Xenophon, Cyropaedia 4

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,329 lemmas; 9,475 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 28 (3.27) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 16 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 28 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 80 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.12) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.12) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 1 1 (0.12) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.12) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 7 44 (5.14) (1.85) (3.4)
O! oh! 27 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 5 (0.58) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 5 59 (6.89) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 1 (0.12) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (0.23) (0.509) (0.69)
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 5 (0.58) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 31 (3.62) (1.776) (2.8)
χώρα land 12 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (0.82) (0.361) (0.24)
Χρυσάντας Chrysantas 3 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρόνος time 4 54 (6.31) (11.109) (9.36)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 4 (0.47) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 8 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 12 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 12 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 13 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.12) (0.023) (0.03)
χίλιοι a thousand 2 9 (1.05) (0.486) (1.95)
χιλιαρχία the office 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
χείρων worse, meaner, inferior 1 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 3 (0.35) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.23) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.12) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 31 (3.62) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 16 (1.87) (1.525) (2.46)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 29 (3.39) (3.181) (2.51)
φῦλον a race, tribe, class 1 10 (1.17) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 20 (2.34) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 3 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 11 (1.28) (0.734) (1.17)
Φρύξ a Phrygian 1 9 (1.05) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 1 7 (0.82) (0.137) (0.15)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.47) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.35) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 16 (1.87) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 1 (0.12) (0.106) (0.04)
φραστήρ teller, expounder 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 2 2 (0.23) (0.655) (2.83)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.12) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 1 (0.12) (0.052) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 5 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 24 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (0.82) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.47) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 14 (1.63) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 5 (0.58) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 84 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 10 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 7 (0.82) (0.34) (0.38)
φατός that may be spoken 1 1 (0.12) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 1 8 (0.93) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 4 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 14 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 4 (0.47) (0.117) (0.07)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 3 (0.35) (1.068) (0.71)
ὑφή a web 1 9 (1.05) (0.148) (0.46)
ὕστερος latter, last 4 8 (0.93) (1.506) (1.39)
Ὑστάσπης Hystaspes 2 39 (4.55) (0.053) (0.17)
ὗς wild swine 1 4 (0.47) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 36 59 (6.89) (0.074) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 10 (1.17) (0.109) (0.54)
ὑποφθονέω to feel secret envy at 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.23) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.12) (0.091) (0.1)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.58) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 7 (0.82) (0.166) (0.66)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 14 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 9 (1.05) (0.345) (0.52)
ὑπερεπιθυμέω to desire exceedingly 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.23) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 1 6 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑμός your 23 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 4 19 (2.22) (0.709) (1.21)
υἱός a son 1 19 (2.22) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 24 253 (29.55) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.12) (0.092) (0.01)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τότε at that time, then 14 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοξότης a bowman, archer 3 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 1 6 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 2 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τοιοῦτος such as this 9 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 6 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.58) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 7 (0.82) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 13 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 97 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τιμωρός upholding honour; 1 2 (0.23) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.23) (0.653) (0.67)
τιμώρησις punishment 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 28 213 (24.87) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 5 33 (3.85) (0.058) (0.03)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.23) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 5 (0.58) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 6 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (1.87) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 2 13 (1.52) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 2 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τέκνον a child 2 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 4 (0.47) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 3 49 (5.72) (1.646) (5.01)
τε and 68 567 (66.21) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 15 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 6 (0.7) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 1 20 (2.34) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 73 (8.52) (2.051) (3.42)
τάξις an arranging 6 81 (9.46) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 6 36 (4.2) (0.084) (0.2)
ταμιεύω to be controller 1 2 (0.23) (0.05) (0.06)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.12) (0.082) (0.27)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.12) (0.18) (0.63)
σώφρων of sound mind 2 13 (1.52) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 8 (0.93) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 2 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 21 (2.45) (0.393) (0.35)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 13 (1.52) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 11 (1.28) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 4 (0.47) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 28 (3.27) (3.117) (19.2)
συστρατεύω to make a campaign 1 12 (1.4) (0.128) (0.61)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 2 (0.23) (0.006) (0.02)
συσκευασία a packing up, getting ready 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 28 (3.27) (0.058) (0.13)
Σύρος a Syrian 1 10 (1.17) (0.235) (0.07)
συντάσσω to put in order together 1 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συνοικτίζω to have compassion on 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.12) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (1.05) (2.685) (1.99)
