Xenophon, Cyropaedia 5.1.4

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:5.1.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

63 lemmas; 94 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 10 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 5 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
δέ but 3 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
πᾶς all, the whole 3 565 (65.98) (59.665) (51.63)
φημί to say, to claim 3 886 (103.47) (36.921) (31.35)
εἰς into, to c. acc. 2 394 (46.01) (66.909) (80.34)
κάθημαι to be seated 2 14 (1.63) (0.912) (1.11)
κελεύω to urge 2 152 (17.75) (3.175) (6.82)
Κῦρος Cyrus 2 807 (94.24) (1.082) (3.34)
ὁράω to see 2 344 (40.17) (16.42) (18.27)
οὐ not 2 521 (60.84) (104.879) (82.22)
τε and 2 567 (66.21) (62.106) (115.18)
ἀλλά otherwise, but 1 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 482 (56.29) (40.264) (43.75)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 218 (25.46) (8.59) (11.98)
γάρ for 1 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γῆ earth 1 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γυνή a woman 1 89 (10.39) (6.224) (8.98)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.12) (0.186) (0.2)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 8 (0.93) (0.353) (1.4)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.12) (0.387) (0.26)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 27 (3.15) (4.463) (2.35)
δοῦλος slave 1 19 (2.22) (1.48) (1.11)
εἰμί to be 1 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἰσέρχομαι to go in 1 12 (1.4) (1.634) (1.72)
ἐξαιρέω to take out of 1 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπεί after, since, when 1 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπείρομαι ask besides 1 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.58) (0.476) (0.76)
ἔχω to have 1 568 (66.33) (48.945) (46.31)
Ζεύς Zeus 1 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ἡνίκα at which time, when 1 19 (2.22) (0.856) (0.54)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 2 (0.23) (0.099) (0.07)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.12) (0.238) (0.91)
μά (no,) by .. 1 63 (7.36) (0.595) (1.11)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
ὅμοιος like, resembling 1 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅτε when 1 41 (4.79) (4.994) (7.56)
πάνυ altogether, entirely 1 56 (6.54) (2.482) (3.16)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 1 (0.12) (0.033) (0.07)
ποιός of a certain nature, kind 1 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 24 (2.8) (2.531) (2.35)
πρότερος before, earlier 1 133 (15.53) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 119 (13.9) (18.707) (16.57)
σκηνή a covered place, a tent 1 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σύ you (personal pronoun) 1 976 (113.98) (30.359) (61.34)
ταχύς quick, swift, fleet 1 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τοίνυν therefore, accordingly 1 58 (6.77) (5.224) (2.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 46 (5.37) (2.518) (2.71)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.35) (0.139) (0.58)
O! oh! 1 388 (45.31) (6.146) (14.88)
δούλη slave 1 2 (0.23) (0.111) (0.09)
Δίη Dia 1 38 (4.44) (0.502) (0.72)
Δίον Dion 1 39 (4.55) (0.503) (0.72)

PAGINATE