Xenophon, Cyropaedia 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,518 lemmas; 10,038 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 28 (3.27) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 20 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 21 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 81 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.23) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 7 10 (1.17) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 2 44 (5.14) (1.85) (3.4)
O! oh! 39 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 5 (0.58) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 3 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 18 (2.1) (0.935) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.12) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 31 (3.62) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 4 (0.47) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.47) (1.802) (0.18)
χρυσοειδής like gold 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 12 (1.4) (1.072) (2.49)
Χρυσάντας Chrysantas 11 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρόνος time 5 54 (6.31) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 2 (0.23) (0.184) (0.21)
χρηστήριον an oracle 1 1 (0.12) (0.09) (0.66)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 4 (0.47) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 9 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 4 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 3 (0.35) (0.146) (0.32)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 12 (1.4) (0.636) (0.79)
χιλιοστύς a body of a thousand 2 7 (0.82) (0.004) (0.0)
χίλιοι a thousand 1 9 (1.05) (0.486) (1.95)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 7 (0.82) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 2 2 (0.23) (0.122) (0.12)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.23) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 6 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 3 (0.35) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 1 (0.12) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 2 3 (0.35) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 3 5 (0.58) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 3 4 (0.47) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 6 (0.7) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 36 (4.2) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.12) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 16 (1.87) (1.525) (2.46)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 29 (3.39) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 13 (1.52) (15.198) (3.78)
φύρδην mixedly, in utter confusion 1 1 (0.12) (0.011) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 1 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 8 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.12) (0.023) (0.06)
φυλακός guard 2 5 (0.58) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 7 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 11 (1.28) (0.734) (1.17)
Φρύξ a Phrygian 5 9 (1.05) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 2 7 (0.82) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 3 8 (0.93) (0.09) (0.18)
φρουρέω to keep watch 1 9 (1.05) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 1 5 (0.58) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 4 (0.47) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.47) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 2 (0.23) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.23) (0.352) (0.54)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 7 (0.82) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 5 (0.58) (0.165) (0.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 1 (0.12) (0.116) (0.08)
φόβος fear, panic, flight 1 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 5 (0.58) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 1 (0.12) (0.469) (0.46)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 28 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.47) (0.109) (0.08)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.47) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 5 (0.58) (0.183) (0.16)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.47) (0.064) (0.05)
φιλέω to love, regard with affection 7 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 1 (0.12) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 1 9 (1.05) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 2 5 (0.58) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 72 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 16 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (0.23) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 1 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 7 (0.82) (0.34) (0.38)
Φαρνοῦχος Pharnuchus 1 3 (0.35) (0.003) (0.01)
φάος light, daylight 1 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.12) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 16 32 (3.74) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 113 (13.2) (8.435) (8.04)
ὑφίημι to let down 1 6 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφηνίοχος the charioteer, as subordinate to the warrior 1 3 (0.35) (0.002) (0.01)
ὑστερίζω to come after, come later 1 4 (0.47) (0.031) (0.02)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 24 (2.8) (0.315) (0.77)
Ὑστάσπης Hystaspes 11 39 (4.55) (0.053) (0.17)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 59 (6.89) (0.074) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 10 (1.17) (0.109) (0.54)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 4 (0.47) (1.68) (0.55)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (0.23) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (0.23) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 21 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (1.28) (0.499) (0.76)
ὑπερφαλαγγέω to extend the phalanx so as to outflank the enemy 1 2 (0.23) (0.005) (0.0)
ὑπερμεγέθης immensely great 2 3 (0.35) (0.039) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 2 (0.23) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.12) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 1 (0.12) (0.217) (0.24)
ὑμός your 19 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὕδωρ water 2 12 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 3 (0.35) (0.084) (0.16)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 7 (0.82) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 253 (29.55) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τύρσις a tower 1 1 (0.12) (0.013) (0.06)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τροχός wheel 2 4 (0.47) (0.137) (0.12)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 3 (0.35) (0.219) (0.38)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.12) (0.36) (0.73)
τρέω to flee from fear, flee away 3 7 (0.82) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 3 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.12) (0.089) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 1 12 (1.4) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 12 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 1 2 (0.23) (0.214) (1.34)
τοξότης a bowman, archer 3 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τοξεύω to shoot with the bow 2 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τόλμα courage, to undertake 1 5 (0.58) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 10 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 23 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 93 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 9 (1.05) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 1 (0.12) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 1 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 11 213 (24.87) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 3 (0.35) (0.822) (0.21)
τῇδε here, thus 1 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 13 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 8 (0.93) (0.436) (2.51)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 1 3 (0.35) (0.02) (0.06)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 3 (0.35) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 10 (1.17) (0.835) (1.17)
τέκνον a child 1 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 4 (0.47) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 22 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 1 (0.12) (0.06) (0.1)
τέγος a roof 1 1 (0.12) (0.042) (0.15)
τε and 76 567 (66.21) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 17 116 (13.55) (3.502) (6.07)
ταχυεργία quickness in working 1 1 (0.12) (0.005) (0.0)
τάφρος a ditch, trench 6 11 (1.28) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 3 20 (2.34) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 3 (0.35) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 11 73 (8.52) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 1 (0.12) (0.036) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 10 (1.17) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 5 (0.58) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 8 81 (9.46) (2.44) (1.91)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 15 (1.75) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 1 (0.12) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σώρευμα a heap, pile 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