συνθηράω to hunt together, join in the chase 1 3 (0.35) (0.003) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 1 1 (0.12) (1.252) (0.06)
συνήδομαι to rejoice together 1 4 (0.47) (0.057) (0.06)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (0.12) (0.458) (0.2)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.35) (0.172) (0.17)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 1 (0.12) (0.022) (0.19)
συνεῖπον to speak with 1 2 (0.23) (0.011) (0.01)
συνδοκέω to seem good also 1 13 (1.52) (0.044) (0.15)
συνδιαμένω to stand one's ground with 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
συνδέω to bind together 1 2 (0.23) (0.139) (0.15)
συνδειπνέω to dine 1 5 (0.58) (0.03) (0.04)
συνάχθομαι to be grieved with 1 3 (0.35) (0.013) (0.01)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.23) (0.059) (0.08)
συναινέω to join in praising 3 7 (0.82) (0.039) (0.06)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 1 (0.12) (0.059) (0.1)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 2 10 (1.17) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 17 180 (21.02) (4.575) (7.0)
συμφύω to make to grow together 2 2 (0.23) (0.204) (0.06)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 3 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 6 (0.7) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 3 (0.35) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 19 (2.22) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 5 (0.58) (0.151) (0.3)
συμπεριάγω to carry about with 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
συμπέμπω to send with 2 10 (1.17) (0.054) (0.26)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 3 (0.35) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 14 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 13 (1.52) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 23 (2.69) (0.594) (1.03)
συλλέγω to collect, gather 1 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συγκομίζω to carry 1 3 (0.35) (0.025) (0.11)
συγκαταλαμβάνω to seize, take possession of together 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 6 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγγίγνομαι to be with 1 5 (0.58) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 14 (1.63) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 111 976 (113.98) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 1 2 (0.23) (0.044) (0.03)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 15 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 8 (0.93) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 12 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 17 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στέρνον the breast, chest 1 5 (0.58) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (0.7) (0.541) (0.55)
σπουδή haste, speed 3 7 (0.82) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 6 (0.7) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 4 (0.47) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.93) (0.679) (1.3)
Σουσίς of Susa 1 2 (0.23) (0.004) (0.01)
σός your 28 236 (27.56) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 2 5 (0.58) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 9 (1.05) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 36 (4.2) (1.847) (2.27)
Σκιρῖται the Scirites 1 1 (0.12) (0.006) (0.05)
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 7 (0.82) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 15 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 6 (0.7) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 4 (0.47) (0.044) (0.18)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 1 4 (0.47) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.23) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 9 (1.05) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 7 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σιτοποιέω to prepare corn for food, to make bread 1 4 (0.47) (0.005) (0.01)
σιγάω to be silent 1 5 (0.58) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 4 (0.47) (0.57) (0.61)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σάγαρις a single edged axe 1 5 (0.58) (0.008) (0.05)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.23) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 7 (0.82) (0.426) (0.38)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.23) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.12) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 3 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 30 (3.5) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 15 82 (9.58) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 17 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 9 (1.05) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 1 5 (0.58) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 3 7 (0.82) (0.812) (1.9)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.12) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.12) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 4 (0.47) (0.058) (0.21)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.35) (0.178) (0.52)
πτηνός feathered, winged 1 3 (0.35) (0.287) (0.08)
πρῶτος first 14 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.23) (0.288) (0.24)
προφανής shewing itself 1 1 (0.12) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 7 (0.82) (0.076) (0.34)
πρότερος before, earlier 18 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.23) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 13 (1.52) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 20 (2.34) (1.411) (0.96)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 2 (0.23) (0.023) (0.07)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.12) (0.008) (0.04)
προσχέω to pour to 1 1 (0.12) (0.023) (0.0)
προσφέρω to bring to 3 14 (1.63) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 7 (0.82) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 29 (3.39) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.23) (0.055) (0.12)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.35) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.47) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 8 (0.93) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.23) (0.056) (0.15)
προσίημι to send to 2 18 (2.1) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 9 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 21 (2.45) (2.065) (1.23)
προσέτι over and above, besides 1 4 (0.47) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 19 (2.22) (0.91) (0.78)
προσεργάζομαι to work in addition to 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
προσεντέλλομαι to enjoin besides 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
προσελαύνω to drive 5 17 (1.99) (0.033) (0.13)
πρόσειμι2 approach 3 45 (5.26) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 14 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 2 13 (1.52) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσάγω to bring to 2 24 (2.8) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 40 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προπομπός escorting 1 2 (0.23) (0.011) (0.05)
προπετάννυμι to spread out before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προπέμπω to send before, send on 1 7 (0.82) (0.171) (0.38)
προορμάω to drive forward 1 2 (0.23) (0.003) (0.0)
προοράω to see before one, to take forethought 1 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προνοέω to perceive before, foresee 2 12 (1.4) (0.282) (0.32)
προΐστημι set before 1 4 (0.47) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 10 (1.17) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 9 (1.05) (0.38) (0.82)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.35) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (0.82) (0.934) (0.61)
προεπίσταμαι to know 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
προβουλεύω to contrive 1 2 (0.23) (0.028) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.93) (0.719) (0.89)
προαποπέμπω to send away before 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
