Xenophon, Cyropaedia 5

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,455 lemmas; 12,334 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (3.27) (1.137) (1.18)
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ὥστε so that 16 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 22 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 108 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.23) (0.563) (1.63)
ὧδε in this wise, so, thus 11 44 (5.14) (1.85) (3.4)
O! oh! 58 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 3 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (0.23) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 1 (0.12) (1.919) (0.44)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 5 (0.58) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 11 31 (3.62) (1.776) (2.8)
χώρα land 24 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 4 (0.47) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 4 (0.47) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 2 7 (0.82) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 12 (1.4) (1.072) (2.49)
Χρυσάντας Chrysantas 6 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρόνος time 7 54 (6.31) (11.109) (9.36)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 10 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 11 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χιλόω to feed 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
χίλιοι a thousand 1 9 (1.05) (0.486) (1.95)
χείρων worse, meaner, inferior 2 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.23) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 1 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 10 (1.17) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.12) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.35) (0.139) (0.58)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 9 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 6 (0.7) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 16 (1.87) (1.525) (2.46)
φύω to bring forth, produce, put forth 11 29 (3.39) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 13 (1.52) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 12 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.12) (0.049) (0.04)
φυλακή a watching 5 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 3 (0.35) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 11 (1.28) (0.734) (1.17)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 11 26 (3.04) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 9 (1.05) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 2 5 (0.58) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 4 (0.47) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.47) (0.486) (0.22)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 16 (1.87) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 4 (0.47) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φραστήρ teller, expounder 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 7 (0.82) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 5 (0.58) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 3 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 5 (0.58) (0.492) (0.58)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.23) (0.053) (0.21)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 26 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φιλόμουσος loving the Muses 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 7 (0.82) (0.35) (0.46)
φιλέω to love, regard with affection 5 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 5 (0.58) (0.198) (0.29)
φθάνω to come or do first, before others 3 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 159 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 7 (0.82) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 2 (0.23) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 1 8 (0.93) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 6 (0.7) (2.51) (0.63)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 19 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 1 (0.12) (0.015) (0.03)
ὑφίημι to let down 1 6 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφή a web 2 9 (1.05) (0.148) (0.46)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 1 (0.12) (0.017) (0.03)
ὕστερον the afterbirth 2 4 (0.47) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 4 (0.47) (0.031) (0.02)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 24 (2.8) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 1 4 (0.47) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 13 59 (6.89) (0.074) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 10 (1.17) (0.109) (0.54)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 4 (0.47) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.12) (0.248) (0.16)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 3 (0.35) (0.228) (0.41)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.58) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 1 (0.12) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 7 (0.82) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 4 (0.47) (0.281) (0.15)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.23) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 50 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 3 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (1.28) (0.499) (0.76)
ὑπερίσχυρος exceeding strong 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.12) (0.057) (0.06)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.23) (0.03) (0.07)
ὑμός your 13 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 3 19 (2.22) (0.709) (1.21)
υἱός a son 3 19 (2.22) (7.898) (7.64)
ὑϊκός of or for swine, swinelike 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
ὕδωρ water 2 12 (1.4) (7.043) (3.14)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 1 (0.12) (0.007) (0.02)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 2 (0.23) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 7 (0.82) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 45 253 (29.55) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 1 (0.12) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.12) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 14 (1.63) (4.486) (2.33)
τριακοστός the thirtieth 1 2 (0.23) (0.117) (0.12)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 3 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 3 3 (0.35) (0.506) (0.34)
τότε at that time, then 6 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοξότης a bowman, archer 4 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τολμάω to undertake, take heart 1 4 (0.47) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 5 (0.58) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 21 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 7 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.58) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 5 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 7 (0.82) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 26 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 140 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 1 2 (0.23) (0.054) (0.09)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 9 (1.05) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 32 213 (24.87) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 2 33 (3.85) (0.058) (0.03)
τῇδε here, thus 1 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 7 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.12) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 6 (0.7) (0.086) (0.45)
τεταρταῖος on the fourth day 1 1 (0.12) (0.2) (0.04)
τέσσαρες four 1 13 (1.52) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 1 1 (0.12) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 2 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τέκνον a child 1 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 18 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τε and 84 567 (66.21) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 13 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.35) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 3 20 (2.34) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 9 73 (8.52) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.12) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 10 (1.17) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 3 5 (0.58) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 13 81 (9.46) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 36 (4.2) (0.084) (0.2)
σώφρων of sound mind 1 13 (1.52) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 8 (0.93) (0.286) (0.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σῴζω to save, keep 2 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.23) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 1 3 (0.35) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 13 (1.52) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 11 (1.28) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (0.82) (0.406) (0.92)
