Xenophon, Cyropaedia

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,218 lemmas; 85,631 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 (0.8) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβλαβής without harm 2 (0.2) (0.126) (0.23)
ἁβρότης delicacy, luxury 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀγαθός good 240 (28.0) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.1) (0.072) (0.24) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 11 (1.3) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 (0.1) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπητός beloved 3 (0.4) (0.325) (0.07)
ἀγαστός deserving admiration 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 26 (3.0) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 21 (2.5) (0.281) (2.07)
ἀγέλη a herd 5 (0.6) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
ἀγήρατος ageless 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 (0.9) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.2) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 7 (0.8) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 6 (0.7) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (0.7) (0.701) (0.86)
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀγρός fields, lands 2 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 4 (0.5) (0.053) (0.02)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἄγυια street, highway 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 3 (0.4) (0.057) (0.03)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 2 (0.2) (0.015) (0.08)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
ἄγω to lead 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἀγώγιον the load of a wagon 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 14 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 17 (2.0) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
ἀδαής unknowing how 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἄδειπνος supperless 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀδελφή a sister 4 (0.5) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 25 (2.9) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 45 (5.3) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 20 (2.3) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 4 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδύνατος unable, impossible 6 (0.7) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 76 (8.9) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 8 (0.9) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 22 (2.6) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 17 (2.0) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀετός an eagle 3 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 (0.4) (0.176) (0.07)
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἄθεμις lawless 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθήρευτος not hunted 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
ἆθλον the prize of contest 11 (1.3) (0.254) (0.71)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (1.3) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.4) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.2) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 4 (0.5) (0.055) (0.15)
ἀθυμόω dishearten 3 (0.4) (0.043) (0.1)
ἀθωράκιστος without breastplate 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 27 (3.2) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.5) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 8 (0.9) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.7) (0.378) (0.55)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 2 (0.2) (0.077) (0.1)
αἴθω to light up, kindle 1 (0.1) (0.065) (0.38) too few
αἷμα blood 1 (0.1) (3.53) (1.71) too few
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αἴξ a goat 2 (0.2) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.2) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.1) (0.025) (0.18) too few
αἱρέσιμος that can be taken 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.1) (1.136) (0.78) too few
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
αἱρετός that may be taken 3 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 38 (4.4) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 33 (3.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 64 (7.5) (2.189) (1.62)
αἴσιος boding well, auspicious 3 (0.4) (0.056) (0.09)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 26 (3.0) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 23 (2.7) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 (2.3) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 (0.7) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 8 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 2 (0.2) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 (0.6) (1.619) (0.49)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκεστής menders 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀκινάκης a short straight sword 3 (0.4) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 4 (0.5) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἄκλειστος not closed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκολουθέω to follow 5 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκονάω to sharpen, whet 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 19 (2.2) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 3 (0.4) (0.083) (0.15)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 15 (1.8) (0.052) (0.32)
ἀκοντιστικός skilled in throwing the javelin 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκούω to hear 152 (17.8) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 11 (1.3) (0.413) (1.23)
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 (0.5) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 6 (0.7) (0.086) (0.04)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 4 (0.5) (0.027) (0.13)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολιστής mounted bowman 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀκροβόλος a slinger, skirmisher 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.1) (0.277) (0.71) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 8 (0.9) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 17 (2.0) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 4 (0.5) (0.107) (0.13)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀλέξω to ward 2 (0.2) (0.026) (0.3)
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀληθεύω to speak truth 7 (0.8) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 26 (3.0) (7.533) (3.79)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 31 (3.6) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἄλκιμος strong, stout 5 (0.6) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 451 (52.7) (54.595) (46.87)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 9 (1.1) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 81 (9.5) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 482 (56.3) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἁλτικός good at leaping 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.2) (0.205) (0.07)
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἀλφιτοσιτέω to eat barley-bread 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 110 (12.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἄμαξα a wagon, wain 14 (1.6) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 15 (1.8) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.4) (0.732) (0.41)
ἀμαχεί without resistance 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἀμαχητί without battle 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
ἀμάχητος not to be fought with, unconquerable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄμαχος without battle 2 (0.2) (0.085) (0.1)
ἀμβολάς thrown up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 11 (1.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.4) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 5 (0.6) (0.16) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 2 (0.2) (0.278) (0.1)
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.2) (0.03) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 3 (0.4) (0.303) (0.42)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.5) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 7 (0.8) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 63 (7.4) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 2 (0.2) (0.014) (0.03)
