Xenophon, Cyropaedia 3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,302 lemmas; 8,972 tokens (85,631 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 7 (0.82) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 1 (0.12) (0.019) (0.03)
ἀγαθός good 30 240 (28.03) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 11 (1.28) (0.181) (0.46)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 3 (0.35) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 26 (3.04) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 2 21 (2.45) (0.281) (2.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 2 (0.23) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 2 7 (0.82) (0.195) (0.86)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 4 (0.47) (0.053) (0.02)
ἄγω to lead 13 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 14 (1.63) (1.252) (2.43)
ἀδελφός sons of the same mother 1 25 (2.92) (2.887) (2.55)
ἀδικέω to do wrong 11 45 (5.26) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 20 (2.34) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 2 6 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 5 76 (8.88) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 8 (0.93) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 22 (2.57) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.12) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 3 17 (1.99) (0.38) (1.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 3 (0.35) (0.176) (0.07)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.23) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 11 (1.28) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 4 (0.47) (0.055) (0.15)
αἰ if 1 1 (0.12) (0.605) (0.09)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.7) (0.378) (0.55)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 1 (0.12) (0.014) (0.01)
αἱρετός that may be taken 1 3 (0.35) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 38 (4.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 33 (3.85) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 7 64 (7.47) (2.189) (1.62)
αἴσιος boding well, auspicious 1 3 (0.35) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 26 (3.04) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 23 (2.69) (0.405) (0.58)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 8 (0.93) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 7 (0.82) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 5 (0.58) (1.619) (0.49)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 4 (0.47) (0.237) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 19 (2.22) (0.128) (0.4)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 3 15 (1.75) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 23 152 (17.75) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 4 (0.47) (2.935) (0.67)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 12 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 3 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 3 8 (0.93) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 3 17 (1.99) (0.383) (1.11)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.12) (0.049) (0.07)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.12) (0.058) (0.12)
ἀληθής unconcealed, true 6 26 (3.04) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 31 (3.62) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 48 451 (52.67) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 81 (9.46) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.12) (0.702) (0.13)
ἄλλος other, another 51 482 (56.29) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 3 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 14 110 (12.85) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.12) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 15 (1.75) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 3 (0.35) (0.732) (0.41)
ἀμαχεί without resistance 1 1 (0.12) (0.038) (0.08)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 11 (1.28) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (0.82) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 63 (7.36) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 6 38 (4.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 74 583 (68.08) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 73 (8.52) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 22 (2.57) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.35) (0.135) (0.19)
ἀναγκάζω to force, compel 1 37 (4.32) (1.36) (2.82)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 62 (7.24) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.58) (1.577) (1.51)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 6 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 3 (0.35) (0.058) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 2 (0.23) (0.084) (0.08)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 2 (0.23) (0.015) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 3 8 (0.93) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 4 (0.47) (0.653) (0.51)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 15 (1.75) (0.323) (0.31)
ἄναρχος without head 1 1 (0.12) (0.078) (0.03)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 4 (0.47) (0.276) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 2 (0.23) (0.049) (0.15)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.82) (0.537) (0.43)
ἄνευ without 6 38 (4.44) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 29 272 (31.76) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 13 (1.52) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 165 (19.27) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 8 (0.93) (0.786) (0.98)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 3 (0.35) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 2 (0.23) (0.062) (0.13)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 1 (0.12) (0.068) (0.07)
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 38 (4.44) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.23) (0.019) (0.01)
ἀντιπαρακελεύομαι to exhort in turn 2 2 (0.23) (0.001) (0.01)
ἀντιπρόσειμι march against 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 3 (0.35) (0.186) (0.38)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 10 (1.17) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 9 (1.05) (3.239) (1.45)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 1 (0.12) (0.022) (0.01)
ἄξιος worthy 9 61 (7.12) (3.181) (3.3)
ἄοπλος without shields 1 5 (0.58) (0.038) (0.01)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 20 (2.34) (0.748) (0.91)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 1 (0.12) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 25 (2.92) (0.763) (1.22)
ἀπαίδευτος uneducated 2 3 (0.35) (0.102) (0.03)
ἀπαντάω to meet 2 8 (0.93) (0.895) (0.92)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 3 (0.35) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 5 33 (3.85) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 3 (0.35) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 6 54 (6.31) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 11 76 (8.88) (1.11) (1.84)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 13 (1.52) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 37 (4.32) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 1 (0.12) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 3 23 (2.69) (1.184) (1.8)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 2 5 (0.58) (0.071) (0.08)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 8 (0.93) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.23) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 1 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἀπό from, away from. c. gen. 10 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀποβιάζομαι force away, force back 1 2 (0.23) (0.002) (0.01)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.12) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 26 (3.04) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.23) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 6 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 4 (0.47) (0.609) (0.61)
ἀπολείβω to let drop off, to pour a libation 1 1 (0.12) (0.004) (0.01)
ἀπολείπω to leave over 1 19 (2.22) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 20 (2.34) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.47) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 1 4 (0.47) (0.054) (0.04)
ἀποπέμπω to send off 1 17 (1.99) (0.347) (1.56)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 7 (0.82) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 5 16 (1.87) (1.432) (0.89)
ἀπορραψῳδέω to speak in fragments of epic poetry 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.35) (0.447) (0.21)
ἀποστέλλω to send off 1 2 (0.23) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 4 (0.47) (0.291) (0.31)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 3 (0.35) (0.095) (0.09)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 10 (1.17) (0.732) (0.26)
ἄπους without foot 1 2 (0.23) (0.119) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 5 34 (3.97) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 20 (2.34) (1.208) (2.41)