σῶμα the body 8 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 3 5 (0.58) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 3 (0.35) (4.435) (0.59)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.47) (0.373) (2.07)
σφενδονήτης a slinger 3 9 (1.05) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 2 2 (0.23) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 3 3 (0.35) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.23) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 1 (0.12) (0.024) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 4 12 (1.4) (0.128) (0.61)
συσπειράω contract 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 2 (0.23) (0.006) (0.02)
Συριστί in the Syrian language 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
Σύριος Syrian 1 6 (0.7) (0.519) (0.92)
συντίθημι to put together 1 9 (1.05) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 3 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 6 (0.7) (0.353) (0.3)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 4 (0.47) (0.056) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (1.05) (2.685) (1.99)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 3 (0.35) (0.172) (0.44)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.23) (0.484) (0.56)
συνεφέπομαι to follow together 1 4 (0.47) (0.006) (0.02)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.93) (0.758) (0.75)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.12) (0.013) (0.03)
συνεπηχέω to join in a chant 1 2 (0.23) (0.004) (0.0)
συνεξορμάω to help to urge on 1 1 (0.12) (0.014) (0.04)
συνεκτέος one must keep together 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 3 3 (0.35) (0.01) (0.04)
συνείρω to string together 1 1 (0.12) (0.06) (0.01)
συναρμόζω to fit together 1 6 (0.7) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 1 3 (0.35) (1.207) (1.11)
συναξιόω to join in requiring 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συναινέω to join in praising 1 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 10 (1.17) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 27 180 (21.02) (4.575) (7.0)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμπονέω to work with 1 2 (0.23) (0.015) (0.03)
συμπαρέπομαι to go along with, accompany 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 1 3 (0.35) (0.004) (0.02)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 10 (1.17) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 15 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 2 4 (0.47) (0.022) (0.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 13 (1.52) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 23 (2.69) (0.594) (1.03)
συμβοάω to shout together with 1 2 (0.23) (0.003) (0.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 11 (1.28) (0.862) (1.93)
συλλέγω to collect, gather 2 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.17) (0.673) (0.79)
συγκλείω to shut 1 1 (0.12) (0.118) (0.46)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 1 (0.12) (0.012) (0.07)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 4 (0.47) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 2 5 (0.58) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (1.63) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 105 976 (113.98) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
στρέφω to turn about 5 7 (0.82) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 1 9 (1.05) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιά army 8 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 6 (0.7) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 19 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στράπτω to lighten 3 4 (0.47) (0.084) (0.15)
στῖφος a close-pressed 2 4 (0.47) (0.058) (0.07)
στήλη a block of stone 2 2 (0.23) (0.255) (0.74)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.47) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 1 5 (0.58) (0.297) (0.32)
στερίσκω to deprive 2 2 (0.23) (0.022) (0.09)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στεγάζω to cover 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.23) (0.255) (0.71)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 4 (0.47) (0.733) (2.15)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.12) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 3 3 (0.35) (0.186) (0.25)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.47) (0.375) (0.41)
σοῦ shoo! 1 8 (0.93) (0.119) (0.11)
σός your 20 236 (27.56) (6.214) (12.92)
σκοταῖος in the dark 1 1 (0.12) (0.005) (0.02)
σκοπέω to look at 4 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκηπτοῦχος bearing a staff 1 7 (0.82) (0.011) (0.07)
σκηνή a covered place, a tent 1 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σιωπή silence 1 6 (0.7) (0.238) (0.35)
σῖτος corn, grain 3 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σίδηρος iron 1 4 (0.47) (0.492) (0.53)
σιγή silence 1 2 (0.23) (0.245) (0.35)
σήμερον to-day 1 1 (0.12) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 14 (1.63) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 8 (0.93) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.47) (0.57) (0.61)
σεαυτοῦ of thyself 4 19 (2.22) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 2 14 (1.63) (0.202) (0.08)
Σαρδιανός from Sardis 1 1 (0.12) (0.013) (0.03)
Σάρδεις Sardes 9 10 (1.17) (0.139) (1.07)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 18 (2.1) (0.032) (0.1)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.23) (0.121) (0.12)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 3 (0.35) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 30 (3.5) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 6 82 (9.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 6 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 9 (1.05) (0.36) (0.57)
πύργος a tower 5 17 (1.99) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 8 (0.93) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 20 (2.34) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 3 (0.35) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 11 (1.28) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 6 10 (1.17) (0.681) (1.47)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 5 (0.58) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 15 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 5 (0.58) (0.087) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 5 (0.58) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 7 (0.82) (0.076) (0.34)
πρότερος before, earlier 17 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.23) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 2 3 (0.35) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 13 (1.52) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 5 20 (2.34) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 14 (1.63) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 3 (0.35) (0.076) (0.15)
προστερνίδιον a covering for the breast, of horses 1 2 (0.23) (0.003) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 4 (0.47) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 3 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.23) (0.055) (0.12)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.47) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 2 (0.23) (0.028) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 1 2 (0.23) (0.028) (0.04)
προσίημι to send to 5 18 (2.1) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 9 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 21 (2.45) (2.065) (1.23)
προσέρχομαι to come 3 19 (2.22) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 7 45 (5.26) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 14 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 2 13 (1.52) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσβλέπω to look at 1 2 (0.23) (0.035) (0.07)
προσβάλλω to strike 2 5 (0.58) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 3 (0.35) (0.078) (0.05)
προσᾴδω to sing to 2 2 (0.23) (0.013) (0.07)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.12) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 1 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.35) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προπονέω to work 1 3 (0.35) (0.007) (0.01)
προοίχομαι to have gone on before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.12) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.12) (0.197) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 1 12 (1.4) (0.282) (0.32)
προμετωπίδιος before 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 1 4 (0.47) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 2 4 (0.47) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 10 (1.17) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.12) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (0.82) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 2 14 (1.63) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 4 20 (2.34) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 6 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.47) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.93) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 4 (0.47) (0.591) (0.51)
