Xenophon, Cyropaedia 4

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,329 lemmas; 9,475 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 2 2 (0.23) (0.126) (0.23)
ἀγαθός good 27 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 2 3 (0.35) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 1 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 11 26 (3.04) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 5 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.35) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 1 6 (0.7) (0.754) (1.98)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 4 (0.47) (0.053) (0.02)
ἄγω to lead 14 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 1 25 (2.92) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 2 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.47) (0.052) (0.1)
ἀεί always, for ever 5 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.12) (0.068) (0.1)
ἀθρόος in crowds 3 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 3 (0.35) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 2 (0.23) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 4 (0.47) (0.055) (0.15)
ἀθυμόω dishearten 2 3 (0.35) (0.043) (0.1)
ἀθωράκιστος without breastplate 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
αἴξ a goat 1 2 (0.23) (0.384) (1.43)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.23) (0.09) (0.58)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.12) (0.191) (0.05)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.23) (0.091) (0.41)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 4 (0.47) (0.237) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 2 (0.23) (0.35) (0.35)
ἀκολουθέω to follow 1 5 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 15 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 6 (0.7) (0.086) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀλέξω to ward 1 2 (0.23) (0.026) (0.3)
ἀληθεύω to speak truth 3 7 (0.82) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 1 26 (3.04) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 46 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 52 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 16 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.12) (0.157) (0.27)
ἄμαξα a wagon, wain 4 14 (1.63) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 15 (1.75) (1.623) (1.45)
ἀμαχητί without battle 1 1 (0.12) (0.021) (0.09)
ἄμαχος without battle 1 2 (0.23) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 11 (1.28) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.35) (0.303) (0.42)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 11 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 1 2 (0.23) (0.014) (0.03)
ἀμφιέννυμι to put round 1 3 (0.35) (0.094) (0.12)
ἀμφότερος each of two, both 6 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 85 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 5 (0.58) (0.077) (0.15)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 1 (0.12) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 6 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 2 (0.23) (0.221) (0.1)
ἀνάμβατος that one cannot mount 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀναμένω to wait for, await 1 8 (0.93) (0.257) (0.25)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀναπηδάω to leap up, start up 2 8 (0.93) (0.087) (0.13)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 10 (1.17) (0.197) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 3 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.47) (0.276) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 1 3 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 2 (0.23) (0.124) (0.31)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.82) (0.537) (0.43)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 2 (0.23) (0.041) (0.04)
ἄνευ without 6 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνηβάω to grow young again 1 1 (0.12) (0.01) (0.0)
ἀνήρ a man 37 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (1.52) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 3 15 (1.75) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀντέξειμι go out against 1 1 (0.12) (0.006) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντιγνωμονέω to be of a different opinion 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντιδεξιόομαι to salute in return 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντιχαρίζομαι to shew kindness in turn 2 3 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀξία the worth 1 4 (0.47) (0.225) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 2 (0.23) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 7 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἄπαις childless 1 1 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 8 (0.93) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 10 (1.17) (1.195) (1.93)
ἅπας quite all, the whole 6 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 7 (0.82) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 4 6 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 6 (0.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 2 (0.23) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 8 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 8 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.58) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 13 (1.52) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 3 (0.35) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀποβιάζομαι force away, force back 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 13 (1.52) (2.54) (2.03)
ἀποδιδράσκω to run away 6 14 (1.63) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 5 (0.58) (0.196) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (0.82) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 20 (2.34) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.47) (0.637) (0.92)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀποπέμπω to send off 3 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 5 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 2 3 (0.35) (0.447) (0.21)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 1 (0.12) (0.026) (0.06)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.82) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.35) (0.095) (0.09)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.12) (0.027) (0.07)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 10 (1.17) (0.732) (0.26)
ἄπους without foot 1 2 (0.23) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 3 (0.35) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 6 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἀποχωρέω to go from 2 7 (0.82) (0.348) (0.96)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 3 (0.35) (0.024) (0.03)
ἄρα particle: 'so' 2 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 20 (2.34) (1.208) (2.41)
Ἀράβιος Arabian 3 10 (1.17) (0.063) (0.35)
ἀργός shining, bright, glistening 1 6 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀρετή goodness, excellence 1 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.23) (0.512) (0.18)
ἀριστάω to take breakfast 2 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 10 (1.17) (0.284) (0.36)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 6 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 2 7 (0.82) (0.308) (0.35)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 11 (1.28) (0.028) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 70 (8.17) (0.166) (0.09)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 3 (0.35) (0.704) (5.73)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (0.82) (0.507) (0.89)
ἄρσην male 1 2 (0.23) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 2 5 (0.58) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.82) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 15 (1.75) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 4 16 (1.87) (0.787) (2.44)