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.4) (0.094) (0.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφότερος each of two, both 38 (4.4) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 (0.2) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 583 (68.1) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 73 (8.5) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 22 (2.6) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.6) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.4) (0.135) (0.19)
ἀναγελάω to laugh loud 2 (0.2) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 (0.1) (0.742) (0.63) too few
ἀναγκάζω to force, compel 37 (4.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (0.5) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 (0.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 62 (7.2) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 (0.6) (1.577) (1.51)
ἀναγώνιστος without conflict 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδιπλόω double, fold 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναθαρσύνω to fill with fresh courage 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.1) (0.036) (0.19) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 (0.8) (3.379) (1.22)
ἀναισιμόω to use up, use, consume 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 6 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 5 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀναλάμπω to flame up, take fire 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (0.8) (0.415) (0.39)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 2 (0.2) (0.023) (0.18)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 (0.2) (0.084) (0.08)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀνάμβατος that one cannot mount 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναμένω to wait for, await 8 (0.9) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 4 (0.5) (0.653) (0.51)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἀναξυρίδες the trousers 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 15 (1.8) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.5) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.1) (0.151) (0.07) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀναπηδάω to leap up, start up 8 (0.9) (0.087) (0.13)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.1) (0.061) (0.18) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναρτάω to hang to 3 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 3 (0.4) (0.022) (0.01)
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 (0.4) (0.086) (0.05)
ἀνάσκητος unpractised, unexercised 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.5) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 10 (1.2) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.2) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.5) (0.276) (0.31)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 (0.1) (0.013) (0.15) too few
ἀναχωρέω to go back 3 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναχωρίζω to make to go back 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 (0.2) (0.124) (0.31)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 7 (0.8) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀνείρω to fasten on 1 (0.1) (0.027) (0.19) too few
ἀνελευθερία illiberality 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἀνεπίκλητος unaccused, unblamed 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνερωτάω to ask 2 (0.2) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 38 (4.4) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνήρ a man 272 (31.8) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνθηρός flowering, blooming 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 13 (1.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 165 (19.3) (19.466) (11.67)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 (0.2) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 15 (1.8) (0.234) (0.15)
ἀνιδρωτί without sweat 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνίδρωτος without having sweated 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (0.9) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνισόω to make equal, equalise 1 (0.1) (0.075) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνοδύρομαι to set up a wailing 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνόσιος unholy, profane 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 3 (0.4) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.2) (0.062) (0.13)
ἀνταιδέομαι to respect in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνταίρω to raise against 2 (0.2) (0.019) (0.08)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀντασπάζομαι to welcome 3 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀντείρομαι ask in turn 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντεξέρχομαι go out against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντεπαινέω to praise in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀντερείδω to set firmly against 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 38 (4.4) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἀντιγνωμονέω to be of a different opinion 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδεξιόομαι to salute in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.2) (0.635) (0.78)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.1) (0.1) (0.98) too few
ἀντίος set against 4 (0.5) (0.084) (0.76)
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.5) (0.17) (0.35)
ἀντιπαράγω to lead the army against, advance to meet the enemy 1 (0.1) (0.012) (0.09) too few
ἀντιπαρακαλέω to summon in turn 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαρακελεύομαι to exhort in turn 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 2 (0.2) (0.005) (0.03)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπληρόω to man in turn (a ship against the enemy) 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπρόσειμι march against 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιτιμάω to honour in return 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντιτρέφω to maintain in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιχαρίζομαι to shew kindness in turn 3 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀντωφελέω to assist 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνυδρία want of water, drought 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.2) (0.08) (0.09)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 5 (0.6) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 (1.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 (1.1) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 (0.1) (1.358) (0.37) too few
ἀνωφέλητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀξία the worth 4 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀξιόκτητος worth getting 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 61 (7.1) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 28 (3.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.1) (0.871) (0.18) too few
ἄξων an axle 5 (0.6) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.2) (0.28) (0.84)
ἄοινος without wine 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἄοπλος without shields 5 (0.6) (0.038) (0.01)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 20 (2.3) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 25 (2.9) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 (0.2) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπαίδευτος uneducated 3 (0.4) (0.102) (0.03)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 8 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (1.2) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 8 (0.9) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 (0.1) (0.777) (0.49) too few
ἀπαρασκεύαστος unprepared 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 3 (0.4) (0.032) (0.19)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 3 (0.4) (0.042) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 33 (3.9) (10.904) (7.0)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.8) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 6 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 6 (0.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.2) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 54 (6.3) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 76 (8.9) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.2) (0.11) (0.25)