προαγορεύω to tell beforehand 4 33 (3.85) (3.068) (5.36)
πρό before 1 23 (2.69) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 10 (1.17) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 9 (1.05) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 15 (1.75) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 3 (0.35) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 8 (0.93) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 5 (0.58) (0.082) (0.04)
πότης a drinker, tippler, toper 1 3 (0.35) (0.159) (0.12)
ποτή flight 1 5 (0.58) (0.066) (0.18)
πότερος which of the two? 2 30 (3.5) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 7 66 (7.71) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 13 18 (2.1) (2.456) (7.1)
πορσύνω to offer, present 1 3 (0.35) (0.026) (0.21)
πορεύω to make to go, carry, convey 12 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 3 (0.35) (0.007) (0.0)
πόνος work 4 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 6 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 4 (0.47) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 3 17 (1.99) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 2 (0.23) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 76 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 2 (0.23) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 1 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πόλις a city 28 69 (8.06) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.12) (0.382) (1.0)
πολιορκητέος to be besieged 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 6 (0.7) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.58) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 8 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 3 (0.35) (0.014) (0.03)
πολέμιος hostile; enemy 28 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 26 (3.04) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 4 12 (1.4) (1.096) (2.71)
ποιέω to make, to do 43 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 10 (1.17) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 10 (1.17) (0.324) (0.52)
πλοῦτος wealth, riches 1 7 (0.82) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 5 (0.58) (0.025) (0.03)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 13 (1.52) (0.714) (0.68)
πλινθίον a small brick 1 1 (0.12) (0.012) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 1 3 (0.35) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 2 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 9 (1.05) (0.44) (0.19)
πλήρης filled 1 1 (0.12) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 22 (2.57) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 1 2 (0.23) (0.336) (0.1)
πλέος full. 2 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 8 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 8 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλεθριαῖος broad 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.47) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 1 (0.12) (1.095) (0.24)
πλάγος the side 1 1 (0.12) (0.1) (0.1)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 3 (0.35) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 2 4 (0.47) (0.361) (0.24)
πιστός2 to be trusted 9 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.35) (3.054) (1.94)
πίσσα pitch 1 1 (0.12) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 2 5 (0.58) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 26 (3.04) (2.254) (1.59)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 3 (0.35) (0.382) (0.78)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.23) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.23) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 7 (0.82) (0.791) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 26 193 (22.54) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 4 (0.47) (0.016) (0.08)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.12) (0.127) (0.39)
περιφέρω to carry round 1 6 (0.7) (0.248) (0.24)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 1 (0.12) (0.012) (0.05)
περιμένω to wait for, await 2 4 (0.47) (0.223) (0.37)
περιμάχομαι fight around 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
περικαλύπτω to cover all round 2 2 (0.23) (0.025) (0.01)
περιίστημι to place round 4 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 1 3 (0.35) (0.021) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 1 (0.12) (2.596) (0.61)
περιελαύνω to drive round 4 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 2 (0.23) (0.048) (0.02)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 3 (0.35) (0.027) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 26 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.12) (0.238) (0.68)
πενία poverty, need 1 1 (0.12) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 8 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πελτοφόρος bearing a target 1 1 (0.12) (0.003) (0.02)
πελταστής one who bears a light shield 1 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 4 (0.47) (0.134) (0.75)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 10 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 1 14 (1.63) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 2 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 7 (0.82) (0.402) (0.89)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.12) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 6 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 67 565 (65.98) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.23) (0.159) (0.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 8 (0.93) (1.127) (1.08)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 9 21 (2.45) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 21 156 (18.22) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 3 15 (1.75) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.12) (0.222) (0.27)
παρασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παραμηρίδιος along the thighs; 2 3 (0.35) (0.004) (0.01)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 4 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 2 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 3 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 1 1 (0.12) (0.038) (0.05)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 1 (0.12) (0.029) (0.06)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.12) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 2 (0.23) (0.335) (0.26)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.35) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 6 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παραβάτης one who stands beside 1 1 (0.12) (0.026) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 200 (23.36) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 8 56 (6.54) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 3 10 (1.17) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 4 (0.47) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 5 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.12) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 15 (1.75) (0.872) (0.89)
Πάνθεια Panthea 2 16 (1.87) (0.02) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 3 22 (2.57) (0.464) (0.17)
παλτός brandished, hurled 1 13 (1.52) (0.016) (0.04)
πάλιν back, backwards 13 67 (7.82) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 11 (1.28) (1.431) (1.76)
Πακτωλός Pactolus 1 2 (0.23) (0.009) (0.03)
παίω to strike, smite 13 39 (4.55) (0.283) (0.58)
παῖς a child 10 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παιδικά boyfriend 1 1 (0.12) (0.081) (0.18)
παιδεύω to bring up 1 27 (3.15) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 15 (1.75) (0.557) (0.35)
Παιάν paean 2 5 (0.58) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 6 (0.7) (4.93) (0.86)
ὄψον cooked meat 1 13 (1.52) (0.246) (0.16)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 10 (1.17) (0.695) (1.14)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 4 (0.47) (0.121) (0.11)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 8 (0.93) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.05) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 44 423 (49.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 176 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 9 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὐρά the tail 1 5 (0.58) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 25 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 32 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 21 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.35) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 3 5 (0.58) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.35) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 19 (2.22) (6.728) (4.01)