προανύτω to accomplish before 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προακούω to hear beforehand 1 1 (0.12) (0.013) (0.04)
πρό before 4 23 (2.69) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 8 (0.93) (0.184) (0.21)
πρεσβύτης2 old man 1 2 (0.23) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 2 (0.23) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 16 (1.87) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πράσιμος for sale 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 15 (1.75) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 10 (1.17) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 9 (1.05) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 15 (1.75) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 5 8 (0.93) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 3 5 (0.58) (0.082) (0.04)
ποτή flight 3 5 (0.58) (0.066) (0.18)
πότερος which of the two? 4 30 (3.5) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 8 66 (7.71) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 18 (2.1) (2.456) (7.1)
πόστος which of a number? 1 1 (0.12) (0.012) (0.01)
πόσος how much? how many? 2 18 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 17 (1.99) (2.579) (0.52)
πορσύνω to offer, present 1 3 (0.35) (0.026) (0.21)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 6 (0.7) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 19 110 (12.85) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 16 (1.87) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 17 (1.99) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 66 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 10 (1.17) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 2 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πόλεμος battle, fight, war 1 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 28 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 26 (3.04) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 24 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 54 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποθεν from some place 1 2 (0.23) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 4 (0.47) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (0.82) (1.072) (0.8)
πλησμονή a filling 1 1 (0.12) (0.101) (0.05)
πλησίος near, close to 3 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλήν except 4 22 (2.57) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 8 (0.93) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 13 (1.52) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 10 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 3 (0.35) (0.819) (0.26)
πλάγιον side, flank 1 4 (0.47) (0.361) (0.24)
πιστός2 to be trusted 5 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 5 (0.58) (0.241) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 4 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 4 26 (3.04) (2.254) (1.59)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 33 193 (22.54) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 4 (0.47) (0.016) (0.08)
περιτίθημι to place round 1 2 (0.23) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 3 7 (0.82) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.23) (0.192) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.47) (0.223) (0.37)
περιίστημι to place round 1 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περιήκω to have come round to one 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.12) (0.046) (0.12)
περιελαύνω to drive round 1 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περίειμι2 go around 1 1 (0.12) (0.186) (0.33)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 5 (0.58) (1.411) (0.24)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 1 (0.12) (0.056) (0.02)
πέντε five 1 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.12) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 15 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πεμπάς a body of five 1 6 (0.7) (0.015) (0.01)
πελταστής one who bears a light shield 2 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 4 19 (2.22) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 12 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 10 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 2 (0.23) (0.049) (0.45)
παύω to make to cease 3 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πατήρ a father 4 97 (11.33) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 9 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 61 565 (65.98) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 1 4 (0.47) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 1 (0.12) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 15 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.12) (0.044) (0.14)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 21 (2.45) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 22 156 (18.22) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 2 15 (1.75) (0.079) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 5 (0.58) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.12) (0.083) (0.04)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.23) (0.082) (0.18)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παρασάγγης a parasang 1 4 (0.47) (0.041) (0.5)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.23) (0.055) (0.09)
παραξέω to graze 1 1 (0.12) (0.029) (0.01)
παραμένω to stay beside 2 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 2 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παραισθάνομαι to remark 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
παραθέω to run beside 1 2 (0.23) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 22 200 (23.36) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 39 (4.55) (0.148) (0.13)
πάππας papa 1 3 (0.35) (0.041) (0.07)
πάνυ altogether, entirely 2 56 (6.54) (2.482) (3.16)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 12 (1.4) (0.32) (0.49)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 15 (1.75) (0.872) (0.89)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 3 (0.35) (0.246) (0.42)
παλτός brandished, hurled 3 13 (1.52) (0.016) (0.04)
παλλακίς a concubine, mistress 1 2 (0.23) (0.038) (0.04)
πάλιν back, backwards 9 67 (7.82) (10.367) (6.41)
παλαμάομαι to manage, execute 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
παίω to strike, smite 3 39 (4.55) (0.283) (0.58)
παῖς a child 21 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 9 (1.05) (0.329) (0.57)
παιδεία the rearing of a child 2 15 (1.75) (0.557) (0.35)
Παιάν paean 1 5 (0.58) (0.093) (0.15)
ὄψον cooked meat 3 13 (1.52) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 2 (0.23) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 10 (1.17) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.23) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 4 (0.47) (0.121) (0.11)
ὀφθαλμός the eye 4 15 (1.75) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 9 (1.05) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 49 423 (49.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 185 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 27 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 8 (0.93) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 5 (0.58) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 36 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 7 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 24 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 20 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 1 (0.12) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὐ not 54 521 (60.84) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 11 (1.28) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 67 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 67 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 3 41 (4.79) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 58 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 170 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 8 (0.93) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 25 (2.92) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 1 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 7 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 2 3 (0.35) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 46 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 27 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὀπτήρ one who looks 1 1 (0.12) (0.007) (0.02)