ἄσιτος without food, fasting 1 3 (0.35) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 15 (1.75) (0.387) (0.39)
Ἀσσύριος Assyrian 16 86 (10.04) (0.422) (0.22)
ἀσύντακτος not ranged together 2 4 (0.47) (0.038) (0.01)
ἀσύντονος not strained, slack 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 5 (0.58) (0.105) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 11 (1.28) (1.165) (1.55)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 95 (11.09) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 3 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.12) (0.219) (0.26)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 1 (0.12) (0.086) (0.35)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.63) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 2 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 1 (0.12) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὐτοματίζω to act of oneself, act unadvisedly 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 177 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 105 (12.26) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 21 (2.45) (2.254) (1.6)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.12) (0.08) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἄφθονος without envy 1 8 (0.93) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 2 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 4 (0.47) (0.166) (0.12)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 16 (1.87) (0.277) (0.51)
Βάκτριος Bactrian 1 5 (0.58) (0.035) (0.14)
βάλλω to throw 2 17 (1.99) (1.692) (5.49)
βασιλεύς a king, chief 9 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 10 (1.17) (1.423) (1.37)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 9 (1.05) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 5 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 2 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 4 (0.47) (0.763) (1.2)
βιοτεύω to live 2 5 (0.58) (0.034) (0.03)
βόα fish 1 3 (0.35) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 7 (0.82) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 3 (0.35) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.47) (0.664) (1.73)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 7 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 27 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βριμόομαι was indignant with 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.23) (1.015) (1.15)
γάρ for 83 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 7 (0.82) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 24 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 1 19 (2.22) (0.371) (0.46)
γενειάσκω to begin to get a beard 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
γένος race, stock, family 1 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γέρρον anything made of wicker-work 2 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.12) (0.126) (0.07)
γῆ earth 2 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.35) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.12) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 52 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 2 (0.23) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γοάω to wail, groan, weep 1 1 (0.12) (0.047) (0.23)
γοργός grim, fierce, terrible 1 2 (0.23) (0.061) (0.06)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 7 (0.82) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 3 10 (1.17) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 11 89 (10.39) (6.224) (8.98)
Γωβρύας Gobryas 5 84 (9.81) (0.062) (0.01)
δαίς feast 1 2 (0.23) (0.193) (0.97)
δάκνω to bite 1 3 (0.35) (0.363) (0.32)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.12) (0.048) (0.41)
δέ but 366 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.12) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 31 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 1 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 6 28 (3.27) (0.284) (0.35)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 1 (0.12) (0.017) (0.03)
δειπνοποιέω to give a dinner 2 11 (1.28) (0.025) (0.12)
δεκάδαρχος a commander of ten 3 11 (1.28) (0.011) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 2 9 (1.05) (0.279) (0.07)
δένδρον a tree 1 2 (0.23) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 4 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 1 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 10 (1.17) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 11 (1.28) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 42 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 40 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 55 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.12) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 4 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (2.34) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 162 (18.92) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.58) (0.624) (2.32)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.12) (0.07) (0.24)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 3 (0.35) (0.042) (0.06)
διάγω to carry over 4 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 3 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.12) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 1 1 (0.12) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.58) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διακούω to hear through, hear out 1 1 (0.12) (0.057) (0.52)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.47) (0.406) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 3 8 (0.93) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.82) (0.525) (1.1)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 2 (0.23) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.12) (0.017) (0.02)
διασῴζω to preserve through 2 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 4 (0.47) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διδάσκω to teach 4 59 (6.89) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 4 (0.47) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 20 180 (21.02) (11.657) (13.85)
διελαύνω to drive through 2 2 (0.23) (0.028) (0.07)
διέρχομαι to go through, pass through 2 6 (0.7) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 38 (4.44) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 15 (1.75) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 50 (5.84) (4.795) (6.12)
διό wherefore, on which account 4 16 (1.87) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 3 39 (4.55) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 2 (0.23) (1.239) (0.21)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 6 (0.7) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.47) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 1 (0.12) (0.833) (0.53)
διώκω to pursue 13 47 (5.49) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 32 352 (41.11) (12.401) (17.56)
δοῦλος slave 4 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 18 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 3 (0.35) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 3 20 (2.34) (3.942) (3.03)
δύο two 4 4 (0.47) (1.685) (2.28)
δύω dunk 2 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δώσων always going to give 1 1 (0.12) (0.027) (0.06)
ἐάν if 65 480 (56.05) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 11 (1.28) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.35) (1.109) (1.06)
ἐγκρατής in possession of power 2 2 (0.23) (0.32) (0.58)