οὐ not 54 521 (60.84) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 11 (1.28) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 67 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 68 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 8 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 14 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 14 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.23) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 41 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 166 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 4 4 (0.47) (0.214) (0.54)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 2 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 7 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 41 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 19 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 10 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 10 (1.17) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 3 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 7 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 24 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 7 (0.82) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 1 (0.12) (0.027) (0.03)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 5 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὄνος an ass 1 4 (0.47) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 1 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.35) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 1 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
ὁμότιμος held in equal honour 3 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 2 10 (1.17) (0.085) (0.19)
ὅμοιος like, resembling 1 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 3 9 (1.05) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.82) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 34 (3.97) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 3 (0.35) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.47) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.12) (0.066) (0.54)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.12) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 9 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.58) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 3 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 20 243 (28.38) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 4 (0.47) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 1 (0.12) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 6 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὅδε this 15 83 (9.69) (10.255) (22.93)
the 1,055 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ξυστοφόρος carrying a spear 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ξυστός scraped, polished 1 3 (0.35) (0.048) (0.03)
ξηρός dry 1 1 (0.12) (2.124) (0.15)
νύξ the night 7 41 (4.79) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 39 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 21 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νίκη victory 2 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.12) (0.089) (0.07)
νέωτα next year, for next year 1 2 (0.23) (0.035) (0.0)
νέος young, youthful 1 7 (0.82) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 3 4 (0.47) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 2 37 (4.32) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 2 33 (3.85) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 4 (0.47) (0.158) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (1.99) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 11 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 4 (0.47) (0.262) (0.1)
μισθοφόρος receiving wages 1 6 (0.7) (0.163) (1.03)
μισθός wages, pay, hire 2 9 (1.05) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 2 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 3 33 (3.85) (5.888) (3.02)
Μίθρας Mithras 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
μηχάνημα an engine 1 4 (0.47) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 6 15 (1.75) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 6 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 3 (0.35) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 1 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 2 (0.23) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.47) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 70 (8.17) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μή not 29 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 12 (1.4) (3.714) (2.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 9 (1.05) (1.945) (1.28)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 4 (0.47) (0.381) (0.37)
μεταξύ betwixt, between 1 2 (0.23) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.23) (0.802) (0.5)
μεταδοτέος one must give a share 1 1 (0.12) (0.009) (0.0)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.23) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 5 (0.58) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.12) (0.095) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 3 (0.35) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 15 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 6 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 16 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 21 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 168 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.82) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 2 5 (0.58) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μείων less 4 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μείς a month 1 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 5 (0.58) (0.177) (0.02)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.12) (0.226) (0.18)
μέγας big, great 16 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.12) (0.006) (0.0)
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
μάχομαι to fight 14 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 10 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 4 11 (1.28) (0.361) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (0.12) (0.139) (0.11)
μανός few, scanty 1 2 (0.23) (0.129) (0.0)
μᾶλλον more, rather 11 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 14 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 5 (0.58) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 5 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μακαριστός deemed happy 1 1 (0.12) (0.023) (0.05)
μακάριος blessed, happy 1 4 (0.47) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 1 (0.12) (0.094) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 3 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μά (no,) by .. 4 63 (7.36) (0.595) (1.11)
λυπηρός painful, distressing 1 2 (0.23) (0.269) (0.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 12 (1.4) (1.004) (0.66)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 5 10 (1.17) (0.189) (0.92)
λόφος the back of the neck 2 6 (0.7) (0.304) (1.29)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.12) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λόγος the word 3 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 14 (1.63) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 1 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
λέχομαι lie down 1 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λευκός light, bright, clear 1 3 (0.35) (4.248) (1.14)
λέγω to pick; to say 72 744 (86.88) (90.021) (57.06)
Λάρισα Larissa 1 1 (0.12) (0.055) (0.17)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 225 (26.28) (15.895) (13.47)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.23) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 5 (0.58) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 2 (0.23) (0.111) (0.11)
κωμαστής a reveller 1 1 (0.12) (0.004) (0.02)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 2 (0.23) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 15 (1.75) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 9 (1.05) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 1 (0.12) (0.037) (0.01)
Κῦρος Cyrus 103 807 (94.24) (1.082) (3.34)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 2 4 (0.47) (0.133) (0.23)
Κύμη Cyme, Cumae 1 1 (0.12) (0.027) (0.12)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 1 (0.12) (0.036) (0.13)
κύκλωσις a surrounding 1 1 (0.12) (0.014) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 2 7 (0.82) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 7 11 (1.28) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 3 (0.35) (0.081) (0.17)
Κυαξάρης Cyaxares 1 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κτύπος any loud noise, a crash 2 2 (0.23) (0.072) (0.15)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 9 (1.05) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.35) (0.752) (0.83)
Κροῖσος Croesus 21 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κριός a ram 1 1 (0.12) (0.397) (0.35)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.58) (0.128) (0.36)
κράτιστος strongest, mightiest 4 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 5 (0.58) (0.078) (0.17)
κρανέϊνος made of cherry wood 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
κόσμος order 1 11 (1.28) (3.744) (1.56)
κόσμημα an ornament, decoration 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 23 (2.69) (0.659) (0.71)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 2 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.23) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.23) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 1 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κλῖμαξ a ladder 1 3 (0.35) (0.186) (0.5)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 9 (1.05) (0.277) (0.41)
