Xenophon, Cyropaedia 4.2.25

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:4.2.25
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

37 lemmas; 42 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 4 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
οὗτος this; that 2 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
ὡς as, how 2 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ἀλλά otherwise, but 1 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 2 (0.23) (0.124) (0.31)
ἀνήρ a man 1 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 6 (0.7) (0.18) (0.39)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 218 (25.46) (8.59) (11.98)
δέ but 1 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 1 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 1 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 444 (51.85) (17.728) (33.0)
ἐάν if 1 480 (56.05) (23.689) (20.31)
εἰμί to be 1 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἤδη already 1 142 (16.58) (8.333) (11.03)
καί and, also 1 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 28 (3.27) (2.779) (3.98)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 39 (4.55) (2.089) (3.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 27 (3.15) (2.658) (2.76)
ποιέω to make, to do 1 477 (55.7) (29.319) (37.03)
πολύς much, many 1 570 (66.56) (35.28) (44.3)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
τρέπω to turn 1 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 10 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 253 (29.55) (55.077) (29.07)
φημί to say, to claim 1 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 46 (5.37) (2.518) (2.71)
χράομαι use, experience 1 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 85 (9.93) (5.448) (5.3)

PAGINATE