ὅπου where 8 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 1 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 11 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 3 20 (2.34) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὁπλοφορέω to bear arms, be armed 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 18 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 2 (0.23) (0.008) (0.06)
ὄπισθεν behind, at the back 2 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὀνομαστί by name 1 4 (0.47) (0.091) (0.08)
ὄνομα name 1 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 2 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὁμότιμος held in equal honour 4 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 1 10 (1.17) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.47) (0.128) (0.29)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 1 (0.12) (0.074) (0.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 9 (1.05) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 49 (5.72) (10.645) (5.05)
Ὅμηρος Homer 2 3 (0.35) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 3 (0.35) (0.188) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.12) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 2 3 (0.35) (0.101) (0.49)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.82) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 6 34 (3.97) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 21 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 10 (1.17) (2.867) (2.0)
οἰμάω to swoop 1 1 (0.12) (0.013) (0.05)
οἰκουμένη the inhabited world 1 1 (0.12) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.34) (1.979) (2.07)
οἰκητής inhabitant 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 4 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 16 (1.87) (0.313) (1.08)
οἴη = κώμη 1 1 (0.12) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 28 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 4 (0.47) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 1 4 (0.47) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 8 60 (7.01) (2.814) (4.36)
ὅδε this 7 83 (9.69) (10.255) (22.93)
the 825 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ξυστός scraped, polished 2 3 (0.35) (0.048) (0.03)
νύξ the night 8 41 (4.79) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 8 (0.93) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 59 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.12) (0.16) (0.13)
νύκτωρ by night 1 2 (0.23) (0.36) (0.35)
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 1 1 (0.12) (0.004) (0.0)
νυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.12) (0.006) (0.04)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 1 (0.12) (0.026) (0.15)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.12) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 14 (1.63) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νίκη victory 4 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 4 27 (3.15) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 2 7 (0.82) (0.506) (0.73)
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 4 (0.47) (1.591) (2.21)
μουσουργός cultivating music 1 4 (0.47) (0.011) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μισέω to hate 2 14 (1.63) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 3 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 10 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 3 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.12) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 10 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 2 (0.23) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 1 (0.12) (0.053) (0.07)
Μῆδος a Mede, Median 42 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 70 (8.17) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μή not 37 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 13 (1.52) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 2 12 (1.4) (1.299) (0.8)
μεταπέμπω to send after 1 7 (0.82) (0.351) (0.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 4 (0.47) (0.122) (0.27)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.23) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.23) (0.053) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.12) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 4 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 2 (0.23) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 1 (0.12) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 2 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 173 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.23) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.82) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 4 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μείων less 3 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μείς a month 2 13 (1.52) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 5 (0.58) (0.177) (0.02)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 2 (0.23) (0.096) (0.12)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 1 (0.12) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 1 1 (0.12) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 13 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
μάχομαι to fight 15 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 2 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 11 (1.28) (0.361) (0.41)
μάρτυς a witness 1 2 (0.23) (0.889) (0.54)
μανθάνω to learn 11 57 (6.66) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 14 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 15 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 5 (0.58) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 1 3 (0.35) (0.026) (0.07)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 2 (0.23) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 9 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.23) (0.444) (0.4)
μαθητέος to be learnt 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 4 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μά (no,) by .. 1 63 (7.36) (0.595) (1.11)
λύω to loose 2 8 (0.93) (2.411) (3.06)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 10 (1.17) (0.189) (0.92)
λόχος an ambush 2 25 (2.92) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 10 (1.17) (0.097) (0.32)
λούω to wash 1 3 (0.35) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λόγος the word 6 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λιπάω to be fat and sleek 1 2 (0.23) (0.021) (0.06)
λιμός hunger, famine 2 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λήγω to stay, abate 1 10 (1.17) (0.476) (0.77)
λέων a lion 2 5 (0.58) (0.675) (0.88)
λέχομαι lie down 1 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λείπω to leave, quit 1 9 (1.05) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 86 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 225 (26.28) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 2 (0.23) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.12) (1.433) (8.39)
Κῦρος Cyrus 68 807 (94.24) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 1 4 (0.47) (7.519) (1.08)
κύριος having power 1 4 (0.47) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 11 (1.28) (3.609) (1.17)
Κυαξάρης Cyaxares 18 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (1.05) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (0.35) (0.752) (0.83)
κρυπτεύω to conceal, hide 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
Κροῖσος Croesus 2 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 14 (1.63) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 2 8 (0.93) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 2 10 (1.17) (0.03) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 3 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 6 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.12) (0.033) (0.3)