κλείω to shut, close, bar 1 1 (0.12) (0.225) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 1 8 (0.93) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 1 9 (1.05) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 15 (1.75) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 2 7 (0.82) (0.111) (0.3)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 9 (1.05) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κεφαλή the head 2 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 4 (0.47) (0.031) (0.14)
κέρας the horn of an animal 13 21 (2.45) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 1 1 (0.12) (1.175) (0.21)
κελεύω to urge 18 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 5 (0.58) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 5 (0.58) (3.125) (0.89)
κάτοπτρον a mirror 1 1 (0.12) (0.125) (0.03)
κατολοφύρομαι to bewail 1 1 (0.12) (0.005) (0.02)
κατοκνέω to shrink from 1 1 (0.12) (0.015) (0.01)
κατοικτείρω to have mercy 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
κατέχω to hold fast 3 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατεῖδον to look down 3 4 (0.47) (0.128) (0.24)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 2 (0.23) (0.054) (0.12)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
κατατίθημι to place, put 1 9 (1.05) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 3 14 (1.63) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 2 (0.23) (0.064) (0.65)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 3 (0.35) (0.055) (0.07)
κατασκευή preparation 1 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 3 27 (3.15) (1.81) (0.77)
καταπράσσω to accomplish, execute 4 7 (0.82) (0.027) (0.06)
καταπηδάω to leap down 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 3 26 (3.04) (0.416) (0.32)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 1 (0.12) (0.02) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 1 13 (1.52) (0.11) (0.22)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 15 (1.75) (0.236) (0.31)
καταλείπω to leave behind 5 48 (5.61) (1.869) (2.45)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.12) (0.096) (0.26)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.35) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 3 (0.35) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 5 25 (2.92) (0.041) (0.13)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 2 5 (0.58) (0.006) (0.01)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.35) (0.074) (0.13)
καταδακρύω to bewail 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 4 (0.47) (0.158) (0.23)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.12) (0.014) (0.05)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.12) (0.077) (0.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 3 (0.35) (0.028) (0.03)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 8 (0.93) (0.101) (0.15)
καρπός fruit 1 7 (0.82) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 3 (0.35) (0.085) (0.26)
Κάρ a Carian 5 9 (1.05) (0.131) (0.41)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 7 (0.82) (0.062) (0.07)
κανθήλιος a large sort of ass 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.12) (0.361) (0.23)
καμπτήρ a bend, an angle 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
κάμηλος a camel 5 9 (1.05) (0.165) (0.18)
καλός beautiful 23 225 (26.28) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 1 (0.12) (0.021) (0.02)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 2 (0.23) (0.046) (0.06)
καλέω to call, summon 5 64 (7.47) (10.936) (8.66)
κακός bad 12 79 (9.23) (7.257) (12.65)
κακόβιος living ill 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
κακία badness 1 2 (0.23) (1.366) (0.41)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 3 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 1 4 (0.47) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 1 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καί and, also 519 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 4 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 4 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.23) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 3 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθηλόω to nail on 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.28) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.47) (0.211) (0.54)
καθά according as, just as 1 10 (1.17) (5.439) (4.28)
Καδούσιοι Cadusii 1 26 (3.04) (0.02) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 2 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 2 (0.23) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 1 (0.12) (0.071) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 12 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 14 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 23 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 3 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 20 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 5 (0.58) (0.062) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 6 (0.7) (1.875) (4.27)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 15 (1.75) (0.849) (0.49)
θωρακοφόρος wearing a breastplate, a cuirassier 1 6 (0.7) (0.004) (0.02)
θύω2 rage, seethe 2 26 (3.04) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 2 (0.23) (0.023) (0.03)
θύρα a door 1 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 1 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 3 (0.35) (0.35) (0.54)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 34 (3.97) (0.233) (0.2)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.12) (0.09) (0.23)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 6 32 (3.74) (1.21) (0.71)
θεραπευτέος one must do service to 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θεός god 24 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.12) (0.035) (0.0)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 2 17 (1.99) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 33 (3.85) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 4 (0.47) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 4 (0.47) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 1 (0.12) (0.114) (0.04)
θάνατος death 1 4 (0.47) (3.384) (2.71)
θαμίζω to come often 1 1 (0.12) (0.01) (0.07)
θάλπος warmth, heat 1 7 (0.82) (0.061) (0.03)
θάλασσα the sea 2 9 (1.05) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 8 (0.93) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.12) (0.201) (0.77)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 4 (0.47) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 5 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.23) (0.017) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.23) (0.244) (0.08)
ᾗπερ in the same way as 2 3 (0.35) (0.025) (0.1)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 9 (1.05) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 3 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 1 2 (0.23) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 2 (0.23) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 7 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 8 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 4 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 9 (1.05) (0.653) (1.14)
ἡδύς sweet 10 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 1 (0.12) (0.042) (0.0)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἤδη already 19 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 13 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 38 (4.44) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 9 39 (4.55) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 2 42 (4.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 20 278 (32.46) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 9 (1.05) (8.115) (0.7)
ζύγαστρον a chest 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 32 (3.74) (5.09) (3.3)
Ζεύς Zeus 7 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 18 (2.1) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.35) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 2 4 (0.47) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 81 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἐχθές yesterday 1 2 (0.23) (0.04) (0.02)
ἐφορεύω to be ephor 4 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 10 (1.17) (0.114) (0.83)
εὐώνυμος of good name, left 4 5 (0.58) (0.243) (0.8)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 14 (1.63) (1.045) (2.04)
εὐχείρωτος easy to master 1 2 (0.23) (0.02) (0.1)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 2 (0.23) (0.01) (0.04)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.12) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.47) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὔφλεκτος easily set on fire 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὑρίσκω to find 3 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐνοῦχος a eunuch 11 21 (2.45) (0.252) (0.12)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 5 (0.58) (0.148) (0.18)