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.6) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 13 (1.5) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 37 (4.3) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχω to keep off 23 (2.7) (1.184) (1.8)
ἄπιος a pear-tree 1 (0.1) (0.223) (0.06) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 5 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 8 (0.9) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.2) (0.466) (0.48)
ἄπλευστος not navigated 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.4) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.1) (3.946) (0.5) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 4 (0.5) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀποβιάζομαι force away, force back 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβουκολέω to let cattle stray: to lose 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 4 (0.5) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 13 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδεκτήρ a receiver 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.1) (0.524) (1.39) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.4) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδιδράσκω to run away 14 (1.6) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 26 (3.0) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.4) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀποθέω to run away 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποκαθαίρω to cleanse 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 6 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 3 (0.4) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (0.8) (0.471) (0.24)
ἀπολείβω to let drop off, to pour a libation 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 19 (2.2) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 10 (1.2) (0.6) (0.92)
ἄπολις one without city, state 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 20 (2.3) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 4 (0.5) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπομάχομαι to fight from 4 (0.5) (0.054) (0.04)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
ἀπομύσσω to wipe 4 (0.5) (0.005) (0.01)
ἀπονία non-exertion, laziness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄπονος without toil 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀποπαύω to stop 3 (0.4) (0.037) (0.13)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 (0.2) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 17 (2.0) (0.347) (1.56)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 7 (0.8) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 16 (1.9) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.2) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορραψῳδέω to speak in fragments of epic poetry 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπορρέω to flow 3 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 3 (0.4) (0.069) (0.04)
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀπόσκηνος encamping apart, messing alone 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποστέλλω to send off 2 (0.2) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστρατοπεδεύομαι to encamp away from 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.4) (0.095) (0.09)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 10 (1.2) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.1) (0.406) (0.37) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἄποτος not drinkable 2 (0.2) (0.022) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 (0.5) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἄπους without foot 2 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (0.4) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 15 (1.8) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 (0.4) (0.24) (0.07)
ἀποχειροβίωτος living by the work of one's hands 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀποχωρέω to go from 7 (0.8) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.1) (0.048) (0.37) too few
ἀποψάω to wipe off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 3 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 3 (0.4) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 (0.7) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 (0.1) (0.035) (0.19) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.1) (0.303) (0.5) too few
ἄρα particle: 'so' 34 (4.0) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 20 (2.3) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 2 (0.2) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 10 (1.2) (0.063) (0.35)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 7 (0.8) (0.097) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.7) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 1 (0.1) (0.281) (1.57) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.4) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 (0.1) (0.301) (0.38) too few
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.2) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετή goodness, excellence 27 (3.2) (4.312) (2.92)
ἀρήγω to help, aid, succour 4 (0.5) (0.063) (0.24)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 5 (0.6) (5.811) (1.1)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριστάω to take breakfast 18 (2.1) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 16 (1.9) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 10 (1.2) (0.284) (0.36)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 3 (0.4) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 46 (5.4) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 7 (0.8) (0.308) (0.35)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
ἅρμα a chariot 80 (9.3) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 11 (1.3) (0.028) (0.04)
ἁρμάτειος of or belonging to a chariot 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁρματηλασία chariot-driving 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁρματηλάτης a charioteer 4 (0.5) (0.006) (0.01)
Ἀρμενία Armenia 3 (0.4) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 24 (2.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 70 (8.2) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.5) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.4) (0.704) (5.73)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.5) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (0.8) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπεδόνη a cord 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
Ἀρσάμης Arsames 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
Ἀρτάβαζος Artabazus 10 (1.2) (0.029) (0.17)
ἄρταμος a butcher, cook 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρτι just now, recently 5 (0.6) (0.652) (1.45)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.8) (1.04) (0.41)
ἀρτοσιτέω to eat wheaten bread 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρύω to draw 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 10 (1.2) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 61 (7.1) (13.803) (8.53)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.2) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 65 (7.6) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 (0.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 15 (1.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.4) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 16 (1.9) (0.787) (2.44)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἄσιτος without food, fasting 3 (0.4) (0.054) (0.04)
ἀσκαρδαμυκτί without winking, with unchanged look 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 37 (4.3) (0.477) (0.49)
ἄσκημα an exercise, practice 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 5 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.4) (0.053) (0.02)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (0.8) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 15 (1.8) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 6 (0.7) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 2 (0.2) (0.271) (0.46)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 4 (0.5) (0.022) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 86 (10.0) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 2 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
Ἀστυάγης Astyages 53 (6.2) (0.069) (0.49)
ἀσυγκόμιστος not gathered in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἀσύντακτος not ranged together 4 (0.5) (0.038) (0.01)