κληρόω to appoint 1 2 (0.23) (0.114) (0.05)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 15 (1.75) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 7 (0.82) (0.111) (0.3)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 9 (1.05) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κεφαλή the head 2 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 3 5 (0.58) (0.452) (0.68)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 2 4 (0.47) (0.031) (0.14)
κενός empty 1 1 (0.12) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 27 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κατορύσσω to bury in the earth 1 3 (0.35) (0.059) (0.12)
κατίσχω to hold back 1 1 (0.12) (0.007) (0.07)
κατέχω to hold fast 2 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.12) (0.29) (0.46)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 6 (0.7) (0.006) (0.01)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 2 (0.23) (0.021) (0.04)
κατασκευάζω to equip 1 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 4 (0.47) (0.125) (0.22)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.12) (0.203) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 2 26 (3.04) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 13 (1.52) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 1 (0.12) (0.055) (0.14)
καταλείπω to leave behind 10 48 (5.61) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.12) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 17 (1.99) (2.437) (2.68)
κατακλείω to shut in, enclose 1 3 (0.35) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 3 (0.35) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 10 25 (2.92) (0.041) (0.13)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.35) (0.074) (0.13)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.47) (0.158) (0.23)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 8 (0.93) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 13 (1.52) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 10 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 3 (0.35) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.23) (0.274) (0.55)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 8 (0.93) (0.101) (0.15)
κάρπωσις use 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
Κάρ a Carian 1 9 (1.05) (0.131) (0.41)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 7 (0.82) (0.062) (0.07)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 1 (0.12) (0.058) (0.07)
καλός beautiful 21 225 (26.28) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 8 64 (7.47) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.35) (0.344) (0.41)
κακός bad 6 79 (9.23) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 2 9 (1.05) (1.158) (1.18)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 2 (0.23) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 5 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 1 4 (0.47) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 2 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καί and, also 486 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 7 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.23) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 9 (1.05) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 2 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.28) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 4 (0.47) (0.211) (0.54)
καθαίρω to make pure 1 2 (0.23) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.23) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 10 (1.17) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 11 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 3 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 5 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 4 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 13 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἰσόπεδον level ground, a flat 1 3 (0.35) (0.008) (0.01)
ἰσόμοιρος sharing equally 1 3 (0.35) (0.012) (0.0)
ἵππος a horse, mare 36 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱπποκόμος a groom 1 1 (0.12) (0.026) (0.03)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 7 7 (0.82) (0.023) (0.0)
ἱππικός of a horse 7 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 4 14 (1.63) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 26 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 50 (5.84) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 8 (0.93) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.82) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 2 (0.23) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 9 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 38 (4.44) (12.618) (6.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 15 (1.75) (0.849) (0.49)
θύρα a door 1 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 2 (0.23) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 4 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 3 (0.35) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.23) (0.197) (0.26)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.12) (0.053) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.12) (0.238) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 3 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 3 27 (3.15) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 34 (3.97) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 3 (0.35) (0.205) (0.52)
θεωρέω to look at, view, behold 1 1 (0.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 5 (0.58) (0.925) (1.43)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.17) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.12) (0.257) (0.23)
θεός god 17 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 2 14 (1.63) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαρσύνω to encourage, cheer 2 4 (0.47) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 4 (0.47) (0.399) (1.01)
θάλασσα the sea 1 9 (1.05) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 8 (0.93) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.12) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 5 41 (4.79) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 27 (3.15) (0.851) (1.32)
ἡνίκα at which time, when 3 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 8 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 6 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 10 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 10 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 15 (1.75) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἤδη already 13 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 2 38 (4.44) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 2 39 (4.55) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 2 42 (4.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 28 278 (32.46) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 9 (1.05) (8.115) (0.7)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 3 (0.35) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 1 14 (1.63) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 3 (0.35) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 80 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 21 (2.45) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.12) (0.288) (0.56)
ἐχθίων more hated, more hateful 1 1 (0.12) (0.009) (0.04)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 1 (0.12) (0.061) (0.3)
ἐφορεύω to be ephor 5 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 10 (1.17) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 1 (0.12) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 2 7 (0.82) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 2 (0.23) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 4 (0.47) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 4 (0.47) (0.088) (0.13)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 3 (0.35) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.23) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 3 (0.35) (0.166) (0.49)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.12) (0.126) (0.12)