εὐκάθεκτος easy to keep under 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
εὐθύς straight, direct 12 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 5 (0.58) (0.07) (0.02)
εὐεργετέω to do well, do good 1 15 (1.75) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 7 (0.82) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 8 16 (1.87) (0.772) (0.53)
εὖ well 14 113 (13.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 12 (1.4) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 28 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 9 (1.05) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 3 8 (0.93) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 6 (0.7) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 2 3 (0.35) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.12) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 10 (1.17) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 15 (1.75) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 4 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 15 (1.75) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 4 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 12 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 2 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 1 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἐρείπω throw 1 1 (0.12) (0.035) (0.37)
ἔργον work 6 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 6 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 1 (0.12) (0.058) (0.07)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.12) (0.043) (0.01)
ἕπομαι follow 10 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 6 (0.7) (0.233) (0.61)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἐπίφθονος liable to envy 1 3 (0.35) (0.042) (0.07)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 4 (0.47) (0.135) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 4 (0.47) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.23) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.12) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπισφάζω to slaughter over 2 2 (0.23) (0.007) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 1 (0.12) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (0.82) (1.347) (0.48)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.12) (0.047) (0.12)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.35) (0.187) (0.14)
ἐπιπίπτω to fall upon 2 2 (0.23) (0.167) (0.4)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 2 (0.23) (0.013) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 7 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 1 (0.12) (0.053) (0.18)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 1 (0.12) (0.478) (0.58)
ἐπικουφίζω to lighten 1 2 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.35) (0.125) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 3 (0.35) (0.089) (0.13)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.12) (0.531) (0.83)
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
ἐπικαμπή the bend, return 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 2 2 (0.23) (0.509) (0.72)
ἐπικαίριος important 4 13 (1.52) (0.01) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.23) (0.132) (0.18)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.12) (0.222) (0.06)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 2 (0.23) (0.629) (0.2)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 5 (0.58) (0.017) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 10 (1.17) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 64 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἐπέρομαι to ask besides 1 6 (0.7) (0.022) (0.16)
ἔπειτα then, next 12 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 2 (0.23) (0.032) (0.04)
ἐπείρομαι ask besides 1 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἐπείπερ seeing that 2 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 9 (1.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 9 (1.05) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.12) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 50 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.23) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.35) (0.07) (0.24)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 2 5 (0.58) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 2 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 1 (0.12) (0.021) (0.02)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 1 (0.12) (0.031) (0.04)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.35) (0.097) (0.32)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 23 (2.69) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 2 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 5 (0.58) (0.102) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 1 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 3 (0.35) (0.034) (0.07)
ἐξαιρέω to take out of 2 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξαιμάσσω to make quite bloody 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐξαγγέλλω to send out 2 10 (1.17) (0.126) (0.36)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 1 (0.12) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 8 (0.93) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 5 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.12) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (0.82) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 12 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.12) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 1 4 (0.47) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 11 19 (2.22) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 5 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 19 (2.22) (1.222) (1.6)
ἐνδεής in need of; deficient 1 8 (0.93) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 9 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 80 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 2 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 1 9 (1.05) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 34 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 2 (0.23) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 3 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 1 2 (0.23) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 11 (1.28) (1.675) (3.51)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 4 (0.47) (0.185) (1.09)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 10 (1.17) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 2 11 (1.28) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 5 (0.58) (0.488) (1.08)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 4 (0.47) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 10 (1.17) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.12) (0.028) (0.02)
ἐκτέμνω to cut out 3 5 (0.58) (0.1) (0.18)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 11 (1.28) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.35) (0.84) (1.03)
ἐκλάμπω to shine 1 1 (0.12) (0.073) (0.08)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 3 (0.35) (0.2) (0.1)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.12) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 10 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 6 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 13 (1.52) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 26 240 (28.03) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 27 (3.15) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 4 (0.47) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 3 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.58) (0.402) (0.65)
εἰσπίπτω to fall into 2 2 (0.23) (0.062) (0.37)
εἰσίημι to send into 7 20 (2.34) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 3 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 1 (0.12) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 5 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἷς one 3 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 41 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 30 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 8 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 160 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 10 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 2 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 4 (0.47) (0.328) (0.54)
εἶδον to see 9 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 476 (55.59) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 6 (0.7) (0.256) (1.34)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.12) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 136 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.12) (0.17) (0.63)
ἐγκράτεια mastery over 2 8 (0.93) (0.214) (0.04)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 2 (0.23) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.35) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 2 11 (1.28) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάν if 36 480 (56.05) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 25 (2.92) (0.798) (2.13)
δώδεκα twelve 1 5 (0.58) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 2 (0.23) (0.164) (0.38)