συστρατοπεδεύομαι to encamp along with 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 12 (1.4) (0.128) (0.61)
σύσσιτος one who eats together, a messmate 1 2 (0.23) (0.011) (0.01)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 8 28 (3.27) (0.058) (0.13)
Σύρος a Syrian 4 10 (1.17) (0.235) (0.07)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 2 (0.23) (0.078) (0.14)
συντίθημι to put together 1 9 (1.05) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 2 (0.23) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 4 (0.47) (0.056) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (0.23) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 5 (0.58) (0.465) (1.33)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.93) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.7) (0.182) (0.29)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 3 (0.35) (0.172) (0.17)
συνεπιμελητής a coadjutor 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συνεπιμελέομαι to join in taking care of 1 1 (0.12) (0.005) (0.01)
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 1 (0.12) (0.005) (0.03)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.23) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 12 (1.4) (0.989) (0.75)
συνδοκέω to seem good also 2 13 (1.52) (0.044) (0.15)
σύνδειπνος a companion at table 1 4 (0.47) (0.023) (0.02)
συνδειπνέω to dine 2 5 (0.58) (0.03) (0.04)
συνανίστημι to make to stand up 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
συναναβοάω to cry out together 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.23) (0.066) (0.0)
συναινέω to join in praising 2 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 2 (0.23) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 45 180 (21.02) (4.575) (7.0)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.7) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 19 (2.22) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 5 (0.58) (0.151) (0.3)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 1 (0.12) (0.022) (0.03)
συμπέμπω to send with 1 10 (1.17) (0.054) (0.26)
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 2 3 (0.35) (0.004) (0.02)
συμμείγνυμι mix together, commingle 4 10 (1.17) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 14 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 4 (0.47) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 4 (0.47) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 13 (1.52) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 2 (0.23) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 23 (2.69) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 6 (0.7) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.17) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 1 3 (0.35) (1.25) (1.24)
συγκατασκηνόω to bring into one dwelling with 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συγκαταθέω to make an inroad with 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 4 (0.47) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 5 (0.58) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (1.63) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 198 976 (113.98) (30.359) (61.34)
στρῶμα anything spread 3 6 (0.7) (0.053) (0.07)
στρατός an encamped army 2 9 (1.05) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιά army 7 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 22 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 5 11 (1.28) (0.315) (0.86)
στολή an equipment, armament 1 20 (2.34) (0.317) (0.17)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 1 (0.12) (0.036) (0.04)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 4 (0.47) (0.058) (0.14)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.12) (0.049) (0.15)
σπουδάζω to make haste 1 6 (0.7) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.93) (0.679) (1.3)
σπείρω to sow 1 4 (0.47) (0.378) (0.41)
Σούσιος of Susa 1 2 (0.23) (0.006) (0.0)
σοῦ shoo! 3 8 (0.93) (0.119) (0.11)
σός your 89 236 (27.56) (6.214) (12.92)
σμῆνος a beehive 1 1 (0.12) (0.049) (0.07)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 4 (0.47) (0.098) (0.12)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 9 (1.05) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 11 (1.28) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 6 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 8 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκευοφόρος carrying baggage 4 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.47) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 1 2 (0.23) (0.202) (0.15)
σιωπή silence 3 6 (0.7) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 2 8 (0.93) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 3 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σίνομαι to do 1 2 (0.23) (0.037) (0.16)
σίδηρος iron 1 4 (0.47) (0.492) (0.53)
σιγάω to be silent 2 5 (0.58) (0.333) (0.34)
σής a moth 8 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 8 (0.93) (0.203) (0.94)
σεαυτοῦ of thyself 3 19 (2.22) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 30 (3.5) (3.279) (2.18)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 9 18 (2.1) (0.032) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 7 (0.82) (0.426) (0.38)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 1 (0.12) (0.065) (0.06)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 30 (3.5) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 12 82 (9.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 12 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.12) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 1 (0.12) (0.061) (0.13)
πω up to this time, yet 1 7 (0.82) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 4 8 (0.93) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 11 (1.28) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (1.17) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 1 (0.12) (0.253) (0.28)
πρῶτος first 12 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 4 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 1 (0.12) (0.014) (0.08)
πρότερος before, earlier 15 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.12) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 13 (1.52) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 2 20 (2.34) (1.411) (0.96)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 2 (0.23) (0.023) (0.07)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.12) (0.126) (0.51)
προσφέρω to bring to 1 14 (1.63) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 3 (0.35) (0.076) (0.15)
προστάσσω to order 6 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 5 (0.58) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.35) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.47) (0.705) (1.77)
πρόσοδος approach, income 1 6 (0.7) (0.151) (0.44)
προσμείγνυμι to mingle 1 3 (0.35) (0.07) (0.35)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.7) (0.658) (0.35)
πρόσκοπος seeing beforehand 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 1 2 (0.23) (0.01) (0.06)
προσίημι to send to 1 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 2 (0.23) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 10 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 21 (2.45) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 5 (0.58) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 4 19 (2.22) (0.91) (0.78)
προσεπιστέλλω to notify, enjoin, command besides 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
προσελαύνω to drive 3 17 (1.99) (0.033) (0.13)
προσεκπέμπω to send away besides 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πρόσειμι2 approach 6 45 (5.26) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 14 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 1 13 (1.52) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσβάλλω to strike 3 5 (0.58) (0.519) (1.04)
προσαποκτείνω to kill besides 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προσάγω to bring to 9 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 3 (0.35) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 69 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προπέμπω to send before, send on 2 7 (0.82) (0.171) (0.38)
προπαρέχω to offer before 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
προοράω to see before one, to take forethought 1 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προκαλύπτω to hang before as a covering 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 10 (1.17) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 8 (0.93) (0.164) (0.39)
προεισπέμπω to send in before 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
πρόειμι go forward 1 20 (2.34) (1.153) (0.47)
προδιερευνάω to discover by searching 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 6 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.47) (0.412) (0.58)
πρόβολος outcrop, bulwark 2 2 (0.23) (0.016) (0.02)
πρόβατον sheep; small cattle 3 8 (0.93) (0.719) (0.89)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.12) (0.426) (0.28)
προαγορεύω to tell beforehand 1 33 (3.85) (3.068) (5.36)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 2 (0.23) (0.004) (0.01)