ἐγώ I (first person pronoun) 229 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἐθελούσιος voluntary 2 8 (0.93) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 20 (2.34) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 61 476 (55.59) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 9 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.47) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 2 5 (0.58) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 2 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 146 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 18 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 10 (1.17) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 30 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 18 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 3 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἴσειμι to go into 2 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἰσφρέω to let in, admit 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 27 (3.15) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 22 240 (28.03) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἑκατεράκις at each time 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 15 (1.75) (0.738) (1.91)
ἐκεῖ there, in that place 1 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 33 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 3 (0.35) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.35) (0.722) (0.93)
ἐκπέμπω to send out 1 8 (0.93) (0.694) (1.7)
ἔκπλεος quite full 1 8 (0.93) (0.011) (0.01)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 4 (0.47) (0.061) (0.04)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 15 (1.75) (0.038) (0.07)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.35) (0.16) (0.35)
ἑκών willing, of free will, readily 1 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 4 (0.47) (0.969) (0.73)
ἐλεύθερος free 1 11 (1.28) (0.802) (1.2)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 5 (0.58) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 10 (1.17) (2.754) (10.09)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 4 (0.47) (0.185) (1.09)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (1.28) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.12) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 31 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 4 (0.47) (0.017) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (1.05) (0.382) (0.47)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 1 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 54 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 3 (0.35) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 1 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐνδέω to bind in, on 3 11 (1.28) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 11 (1.28) (0.181) (0.13)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.58) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 3 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 5 (0.58) (0.204) (0.33)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 5 (0.58) (0.263) (0.39)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 8 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.12) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 5 (0.58) (0.489) (0.84)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 8 (0.93) (0.762) (0.78)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.12) (0.01) (0.03)
ἐξάγω to lead out 2 25 (2.92) (0.513) (1.31)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 5 (0.58) (0.009) (0.04)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 3 (0.35) (0.004) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 6 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 5 (0.58) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 7 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 1 5 (0.58) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 23 (2.69) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἐξίημι to send out, let 2 13 (1.52) (0.311) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 3 (0.35) (0.032) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.35) (0.366) (0.69)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 3 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (0.47) (0.131) (0.24)
ἔξω out 5 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.23) (0.272) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 2 (0.23) (0.17) (0.29)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.35) (0.09) (0.15)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.12) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 41 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.23) (0.141) (0.1)
ἐπείπερ seeing that 1 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 3 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἔπειτα then, next 7 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 1 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 48 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 4 (0.47) (0.78) (1.58)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 26 (3.04) (1.467) (0.8)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 5 (0.58) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 11 (1.28) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 1 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.12) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 2 (0.23) (0.013) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.23) (0.111) (0.08)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 1 (0.12) (0.087) (0.04)
ἐπισπερχής hasty, hurried 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 3 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.23) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 10 (1.17) (1.043) (0.6)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.12) (0.059) (0.16)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 11 (1.28) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.47) (0.135) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 9 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 2 (0.23) (0.052) (0.12)
ἐργάζομαι to work, labour 1 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἔργον work 8 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 10 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἔρομαι to ask, enquire 1 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἔρυμα a fence, guard 4 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 14 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 7 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.58) (0.476) (0.76)
ἔστε up to the time that, until 1 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 21 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
εὖ well 10 113 (13.2) (2.642) (5.92)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 3 (0.35) (0.149) (0.14)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 3 (0.35) (0.317) (0.03)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.58) (0.276) (0.35)
εὔζωνος well-girdled 2 4 (0.47) (0.073) (0.71)
εὐθυμέω to be of good cheer 2 4 (0.47) (0.016) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 5 (0.58) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 9 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 2 (0.23) (0.007) (0.05)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 3 (0.35) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 4 (0.47) (0.222) (0.46)
εὐπετής falling well; favourable 1 5 (0.58) (0.112) (0.35)
εὑρίσκω to find 5 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.12) (0.126) (0.12)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 3 (0.35) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.23) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 3 (0.35) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 4 (0.47) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 1 4 (0.47) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 2 (0.23) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 7 (0.82) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 1 (0.12) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 10 (1.17) (0.114) (0.83)