εὑρίσκω to find 5 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐπετής falling well; favourable 1 5 (0.58) (0.112) (0.35)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 4 (0.47) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 3 (0.35) (0.015) (0.03)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 2 (0.23) (0.007) (0.05)
εὐθύς straight, direct 9 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 5 (0.58) (0.07) (0.02)
εὐθυμέω to be of good cheer 2 4 (0.47) (0.016) (0.01)
εὔζωνος well-girdled 2 4 (0.47) (0.073) (0.71)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.58) (0.276) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 3 (0.35) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 3 (0.35) (0.149) (0.14)
εὖ well 10 113 (13.2) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 9 (1.05) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 21 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἔστε up to the time that, until 1 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.58) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 7 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 14 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἔρυμα a fence, guard 4 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 1 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 10 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἔργον work 8 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 1 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 2 (0.23) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 9 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 4 (0.47) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 11 (1.28) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 7 (0.82) (0.447) (0.92)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.12) (0.059) (0.16)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 10 (1.17) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.23) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπισπερχής hasty, hurried 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 1 (0.12) (0.087) (0.04)
ἐπιπέμπω to send besides 1 2 (0.23) (0.111) (0.08)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 2 (0.23) (0.013) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.12) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 75 (8.76) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 16 (1.87) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 11 (1.28) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 5 (0.58) (0.214) (0.27)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 26 (3.04) (1.467) (0.8)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 4 (0.47) (0.78) (1.58)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 48 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπεύχομαι to pray 1 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἔπειτα then, next 7 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπείρομαι ask besides 3 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἐπείπερ seeing that 1 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.23) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 41 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.12) (0.044) (0.04)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.35) (0.09) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 2 (0.23) (0.17) (0.29)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.23) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 2 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔξω out 5 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (0.47) (0.131) (0.24)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 3 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.35) (0.366) (0.69)
ἐξιόω clean from rust 1 3 (0.35) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 2 13 (1.52) (0.311) (0.69)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 23 (2.69) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 5 (0.58) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 7 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 5 (0.58) (0.102) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 1 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 8 (0.93) (0.155) (0.35)
ἐξαιρέω to take out of 6 19 (2.22) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 3 (0.35) (0.004) (0.0)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 5 (0.58) (0.009) (0.04)
ἐξάγω to lead out 2 25 (2.92) (0.513) (1.31)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 1 (0.12) (0.01) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 8 (0.93) (0.762) (0.78)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 5 (0.58) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 1 1 (0.12) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 8 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 5 (0.58) (0.263) (0.39)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 5 (0.58) (0.204) (0.33)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 5 (0.58) (1.363) (1.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 11 (1.28) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 11 (1.28) (0.25) (0.24)
ἐναντίος opposite 1 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 3 (0.35) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 54 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 1 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (1.05) (0.382) (0.47)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 4 (0.47) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 31 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.12) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 3 11 (1.28) (1.675) (3.51)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 1 4 (0.47) (0.185) (1.09)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 10 (1.17) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 5 (0.58) (0.486) (0.32)
ἐλεύθερος free 1 11 (1.28) (0.802) (1.2)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 4 (0.47) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 1 19 (2.22) (0.801) (1.21)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.35) (0.16) (0.35)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 15 (1.75) (0.038) (0.07)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 4 (0.47) (0.061) (0.04)
ἔκπλεος quite full 1 8 (0.93) (0.011) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 1 8 (0.93) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 3 (0.35) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 3 (0.35) (0.433) (0.41)
ἐκεῖνος that over there, that 33 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἑκατόν a hundred 1 15 (1.75) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκατεράκις at each time 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 22 240 (28.03) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 27 (3.15) (3.691) (2.36)
εἰσφρέω to let in, admit 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
εἴσειμι to go into 2 17 (1.99) (0.609) (0.62)
εἷς one 3 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 18 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 30 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 10 (1.17) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 18 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 146 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 2 5 (0.58) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.47) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 9 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 61 476 (55.59) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 20 (2.34) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 2 8 (0.93) (0.018) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 229 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἐγκρατής in possession of power 2 2 (0.23) (0.32) (0.58)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.35) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 2 11 (1.28) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάν if 65 480 (56.05) (23.689) (20.31)
δώσων always going to give 1 1 (0.12) (0.027) (0.06)