πρό before 3 23 (2.69) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 8 (0.93) (0.184) (0.21)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.12) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.12) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 19 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.23) (0.489) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 10 (1.17) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 9 (1.05) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 15 (1.75) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 4 30 (3.5) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 3 (0.35) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 8 66 (7.71) (7.502) (8.73)
ποσταῖος in how many days? 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.12) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.12) (0.313) (1.06)
πορεύω to make to go, carry, convey 33 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 4 16 (1.87) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 102 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 10 (1.17) (0.283) (0.33)
πολίτης (fellow) citizen 1 12 (1.4) (1.041) (1.81)
πόλις a city 7 69 (8.06) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 6 (0.7) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 8 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 37 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 26 (3.04) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 24 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 69 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 10 (1.17) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 10 (1.17) (0.324) (0.52)
πλοῦτος wealth, riches 1 7 (0.82) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 2 5 (0.58) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 7 (0.82) (0.277) (0.18)
πλησίος near, close to 3 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 9 (1.05) (0.44) (0.19)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 8 (0.93) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 18 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 14 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 4 (0.47) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.12) (0.043) (0.0)
πλαισιόω enclose in aframe 1 1 (0.12) (0.004) (0.05)
πλαίσιον an oblong figure 1 1 (0.12) (0.011) (0.1)
πλάγιον side, flank 1 4 (0.47) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 2 2 (0.23) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 5 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 5 (0.58) (0.241) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 3 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 2 26 (3.04) (2.254) (1.59)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 1 (0.12) (0.03) (0.09)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.35) (0.382) (0.78)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 7 (0.82) (0.791) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 23 193 (22.54) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 4 (0.47) (0.016) (0.08)
περιφανής seen all round 1 1 (0.12) (0.138) (0.06)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.12) (0.134) (0.1)
περικαταρρήγνυμι to tear off round about, strip off 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
περιελαύνω to drive round 3 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.12) (0.033) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 5 (0.58) (1.411) (0.24)
πέπλος any woven cloth 2 4 (0.47) (0.095) (0.4)
πενθικός of or for mourning, mournful 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 9 (1.05) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 18 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πελταστής one who bears a light shield 4 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πείρω to pierce quite through, fix 2 14 (1.63) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 14 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 6 19 (2.22) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 19 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 9 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πέζαρχος a leader of foot 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
πεδίον a plain 1 14 (1.63) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 5 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πατήρ a father 5 97 (11.33) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 15 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 4 (0.47) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 91 565 (65.98) (59.665) (51.63)
παρυφαίνω to furnish with a hem 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.12) (0.07) (0.04)
παρουσία a being present, presence 1 1 (0.12) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 1 4 (0.47) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 21 (2.45) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 26 156 (18.22) (5.095) (8.94)
παρέζομαι to sit beside 1 1 (0.12) (0.008) (0.05)
παρεγγυάω to hand over 1 15 (1.75) (0.079) (0.09)
παρατίθημι to place beside 2 9 (1.05) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παρασκευάζω to get ready, prepare 9 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 2 (0.23) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 2 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 1 (0.12) (0.025) (0.23)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 3 (0.35) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 1 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 2 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παρακαθίζω to set beside 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 200 (23.36) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 10 56 (6.54) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 10 (1.17) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 2 4 (0.47) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πανταχοῦ everywhere 1 4 (0.47) (0.926) (0.27)
πάμπολυς very much, great, large 2 22 (2.57) (0.464) (0.17)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.23) (0.038) (0.04)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.12) (0.068) (0.13)
πάλιν back, backwards 6 67 (7.82) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 11 (1.28) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 39 (4.55) (0.283) (0.58)
παῖς a child 7 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παιδοποιέω to beget children 1 1 (0.12) (0.021) (0.01)
παιδεύω to bring up 1 27 (3.15) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 15 (1.75) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 6 (0.7) (4.93) (0.86)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 3 (0.35) (0.036) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 2 (0.23) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 2 (0.23) (0.04) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 10 (1.17) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 1 (0.12) (0.059) (0.03)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.23) (0.154) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 1 15 (1.75) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 9 (1.05) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 64 423 (49.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 255 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 42 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 8 (0.93) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 5 (0.58) (4.289) (2.08)
οὐρά the tail 1 5 (0.58) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 2 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 3 5 (0.58) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 36 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 8 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 1 4 (0.47) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 26 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 16 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.35) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.35) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὗ where 10 19 (2.22) (6.728) (4.01)
οὐ not 85 521 (60.84) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 11 (1.28) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 79 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 80 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 41 (4.79) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 12 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 27 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 58 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 219 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 16 (1.87) (2.059) (3.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 4 (0.47) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 5 (0.58) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 9 (1.05) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 3 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.35) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 3 (0.35) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 7 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 64 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 34 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 5 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 10 (1.17) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 6 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.58) (0.106) (0.27)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 2 7 (0.82) (0.025) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 8 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 1 1 (0.12) (0.012) (0.15)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 2 (0.23) (0.008) (0.06)