ἀργός shining, bright, glistening 2 6 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 3 (0.35) (0.663) (0.9)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.23) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 27 (3.15) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 1 5 (0.58) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 4 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 1 16 (1.87) (0.981) (0.53)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 3 46 (5.37) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 4 80 (9.34) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 11 (1.28) (0.028) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 3 3 (0.35) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 15 24 (2.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 53 70 (8.17) (0.166) (0.09)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 3 (0.35) (0.704) (5.73)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 61 (7.12) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 65 (7.59) (1.25) (1.76)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 15 (1.75) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 37 (4.32) (0.477) (0.49)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 1 (0.12) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 7 (0.82) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 15 (1.75) (0.387) (0.39)
ἄσσα something, some 1 2 (0.23) (0.271) (0.46)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 4 (0.47) (0.022) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 11 86 (10.04) (0.422) (0.22)
Ἀστυάγης Astyages 3 53 (6.19) (0.069) (0.49)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 8 37 (4.32) (0.945) (2.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 11 (1.28) (1.165) (1.55)
ἄττα form of address: "father" 1 2 (0.23) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 12 95 (11.09) (2.474) (4.78)
αὐθήμερος on the same day 2 3 (0.35) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 2 16 (1.87) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 14 (1.63) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.82) (0.225) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 13 (1.52) (1.343) (3.6)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 5 (0.58) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 143 1,452 (169.56) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 14 105 (12.26) (26.948) (12.74)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 2 (0.23) (0.103) (0.81)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 21 (2.45) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (0.58) (0.519) (0.37)
ἄφθονος without envy 4 8 (0.93) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 56 (6.54) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 35 (4.09) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 20 (2.34) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 4 (0.47) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 2 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἄχειρ without hands 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἄχειρος without hands 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 16 (1.87) (0.277) (0.51)
βάδην step by step 1 2 (0.23) (0.041) (0.16)
βάρβαρος barbarous 2 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 5 (0.58) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 14 (1.63) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 14 (1.63) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 9 118 (13.78) (9.519) (15.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 3 (0.35) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 9 (1.05) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 7 38 (4.44) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 4 (0.47) (0.763) (1.2)
βιός a bow 1 10 (1.17) (3.814) (4.22)
βίος life 1 10 (1.17) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 5 (0.58) (0.034) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 9 (1.05) (1.228) (1.54)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (1.28) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 37 (4.32) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 218 (25.46) (8.59) (11.98)
γάρ for 59 661 (77.19) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 21 267 (31.18) (24.174) (31.72)
γέρρον anything made of wicker-work 1 15 (1.75) (0.029) (0.23)
γῆ earth 8 38 (4.44) (10.519) (12.21)
γήλοφος a hill 1 1 (0.12) (0.018) (0.06)
γίγνομαι become, be born 44 401 (46.83) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 13 140 (16.35) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 19 (2.22) (2.36) (4.52)
γυνή a woman 23 89 (10.39) (6.224) (8.98)
δακρύω to weep, shed tears 1 6 (0.7) (0.219) (0.41)
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 2 (0.23) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 1 10 (1.17) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 4 16 (1.87) (0.063) (0.07)
δέ but 295 3,009 (351.39) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 24 263 (30.71) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 15 (1.75) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 31 (3.62) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 25 (2.92) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 3 28 (3.27) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 2 25 (2.92) (0.717) (0.83)
δειπνοποιέω to give a dinner 1 11 (1.28) (0.025) (0.12)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 1 (0.12) (0.021) (0.01)
δέκα ten 1 7 (0.82) (1.54) (2.42)
δεξιά the right hand 1 25 (2.92) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 8 (0.93) (0.253) (0.26)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.12) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 10 (1.17) (0.636) (1.96)
δέχομαι to take, accept, receive 3 38 (4.44) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 34 371 (43.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 32 366 (42.74) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 57 444 (51.85) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 2 4 (0.47) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 4 54 (6.31) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 19 (2.22) (4.716) (2.04)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.12) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (2.34) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 26 162 (18.92) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.58) (0.624) (2.32)
διάγω to carry over 2 27 (3.15) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.12) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 17 (1.99) (0.163) (0.24)
διαδωρέομαι to distribute in presents 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
διαθέω to run about 1 2 (0.23) (0.078) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 13 (1.52) (0.791) (0.79)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.23) (0.153) (0.23)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 2 (0.23) (0.081) (0.1)
διαλέγομαι talk 2 9 (1.05) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 16 (1.87) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 9 (1.05) (0.884) (1.29)
διαμάχομαι to fight 1 1 (0.12) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 1 19 (2.22) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 1 (0.12) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπονέω to work out with labour 1 3 (0.35) (0.057) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 31 (3.62) (0.333) (0.7)
διασκηνέω separate and retire each to his billet 1 1 (0.12) (0.003) (0.03)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.47) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (0.82) (1.527) (3.41)
διδάσκαλος a teacher, master 1 14 (1.63) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 59 (6.89) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 19 180 (21.02) (11.657) (13.85)
Δίη Dia 6 38 (4.44) (0.502) (0.72)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 10 (1.17) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 8 50 (5.84) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 15 (1.75) (2.021) (2.95)
Δίον Dion 6 39 (4.55) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.12) (0.942) (3.27)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 3 6 (0.7) (0.715) (0.37)
δίψος thirst 1 2 (0.23) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 1 2 (0.23) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 2 47 (5.49) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 352 (41.11) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 1 1 (0.12) (0.014) (0.03)
δόξα a notion 1 10 (1.17) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 2 (0.23) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.58) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 19 (2.22) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.23) (0.201) (0.41)
δράω to do 1 1 (0.12) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 3 7 (0.82) (0.517) (0.75)
δρύπτω to tear, strip 2 2 (0.23) (0.006) (0.04)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 25 202 (23.59) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 51 (5.96) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 3 (0.35) (0.13) (0.33)
δυσκλεής infamous, shameful 1 1 (0.12) (0.009) (0.03)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 1 (0.12) (0.03) (0.14)
δύω dunk 4 38 (4.44) (1.034) (2.79)
δωδεκάδαρχος a leader of twelve 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
δωρέω to give, present 1 13 (1.52) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 25 (2.92) (0.798) (2.13)
ἐάν if 64 480 (56.05) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 38 291 (33.98) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 49 (5.72) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.23) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 31 (3.62) (1.452) (2.28)
ἐγκλίνω to bend in 1 1 (0.12) (0.074) (0.21)