ἐφίζω to set upon 2 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἔφιππος on horseback, riding 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 5 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.12) (0.061) (0.3)
ἐχθίων more hated, more hateful 1 1 (0.12) (0.009) (0.04)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.12) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 21 (2.45) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 80 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.35) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 35 (4.09) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 4 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 14 (1.63) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.35) (0.278) (0.26)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζῷον a living being, animal 1 9 (1.05) (8.115) (0.7)
either..or; than 28 278 (32.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 42 (4.9) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 2 39 (4.55) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 2 38 (4.44) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἤδη already 13 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 15 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 10 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 10 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἡμέρα day 6 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 8 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 2 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 3 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 27 (3.15) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 5 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.12) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 8 (0.93) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 9 (1.05) (3.075) (7.18)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 4 (0.47) (0.399) (1.01)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 2 4 (0.47) (0.04) (0.23)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 2 14 (1.63) (4.128) (1.77)
θεός god 17 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.12) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θέω to run 1 5 (0.58) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 1 (0.12) (2.307) (1.87)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 3 (0.35) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 34 (3.97) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 3 27 (3.15) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 3 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.12) (0.238) (0.22)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.12) (0.053) (0.06)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.23) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 3 (0.35) (0.35) (0.54)
θυγάτηρ a daughter 4 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 2 (0.23) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 15 (1.75) (0.849) (0.49)
ἵημι to set a going, put in motion 4 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 9 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 2 (0.23) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.82) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἱππεύς a horseman 26 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 4 14 (1.63) (0.063) (0.06)
ἱππικός of a horse 7 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 7 7 (0.82) (0.023) (0.0)
ἱπποκόμος a groom 1 1 (0.12) (0.026) (0.03)
ἵππος a horse, mare 36 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἰσόμοιρος sharing equally 1 3 (0.35) (0.012) (0.0)
ἰσόπεδον level ground, a flat 1 3 (0.35) (0.008) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 5 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 11 36 (4.2) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 1 10 (1.17) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.23) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.23) (0.786) (0.29)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.47) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.28) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 2 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 2 9 (1.05) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.23) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 1 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καί and, also 486 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 1 4 (0.47) (0.025) (0.05)
καίνω to kill, slay 5 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 2 (0.23) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καίω to light, kindle 2 9 (1.05) (1.158) (1.18)
κακός bad 6 79 (9.23) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.35) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 8 64 (7.47) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 21 225 (26.28) (9.11) (12.96)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.12) (0.058) (0.07)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 7 (0.82) (0.062) (0.07)
Κάρ a Carian 1 9 (1.05) (0.131) (0.41)
κάρπωσις use 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 8 (0.93) (0.101) (0.15)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.23) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 1 3 (0.35) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 10 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 13 (1.52) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 8 (0.93) (0.442) (0.58)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.47) (0.158) (0.23)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.35) (0.074) (0.13)
κατακαίνω kill 10 25 (2.92) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 3 (0.35) (0.233) (0.42)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.35) (0.1) (0.15)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 17 (1.99) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.12) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 10 48 (5.61) (1.869) (2.45)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.12) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 1 13 (1.52) (0.11) (0.22)
κατανοέω to observe well, to understand 2 26 (3.04) (0.416) (0.32)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.12) (0.203) (0.31)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.47) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 1 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.23) (0.021) (0.04)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 6 (0.7) (0.006) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.12) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 2 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατίσχω to hold back 1 1 (0.12) (0.007) (0.07)
κατορύσσω to bury in the earth 1 3 (0.35) (0.059) (0.12)
κελεύω to urge 27 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 1 (0.12) (2.157) (3.12)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 2 4 (0.47) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 3 5 (0.58) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 2 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 9 (1.05) (0.635) (0.38)
Κίλιξ a Cilician 1 7 (0.82) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 15 (1.75) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κληρόω to appoint 1 2 (0.23) (0.114) (0.05)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.12) (0.033) (0.3)
κοιμάω to lull 1 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 6 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κομίζω to take care of, provide for 3 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 2 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 8 (0.93) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 14 (1.63) (2.811) (3.25)