δύω dunk 2 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δύο two 4 4 (0.47) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 20 (2.34) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 3 (0.35) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 3 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 18 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δοῦλος slave 4 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 32 352 (41.11) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 13 47 (5.49) (1.336) (1.86)
δίς twice, doubly 1 1 (0.12) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.47) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 6 (0.7) (0.715) (0.37)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 2 (0.23) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 3 39 (4.55) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 4 16 (1.87) (5.73) (5.96)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 50 (5.84) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 15 (1.75) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 38 (4.44) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 6 (0.7) (1.398) (1.59)
διελαύνω to drive through 2 2 (0.23) (0.028) (0.07)
δίδωμι to give 20 180 (21.02) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 4 (0.47) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 4 59 (6.89) (3.329) (1.88)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 10 (1.17) (0.24) (0.38)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 27 (3.15) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 4 (0.47) (0.187) (0.15)
διασῴζω to preserve through 2 11 (1.28) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 1 (0.12) (0.017) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 2 (0.23) (0.062) (0.22)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 7 (0.82) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 3 8 (0.93) (0.263) (0.18)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 1 (0.12) (0.008) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.47) (0.406) (0.49)
διακούω to hear through, hear out 1 1 (0.12) (0.057) (0.52)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 5 (0.58) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 1 (0.12) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.12) (1.82) (0.17)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 3 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διάγω to carry over 4 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 3 (0.35) (0.042) (0.06)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.12) (0.07) (0.24)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.58) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 162 (18.92) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 20 (2.34) (0.763) (0.43)
δηλόω to make visible 4 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 1 1 (0.12) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 55 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 40 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 42 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 11 (1.28) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 10 (1.17) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 1 16 (1.87) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 4 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 2 (0.23) (0.702) (0.76)
δεκάς a decad: a company of ten 2 9 (1.05) (0.279) (0.07)
δεκάδαρχος a commander of ten 3 11 (1.28) (0.011) (0.01)
δειπνοποιέω to give a dinner 2 11 (1.28) (0.025) (0.12)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 1 (0.12) (0.017) (0.03)
δειπνέω to make a meal 6 28 (3.27) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 1 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 31 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.12) (0.135) (0.07)
δέ but 366 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.12) (0.048) (0.41)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δάκνω to bite 1 3 (0.35) (0.363) (0.32)
δαίς feast 1 2 (0.23) (0.193) (0.97)
Γωβρύας Gobryas 5 84 (9.81) (0.062) (0.01)
γυνή a woman 11 89 (10.39) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 3 10 (1.17) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 7 (0.82) (1.824) (0.77)
γοργός grim, fierce, terrible 1 2 (0.23) (0.061) (0.06)
γοάω to wail, groan, weep 1 1 (0.12) (0.047) (0.23)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 2 (0.23) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 52 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.12) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 3 (0.35) (0.553) (0.83)
γῆ earth 2 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.12) (0.126) (0.07)
γέρρον anything made of wicker-work 2 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γένος race, stock, family 1 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γενειάσκω to begin to get a beard 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
γέλως laughter 1 19 (2.22) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 2 16 (1.87) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 24 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 7 (0.82) (1.811) (0.48)
γάρ for 83 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 2 (0.23) (1.015) (1.15)
γαμέτης a husband, spouse 1 1 (0.12) (0.012) (0.0)
βριμόομαι was indignant with 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
βοῦς cow 2 13 (1.52) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 27 218 (25.46) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 7 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βοή a loud cry, shout 1 4 (0.47) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 3 (0.35) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 7 (0.82) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 3 (0.35) (0.336) (0.77)
βιοτεύω to live 2 5 (0.58) (0.034) (0.03)
βιάζω to constrain 1 4 (0.47) (0.763) (1.2)
βελτίων better 2 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 5 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 9 (1.05) (0.533) (1.37)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 10 (1.17) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 9 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βάλλω to throw 2 17 (1.99) (1.692) (5.49)
Βάκτριος Bactrian 1 5 (0.58) (0.035) (0.14)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 16 (1.87) (0.277) (0.51)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 4 (0.47) (0.166) (0.12)
ἀφοράω to look away from 2 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 8 (0.93) (0.275) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.82) (0.938) (1.7)
ἀφειδής unsparing 1 1 (0.12) (0.08) (0.07)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 21 (2.45) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 12 105 (12.26) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 177 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτοματίζω to act of oneself, act unadvisedly 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 1 (0.12) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 2 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.63) (1.963) (1.01)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 1 (0.12) (0.086) (0.35)
αὐλέω to play on the flute 1 1 (0.12) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 3 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 95 (11.09) (2.474) (4.78)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 11 (1.28) (1.165) (1.55)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 5 (0.58) (0.105) (0.09)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 7 (0.82) (0.453) (1.25)
ἀσύντονος not strained, slack 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀσύντακτος not ranged together 2 4 (0.47) (0.038) (0.01)
Ἀσσύριος Assyrian 16 86 (10.04) (0.422) (0.22)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 15 (1.75) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ἄσιτος without food, fasting 1 3 (0.35) (0.054) (0.04)