ἐγώ I (first person pronoun) 134 1,364 (159.29) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 97 (11.33) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 10 (1.17) (0.409) (0.39)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 58 476 (55.59) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 73 (8.52) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 3 5 (0.58) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 3 11 (1.28) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 11 (1.28) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 2 (0.23) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 136 1,487 (173.65) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 18 134 (15.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 10 (1.17) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 29 283 (33.05) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 10 17 (1.99) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.12) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 41 394 (46.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 76 (8.88) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 3 5 (0.58) (0.326) (0.47)
εἴσω to within, into 1 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 27 (3.15) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 11 (1.28) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 18 240 (28.03) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 13 (1.52) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 15 (1.75) (0.738) (1.91)
ἐκεῖ there, in that place 2 16 (1.87) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 26 175 (20.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκπέμπω to send out 2 8 (0.93) (0.694) (1.7)
ἔκπλεος quite full 1 8 (0.93) (0.011) (0.01)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 11 (1.28) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 6 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 15 (1.75) (0.038) (0.07)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 1 (0.12) (0.044) (0.12)
ἐκστρατεύω to march out 1 1 (0.12) (0.051) (0.13)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 3 (0.35) (0.16) (0.35)
ἐλάσσων smaller, less 1 10 (1.17) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 34 (3.97) (0.878) (3.11)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 2 (0.23) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 5 (0.58) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 7 (0.82) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 3 11 (1.28) (0.802) (1.2)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 23 (2.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 37 (4.32) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἔμμονος abiding by, steadfast 2 3 (0.35) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 22 340 (39.71) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 4 (0.47) (0.017) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 9 (1.05) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 4 9 (1.05) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.12) (0.088) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 4 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 50 571 (66.68) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 4 32 (3.74) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 8 (0.93) (0.31) (0.34)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 19 (2.22) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 10 56 (6.54) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 7 (0.82) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 8 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνιοι some 2 11 (1.28) (2.716) (0.95)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 37 (4.32) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 9 (1.05) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 52 (6.07) (4.633) (3.4)
ἐντειχίζω to build 1 1 (0.12) (0.003) (0.02)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 5 (0.58) (0.489) (0.84)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 3 9 (1.05) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 1 5 (0.58) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 8 (0.93) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.12) (0.149) (0.03)
ἐξάγω to lead out 3 25 (2.92) (0.513) (1.31)
ἑξάδαρχος leader of a body of six 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 5 (0.58) (0.009) (0.04)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.23) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 4 (0.47) (0.173) (0.31)
ἐξαπατάω to deceive 3 22 (2.57) (0.368) (0.66)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 5 (0.58) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 5 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 3 (0.35) (0.695) (0.41)
ἐξίημι to send out, let 6 13 (1.52) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.35) (0.097) (0.32)
ἐξιόω clean from rust 2 3 (0.35) (0.032) (0.03)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.12) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.35) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.35) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 1 (0.12) (0.062) (0.05)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 11 (1.28) (0.049) (0.07)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (0.47) (0.131) (0.24)
ἐξουσία power 1 2 (0.23) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 2 (0.23) (0.031) (0.05)
ἔξω out 7 26 (3.04) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 6 61 (7.12) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 3 11 (1.28) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 7 (0.82) (0.759) (0.83)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 29 (3.39) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 5 (0.58) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 26 (3.04) (0.55) (0.76)
ἐπανάκειμαι to be imposed upon 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.47) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 39 321 (37.49) (19.86) (21.4)
ἐπειδάν whenever. 1 6 (0.7) (0.069) (0.14)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 9 (1.05) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 9 (1.05) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 8 (0.93) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 4 25 (2.92) (0.046) (0.25)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
ἔπειτα then, next 7 67 (7.82) (2.603) (7.5)
ἐπεργασία cultivation of another's land, encroachment upon 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 8 (0.93) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 35 473 (55.24) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 2 (0.23) (0.555) (1.14)
ἐπιγαμία intermarriage 1 2 (0.23) (0.022) (0.01)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 5 (0.58) (0.017) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 26 (3.04) (1.467) (0.8)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.23) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 37 (4.32) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαίριος important 3 13 (1.52) (0.01) (0.01)
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 1 2 (0.23) (0.008) (0.02)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.23) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 11 (1.28) (0.221) (0.17)
ἐπιμαχία a defensive alliance 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
ἐπινομία a grazing over the boundaries: a mutual right of pasture 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
ἐπίπροσθεν before 1 2 (0.23) (0.024) (0.02)
ἐπισάττω to pile a load upon 1 1 (0.12) (0.01) (0.02)
ἐπίσταμαι to know 6 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 1 6 (0.7) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 17 (1.99) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.47) (0.404) (0.12)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 54 (6.31) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.87) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 11 (1.28) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.35) (0.291) (0.27)
ἐπίφθονος liable to envy 1 3 (0.35) (0.042) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 26 (3.04) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 6 64 (7.47) (4.068) (4.18)
ἐράω to love, to be in love with 1 15 (1.75) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 14 (1.63) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 4 21 (2.45) (2.772) (1.58)
ἔργον work 7 77 (8.99) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 9 (1.05) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 3 (0.35) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 22 (2.57) (1.033) (1.28)
ἔρομαι to ask, enquire 3 19 (2.22) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 5 9 (1.05) (0.18) (0.28)
ἔρυμα a fence, guard 9 17 (1.99) (0.084) (0.24)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἔρχομαι to come 9 115 (13.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 15 (1.75) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 4 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 1 1 (0.12) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 1 15 (1.75) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 10 (1.17) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 1 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 2 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 27 (3.15) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 162 (18.92) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.12) (0.326) (0.58)
εὖ well 12 113 (13.2) (2.642) (5.92)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 22 (2.57) (0.652) (0.95)