ἀσύντονος not strained, slack 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 7 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 37 (4.3) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 5 (0.6) (0.105) (0.09)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 3 (0.4) (0.008) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.4) (0.313) (0.19)
ἀτάρ but, yet 3 (0.4) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 11 (1.3) (1.165) (1.55)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.5) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἀτρεμία a keeping still 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀτριβής not rubbed 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄττα form of address: "father" 2 (0.2) (0.23) (0.35)
ἀτυχέω to be unlucky 3 (0.4) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 95 (11.1) (2.474) (4.78)
αὐθήμερος on the same day 3 (0.4) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 16 (1.9) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλητής a flute-player 1 (0.1) (0.122) (0.15) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 14 (1.6) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔριον to-morrow 7 (0.8) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 13 (1.5) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.2) (0.38) (0.52)
αὐτοματίζω to act of oneself, act unadvisedly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 5 (0.6) (0.15) (0.21)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,452 (169.6) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 (12.3) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 2 (0.2) (0.103) (0.81)
ἀφαιρέω to take from, take away from 21 (2.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.6) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (0.8) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.4) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 8 (0.9) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 56 (6.5) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 35 (4.1) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 20 (2.3) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφοράω to look away from 6 (0.7) (0.669) (0.33)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 (0.5) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφυλακτέω to bark out 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀφυλακτέω2 to be off one's guard 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 2 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.4) (0.079) (0.1)
ἀχάριτος ungrateful, thankless 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄχειρος without hands 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 16 (1.9) (0.277) (0.51)
ἄχος pain, distress 2 (0.2) (0.085) (0.75)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 34 (4.0) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 (0.8) (0.245) (0.39)
βάδην step by step 2 (0.2) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.4) (1.133) (0.31)
βάθος depth 6 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθύνω to deepen, hollow out 2 (0.2) (0.006) (0.01)
βαθύς deep 3 (0.4) (0.552) (0.7)
Βάκτριος Bactrian 5 (0.6) (0.035) (0.14)
βάλλω to throw 17 (2.0) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βάρβαρος barbarous 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βάρος weight 5 (0.6) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.2) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 14 (1.6) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 14 (1.6) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 11 (1.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 118 (13.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 (1.2) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 4 (0.5) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 9 (1.1) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βελτίων better 38 (4.4) (1.81) (1.12)
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βήσσω to cough 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
βία bodily strength, force, power, might 7 (0.8) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 4 (0.5) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιός a bow 10 (1.2) (3.814) (4.22)
βίος life 10 (1.2) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 5 (0.6) (0.034) (0.03)
βιοτή a living, sustenance 2 (0.2) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.1) (0.513) (0.3) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.4) (0.763) (0.45)
βλακεία laziness, stupidity 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βλάξ slack 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 9 (1.1) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 5 (0.6) (1.591) (1.51)
βόα fish 3 (0.4) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (0.8) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 3 (0.4) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 (0.5) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (1.3) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 4 (0.5) (0.182) (0.15)
βόσκημα that which is fed 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.1) (0.094) (0.46) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.1) (0.159) (0.28) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 37 (4.3) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλιμιάω to suffer from ravenous hunger; to suffer boulimia 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 218 (25.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 13 (1.5) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 4 (0.5) (0.818) (0.38)
βραχύς short 7 (0.8) (2.311) (2.66)
βριμόομαι was indignant with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.7) (0.341) (0.07)
βρωτός to be eaten 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 7 (0.8) (0.094) (0.08)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 11 (1.3) (0.59) (0.75)
γάμμα three, third 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.2) (1.015) (1.15)
γάρ for 661 (77.2) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.8) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 267 (31.2) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 16 (1.9) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 4 (0.5) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 19 (2.2) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 4 (0.5) (0.544) (0.95)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενειάσκω to begin to get a beard 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενναῖος noble, excellent 2 (0.2) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
γένος race, stock, family 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γεραιός old 13 (1.5) (0.099) (0.54)
γεραίρω to honour 2 (0.2) (0.069) (0.1)
γέρανος a crane 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
γέρρον anything made of wicker-work 15 (1.8) (0.029) (0.23)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 (0.2) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 3 (0.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 38 (4.4) (10.519) (12.21)
γήλοφος a hill 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
γῆρας old age 3 (0.4) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 401 (46.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 140 (16.3) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 (0.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 (2.2) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.1) (0.974) (0.24) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωστήρ one that knows: a surety 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
γονεύς a begetter, father 4 (0.5) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 (0.2) (0.542) (1.34)
γοργός grim, fierce, terrible 2 (0.2) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 (2.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 (0.8) (1.824) (0.77)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γράφω to scratch, draw, write 10 (1.2) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γρυπή vulture's nests 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γρυπότης hookedness 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.5) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γύμνασις exercise 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.1) (0.564) (0.65) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γυνή a woman 89 (10.4) (6.224) (8.98)