Κροῖσος Croesus 2 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κρυπτεύω to conceal, hide 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.35) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (1.05) (0.448) (0.69)
Κυαξάρης Cyaxares 18 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κύκλος a ring, circle, round 1 11 (1.28) (3.609) (1.17)
κύριος having power 1 4 (0.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 4 (0.47) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 68 807 (94.24) (1.082) (3.34)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.12) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 2 (0.23) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 225 (26.28) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λέγω to pick; to say 86 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 9 (1.05) (1.614) (4.04)
λέχομαι lie down 1 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λέων a lion 2 5 (0.58) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
λιμός hunger, famine 2 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λιπάω to be fat and sleek 1 2 (0.23) (0.021) (0.06)
λόγος the word 6 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 3 (0.35) (0.513) (0.66)
λοχέος an ambush 1 10 (1.17) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 2 25 (2.92) (0.216) (0.69)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 10 (1.17) (0.189) (0.92)
λύω to loose 2 8 (0.93) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 63 (7.36) (0.595) (1.11)
Μάγος a Magus, Magian 4 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μαθητέος to be learnt 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.23) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 9 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 2 (0.23) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 1 3 (0.35) (0.026) (0.07)
μαλακός soft 1 5 (0.58) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 15 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 11 57 (6.66) (3.86) (3.62)
μάρτυς a witness 1 2 (0.23) (0.889) (0.54)
μάχαιρα a large knife 2 11 (1.28) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 15 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
μέγας big, great 13 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 1 1 (0.12) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.12) (0.353) (1.09)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 2 (0.23) (0.096) (0.12)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 5 (0.58) (0.177) (0.02)
μείς a month 2 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μείων less 3 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 4 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.82) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.23) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 173 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 1 (0.12) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 2 (0.23) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 4 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.12) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.23) (0.053) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.23) (0.802) (0.5)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 4 (0.47) (0.122) (0.27)
μεταπέμπω to send after 1 7 (0.82) (0.351) (0.7)
μέτριος within measure 2 12 (1.4) (1.299) (0.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 13 (1.52) (0.34) (0.37)
μή not 37 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 70 (8.17) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 42 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μήκιστος tallest 1 1 (0.12) (0.053) (0.07)
μῆκος length 1 2 (0.23) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 10 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.12) (0.137) (0.35)
μήποτε never, on no account 3 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 10 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 3 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 14 (1.63) (0.74) (0.66)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μουσουργός cultivating music 1 4 (0.47) (0.011) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 1 4 (0.47) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεώτερος younger 2 7 (0.82) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 4 27 (3.15) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 14 (1.63) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.12) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.12) (0.026) (0.15)
νυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.12) (0.006) (0.04)
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
νύκτωρ by night 1 2 (0.23) (0.36) (0.35)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.12) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 59 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 3 8 (0.93) (0.695) (0.41)
νύξ the night 8 41 (4.79) (2.561) (5.42)
ξυστός scraped, polished 2 3 (0.35) (0.048) (0.03)
the 825 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 7 83 (9.69) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 8 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 4 (0.47) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.47) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 28 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 1 (0.12) (0.028) (0.15)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 16 (1.87) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 4 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἰκητής inhabitant 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 1 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 1 (0.12) (0.452) (0.38)
οἰμάω to swoop 1 1 (0.12) (0.013) (0.05)
οἶνος wine 2 10 (1.17) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 21 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 6 34 (3.97) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.82) (0.304) (0.39)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 3 (0.35) (0.101) (0.49)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.12) (0.076) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 3 (0.35) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 2 3 (0.35) (1.178) (1.21)
ὅμοιος like, resembling 1 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 9 (1.05) (2.641) (2.69)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 1 (0.12) (0.074) (0.11)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.47) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 1 10 (1.17) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 4 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 1 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνομαστί by name 1 4 (0.47) (0.091) (0.08)
ὄπισθεν behind, at the back 2 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 2 (0.23) (0.008) (0.06)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 18 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὁπλοφορέω to bear arms, be armed 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ὅποι to which place, whither 2 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 3 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 11 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 1 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὅπου where 8 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὀπτήρ one who looks 1 1 (0.12) (0.007) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 27 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 46 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 3 (0.35) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 1 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 170 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 58 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 19 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 41 (4.79) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 67 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 67 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 11 (1.28) (0.534) (0.24)