εὐεργετέω to do well, do good 4 15 (1.75) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.58) (0.276) (0.35)
εὔθυμος bountiful, generous 1 5 (0.58) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 11 83 (9.69) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.23) (0.097) (0.26)
εὐκτός wished for 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 5 (0.58) (0.148) (0.18)
εὐμενίζομαι to propitiate 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 1 (0.12) (0.002) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 4 (0.47) (0.537) (1.08)
εὐπετής falling well; favourable 2 5 (0.58) (0.112) (0.35)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.12) (0.175) (0.12)
εὑρίσκω to find 2 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 3 (0.35) (0.166) (0.49)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 21 (2.45) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 4 (0.47) (0.244) (0.14)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 14 (1.63) (1.045) (2.04)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 10 (1.17) (0.114) (0.83)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.82) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 38 (4.44) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 8 (0.93) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 34 (3.97) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 21 (2.45) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 2 (0.23) (0.083) (0.18)
ἐχυρός strong, secure 4 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 62 568 (66.33) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 35 (4.09) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 18 (2.1) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 10 99 (11.56) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 14 (1.63) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 4 (0.47) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 2 4 (0.47) (0.209) (0.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 32 (3.74) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.12) (0.343) (0.46)
either..or; than 25 278 (32.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 42 (4.9) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 3 39 (4.55) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 6 38 (4.44) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 108 (12.61) (3.657) (4.98)
ἤδη already 24 142 (16.58) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 32 (3.74) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 15 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 4 81 (9.46) (2.071) (1.82)
ἥκιστος least 2 9 (1.05) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 8 52 (6.07) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 6 (0.7) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 7 70 (8.17) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 7 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 4 13 (1.52) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 1 2 (0.23) (0.018) (0.01)
ἤν see! see there! lo! 1 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 19 (2.22) (0.856) (0.54)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 2 (0.23) (0.017) (0.0)
ἥρως hero 2 4 (0.47) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 3 (0.35) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 27 (3.15) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 41 (4.79) (2.969) (2.18)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 4 (0.47) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 33 (3.85) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 3 17 (1.99) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 31 (3.62) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θεός god 13 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 2 (0.23) (0.071) (0.05)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 32 (3.74) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θέω to run 2 5 (0.58) (0.925) (1.43)
θηράω to hunt 1 27 (3.15) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 9 (1.05) (0.369) (0.26)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.12) (0.245) (0.66)
θυγάτηρ a daughter 4 28 (3.27) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 2 (0.23) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 26 (3.04) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.35) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 4 26 (3.04) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 26 (3.04) (1.097) (2.0)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 4 (0.47) (0.007) (0.04)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (1.17) (1.94) (0.58)
ἱερόν sanctuary 2 10 (1.17) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 6 (0.7) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 6 38 (4.44) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 65 (7.59) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 9 (1.05) (0.317) (0.32)
ἵλαος propitious, gracious 1 7 (0.82) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 1 (0.12) (0.05) (0.25)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 50 (5.84) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 7 25 (2.92) (0.396) (0.32)
ἱππεύς a horseman 8 140 (16.35) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 2 29 (3.39) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 6 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 1 (0.12) (0.007) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 58 (6.77) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 46 (5.37) (4.072) (7.15)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 2 (0.23) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 5 65 (7.59) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 3 36 (4.2) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 2 10 (1.17) (5.439) (4.28)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 11 (1.28) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 3 14 (1.63) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 3 63 (7.36) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 10 (1.17) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 3 13 (1.52) (0.423) (0.89)
καί and, also 445 4,389 (512.55) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 8 (0.93) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 2 4 (0.47) (0.025) (0.05)
καίνω to kill, slay 3 14 (1.63) (0.115) (0.21)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 39 (4.55) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 6 (0.7) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 6 (0.7) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 9 (1.05) (1.158) (1.18)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.12) (0.013) (0.01)
κακός bad 6 79 (9.23) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 3 (0.35) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 2 64 (7.47) (10.936) (8.66)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 3 (0.35) (0.026) (0.11)
κάλλος beauty 1 8 (0.93) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 26 225 (26.28) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 2 (0.23) (1.617) (0.18)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 8 (0.93) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 2 3 (0.35) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 111 (12.96) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 13 (1.52) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (0.93) (0.442) (0.58)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.12) (0.121) (0.07)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.12) (0.054) (0.18)
καταδρομή an inroad, raid 1 1 (0.12) (0.047) (0.11)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 5 (0.58) (0.006) (0.01)
καταθέω to run down 1 6 (0.7) (0.043) (0.12)
κατακαίνω kill 5 25 (2.92) (0.041) (0.13)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.12) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 17 (1.99) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.12) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 11 48 (5.61) (1.869) (2.45)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 15 (1.75) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 3 13 (1.52) (0.11) (0.22)
κατανοέω to observe well, to understand 3 26 (3.04) (0.416) (0.32)
καταπλήσσω to strike down 1 2 (0.23) (0.323) (1.06)
καταρρήγνυμι to break down 2 2 (0.23) (0.065) (0.13)
κατασκευάζω to equip 2 27 (3.15) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 3 (0.35) (0.055) (0.07)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 5 (0.58) (0.112) (0.32)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 1 (0.12) (0.017) (0.04)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.12) (0.056) (0.09)
κατατίθημι to place, put 1 9 (1.05) (0.369) (0.84)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.23) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.58) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.58) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 3 5 (0.58) (0.668) (0.63)
κατεῖδον to look down 1 4 (0.47) (0.128) (0.24)
κατέχω to hold fast 1 15 (1.75) (1.923) (2.47)
κατορύσσω to bury in the earth 1 3 (0.35) (0.059) (0.12)
κελεύω to urge 12 152 (17.75) (3.175) (6.82)
κεφαλή the head 3 10 (1.17) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 1 (0.12) (0.041) (0.06)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 7 (0.82) (0.472) (1.92)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 23 (2.69) (1.423) (3.53)
κλέπτης a thief 1 2 (0.23) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (1.05) (0.277) (0.41)
κλῆσις a calling, call 1 3 (0.35) (0.312) (0.04)