Γωβρύας Gobryas 84 (9.8) (0.062) (0.01)
δαήμων knowing, experienced in 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δαίμων god; divine power 2 (0.2) (1.394) (1.77)
δαίς feast 2 (0.2) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δάκνω to bite 3 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 8 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 6 (0.7) (0.219) (0.41)
δακτυλήθρα a finger-sheath 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 (0.2) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 10 (1.2) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
Δαρεικός a Daric 2 (0.2) (0.014) (0.09)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 16 (1.9) (0.063) (0.07)
δασμοφορέω to be subject to tribute 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 (0.2) (0.146) (0.16)
δατέομαι to divide among themselves 1 (0.1) (0.048) (0.41) too few
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.1) (0.228) (0.13) too few
δέ but 3,009 (351.4) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 263 (30.7) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 15 (1.8) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 31 (3.6) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 25 (2.9) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 28 (3.3) (0.284) (0.35)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
δεῖπνον the principal meal 25 (2.9) (0.717) (0.83)
δειπνοποιέω to give a dinner 11 (1.3) (0.025) (0.12)
δειρή the neck, throat 2 (0.2) (0.043) (0.21)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δέκα ten 7 (0.8) (1.54) (2.42)
δεκάδαρχος a commander of ten 11 (1.3) (0.011) (0.01)
δεκαδεύς one of a decury 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
δεκάς a decad: a company of ten 9 (1.1) (0.279) (0.07)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.2) (0.332) (1.14)
δένδρον a tree 2 (0.2) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 25 (2.9) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 8 (0.9) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 16 (1.9) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 (0.1) (0.383) (0.66) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.1) (0.794) (0.7) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεῦρο hither 10 (1.2) (0.636) (1.96)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δεύτερος second 11 (1.3) (6.183) (3.08)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δέχομαι to take, accept, receive 38 (4.4) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 371 (43.3) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 366 (42.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 444 (51.9) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δηϊόω cut down, slay 4 (0.5) (0.132) (0.91)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δῆλος visible, conspicuous 54 (6.3) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 19 (2.2) (4.716) (2.04)
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.2) (0.168) (0.55)
δημός fat 4 (0.5) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 (0.5) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 (0.4) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 3 (0.4) (0.092) (0.13)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 20 (2.3) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 8 (0.9) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 162 (18.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 3 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 3 (0.4) (0.042) (0.06)
διαγίγνομαι to go through, pass 6 (0.7) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διάγω to carry over 27 (3.2) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 5 (0.6) (0.052) (0.22)
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδέω to bind round 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 17 (2.0) (0.163) (0.24)
διαδικασία a suit brought to decide 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διαδωρέομαι to distribute in presents 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαθέω to run about 2 (0.2) (0.078) (0.01)
διαθρύπτω to break in sunder, break in pieces, shiver 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαιρετός divided, separated 1 (0.1) (0.542) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 (0.6) (3.133) (1.05)
διαΐσσω rush 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 9 (1.1) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 13 (1.5) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακληρόω to assign by lot, allot 2 (0.2) (0.012) (0.01)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.1) (0.215) (0.07) too few
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.1) (0.32) (0.1) too few
διακοντίζομαι to contend with others at throwing the javelin 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 6 (0.7) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.2) (0.081) (0.1)
διακούω to hear through, hear out 1 (0.1) (0.057) (0.52) too few
διακριβόω to examine 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.2) (0.436) (0.02)
διαλαγχάνω to divide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 (0.5) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 9 (1.1) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 16 (1.9) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (1.1) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 19 (2.2) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.2) (0.019) (0.06)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 8 (0.9) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 7 (0.8) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 (0.1) (2.096) (1.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διαπαιδεύομαι to go through a course of education 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπηδάω to leap across 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαπονέω to work out with labour 3 (0.4) (0.057) (0.05)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 31 (3.6) (0.333) (0.7)
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαράσσω to strike through 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.2) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διασκηνέω separate and retire each to his billet 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
διασκώπτω jest upon, mid. to jest one with another, pass jokes to and fro 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 7 (0.8) (0.271) (0.35)
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασῴζω to preserve through 11 (1.3) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 6 (0.7) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 4 (0.5) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 20 (2.3) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατοξεύω to shoot through. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 (0.5) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.4) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 27 (3.2) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (0.8) (1.527) (3.41)
διαφοιτάω to wander 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
διάφορος different, unlike 1 (0.1) (2.007) (0.46) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 10 (1.2) (0.24) (0.38)
διαχάζομαι to withdraw 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
διαχράομαι to use constantly 1 (0.1) (0.088) (0.2) too few
διαψύχω to cool, refresh 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 2 (0.2) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 (0.4) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 14 (1.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 59 (6.9) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 4 (0.5) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 180 (21.0) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διείρω to pass 2 (0.2) (0.03) (0.05)
διελαύνω to drive through 2 (0.2) (0.028) (0.07)
διερευνητής a scout 3 (0.4) (0.001) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 6 (0.7) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
Δίη Dia 38 (4.4) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 15 (1.8) (0.825) (0.38)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 2 (0.2) (0.011) (0.01)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.1) (0.7) (0.41) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 10 (1.2) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 50 (5.8) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 8 (0.9) (1.642) (1.25)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δικαστής a judge 2 (0.2) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 (1.8) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 16 (1.9) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