ὄπισθεν behind, at the back 2 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὅπῃ where 3 7 (0.82) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 7 (0.82) (0.356) (0.94)
ὀνομαστί by name 1 4 (0.47) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.35) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 5 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὁμόφυλος of the same race 1 3 (0.35) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 1 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 2 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.47) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 1 1 (0.12) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 9 (1.05) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 4 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 2 (0.23) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 2 9 (1.05) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 3 (0.35) (0.671) (1.11)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.12) (0.41) (0.19)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 44 (5.14) (5.317) (5.48)
οἴχομαι to be gone, to have gone 10 34 (3.97) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 2 (0.23) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 32 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 5 (0.58) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 1 10 (1.17) (2.867) (2.0)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 3 (0.35) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 2 (0.23) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 3 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 2 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.58) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 16 (1.87) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 43 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.47) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (0.12) (0.405) (0.45)
ὁδός a way, path, track, journey 18 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὅδε this 14 83 (9.69) (10.255) (22.93)
the 1,114 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 8 (0.93) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 7 (0.82) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 2 (0.23) (0.104) (0.47)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 6 (0.7) (0.1) (0.27)
νύξ the night 8 41 (4.79) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 4 8 (0.93) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 49 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νυκτοπορέω to travel by night 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 1 3 (0.35) (0.08) (0.14)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (0.23) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 3 8 (0.93) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 24 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.23) (0.285) (0.28)
νίκη victory 2 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 4 27 (3.15) (0.565) (1.11)
νέος young, youthful 1 7 (0.82) (2.183) (4.18)
νεανίσκος a youth 5 9 (1.05) (0.436) (0.77)
ναῦς a ship 5 37 (4.32) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 5 33 (3.85) (0.919) (1.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 17 (1.99) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 8 (0.93) (0.377) (0.78)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 2 (0.23) (0.645) (0.19)
μουσουργός cultivating music 3 4 (0.47) (0.011) (0.0)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.12) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 1 1 (0.12) (0.017) (0.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 3 (0.35) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 3 14 (1.63) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 5 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 15 (1.75) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 1 32 (3.74) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 4 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 1 (0.12) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 3 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 6 61 (7.12) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 25 119 (13.9) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 3 14 (1.63) (0.09) (0.44)
μηδέποτε never 1 11 (1.28) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 70 (8.17) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 10 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδαμῇ not at all 1 2 (0.23) (0.095) (0.09)
μή not 55 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 4 13 (1.52) (0.34) (0.37)
μετριότης moderation 1 1 (0.12) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 2 12 (1.4) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 9 (1.05) (1.945) (1.28)
μεταπέμπω to send after 1 7 (0.82) (0.351) (0.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 4 (0.47) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 2 (0.23) (0.052) (0.07)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 1 (0.12) (0.044) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 2 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 1 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 33 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.23) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 219 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.23) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 7 (0.82) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 3 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 2 (0.23) (0.25) (0.26)
μελετάω to care for, attend to 1 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μείων less 5 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μείς a month 2 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 5 (0.58) (0.177) (0.02)
μεθόριος lying between as a boundary 2 5 (0.58) (0.071) (0.1)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 11 (1.28) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 27 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 5 (0.58) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 10 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 1 (0.12) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 2 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μανθάνω to learn 3 57 (6.66) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 24 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.23) (0.444) (0.4)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.23) (0.119) (0.17)
Μάγος a Magus, Magian 1 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μά (no,) by .. 9 63 (7.36) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 8 (0.93) (2.411) (3.06)
λυπηρός painful, distressing 1 2 (0.23) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 1 4 (0.47) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 2 (0.23) (0.159) (0.15)
λοιπός remaining, the rest 1 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λόγος the word 7 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λιπάω to be fat and sleek 1 2 (0.23) (0.021) (0.06)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 1 (0.12) (0.478) (1.59)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.23) (1.671) (0.44)
λεκτικός able to speak 1 1 (0.12) (0.012) (0.02)
λεία2 booty, plunder 5 8 (0.93) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 5 8 (0.93) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 115 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 4 (0.47) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 38 225 (26.28) (15.895) (13.47)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.12) (0.1) (0.18)
κώμη country town 2 3 (0.35) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 15 (1.75) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 1 (0.12) (0.031) (0.0)
κύων a dog 1 9 (1.05) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 125 807 (94.24) (1.082) (3.34)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (0.12) (0.269) (0.1)
Κυαξάρης Cyaxares 30 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κτῆσις acquisition 1 3 (0.35) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.35) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 14 (1.63) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 2 8 (0.93) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 2 5 (0.58) (0.942) (0.38)