κοιμάω to lull 4 16 (1.87) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 4 34 (3.97) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κόλασμα chastisement 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.12) (0.005) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (1.05) (1.249) (2.89)
κοσμέω to order, arrange 3 23 (2.69) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 11 (1.28) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 28 (3.27) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 5 (0.58) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 14 (1.63) (2.811) (3.25)
Κροῖσος Croesus 1 43 (5.02) (0.22) (1.42)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 40 (4.67) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.12) (0.844) (2.43)
Κυαξάρης Cyaxares 18 129 (15.06) (0.105) (0.1)
κύριος having power 1 4 (0.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 4 (0.47) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 114 807 (94.24) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 15 (1.75) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 3 (0.35) (0.475) (1.06)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 2 (0.23) (0.111) (0.11)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 5 (0.58) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 225 (26.28) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 23 (2.69) (1.665) (2.81)
λατρεύω to work for hire 1 1 (0.12) (0.096) (0.02)
λέγω to pick; to say 95 744 (86.88) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 8 (0.93) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 8 (0.93) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 2 9 (1.05) (1.614) (4.04)
λέχομαι lie down 3 6 (0.7) (0.036) (0.23)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 3 3 (0.35) (0.078) (0.21)
λιθοτόμος a stone-cutter 1 1 (0.12) (0.001) (0.0)
λιμός hunger, famine 1 8 (0.93) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 14 (1.63) (0.897) (0.58)
λόγος the word 7 67 (7.82) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 3 19 (2.22) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 2 6 (0.7) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 21 (2.45) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 1 10 (1.17) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 25 (2.92) (0.216) (0.69)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 4 (0.47) (0.996) (0.48)
λύω to loose 2 8 (0.93) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 7 63 (7.36) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 3 (0.35) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 1 (0.12) (0.326) (0.15)
μάλα very, very much, exceedingly 2 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μαλακίζομαι to be softened 1 3 (0.35) (0.026) (0.07)
μαλακύνω soften, mid. to flag 1 2 (0.23) (0.001) (0.0)
μάλιστα most 4 108 (12.61) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 23 145 (16.93) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 57 (6.66) (3.86) (3.62)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 3 (0.35) (0.344) (0.86)
μαχαιροφόρος wearing a sabre 1 2 (0.23) (0.007) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 7 39 (4.55) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 18 82 (9.58) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 12 159 (18.57) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 11 (1.28) (4.214) (1.84)
μεθόριος lying between as a boundary 1 5 (0.58) (0.071) (0.1)
μελετάω to care for, attend to 3 20 (2.34) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 15 62 (7.24) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 3 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 142 1,405 (164.08) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.23) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 9 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 71 (8.29) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 28 (3.27) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 21 (2.45) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 13 (1.52) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 75 (8.76) (21.235) (25.5)
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 1 1 (0.12) (0.01) (0.04)
μή not 44 360 (42.04) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 1 (0.12) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.12) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 4 45 (5.26) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 70 (8.17) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 11 (1.28) (0.361) (0.32)
Μηδία land of the Medes 1 4 (0.47) (0.053) (0.13)
Μῆδος a Mede, Median 9 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 4 (0.47) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 5 61 (7.12) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 2 13 (1.52) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 58 (6.77) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 32 (3.74) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 3 (0.35) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 22 (2.57) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 1 33 (3.85) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 11 (1.28) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 3 25 (2.92) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 14 (1.63) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 3 9 (1.05) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 2 3 (0.35) (0.023) (0.06)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 75 (8.76) (19.178) (9.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 4 (0.47) (1.038) (0.62)
μυριάρχης commander of ten thousand 1 6 (0.7) (0.005) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 8 (0.93) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (1.99) (1.186) (1.73)
μωρός dull, sluggish, stupid 3 4 (0.47) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 3 33 (3.85) (0.919) (1.08)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 1 (0.12) (0.013) (0.02)
ναῦς a ship 3 37 (4.32) (3.843) (21.94)
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 1 (0.12) (0.008) (0.03)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.12) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 3 7 (0.82) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 2 27 (3.15) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 39 (4.55) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 16 (1.87) (1.082) (1.06)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.23) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 31 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (2.92) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (2.92) (5.63) (4.23)
νύκτωρ by night 1 2 (0.23) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 36 321 (37.49) (12.379) (21.84)
νύξ the night 4 41 (4.79) (2.561) (5.42)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 6 (0.7) (0.1) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 2 (0.23) (0.104) (0.47)
the 900 8,207 (958.41) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 6 83 (9.69) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 60 (7.01) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 31 243 (28.38) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 16 (1.87) (0.313) (1.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 20 (2.34) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 5 (0.58) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 2 (0.23) (0.141) (0.24)
οἰκοδομέω to build a house 1 4 (0.47) (0.725) (0.5)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 6 (0.7) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 2 20 (2.34) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 47 (5.49) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.58) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 176 (20.55) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 10 (1.17) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 88 (10.28) (16.105) (11.17)
οἰστός that must be borne, endurable 2 2 (0.23) (0.03) (0.18)
ὀϊστός arrow 2 2 (0.23) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 34 (3.97) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 3 (0.35) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.82) (0.304) (0.39)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 1 2 (0.23) (0.047) (0.18)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 44 (5.14) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 26 (3.04) (13.567) (4.4)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 2 (0.23) (0.019) (0.02)
ὅμοιος like, resembling 3 49 (5.72) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 9 (1.05) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 4 (0.47) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 3 10 (1.17) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 5 26 (3.04) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 5 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 19 (2.22) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 25 (2.92) (2.105) (2.59)
ὀνομάζω to name 1 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.47) (0.756) (0.17)
ὄπισθεν behind, at the back 5 22 (2.57) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 17 (1.99) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 88 (10.28) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.58) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 2 17 (1.99) (0.174) (0.3)
ὁπόσος as many as 10 54 (6.31) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 1 10 (1.17) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 7 68 (7.94) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 14 (1.63) (0.376) (0.7)