οὐ not 54 521 (60.84) (104.879) (82.22)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 1 (0.12) (0.093) (0.19)
οὐδέ and/but not; not even 20 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 24 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 7 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 36 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 1 5 (0.58) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 3 8 (0.93) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 27 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 185 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 49 423 (49.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 9 (1.05) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 15 (1.75) (2.632) (2.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 4 (0.47) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.23) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 10 (1.17) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 2 (0.23) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 13 (1.52) (0.246) (0.16)
Παιάν paean 1 5 (0.58) (0.093) (0.15)
παιδεία the rearing of a child 2 15 (1.75) (0.557) (0.35)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παῖς a child 21 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 39 (4.55) (0.283) (0.58)
παλαμάομαι to manage, execute 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
πάλιν back, backwards 9 67 (7.82) (10.367) (6.41)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.23) (0.038) (0.04)
παλτός brandished, hurled 3 13 (1.52) (0.016) (0.04)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 3 (0.35) (0.246) (0.42)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 15 (1.75) (0.872) (0.89)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πάνυ altogether, entirely 2 56 (6.54) (2.482) (3.16)
πάππας papa 1 3 (0.35) (0.041) (0.07)
πάππος a grandfather 1 39 (4.55) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 22 200 (23.36) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 2 (0.23) (0.132) (0.04)
παραισθάνομαι to remark 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
παρακαλέω to call to 2 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 2 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραξέω to graze 1 1 (0.12) (0.029) (0.01)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.23) (0.055) (0.09)
παρασάγγης a parasang 1 4 (0.47) (0.041) (0.5)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.23) (0.082) (0.18)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.12) (0.083) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 5 (0.58) (0.699) (0.99)
παρεγγυάω to hand over 2 15 (1.75) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 22 156 (18.22) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 21 (2.45) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.12) (0.044) (0.14)
παρέχω to furnish, provide, supply 15 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 1 (0.12) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 4 (0.47) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 61 565 (65.98) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 9 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 4 97 (11.33) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 3 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 2 (0.23) (0.049) (0.45)
πεζός on foot 10 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 4 19 (2.22) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πελταστής one who bears a light shield 2 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πεμπάς a body of five 1 6 (0.7) (0.015) (0.01)
πέμπω to send, despatch 15 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.12) (0.23) (0.52)
πέντε five 1 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 1 (0.12) (0.056) (0.02)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 5 (0.58) (1.411) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περίειμι2 go around 1 1 (0.12) (0.186) (0.33)
περιελαύνω to drive round 1 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.12) (0.046) (0.12)
περιήκω to have come round to one 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
περιίστημι to place round 1 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.47) (0.223) (0.37)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.23) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 3 7 (0.82) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 2 (0.23) (0.34) (0.41)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 4 (0.47) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 33 193 (22.54) (1.545) (6.16)
πίνω to drink 4 26 (3.04) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 4 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πιστόν pledge 1 5 (0.58) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 5 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πλάγιον side, flank 1 4 (0.47) (0.361) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 3 (0.35) (0.819) (0.26)
πλεῖστος most, largest 7 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλέος full. 1 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 2 8 (0.93) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πλήν except 4 22 (2.57) (2.523) (3.25)
πλησίος near, close to 3 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 1 (0.12) (0.101) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (0.82) (1.072) (0.8)
πόα grass, herb 1 4 (0.47) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 2 (0.23) (0.996) (0.8)
ποιέω to make, to do 54 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 2 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 24 (2.8) (2.531) (2.35)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 26 (3.04) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 28 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολλάκις many times, often, oft 2 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 10 (1.17) (0.283) (0.33)
πολύς much, many 66 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 17 (1.99) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 16 (1.87) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 19 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 6 (0.7) (0.277) (0.42)
πορσύνω to offer, present 1 3 (0.35) (0.026) (0.21)
ποσός of a certain quantity 2 17 (1.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 18 (2.1) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 1 1 (0.12) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 1 18 (2.1) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 8 66 (7.71) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 4 30 (3.5) (1.888) (1.51)
ποτή flight 3 5 (0.58) (0.066) (0.18)
ποτόν drink, liquid 3 5 (0.58) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 5 8 (0.93) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 1 15 (1.75) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 9 (1.05) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 10 (1.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 15 (1.75) (2.288) (3.51)
πράσιμος for sale 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 16 (1.87) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 2 (0.23) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 2 (0.23) (0.266) (0.24)
πρίασθαι to buy 1 8 (0.93) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρό before 4 23 (2.69) (5.786) (4.33)
προακούω to hear beforehand 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