κόσμος order 1 11 (1.28) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.12) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 1 23 (2.69) (0.659) (0.71)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 1 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 1 (0.12) (0.125) (0.27)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.12) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 6 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 2 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.12) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 4 (0.47) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 2 3 (0.35) (0.186) (0.5)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 9 (1.05) (0.277) (0.41)
κλαίω to weep, lament, wail 2 8 (0.93) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 1 9 (1.05) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 15 (1.75) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (1.05) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 2 (0.23) (0.163) (0.71)
κέρας the horn of an animal 2 21 (2.45) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 31 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.58) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 15 (1.75) (1.923) (2.47)
καταφεύγω to flee for refuge 3 5 (0.58) (0.333) (0.69)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
κατατίθημι to place, put 1 9 (1.05) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 14 (1.63) (0.246) (0.94)
κατασκευή preparation 1 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 4 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 1 (0.12) (0.066) (0.01)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 2 (0.23) (0.049) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 4 26 (3.04) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 13 (1.52) (0.11) (0.22)
καταλείπω to leave behind 6 48 (5.61) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 17 (1.99) (2.437) (2.68)
κατακυλίνδω to roll down 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.47) (0.166) (0.22)
κατακαίνω kill 3 25 (2.92) (0.041) (0.13)
καταθέω to run down 2 6 (0.7) (0.043) (0.12)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 2 5 (0.58) (0.006) (0.01)
καταδύω to go down, sink, set 1 3 (0.35) (0.193) (0.65)
καταδακρύω to bewail 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.47) (0.323) (0.3)
καταβαίνω to step down, go 2 13 (1.52) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 11 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 8 (0.93) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 2 5 (0.58) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 7 (0.82) (1.621) (1.05)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.12) (0.701) (0.1)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.12) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.12) (0.238) (0.91)
κάλπις a vessel for drawing water, a pitcher 1 1 (0.12) (0.011) (0.06)
καλός beautiful 36 225 (26.28) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 2 (0.23) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 2 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 8 64 (7.47) (10.936) (8.66)
κακός bad 17 79 (9.23) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 4 9 (1.05) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 6 (0.7) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 6 (0.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καιρία tape 1 1 (0.12) (0.01) (0.01)
καίπερ although, albeit 2 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 2 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 1 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καί and, also 567 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 4 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 8 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 9 (1.05) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 4 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 11 (1.28) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.47) (0.211) (0.54)
καθά according as, just as 1 10 (1.17) (5.439) (4.28)
Καδούσιοι Cadusii 20 26 (3.04) (0.02) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 7 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 2 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 12 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 2 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 1 (0.12) (0.018) (0.05)
ἵππος a horse, mare 22 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 4 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 2 14 (1.63) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 23 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 5 (0.58) (0.062) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 9 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 5 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 7 (0.82) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 10 (1.17) (1.94) (0.58)
θωρακοφόρος wearing a breastplate, a cuirassier 3 6 (0.7) (0.004) (0.02)
θύω2 rage, seethe 1 26 (3.04) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θύρα a door 1 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 1 (0.12) (0.162) (0.27)
θυγάτηρ a daughter 6 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.23) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 3 (0.35) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 3 (0.35) (0.117) (0.18)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.12) (0.131) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 10 32 (3.74) (1.21) (0.71)
θεράπευμα medical treatment 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 2 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 2 (0.23) (0.099) (0.07)
θεός god 27 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 2 14 (1.63) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 9 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.12) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 5 17 (1.99) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 4 (0.47) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 3 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 11 33 (3.85) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 4 (0.47) (0.399) (1.01)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.12) (0.054) (0.07)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 5 (0.58) (0.116) (0.21)
ἥσσων less, weaker 7 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 27 (3.15) (0.851) (1.32)
ᾗπερ in the same way as 1 3 (0.35) (0.025) (0.1)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 9 (1.05) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 5 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 4 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 10 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἠλίθιος idle, vain, random 2 3 (0.35) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 9 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 9 (1.05) (0.653) (1.14)
ἤϊα provisions for a journey 2 2 (0.23) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 2 2 (0.23) (0.011) (0.07)
ἡδύς sweet 18 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 15 (1.75) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἤδη already 20 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 38 (4.44) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 5 39 (4.55) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 3 42 (4.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 42 278 (32.46) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.35) (0.278) (0.26)
Ζεύς Zeus 13 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 66 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 21 (2.45) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 10 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 8 (0.93) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 3 (0.35) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφέζομαι to sit upon 2 7 (0.82) (0.514) (1.01)
εὐωχία good cheer, feasting 1 4 (0.47) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 4 (0.47) (0.088) (0.13)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 1 (0.12) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 14 (1.63) (1.045) (2.04)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 3 (0.35) (0.214) (0.07)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 1 (0.12) (0.024) (0.06)
εὑρίσκω to find 2 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐπετής falling well; favourable 1 5 (0.58) (0.112) (0.35)
εὔοπλος well-armed, well-equipt 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
εὐνοῦχος a eunuch 6 21 (2.45) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 4 (0.47) (0.222) (0.46)
εὐνή a bed 1 3 (0.35) (0.179) (0.92)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 2 (0.23) (0.007) (0.05)
εὐθύς straight, direct 12 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 4 (0.47) (0.016) (0.01)
εὔζωνος well-girdled 1 4 (0.47) (0.073) (0.71)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 5 (0.58) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 2 (0.23) (0.013) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 2 15 (1.75) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὖ well 26 113 (13.2) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 9 (1.05) (0.869) (4.29)