ὅπου where 4 48 (5.61) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 9 206 (24.06) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.12) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 32 344 (40.17) (16.42) (18.27)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 4 (0.47) (0.064) (0.15)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 2 (0.23) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 2 17 (1.99) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 9 (1.05) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 5 (0.58) (0.17) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 2 (0.23) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.12) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 6 16 (1.87) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 166 1,485 (173.42) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 50 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 19 153 (17.87) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 17 (1.99) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 8 (0.93) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 74 (8.64) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 6 94 (10.98) (9.255) (4.07)
ὅτε when 6 41 (4.79) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 63 543 (63.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 63 540 (63.06) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 11 (1.28) (0.534) (0.24)
οὐ not 45 521 (60.84) (104.879) (82.22)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 53 (6.19) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 20 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 24 233 (27.21) (19.346) (18.91)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 4 7 (0.82) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 2 (0.23) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 27 (3.15) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 33 (3.85) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 4 33 (3.85) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 26 258 (30.13) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 3 (0.35) (0.009) (0.01)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 3 (0.35) (0.015) (0.07)
οὔτε neither / nor 14 177 (20.67) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 4 (0.47) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 135 1,649 (192.57) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 40 423 (49.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 9 (1.05) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 8 (0.93) (0.194) (0.22)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 1 2 (0.23) (0.009) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.12) (0.535) (0.21)
Παιάν paean 2 5 (0.58) (0.093) (0.15)
παιδεία the rearing of a child 1 15 (1.75) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 27 (3.15) (0.727) (0.59)
παῖς a child 10 177 (20.67) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 39 (4.55) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 11 (1.28) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 3 (0.35) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 10 67 (7.82) (10.367) (6.41)
παλτός brandished, hurled 1 13 (1.52) (0.016) (0.04)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 15 (1.75) (0.872) (0.89)
παντοῖος of all sorts 1 4 (0.47) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 10 (1.17) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 56 (6.54) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 21 200 (23.36) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.35) (0.28) (0.38)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 43 (5.02) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 11 (1.28) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 3 (0.35) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραίνεσις an exhortation, address 1 1 (0.12) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 2 (0.23) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 2 17 (1.99) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 7 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 2 (0.23) (0.02) (0.06)
παρακελευσμός cheering on, exhorting 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (1.63) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.12) (0.187) (0.15)
παρασάγγης a parasang 1 4 (0.47) (0.041) (0.5)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 71 (8.29) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 3 (0.35) (0.495) (1.97)
παραστάτης one who stands by, a defender 2 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 5 (0.58) (0.699) (0.99)
παρεγγυάω to hand over 7 15 (1.75) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 17 156 (18.22) (5.095) (8.94)
παρελαύνω to drive by 2 9 (1.05) (0.028) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 88 (10.28) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 26 (3.04) (0.721) (1.13)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.23) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 49 565 (65.98) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 5 56 (6.54) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 23 97 (11.33) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 7 (0.82) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 7 (0.82) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 3 23 (2.69) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 14 (1.63) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 2 57 (6.66) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 2 3 (0.35) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 2 (0.23) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 4 66 (7.71) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 14 (1.63) (0.541) (0.76)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 4 (0.47) (0.134) (0.75)
πελταστής one who bears a light shield 1 21 (2.45) (0.132) (0.83)
πέμπω to send, despatch 15 109 (12.73) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 9 (1.05) (0.416) (0.28)
πεντήκοντα fifty 1 2 (0.23) (0.473) (1.48)
πέπλος any woven cloth 2 4 (0.47) (0.095) (0.4)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 5 (0.58) (1.411) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 178 (20.79) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 4 6 (0.7) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 5 (0.58) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.12) (0.34) (0.72)
περιελαύνω to drive round 1 10 (1.17) (0.03) (0.09)
περιίστημι to place round 1 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περιμένω to wait for, await 1 4 (0.47) (0.223) (0.37)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.12) (0.082) (0.1)
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 1 1 (0.12) (0.013) (0.07)
περιταφρεύω to surround with a trench 1 1 (0.12) (0.005) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 13 193 (22.54) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 5 (0.58) (0.222) (0.44)
πιστεύω to trust, trust to 2 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πιστόν pledge 1 5 (0.58) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 11 (1.28) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 35 (4.09) (1.164) (1.33)
πλεῖστος most, largest 5 77 (8.99) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 94 (10.98) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 2 (0.23) (0.048) (0.01)
πλέω to sail, go by sea 2 8 (0.93) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 17 (1.99) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 27 (3.15) (4.236) (5.53)
πλησιάζω to bring near 3 9 (1.05) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 1 11 (1.28) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 13 (1.52) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 7 (0.82) (0.277) (0.18)
πόα grass, herb 1 4 (0.47) (0.478) (0.41)
ποδίζω to tie the feet 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
ποι somewhither 1 10 (1.17) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 10 (1.17) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 51 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 3 22 (2.57) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 24 (2.8) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 5 12 (1.4) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 26 (3.04) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 41 241 (28.14) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 46 (5.37) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.58) (0.385) (0.68)
πόλις a city 4 69 (8.06) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 7 39 (4.55) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 10 (1.17) (0.283) (0.33)
πολύς much, many 46 570 (66.56) (35.28) (44.3)
πολυχειρία a multitude of hands 1 1 (0.12) (0.012) (0.05)
πολύχρυσος rich in gold 1 1 (0.12) (0.03) (0.12)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 3 17 (1.99) (0.657) (0.82)
πόνος work 4 27 (3.15) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 110 (12.85) (1.56) (3.08)
ποσός of a certain quantity 7 17 (1.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 7 18 (2.1) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 5 66 (7.71) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 7 30 (3.5) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 15 (1.75) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 9 (1.05) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 10 (1.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 34 (3.97) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 15 (1.75) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.23) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 105 (12.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 11 (1.28) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 16 (1.87) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 4 8 (0.93) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 4 40 (4.67) (2.157) (5.09)