προανύτω to accomplish before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προαποπέμπω to send away before 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.93) (0.719) (0.89)
προβουλεύω to contrive 1 2 (0.23) (0.028) (0.04)
προεπίσταμαι to know 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (0.82) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.35) (0.84) (0.12)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 9 (1.05) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 10 (1.17) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 4 (0.47) (0.511) (1.22)
προνοέω to perceive before, foresee 2 12 (1.4) (0.282) (0.32)
προοράω to see before one, to take forethought 1 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προορμάω to drive forward 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
προπέμπω to send before, send on 1 7 (0.82) (0.171) (0.38)
προπετάννυμι to spread out before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προπομπός escorting 1 2 (0.23) (0.011) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 40 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 13 (1.52) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.63) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 45 (5.26) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 5 17 (1.99) (0.033) (0.13)
προσεντέλλομαι to enjoin besides 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
προσεργάζομαι to work in addition to 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
προσέρχομαι to come 1 19 (2.22) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 4 (0.47) (0.291) (0.2)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 21 (2.45) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 9 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 2 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.23) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 8 (0.93) (0.664) (0.81)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.47) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.35) (0.248) (0.33)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.23) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 4 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 7 (0.82) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 3 14 (1.63) (1.465) (1.2)
προσχέω to pour to 1 1 (0.12) (0.023) (0.0)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.12) (0.008) (0.04)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 2 (0.23) (0.023) (0.07)
πρόσω forwards, onwards, further 1 20 (2.34) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 13 (1.52) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.23) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 18 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 7 (0.82) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 1 1 (0.12) (0.248) (0.55)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.23) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 14 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πτηνός feathered, winged 1 3 (0.35) (0.287) (0.08)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.35) (0.178) (0.52)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 4 (0.47) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.12) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.12) (0.092) (0.2)
πω up to this time, yet 3 7 (0.82) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 5 (0.58) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 1 9 (1.05) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 17 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 82 (9.58) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 3 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.12) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.23) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 7 (0.82) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.23) (0.287) (0.15)
σάγαρις a single edged axe 1 5 (0.58) (0.008) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.47) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σής a moth 1 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 5 (0.58) (0.333) (0.34)
σιτοποιέω to prepare corn for food, to make bread 1 4 (0.47) (0.005) (0.01)
σῖτος corn, grain 7 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.23) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.47) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκηνάω to dwell, live 1 4 (0.47) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 6 (0.7) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 15 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 7 (0.82) (0.064) (0.18)
Σκιρῖται the Scirites 1 1 (0.12) (0.006) (0.05)
σκοπέω to look at 5 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 9 (1.05) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 5 (0.58) (0.838) (0.48)
σός your 28 236 (27.56) (6.214) (12.92)
Σουσίς of Susa 1 2 (0.23) (0.004) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.93) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 4 (0.47) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 1 6 (0.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 3 7 (0.82) (1.021) (1.52)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 5 (0.58) (0.297) (0.32)
στράτευμα an expedition, campaign 17 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στρατιά army 2 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 8 (0.93) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 15 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρωμνή a bed spread 1 2 (0.23) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 111 976 (113.98) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (1.63) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 5 (0.58) (0.2) (0.35)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 6 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκαταλαμβάνω to seize, take possession of together 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
συγκομίζω to carry 1 3 (0.35) (0.025) (0.11)
συλλέγω to collect, gather 1 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 23 (2.69) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 13 (1.52) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 14 93 (10.86) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 3 (0.35) (1.33) (1.47)
συμπέμπω to send with 2 10 (1.17) (0.054) (0.26)
συμπεριάγω to carry about with 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
συμπράσσω to join or help in doing 1 5 (0.58) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 19 (2.22) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 3 (0.35) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 6 (0.7) (0.881) (1.65)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 3 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφύω to make to grow together 2 2 (0.23) (0.204) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 17 180 (21.02) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 10 (1.17) (0.046) (0.04)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.12) (0.059) (0.1)
συναινέω to join in praising 3 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.23) (0.059) (0.08)
συνάχθομαι to be grieved with 1 3 (0.35) (0.013) (0.01)
συνδειπνέω to dine 1 5 (0.58) (0.03) (0.04)
συνδέω to bind together 1 2 (0.23) (0.139) (0.15)
συνδιαμένω to stand one's ground with 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
συνδοκέω to seem good also 1 13 (1.52) (0.044) (0.15)
συνεῖπον to speak with 1 2 (0.23) (0.011) (0.01)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 1 (0.12) (0.022) (0.19)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.35) (0.172) (0.17)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.12) (0.458) (0.2)
συνήδομαι to rejoice together 1 4 (0.47) (0.057) (0.06)
σύνθετος put together, composite, compound 1 1 (0.12) (1.252) (0.06)
