (3.181) (2.51)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 16 (1.87) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.12) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 36 (4.2) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 6 (0.7) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 3 4 (0.47) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 3 5 (0.58) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 2 3 (0.35) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 1 1 (0.12) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 3 (0.35) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 6 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.23) (0.323) (0.49)
χθές yesterday 2 2 (0.23) (0.122) (0.12)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 7 (0.82) (0.155) (0.73)
χίλιοι a thousand 1 9 (1.05) (0.486) (1.95)
χιλιοστύς a body of a thousand 2 7 (0.82) (0.004) (0.0)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 12 (1.4) (0.636) (0.79)
χόω to throw 3 3 (0.35) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 5 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 9 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 4 (0.47) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρηστήριον an oracle 1 1 (0.12) (0.09) (0.66)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 2 (0.23) (0.184) (0.21)
χρόνος time 5 54 (6.31) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 11 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 12 (1.4) (1.072) (2.49)
χρυσοειδής like gold 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.47) (1.802) (0.18)
χώρα land 5 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 4 (0.47) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 31 (3.62) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.12) (0.303) (1.55)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 3 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 5 (0.58) (0.402) (0.16)
O! oh! 39 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 44 (5.14) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 7 10 (1.17) (0.484) (0.59)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.23) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 81 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 21 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 20 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 28 (3.27) (1.137) (1.18)

PAGINATE