ἔσχατος outermost 2 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἔστε up to the time that, until 4 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 10 (1.17) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 15 (1.75) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 5 (0.58) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 3 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 7 15 (1.75) (0.962) (2.14)
ἔρχομαι to come 15 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 3 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 1 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 9 (1.05) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 3 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 3 (0.35) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 9 (1.05) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 1 (0.12) (0.022) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 3 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 10 14 (1.63) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 11 15 (1.75) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.12) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 1 3 (0.35) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 1 2 (0.23) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 2 (0.23) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 12 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 11 (1.28) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 8 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 2 2 (0.23) (0.02) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 10 (1.17) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.12) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 3 7 (0.82) (1.347) (0.48)
ἐπιπονέω to toil on, persevere 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.12) (0.037) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.12) (0.07) (0.07)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 11 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 3 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 11 (1.28) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 5 (0.58) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 5 (0.58) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 3 3 (0.35) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 2 (0.23) (0.112) (0.04)
ἐπικαίριος important 2 13 (1.52) (0.01) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιδέω to bind on 2 3 (0.35) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 26 (3.04) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 2 3 (0.35) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 10 (1.17) (0.494) (0.82)
ἐπιβοήθεια a coming to aid, succour 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 2 (0.23) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 63 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 4 (0.47) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 2 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.12) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 3 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπείρομαι ask besides 1 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 9 (1.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 9 (1.05) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 2 6 (0.7) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 57 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.12) (0.006) (0.03)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.47) (0.335) (0.52)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 1 (0.12) (0.015) (0.13)
ἐπαναθεάομαι to contemplate again 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.58) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἔοικα to be like; to look like 9 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 1 (0.12) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (0.47) (0.131) (0.24)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 3 (0.35) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 13 (1.52) (0.311) (0.69)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 23 (2.69) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 6 (0.7) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 6 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξαπατάω to deceive 2 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 1 (0.12) (0.024) (0.13)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 4 (0.47) (0.173) (0.31)
ἐξαιρέω to take out of 6 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 5 (0.58) (0.009) (0.04)
ἐξάγω to lead out 5 25 (2.92) (0.513) (1.31)
ἐξαγγέλλω to send out 1 10 (1.17) (0.126) (0.36)
ἕξ six 1 2 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐντεῦθεν hence 3 7 (0.82) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 5 (0.58) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 3 (0.35) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 9 (1.05) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἔνιοι some 3 11 (1.28) (2.716) (0.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 5 (0.58) (0.263) (0.39)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (2.22) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 5 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 7 (0.82) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 9 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 5 (0.58) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 2 5 (0.58) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 3 (0.35) (0.175) (0.3)
ἔνδον in, within, in the house, at home 8 19 (2.22) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 2 (0.23) (0.26) (0.28)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.12) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 11 (1.28) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 11 (1.28) (0.25) (0.24)
ἐναντίος opposite 5 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.35) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 69 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.12) (0.251) (0.12)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.12) (0.092) (0.1)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 9 (1.05) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 2 (0.23) (0.226) (0.38)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 4 (0.47) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 89 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 6 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 2 3 (0.35) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 7 (0.82) (0.174) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 5 10 (1.17) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 6 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.7) (0.452) (0.94)
ἐκτέμνω to cut out 2 5 (0.58) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 3 5 (0.58) (0.85) (0.49)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 2 13 (1.52) (0.113) (0.06)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 15 (1.75) (0.038) (0.07)
ἐκποδών away from the feet 1 6 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 11 (1.28) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 4 (0.47) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.35) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 8 (0.93) (0.694) (1.7)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 2 (0.23) (0.029) (0.08)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 29 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 3 (0.35) (0.047) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.12) (0.212) (0.41)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 13 (1.52) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 38 240 (28.03) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 27 (3.15) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 4 (0.47) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.12) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 5 20 (2.34) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 4 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.12) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 1 3 (0.35) (1.077) (0.92)
εἷς one 12 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 47 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 49 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 10 (1.17) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 28 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 244 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἰκῇ without plan 3 5 (0.58) (0.206) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.47) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 14 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 95 476 (55.59) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 20 (2.34) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 4 8 (0.93) (0.018) (0.01)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.12) (0.052) (0.19)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 6 (0.7) (0.256) (1.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 254 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.23) (0.257) (0.56)