πρό before 1 23 (2.69) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 2 (0.23) (0.004) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 2 33 (3.85) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.23) (0.642) (1.52)
προᾴδω to sing before, prelude 1 1 (0.12) (0.006) (0.02)
προαποθνῄσκω to die before 1 1 (0.12) (0.013) (0.02)
πρόειμι go forward 1 20 (2.34) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 14 (1.63) (0.428) (0.63)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 9 (1.05) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 31 (3.62) (0.52) (1.4)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.12) (0.012) (0.06)
προμαχέω to fight in front 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
προοράω to see before one, to take forethought 1 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προπομπός escorting 1 2 (0.23) (0.011) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 38 442 (51.62) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 13 (1.52) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 13 (1.52) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 13 (1.52) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 3 14 (1.63) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 10 45 (5.26) (0.794) (0.8)
προσεύχομαι to offer prayers 1 5 (0.58) (0.285) (0.07)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 21 (2.45) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 3 73 (8.52) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 4 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 3 (0.35) (0.151) (0.15)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 8 (0.93) (0.664) (0.81)
προσμείγνυμι to mingle 1 3 (0.35) (0.07) (0.35)
πρόσοδος approach, income 1 6 (0.7) (0.151) (0.44)
προσοφείλω to owe besides 1 1 (0.12) (0.015) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 20 (2.34) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.12) (0.294) (0.15)
πρότερος before, earlier 7 133 (15.53) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (0.35) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 5 (0.58) (0.738) (0.98)
προφυλακή a guard in front; 2 3 (0.35) (0.028) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 1 5 (0.58) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 2 15 (1.75) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 7 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωτοστατέω stand first 1 1 (0.12) (0.003) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 2 5 (0.58) (0.027) (0.05)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.12) (0.119) (0.33)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 2 (0.23) (0.024) (0.09)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.35) (0.178) (0.52)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 20 (2.34) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 8 (0.93) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 3 4 (0.47) (0.058) (0.21)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 1 (0.12) (0.018) (0.06)
πω up to this time, yet 1 7 (0.82) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 3 86 (10.04) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 82 (9.58) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.35) (0.59) (0.82)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 7 (0.82) (0.426) (0.38)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 19 (2.22) (0.863) (1.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 23 (2.69) (4.073) (1.48)
σής a moth 2 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 4 (0.47) (0.492) (0.53)
σίνομαι to do 1 2 (0.23) (0.037) (0.16)
σῖτος corn, grain 1 38 (4.44) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 3 8 (0.93) (0.372) (0.27)
σκευοφορέω to carry baggage 1 1 (0.12) (0.001) (0.01)
σκευοφόρος carrying baggage 1 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 44 (5.14) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 4 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 11 (1.28) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 9 (1.05) (1.174) (0.38)
σός your 21 236 (27.56) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 2 (0.23) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 2 (0.23) (0.559) (0.21)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 2 (0.23) (0.041) (0.1)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 8 (0.93) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 4 (0.47) (0.466) (1.66)
στέφανος that which surrounds 1 2 (0.23) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 4 5 (0.58) (0.339) (0.46)
στολή an equipment, armament 1 20 (2.34) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 2 (0.23) (0.451) (1.36)
στράπτω to lighten 1 4 (0.47) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 14 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 45 (5.26) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 1 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 11 61 (7.12) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 50 (5.84) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 8 (0.93) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 4 13 (1.52) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 35 (4.09) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 7 (0.82) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 115 976 (113.98) (30.359) (61.34)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 4 (0.47) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 1 1 (0.12) (0.319) (0.58)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 5 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκαταινέω to agree with, favour 1 1 (0.12) (0.002) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 10 (1.17) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 11 (1.28) (0.862) (1.93)
συμβοάω to shout together with 1 2 (0.23) (0.003) (0.03)
συμβουλεύω to advise, counsel 6 23 (2.69) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 2 (0.23) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 13 (1.52) (0.28) (0.9)
συμμαχικός of or for alliance 1 1 (0.12) (0.048) (0.25)
σύμμαχος fighting along with, allied with 9 93 (10.86) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 10 (1.17) (0.307) (1.33)
συμπαρακαλέω to invite together 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.35) (1.33) (1.47)
συμπέμπω to send with 4 10 (1.17) (0.054) (0.26)
συμπράκτωρ a helper, assistant 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
συμπράσσω to join or help in doing 2 5 (0.58) (0.151) (0.3)
συμπροπέμπω to join in escorting 1 3 (0.35) (0.005) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 19 (2.22) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 2 3 (0.35) (0.042) (0.13)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 12 (1.4) (0.084) (0.26)
σύν along with, in company with, together with 21 180 (21.02) (4.575) (7.0)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.23) (0.222) (0.75)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 2 (0.23) (0.084) (0.14)
συναλλαγή an interchange 1 1 (0.12) (0.01) (0.06)
συναποπέμπω to send off together 1 1 (0.12) (0.0) (0.0)
συναποστέλλω to despatch together with 1 1 (0.12) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 1 3 (0.35) (1.207) (1.11)
σύνδειπνος a companion at table 1 4 (0.47) (0.023) (0.02)
συνδοκέω to seem good also 3 13 (1.52) (0.044) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 12 (1.4) (0.989) (0.75)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.12) (0.014) (0.0)
συνεπηχέω to join in a chant 1 2 (0.23) (0.004) (0.0)
συνεργός working together, joining 1 6 (0.7) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 8 (0.93) (0.758) (0.75)
συνεφέπομαι to follow together 1 4 (0.47) (0.006) (0.02)
συνθήκη a composition 3 5 (0.58) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 3 (0.35) (0.172) (0.44)
συνθηράω to hunt together, join in the chase 2 3 (0.35) (0.003) (0.01)
σύνθηρος hunting with 1 1 (0.12) (0.003) (0.0)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.12) (0.028) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 5 (0.58) (0.322) (0.52)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 4 (0.47) (0.056) (0.06)
συντάσσω to put in order together 4 17 (1.99) (0.625) (0.97)
συντειχίζω to help to build a wall 1 1 (0.12) (0.002) (0.01)
συντίθημι to put together 2 9 (1.05) (1.368) (1.15)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 5 28 (3.27) (0.058) (0.13)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 2 (0.23) (0.006) (0.01)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 2 (0.23) (0.006) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 2 12 (1.4) (0.128) (0.61)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (0.82) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 28 (3.27) (3.117) (19.2)
σφενδονήτης a slinger 1 9 (1.05) (0.037) (0.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 11 (1.28) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 4 20 (2.34) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 45 (5.26) (16.622) (3.34)