Δίον Dion 39 (4.6) (0.503) (0.72)
διοπτεύω to watch accurately, spy about 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.2) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.1) (0.942) (3.27) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 6 (0.7) (0.715) (0.37)
διπλόος twofold, double 4 (0.5) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 (0.1) (0.833) (0.53) too few
δισμύριοι twenty thousand 3 (0.4) (0.065) (0.24)
δισχίλιοι two thousand 6 (0.7) (0.166) (0.92)
διφρεία chariot-driving 3 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δίφρος the chariot (board); seat 5 (0.6) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 2 (0.2) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 8 (0.9) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 2 (0.2) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 2 (0.2) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.2) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 47 (5.5) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
δμωή a female slave taken in war 1 (0.1) (0.039) (0.48) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 352 (41.1) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
δοκιμάζω to assay 3 (0.4) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.1) (0.192) (0.35) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
δόλωσις a tricking 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δόξα a notion 10 (1.2) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 (0.4) (1.083) (0.6)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δορκάς a kind of deer 2 (0.2) (0.024) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 4 (0.5) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 6 (0.7) (0.143) (0.25)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 5 (0.6) (0.501) (0.46)
δούλη slave 2 (0.2) (0.111) (0.09)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δοῦλος slave 19 (2.2) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.2) (0.201) (0.41)
δράω to do 1 (0.1) (1.634) (2.55) too few
δρεπανηφόρος bearing a scythe 5 (0.6) (0.012) (0.04)
δρέπανον a scythe 4 (0.5) (0.078) (0.2)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δρόμος a course, running, race 7 (0.8) (0.517) (0.75)
δρύπτω to tear, strip 2 (0.2) (0.006) (0.04)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 202 (23.6) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 51 (6.0) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 3 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 20 (2.3) (3.942) (3.03)
δύο two 4 (0.5) (1.685) (2.28)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσθετέω to be dissatisfied 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
δυσκατάπρακτος hard to effect 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσκατάστατος hard to restore 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσκαταφρόνητος not to be despised 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσκλεής infamous, shameful 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.2) (0.173) (0.07)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσοίκητος bad to dwell in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσόρατος hard to see 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δύσφορος hard to bear, heavy 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 4 (0.5) (0.058) (0.24)
δύω dunk 38 (4.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 (0.4) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 5 (0.6) (0.398) (0.44)
δωδεκάδαρχος a leader of twelve 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 (0.1) (0.563) (0.54) too few
δωρέω to give, present 13 (1.5) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 25 (2.9) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 480 (56.1) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 291 (34.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 49 (5.7) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.2) (0.277) (0.1)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 31 (3.6) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 11 (1.3) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (0.4) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 2 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκέλευστος urged on, bidden, commanded 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.2) (0.423) (0.39)
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.1) (0.074) (0.21) too few
ἐγκράτεια mastery over 8 (0.9) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγρηγορόων watching, waking 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 5 (0.6) (0.149) (0.13)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.1) (0.447) (0.06) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 1,364 (159.3) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἕδρα a sitting-place 9 (1.1) (0.381) (0.47)
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.7) (0.256) (1.34)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἐθελόπονος willing to work 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐθελούσιος voluntary 8 (0.9) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 97 (11.3) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 10 (1.2) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 20 (2.3) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 (0.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 476 (55.6) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 73 (8.5) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.5) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 5 (0.6) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.5) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 5 (0.6) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 11 (1.3) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 10 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 (1.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.1) (0.208) (0.07) too few
εἰμί to be 1,487 (173.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 134 (15.6) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 283 (33.0) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 17 (2.0) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἰς into, to c. acc. 394 (46.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 76 (8.9) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 3 (0.4) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἴσειμι to go into 17 (2.0) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 2 (0.2) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 20 (2.3) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσκομίζω to carry into 2 (0.2) (0.03) (0.13)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 (0.1) (0.175) (1.38) too few
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εἴσω to within, into 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 4 (0.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 27 (3.2) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 11 (1.3) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 240 (28.0) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἑκατεράκις at each time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 13 (1.5) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 15 (1.8) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.2) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 (0.1) (0.986) (1.32) too few
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἐκβοηθέω to march out to aid 4 (0.5) (0.018) (0.08)
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.1) (0.212) (0.41) too few
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.1) (0.425) (0.79) too few
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.4) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 16 (1.9) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 175 (20.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.1) (0.073) (0.2) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἐκκρίνω to choose 3 (0.4) (0.256) (0.01)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκμετρέω to measure out, measure 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (0.2) (0.029) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 8 (0.9) (0.694) (1.7)