ἐγκωμιάζω to praise 1 1 (0.12) (0.096) (0.28)
ἐγκέλευστος urged on, bidden, commanded 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάν if 71 480 (56.05) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 3 25 (2.92) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 4 13 (1.52) (0.278) (0.36)
δύω dunk 7 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δυσκατάστατος hard to restore 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 1 (0.12) (0.009) (0.03)
δυνατός strong, mighty, able 8 20 (2.34) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.12) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 20 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δοῦλος slave 2 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 2 (0.23) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.58) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 3 (0.35) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 10 (1.17) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 68 352 (41.11) (12.401) (17.56)
δμωή a female slave taken in war 1 1 (0.12) (0.039) (0.48)
δίωξις chase, pursuit 1 1 (0.12) (0.076) (0.13)
διώκω to pursue 11 47 (5.49) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 2 8 (0.93) (0.247) (0.14)
δισχίλιοι two thousand 2 6 (0.7) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 3 (0.35) (0.065) (0.24)
Δίον Dion 5 39 (4.55) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 4 16 (1.87) (5.73) (5.96)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 50 (5.84) (4.795) (6.12)
Δίη Dia 5 38 (4.44) (0.502) (0.72)
διερευνητής a scout 2 3 (0.35) (0.001) (0.0)
δίδωμι to give 26 180 (21.02) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 59 (6.89) (3.329) (1.88)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 1 1 (0.12) (2.007) (0.46)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.35) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 3 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 20 (2.34) (0.457) (0.41)
διασῴζω to preserve through 1 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 7 (0.82) (0.271) (0.35)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.05) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 4 (0.47) (0.406) (0.49)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.58) (3.133) (1.05)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 5 (0.58) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 2 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.12) (0.387) (0.26)
διά through c. gen.; because of c. acc. 23 162 (18.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 8 (0.93) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (2.34) (0.763) (0.43)
δηλόω to make visible 3 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 13 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 2 4 (0.47) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 59 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 43 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 46 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δευτεραῖος on the second day 1 1 (0.12) (0.022) (0.1)
δεῦρο hither 3 10 (1.17) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.12) (0.186) (0.2)
δεξιός on the right hand 3 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 3 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δεκάκις ten-times 1 1 (0.12) (0.021) (0.03)
δειρή the neck, throat 1 2 (0.23) (0.043) (0.21)
δειπνοποιέω to give a dinner 1 11 (1.28) (0.025) (0.12)
δεῖπνον the principal meal 3 25 (2.92) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 8 28 (3.27) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 1 (0.12) (0.304) (0.67)
δείλη afternoon 1 1 (0.12) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 4 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 15 (1.75) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 31 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δέ but 395 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
Δαρεικός a Daric 2 2 (0.23) (0.014) (0.09)
δάκρυον a tear 4 8 (0.93) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 2 (0.23) (1.394) (1.77)
δαί what? how? 1 1 (0.12) (0.088) (0.22)
Γωβρύας Gobryas 52 84 (9.81) (0.062) (0.01)
γυνή a woman 14 89 (10.39) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.12) (0.034) (0.01)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.12) (0.564) (0.65)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 17 (1.99) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 2 (0.23) (0.061) (0.06)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 1 (0.12) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 39 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.23) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 1 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γεραιός old 1 13 (1.52) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 1 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γενεά race, stock, family 1 4 (0.47) (0.544) (0.95)
γελάω to laugh 1 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 43 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γάρ for 92 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 2 11 (1.28) (0.59) (0.75)
βρωτός to be eaten 1 1 (0.12) (0.036) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 6 (0.7) (0.341) (0.07)
βραχύς short 3 7 (0.82) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 3 4 (0.47) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 2 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 36 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 3 (0.35) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 7 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βοηθός assisting, auxiliary 4 4 (0.47) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 11 (1.28) (0.897) (3.1)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 9 (1.05) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.12) (0.513) (0.3)
βίος life 1 10 (1.17) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 10 (1.17) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 1 (0.12) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 4 (0.47) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.82) (0.98) (2.59)
βελτίων better 7 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 4 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βασιλεύς a king, chief 11 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 14 (1.63) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 14 (1.63) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.12) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 2 (0.23) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 2 (0.23) (0.225) (0.19)
βάναυσος mechanical 1 1 (0.12) (0.056) (0.08)
Βάκτριος Bactrian 2 5 (0.58) (0.035) (0.14)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 7 (0.82) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 34 (3.97) (0.597) (0.64)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 1 (0.12) (1.217) (0.15)
ἄχος pain, distress 1 2 (0.23) (0.085) (0.75)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 3 (0.35) (0.079) (0.1)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 6 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 8 (0.93) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (0.58) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 21 (2.45) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 18 105 (12.26) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 233 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.12) (0.062) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὖξις growth 1 1 (0.12) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 14 (1.63) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 1 3 (0.35) (0.057) (0.13)
αὖ again, anew, afresh, once more 10 95 (11.09) (2.474) (4.78)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 2 (0.23) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 4 (0.47) (0.21) (0.49)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 3 (0.35) (0.007) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 11 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 1 (0.12) (0.052) (0.07)
Ἀστυάγης Astyages 2 53 (6.19) (0.069) (0.49)
Ἀσσύριος Assyrian 43 86 (10.04) (0.422) (0.22)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 15 (1.75) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 1 (0.12) (0.161) (0.19)
ἀσκητής one who practises any art 1 3 (0.35) (0.053) (0.02)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 37 (4.32) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 1 16 (1.87) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 3 (0.35) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 15 (1.75) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 3 (0.35) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 1 (0.12) (0.006) (0.0)