δύναμις power, might, strength 2 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δρέπανον a scythe 1 4 (0.47) (0.078) (0.2)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 5 (0.58) (0.012) (0.04)
δοῦλος slave 3 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.12) (0.026) (0.04)
δορυφόρος spear-bearing 2 6 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.12) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 3 4 (0.47) (0.623) (3.05)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 1 (0.12) (0.023) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 352 (41.11) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 4 47 (5.49) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 2 2 (0.23) (0.059) (0.14)
διψάω to thirst 2 8 (0.93) (0.247) (0.14)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 6 (0.7) (0.715) (0.37)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.12) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 3 16 (1.87) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 15 (1.75) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 50 (5.84) (4.795) (6.12)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 2 2 (0.23) (0.011) (0.01)
δίδωμι to give 18 180 (21.02) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 59 (6.89) (3.329) (1.88)
διαχάζομαι to withdraw 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.35) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 20 (2.34) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διαρπάζω to tear in pieces 2 2 (0.23) (0.166) (0.45)
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.12) (0.084) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διανέμω to distribute, apportion 1 8 (0.93) (0.263) (0.18)
διαμετρέω to measure through, out 2 2 (0.23) (0.019) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 5 19 (2.22) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.12) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.05) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.05) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.47) (0.406) (0.49)
διαλαγχάνω to divide 1 1 (0.12) (0.012) (0.04)
διακρίνω to separate one from another 1 1 (0.12) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.23) (0.153) (0.23)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.23) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 13 (1.52) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 9 (1.05) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 1 (0.12) (0.037) (0.01)
διαθρύπτω to break in sunder, break in pieces, shiver 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 2 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διάγω to carry over 4 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διά through c. gen.; because of c. acc. 16 162 (18.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 8 (0.93) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 3 20 (2.34) (0.763) (0.43)
δηλόω to make visible 2 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 5 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 44 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 40 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 38 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 7 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.12) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 5 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 1 25 (2.92) (0.472) (0.42)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 2 (0.23) (0.332) (1.14)
δειπνοποιέω to give a dinner 1 11 (1.28) (0.025) (0.12)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 3 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 15 (1.75) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 25 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δέ but 386 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 1 (0.12) (0.004) (0.04)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 3 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δακρύω to weep, shed tears 2 6 (0.7) (0.219) (0.41)
δάκνω to bite 1 3 (0.35) (0.363) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.12) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 2 (0.23) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 1 2 (0.23) (1.394) (1.77)
Γωβρύας Gobryas 10 84 (9.81) (0.062) (0.01)
γυνή a woman 17 89 (10.39) (6.224) (8.98)
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 1 (0.12) (0.007) (0.07)
γράφω to scratch, draw, write 1 10 (1.17) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 7 (0.82) (1.824) (0.77)
γόνυ the knee 1 2 (0.23) (0.542) (1.34)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 23 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 86 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γέρρον anything made of wicker-work 2 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 4 (0.47) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 1 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 29 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.82) (1.811) (0.48)
γάρ for 78 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γάμμα three, third 1 1 (0.12) (0.015) (0.0)
βροντή thunder 1 2 (0.23) (0.239) (0.39)
βραχύς short 1 7 (0.82) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 3 (0.35) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 11 (1.28) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.47) (0.664) (1.73)
βοάω to cry aloud, to shout 3 7 (0.82) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 5 (0.58) (1.591) (1.51)
βλακεία laziness, stupidity 1 2 (0.23) (0.007) (0.01)
βιοτή a living, sustenance 2 2 (0.23) (0.054) (0.04)
βιοτεύω to live 1 5 (0.58) (0.034) (0.03)
βίος life 3 10 (1.17) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 10 (1.17) (3.814) (4.22)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.82) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.12) (0.203) (0.12)
βελτίων better 4 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 9 (1.05) (0.533) (1.37)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 10 (1.17) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 11 (1.28) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.12) (0.245) (0.1)
βᾶρος spice 1 1 (0.12) (0.105) (0.01)
βάρβαρος barbarous 1 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 17 (1.99) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 3 (0.35) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 6 (0.7) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 5 7 (0.82) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 14 34 (3.97) (0.597) (0.64)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 16 (1.87) (0.277) (0.51)
ἀχάριτος ungrateful, thankless 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
ἄφρων without sense 1 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἀφοράω to look away from 1 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 3 (0.35) (0.11) (0.08)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.12) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 21 (2.45) (2.254) (1.6)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.12) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 105 (12.26) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 151 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 5 (0.58) (0.15) (0.21)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὖθις back, back again 2 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 12 95 (11.09) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 2 (0.23) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 11 (1.28) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.35) (0.881) (8.18)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 1 3 (0.35) (0.008) (0.01)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 1 (0.12) (0.102) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 4 (0.47) (0.038) (0.01)
Ἀσσύριος Assyrian 1 86 (10.04) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 4 6 (0.7) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 5 (0.58) (0.186) (0.07)
ἄσκημα an exercise, practice 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ἄσιτος without food, fasting 1 3 (0.35) (0.054) (0.04)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 1 (0.12) (0.058) (0.13)
Ἀσία Asia 1 16 (1.87) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 15 (1.75) (1.195) (0.68)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 18 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 10 (1.17) (0.033) (0.01)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 10 (1.17) (0.029) (0.17)
Ἀρσάμης Arsames 1 2 (0.23) (0.016) (0.05)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 7 (0.82) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 4 (0.47) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 3 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἁρματηλάτης a charioteer 2 4 (0.47) (0.006) (0.01)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 11 (1.28) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 19 80 (9.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 7 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 10 (1.17) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 1 16 (1.87) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 1 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀρετή goodness, excellence 8 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἄρδω to water 1 1 (0.12) (0.118) (0.24)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.12) (0.274) (0.63)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.12) (0.345) (0.92)