ἐκπεπταμένως extravagantly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκπετάννυμι to spread out 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίμπλημι to fill up 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.4) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 8 (0.9) (0.011) (0.01)
ἐκπληρόω to fill quite up 4 (0.5) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 11 (1.3) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 6 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπονέω to work out, finish off 15 (1.8) (0.038) (0.07)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.1) (0.044) (0.12) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 13 (1.5) (0.113) (0.06)
ἐκστρατεύω to march out 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἐκστρατοπεδεύομαι to encamp outside 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 3 (0.4) (0.025) (0.14)
ἐκτείνω to stretch out 5 (0.6) (0.85) (0.49)
ἐκτέμνω to cut out 5 (0.6) (0.1) (0.18)
ἐκτραχηλίζω to throw the rider over its head 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.7) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἑκών willing, of free will, readily 19 (2.2) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.1) (1.471) (0.3) too few
ἔλασις a driving away, banishing 2 (0.2) (0.018) (0.05)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 10 (1.2) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 34 (4.0) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 6 (0.7) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 (0.5) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 (0.2) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 (0.6) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 7 (0.8) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 11 (1.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἑλιγμός a winding, convolution 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.2) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 5 (0.6) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 (1.2) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 4 (0.5) (0.185) (1.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.6) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 11 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 23 (2.7) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 3 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 37 (4.3) (1.417) (1.63)
ἔμβαμμα sauce, soup 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβολή a putting into 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 (0.2) (0.282) (0.33)
ἔμμονος abiding by, steadfast 3 (0.4) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 340 (39.7) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 4 (0.5) (0.017) (0.02)
ἔμπειρος experienced 2 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπετάννυμι to unfold and spread in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 9 (1.1) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 9 (1.1) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 4 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμπολή merchandise 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.2) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἐμφανής obvious 2 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.2) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἐν in, among. c. dat. 571 (66.7) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 32 (3.7) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 8 (0.9) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.2) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.4) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 11 (1.3) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 11 (1.3) (0.181) (0.13)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.1) (0.434) (0.47) too few
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 19 (2.2) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 10 (1.2) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 (0.4) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 5 (0.6) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 56 (6.5) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 7 (0.8) (0.11) (0.48)
ἐνετός inserted 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἔνθα there 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 19 (2.2) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 5 (0.6) (0.204) (0.33)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 5 (0.6) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 4 (0.5) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἔνιοι some 11 (1.3) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 3 (0.4) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 37 (4.3) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.1) (0.952) (0.46) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 4 (0.5) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (1.1) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.4) (0.293) (0.05)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 52 (6.1) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐντειχίζω to build 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 5 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 7 (0.8) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 9 (1.1) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 5 (0.6) (1.347) (1.45)
ἐντρίβω to rub in 3 (0.4) (0.007) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (0.9) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἕξ six 2 (0.2) (0.945) (0.94)
ἐξαγγελία information sent out 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐξαγγέλλω to send out 10 (1.2) (0.126) (0.36)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἐξάγω to lead out 25 (2.9) (0.513) (1.31)
ἑξάδαρχος leader of a body of six 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 5 (0.6) (0.009) (0.04)
ἐξαιμάσσω to make quite bloody 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐξαιρετέος to be taken out 3 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 19 (2.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξακέομαι to heal completely, heal the wound, make amends 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἑξακισμύριοι sixty thousand 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.2) (0.074) (0.37)
ἐξάλλομαι to leap out of 3 (0.4) (0.034) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 4 (0.5) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 8 (0.9) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξαπατάω to deceive 22 (2.6) (0.368) (0.66)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 5 (0.6) (0.102) (0.12)
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξεικάζω to make like, to adapt 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔξειμι go out 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 6 (0.7) (0.009) (0.03)
ἐξελαύνω to drive out from 5 (0.6) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 6 (0.7) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 23 (2.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.4) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἐξίημι to send out, let 13 (1.5) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 3 (0.4) (0.097) (0.32)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐξιόω clean from rust 3 (0.4) (0.032) (0.03)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.4) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 3 (0.4) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 11 (1.3) (0.049) (0.07)
ἐξόπλισις a getting under arms 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 4 (0.5) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
ἐξουσία power 2 (0.2) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 (0.2) (0.031) (0.05)
ἔξω out 26 (3.0) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 3 (0.4) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 61 (7.1) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 11 (1.3) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 5 (0.6) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 (0.1) (0.445) (1.93) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.8) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 2 (0.2) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 29 (3.4) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 5 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 26 (3.0) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναθεάομαι to contemplate again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπανάκειμαι to be imposed upon 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