σωμασκέω to exercise the body 1 2 (0.23) (0.005) (0.01)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (0.82) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 2 8 (0.93) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 4 5 (0.58) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 15 (1.75) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 6 13 (1.52) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 1 9 (1.05) (0.024) (0.01)
τάλαντον a balance 2 5 (0.58) (0.492) (1.84)
ταμιεύω to be controller 1 2 (0.23) (0.05) (0.06)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 36 (4.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 4 81 (9.46) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 5 (0.58) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 10 (1.17) (0.564) (0.6)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.12) (0.078) (0.04)
τάσσω to arrange, put in order 1 73 (8.52) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 20 (2.34) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 5 11 (1.28) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 3 (0.35) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 6 (0.7) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 17 116 (13.55) (3.502) (6.07)
τε and 61 567 (66.21) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 5 6 (0.7) (0.114) (0.58)
τέκνον a child 5 10 (1.17) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 2 4 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 13 (1.52) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 21 (2.45) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 6 31 (3.62) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 1 13 (1.52) (2.963) (1.9)
τετρακισχίλιοι four thousand 2 6 (0.7) (0.086) (0.45)
τῇ here, there 17 100 (11.68) (18.312) (12.5)
τιάρα a tiara 1 3 (0.35) (0.03) (0.05)
Τιγράνης Tigranes 22 33 (3.85) (0.058) (0.03)
τίη why? wherefore? 20 213 (24.87) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 10 (1.17) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 6 49 (5.72) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 20 (2.34) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 9 (1.05) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.23) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 3 5 (0.58) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 117 985 (115.03) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 27 177 (20.67) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 2 7 (0.82) (0.464) (0.44)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 1 (0.12) (0.132) (0.97)
τοι let me tell you, surely, verily 2 21 (2.45) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 7 58 (6.77) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 8 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 5 (0.58) (0.287) (1.02)
τοξεύω to shoot with the bow 1 17 (1.99) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 4 32 (3.74) (0.269) (0.5)
τοσοῦτος so large, so tall 5 53 (6.19) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 18 93 (10.86) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 18 95 (11.09) (6.266) (11.78)
τραπέω to tread grapes 1 2 (0.23) (0.051) (0.1)
τρέπω to turn 1 15 (1.75) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 40 (4.67) (2.05) (2.46)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.12) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 1 14 (1.63) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 2 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 67 (7.82) (6.305) (6.41)
τυφλός blind 2 2 (0.23) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 19 253 (29.55) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 7 (0.82) (0.431) (0.49)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 3 (0.35) (0.084) (0.16)
υἱός a son 5 19 (2.22) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.12) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 5 19 (2.22) (0.709) (1.21)
ὑμός your 14 141 (16.47) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 2 (0.23) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 3 6 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 13 (1.52) (13.407) (5.2)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 2 (0.23) (0.243) (1.62)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.12) (0.021) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 2 (0.23) (0.01) (0.02)
ὑπερφιλέω to love beyond measure 1 2 (0.23) (0.002) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 11 (1.28) (0.499) (0.76)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 16 (1.87) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 19 (2.22) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 4 16 (1.87) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 195 (22.77) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.23) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 1 (0.12) (0.01) (0.04)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.23) (0.095) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 15 (1.75) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 6 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 1 (0.12) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.12) (0.237) (0.15)
ὑποπέμπω to send under 1 3 (0.35) (0.006) (0.02)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 1 (0.12) (0.035) (0.09)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 3 (0.35) (0.223) (0.43)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 8 24 (2.8) (0.315) (0.77)
φαιδρός bright, beaming 1 4 (0.47) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 32 (3.74) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 31 (3.62) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.12) (0.055) (0.11)
φέρω to bear 9 65 (7.59) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 2 (0.23) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 60 (7.01) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 137 886 (103.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 19 (2.22) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 5 (0.58) (0.607) (0.59)
φθονέω to bear ill-will 2 9 (1.05) (0.261) (0.5)
φιλέω to love, regard with affection 1 43 (5.02) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 14 (1.63) (1.063) (1.44)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 4 (0.47) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 10 182 (21.25) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 4 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 2 (0.23) (0.055) (0.06)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 2 (0.23) (0.053) (0.21)
φοβερός fearful 2 5 (0.58) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 60 (7.01) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 8 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.23) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 2 (0.23) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 2 (0.23) (1.093) (0.13)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 2 (0.23) (0.012) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 16 (1.87) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.35) (0.508) (0.56)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 6 26 (3.04) (0.254) (0.32)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.23) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 11 (1.28) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 4 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 5 (0.58) (0.077) (0.41)
φύλαξις a security 1 1 (0.12) (0.014) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 46 (5.37) (2.518) (2.71)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 29 (3.39) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 3 (0.35) (3.591) (1.48)
Χαλδαῖος a Chaldaean 31 36 (4.2) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 6 (0.7) (0.195) (0.46)
χαλινόω to bridle 1 2 (0.23) (0.026) (0.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 33 (3.85) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 28 (3.27) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 1 43 (5.02) (5.786) (10.92)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 7 (0.82) (0.155) (0.73)
χοή a drink-offering 1 1 (0.12) (0.046) (0.11)
χορός a round dance 1 3 (0.35) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 10 94 (10.98) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 69 (8.06) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 4 80 (9.34) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 85 (9.93) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 7 90 (10.51) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 22 81 (9.46) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.23) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 14 (1.63) (1.679) (0.87)
χρόνος time 1 54 (6.31) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 6 47 (5.49) (0.024) (0.0)
χρυσίον a piece of gold 1 7 (0.82) (0.361) (0.24)
χώρα land 12 93 (10.86) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 4 (0.47) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 31 (3.62) (1.776) (2.8)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 5 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 11 59 (6.89) (11.437) (4.29)
O! oh! 48 388 (45.31) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 44 (5.14) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 10 (1.17) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 2 13 (1.52) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 13 (1.52) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 74 687 (80.23) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 18 216 (25.22) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 18 148 (17.28) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 28 (3.27) (1.137) (1.18)

PAGINATE