ἄρτι just now, recently 2 5 (0.58) (0.652) (1.45)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 10 (1.17) (0.029) (0.17)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (0.82) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 4 (0.47) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.7) (0.18) (0.39)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 70 (8.17) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 24 (2.8) (0.08) (0.04)
ἅρμα a chariot 4 80 (9.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.12) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 2 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 16 (1.87) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 4 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 1 5 (0.58) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 2 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἆρα particle introducing a question 9 20 (2.34) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 1 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἄπωθεν from afar 1 1 (0.12) (0.035) (0.19)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 6 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 1 (0.12) (0.048) (0.37)
ἀποχωρέω to go from 1 7 (0.82) (0.348) (0.96)
ἀποφέρω to carry off 2 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 4 (0.47) (0.175) (0.44)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.23) (0.088) (0.32)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 10 (1.17) (0.732) (0.26)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 1 (0.12) (0.011) (0.06)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.12) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 7 (0.82) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 4 (0.47) (0.291) (0.31)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 3 (0.35) (0.069) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 1 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀπομάχομαι to fight from 3 4 (0.47) (0.054) (0.04)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.12) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 2 (0.23) (0.374) (0.51)
ἀπολιμπάνω to leave 2 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 7 (0.82) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 6 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 4 14 (1.63) (0.293) (0.41)
ἀποβαίνω to step off from 1 4 (0.47) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 8 (0.93) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 5 (0.58) (0.071) (0.08)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.12) (0.223) (0.06)
ἀπέχω to keep off 4 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 15 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 9 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἅπας quite all, the whole 6 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.12) (0.042) (0.01)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 3 (0.35) (0.042) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 3 (0.35) (0.032) (0.19)
ἀπαρασκεύαστος unprepared 1 2 (0.23) (0.004) (0.01)
ἅπαξ once 1 1 (0.12) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 8 (0.93) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 10 (1.17) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 8 (0.93) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.23) (0.17) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 7 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 5 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.12) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 14 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόκτητος worth getting 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἀξιέραστος worthy of love 1 1 (0.12) (0.018) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 1 1 (0.12) (1.358) (0.37)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (0.58) (0.32) (0.58)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.23) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 2 (0.23) (0.048) (0.07)
ἀντιτιμάω to honour in return 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 3 (0.35) (0.465) (0.21)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 1 (0.12) (0.006) (0.03)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.23) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
ἀντασπάζομαι to welcome 2 3 (0.35) (0.002) (0.0)
ἀνταίρω to raise against 1 2 (0.23) (0.019) (0.08)
ἀνοδύρομαι to set up a wailing 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 6 15 (1.75) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 1 (0.12) (0.033) (0.09)
ἄνθρωπος man, person, human 15 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπιον a manikin 1 1 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 13 (1.52) (1.226) (0.42)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 1 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 28 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνείρω to fasten on 1 1 (0.12) (0.027) (0.19)
ἀναχωρέω to go back 1 3 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.12) (0.081) (0.06)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.12) (0.085) (0.18)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 2 (0.23) (0.362) (0.24)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 2 (0.23) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.47) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.12) (0.247) (0.21)
ἀναλάμπω to flame up, take fire 1 1 (0.12) (0.005) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀνακοινόω to communicate 2 2 (0.23) (0.035) (0.05)
ἀναίτιος not being the cause 1 3 (0.35) (0.125) (0.12)
ἀναθαρσύνω to fill with fresh courage 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 10 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 7 (0.82) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 6 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀναγελάω to laugh loud 1 2 (0.23) (0.17) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 14 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 93 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 10 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 1 4 (0.47) (0.628) (1.32)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.23) (0.374) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 6 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 2 (0.23) (0.305) (0.05)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 3 (0.35) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 15 (1.75) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 14 (1.63) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 20 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 1 (0.12) (0.028) (0.03)
ἄλφιτον peeled 1 1 (0.12) (0.159) (0.27)
ἄλλως in another way 7 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 65 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 9 (1.05) (0.52) (0.89)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 1 (0.12) (0.019) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 75 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 5 (0.58) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 2 26 (3.04) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 7 (0.82) (0.746) (0.1)
ἄλευρον wheaten flour 1 1 (0.12) (0.177) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 4 (0.47) (2.935) (0.67)
ἀκρατής powerless, impotent 1 1 (0.12) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 24 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.12) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 5 (0.58) (1.679) (0.69)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 7 (0.82) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 8 (0.93) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 5 6 (0.7) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 8 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 10 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἱρέσιμος that can be taken 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
αἴξ a goat 1 2 (0.23) (0.384) (1.43)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.12) (0.065) (0.38)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 4 (0.47) (0.055) (0.15)
ἀθρόος in crowds 3 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 11 (1.28) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.23) (0.288) (0.61)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 20 (2.34) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 1 (0.12) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 14 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 4 25 (2.92) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 4 (0.47) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 37 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.12) (0.177) (0.04)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.35) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 2 7 (0.82) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.12) (0.111) (0.24)
ἄγε come! come on! well! 9 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 26 (3.04) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἀγαθός good 31 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)

PAGINATE