Ἀράβιος Arabian 2 10 (1.17) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 2 20 (2.34) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἀποχωρέω to go from 1 7 (0.82) (0.348) (0.96)
ἀποφέρω to carry off 4 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἄποτος not drinkable 1 2 (0.23) (0.022) (0.02)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.12) (0.049) (0.1)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.35) (0.095) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 1 2 (0.23) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.12) (0.179) (0.4)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.12) (0.063) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 1 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (0.23) (0.088) (0.19)
ἀποπαύω to stop 2 3 (0.35) (0.037) (0.13)
ἄπονος without toil 1 2 (0.23) (0.11) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 4 4 (0.47) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 20 (2.34) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 2 (0.23) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 4 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 7 (0.82) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 4 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 9 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.12) (0.115) (0.16)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 1 (0.12) (0.059) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 1 1 (0.12) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 6 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.35) (0.139) (0.15)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 13 (1.52) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 1 (0.12) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 1 4 (0.47) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 8 (0.93) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 2 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.58) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.23) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 10 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 7 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 7 (0.82) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 1 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.12) (0.048) (0.04)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 2 3 (0.35) (0.032) (0.19)
ἀπαντάω to meet 1 8 (0.93) (0.895) (0.92)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.12) (0.426) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 2 (0.23) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἄοπλος without shields 1 5 (0.58) (0.038) (0.01)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.12) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 10 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.23) (0.326) (0.27)
ἄνω2 up, upwards 4 9 (1.05) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 10 (1.17) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.58) (0.32) (0.58)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 3 (0.35) (0.186) (0.38)
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 1 (0.12) (0.022) (0.0)
ἀντιπρόσειμι march against 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 1 (0.12) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 1 (0.12) (0.039) (0.21)
ἀντίος set against 1 4 (0.47) (0.084) (0.76)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 1 (0.12) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.47) (0.372) (0.81)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 2 2 (0.23) (0.625) (0.66)
ἀνοδύρομαι to set up a wailing 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνισόω to make equal, equalise 1 1 (0.12) (0.075) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 23 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 44 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνέω winnow 2 2 (0.23) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.23) (0.049) (0.15)
ἀναχωρίζω to make to go back 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 1 (0.12) (0.013) (0.15)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 10 (1.17) (0.197) (0.26)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 1 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.12) (0.065) (0.13)
ἀναπτύσσω to unfold 2 2 (0.23) (0.037) (0.04)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 8 (0.93) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.47) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 2 (0.23) (0.194) (0.08)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 2 (0.23) (0.023) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 5 (0.58) (0.111) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 6 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 7 (0.82) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 1 (0.12) (0.247) (0.38)
ἀναδιπλόω double, fold 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.58) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 7 (0.82) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 3 (0.35) (0.135) (0.19)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 5 (0.58) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.12) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 3 (0.35) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 6 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 53 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 2 (0.23) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 7 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 14 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.47) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.12) (0.104) (0.08)
ἀμήχανος without means 2 3 (0.35) (0.303) (0.42)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 3 (0.35) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμβολάς thrown up 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἄμαξα a wagon, wain 4 14 (1.63) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 15 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 3 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 53 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.12) (0.065) (0.12)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 12 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 9 (1.05) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 49 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 1 (0.12) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀληθεύω to speak truth 2 7 (0.82) (0.746) (0.1)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 2 (0.23) (0.446) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 8 (0.93) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 1 (0.12) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 1 (0.12) (0.02) (0.08)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 4 (0.47) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 9 11 (1.28) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 19 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἀκοντιστικός skilled in throwing the javelin 1 2 (0.23) (0.002) (0.0)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 2 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 2 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκμή a point, edge 1 2 (0.23) (0.519) (0.86)
ἄκλειστος not closed 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀκινάκης a short straight sword 3 3 (0.35) (0.038) (0.1)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰτιατέον one must accuse 1 1 (0.12) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 8 (0.93) (0.646) (0.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 10 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 38 (4.44) (3.052) (8.73)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 1 (0.12) (1.232) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 19 27 (3.15) (1.206) (2.43)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 11 (1.28) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 1 11 (1.28) (0.254) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 1 (0.12) (0.023) (0.03)
ἀετός an eagle 1 3 (0.35) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.12) (0.152) (0.0)
ἄδολος without fraud, guileless 3 4 (0.47) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 20 (2.34) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.12) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 17 (1.99) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 14 (1.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 15 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 2 (0.23) (0.015) (0.08)
ἄγνυμι to break, shiver 1 7 (0.82) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.12) (0.039) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 5 (0.58) (0.22) (0.52)
ἄγε come! come on! well! 2 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 2 (0.23) (0.158) (0.75)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 37 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)

PAGINATE