συνθηράω to hunt together, join in the chase 1 3 (0.35) (0.003) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (1.05) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.12) (0.226) (0.36)
συνοικτίζω to have compassion on 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συντάσσω to put in order together 1 17 (1.99) (0.625) (0.97)
Σύρος a Syrian 1 10 (1.17) (0.235) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 28 (3.27) (0.058) (0.13)
συσκευασία a packing up, getting ready 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 2 (0.23) (0.006) (0.02)
συστρατεύω to make a campaign 1 12 (1.4) (0.128) (0.61)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.47) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 11 (1.28) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 13 (1.52) (1.266) (2.18)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 3 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 8 (0.93) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 2 13 (1.52) (0.638) (0.59)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.12) (0.18) (0.63)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.12) (0.082) (0.27)
ταμιεύω to be controller 1 2 (0.23) (0.05) (0.06)
ταξίαρχος the commander of a squadron 6 36 (4.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 6 81 (9.46) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 3 73 (8.52) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 20 (2.34) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.7) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 15 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τε and 68 567 (66.21) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 3 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 4 (0.47) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 2 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 2 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 2 13 (1.52) (2.963) (1.9)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 6 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.23) (0.583) (0.75)
Τιγράνης Tigranes 5 33 (3.85) (0.058) (0.03)
τίη why? wherefore? 28 213 (24.87) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμώρησις punishment 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.23) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 2 (0.23) (0.054) (0.09)
τις any one, any thing, some one, some thing; 97 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 2 7 (0.82) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 1 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.58) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 6 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 9 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τοξεύω to shoot with the bow 2 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 1 6 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 3 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τοσοῦτος so large, so tall 2 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 14 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τρέπω to turn 4 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.12) (0.092) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 1 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 24 253 (29.55) (55.077) (29.07)
υἱός a son 1 19 (2.22) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 4 19 (2.22) (0.709) (1.21)
ὑμός your 23 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 6 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.23) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπερεπιθυμέω to desire exceedingly 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 2 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 7 (0.82) (0.166) (0.66)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.58) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.12) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.23) (0.11) (0.1)
ὑποφθονέω to feel secret envy at 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 10 (1.17) (0.109) (0.54)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 36 59 (6.89) (0.074) (0.1)
ὗς wild swine 1 4 (0.47) (1.845) (0.91)
Ὑστάσπης Hystaspes 2 39 (4.55) (0.053) (0.17)
ὕστερος latter, last 4 8 (0.93) (1.506) (1.39)
ὑφή a web 1 9 (1.05) (0.148) (0.46)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 3 (0.35) (1.068) (0.71)
φαιδρός bright, beaming 2 4 (0.47) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 14 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 4 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 8 (0.93) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 1 (0.12) (0.022) (0.07)
φείδομαι to spare 2 7 (0.82) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 5 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 10 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 84 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 5 (0.58) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 2 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 14 (1.63) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.47) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (0.82) (0.35) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 24 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 1 (0.12) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.12) (0.092) (0.25)
φράζω to point out, shew, indicate 2 2 (0.23) (0.655) (2.83)
φραστήρ teller, expounder 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
φρίκη a shuddering, shivering 1 1 (0.12) (0.106) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 16 (1.87) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.35) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.47) (0.486) (0.22)
Φρυγία Phrygia 1 7 (0.82) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 1 9 (1.05) (0.159) (0.27)
φυγή flight 2 11 (1.28) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 3 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 29 (3.39) (3.181) (2.51)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 16 (1.87) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.12) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.23) (0.026) (0.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 3 (0.35) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 5 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χιλιαρχία the office 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
χίλιοι a thousand 2 9 (1.05) (0.486) (1.95)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.12) (0.023) (0.03)
χράομαι use, experience 13 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 12 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 8 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 4 (0.47) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρόνος time 4 54 (6.31) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 3 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (0.82) (0.361) (0.24)
χώρα land 12 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 31 (3.62) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 5 (0.58) (2.405) (1.71)
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (0.23) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 1 (0.12) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 5 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 5 (0.58) (0.402) (0.16)
O! oh! 27 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 7 44 (5.14) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.12) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 1 (0.12) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.12) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.12) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 80 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 28 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 16 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 28 (3.27) (1.137) (1.18)

PAGINATE