Ἀσία Asia 4 16 (1.87) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 15 (1.75) (1.195) (0.68)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 7 (0.82) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 2 5 (0.58) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 2 (0.23) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 7 (0.82) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 3 (0.35) (0.704) (5.73)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 70 (8.17) (0.166) (0.09)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 11 (1.28) (0.028) (0.04)
ἄρκτος a bear 2 7 (0.82) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 6 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 10 (1.17) (0.284) (0.36)
ἀριστάω to take breakfast 2 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.23) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 1 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 6 (0.7) (0.331) (0.37)
Ἀράβιος Arabian 3 10 (1.17) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 2 20 (2.34) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 2 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 3 (0.35) (0.024) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 2 7 (0.82) (0.348) (0.96)
ἀποφέρω to carry off 6 15 (1.75) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 3 (0.35) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 2 (0.23) (0.119) (0.04)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 10 (1.17) (0.732) (0.26)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.12) (0.027) (0.07)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.35) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.82) (0.411) (0.28)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 1 (0.12) (0.026) (0.06)
ἀπορρέω to flow 2 3 (0.35) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 5 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀποπέμπω to send off 3 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 1 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.47) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 20 (2.34) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 10 (1.17) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 7 (0.82) (0.471) (0.24)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 5 (0.58) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 6 14 (1.63) (0.293) (0.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 13 (1.52) (2.54) (2.03)
ἀποβιάζομαι force away, force back 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 1 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 3 (0.35) (0.085) (0.08)
ἀπέχω to keep off 2 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 13 (1.52) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.58) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 8 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 8 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 2 (0.23) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 6 (0.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 6 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 7 (0.82) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 6 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 10 (1.17) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 8 (0.93) (0.733) (1.36)
ἄπαις childless 1 1 (0.12) (0.048) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 28 (3.27) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 7 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 2 (0.23) (0.138) (0.04)
ἀξία the worth 1 4 (0.47) (0.225) (0.1)
ἀντιχαρίζομαι to shew kindness in turn 2 3 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀντιδεξιόομαι to salute in return 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντιγνωμονέω to be of a different opinion 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντέξειμι go out against 1 1 (0.12) (0.006) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 3 15 (1.75) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 13 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 13 (1.52) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 37 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνηβάω to grow young again 1 1 (0.12) (0.01) (0.0)
ἄνευ without 6 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 2 (0.23) (0.041) (0.04)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.82) (0.537) (0.43)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 2 (0.23) (0.124) (0.31)
ἀναχωρέω to go back 1 3 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.47) (0.276) (0.31)
ἀνατρέπω to turn up 3 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 10 (1.17) (0.197) (0.26)
ἀναπηδάω to leap up, start up 2 8 (0.93) (0.087) (0.13)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἀναμένω to wait for, await 1 8 (0.93) (0.257) (0.25)
ἀνάμβατος that one cannot mount 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 2 (0.23) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 6 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 1 (0.12) (0.742) (0.63)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 5 (0.58) (0.077) (0.15)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 8 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 85 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 6 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 3 (0.35) (0.094) (0.12)
ἀμφιάζω to clothe 1 2 (0.23) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 11 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.35) (0.303) (0.42)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 5 (0.58) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 11 (1.28) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 1 2 (0.23) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 1 1 (0.12) (0.021) (0.09)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 15 (1.75) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 4 14 (1.63) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.12) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 16 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἄλλως in another way 3 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 52 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 46 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 1 26 (3.04) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 7 (0.82) (0.746) (0.1)
ἀλέξω to ward 1 2 (0.23) (0.026) (0.3)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 6 (0.7) (0.086) (0.04)
ἀκούω to hear 15 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 1 5 (0.58) (1.679) (0.69)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 2 (0.23) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 4 (0.47) (0.237) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.23) (0.091) (0.41)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.12) (0.191) (0.05)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.23) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 20 (2.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἴξ a goat 1 2 (0.23) (0.384) (1.43)
ἀθωράκιστος without breastplate 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀθυμόω dishearten 2 3 (0.35) (0.043) (0.1)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 4 (0.47) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 2 (0.23) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 3 (0.35) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 3 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.12) (0.068) (0.1)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.47) (0.052) (0.1)
ἀδικέω to do wrong 2 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 1 25 (2.92) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 14 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 4 (0.47) (0.053) (0.02)
ἀγορά an assembly of the people 1 6 (0.7) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 3 (0.35) (0.064) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 8 (0.93) (1.829) (1.05)
ἄγε come! come on! well! 5 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 11 26 (3.04) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 2 3 (0.35) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 27 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 2 2 (0.23) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)

PAGINATE