ἐπάνειμι to return 2 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.1) (0.728) (0.72) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐπαύω to shout over 4 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 321 (37.5) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπειδάν whenever. 6 (0.7) (0.069) (0.14)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 2 (0.2) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 9 (1.1) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 9 (1.1) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 8 (0.9) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 25 (2.9) (0.046) (0.25)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 67 (7.8) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἐπεργασία cultivation of another's land, encroachment upon 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπέρομαι to ask besides 6 (0.7) (0.022) (0.16)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 8 (0.9) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 473 (55.2) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.2) (0.555) (1.14)
ἐπιβοήθεια a coming to aid, succour 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 10 (1.2) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 (0.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιγαμία intermarriage 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἐπιγαυρόω make proud 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιγελάω to laugh approvingly 5 (0.6) (0.017) (0.01)
ἐπιγεραίρω to give honour to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 4 (0.5) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 (0.2) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.2) (0.629) (0.2)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπίδειγμα a specimen, pattern 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 26 (3.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 3 (0.4) (0.22) (0.14)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδιδάσκω to teach besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 37 (4.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπικαίριος important 13 (1.5) (0.01) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικαμπή the bend, return 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαταμένω to tarry longer 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.1) (0.531) (0.83) too few
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 2 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 3 (0.4) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.4) (0.405) (0.75)
ἐπικύπτω to bend oneself 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.1) (0.478) (0.58) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 5 (0.6) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 5 (0.6) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 11 (1.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 (0.2) (0.014) (0.07)
ἐπιμαχία a defensive alliance 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 16 (1.9) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 75 (8.8) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.1) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμηχανάομαι to devise plans against, take precautions 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινομία a grazing over the boundaries: a mutual right of pasture 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιπαρασκευάζομαι to provide oneself with besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.2) (0.111) (0.08)
ἐπιπέτομαι to fly to 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἐπιπίνω to drink afterwards 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιπονέω to toil on, persevere 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπίπροσθεν before 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπισάττω to pile a load upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.1) (0.047) (0.12) too few
ἐπισκοπέω to look upon 7 (0.8) (1.347) (0.48)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 1 (0.1) (0.302) (0.35) too few
ἐπισπερχής hasty, hurried 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 6 (0.7) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 17 (2.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 4 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 10 (1.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.1) (0.677) (0.24) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 2 (0.2) (0.007) (0.03)
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπιτακτήρ a commander 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 7 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 (0.1) (0.648) (0.97) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 54 (6.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 4 (0.5) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 11 (1.3) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.5) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 (0.5) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 3 (0.4) (1.459) (1.02)
ἐπίφθονος liable to envy 3 (0.4) (0.042) (0.07)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 26 (3.0) (1.376) (1.54)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 6 (0.7) (0.233) (0.61)
ἐποικέω to go as settler 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕπομαι follow 64 (7.5) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 2 (0.2) (0.052) (0.12)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἔποχος mounted upon 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἑπτά seven 2 (0.2) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 2 (0.2) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἐράω to love, to be in love with 15 (1.8) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 14 (1.6) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 21 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργάσιμος arable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐργάτης a workman 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἐργοδότης one who lets out work 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔργον work 77 (9.0) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 9 (1.1) (0.716) (1.42)
ἐρείπω throw 1 (0.1) (0.035) (0.37) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 22 (2.6) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.4) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἔρομαι to ask, enquire 19 (2.2) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 9 (1.1) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐρυθρός red 3 (0.4) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 17 (2.0) (0.084) (0.24)
ἐρυμνός fenced, fortified 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἐρυμνότης strength 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἔρχομαι to come 115 (13.4) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 15 (1.8) (8.435) (3.94)
ἔρως love 15 (1.8) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτικός amatory 1 (0.1) (0.201) (0.39) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 15 (1.8) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 1 (0.1) (0.213) (1.71) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 10 (1.2) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 3 (0.4) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 (0.5) (0.162) (0.16)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἔσχατος outermost 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 (0.1) (0.334) (0.47) too few
ἐτάζω to examine, test 8 (0.9) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 9 (1.1) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 27 (3.2) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 162 (18.9) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.1) (0.326) (0.58) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.1) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 12 (1.4) (3.764) (3.64)
εὖ well 113 (13.2) (2.642) (5.92)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 (0.4) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 16 (1.9) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 22 (2.6) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐδία fair weather 1 (0.1) (0.058) (0.05) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.8) (0.243) (0.35)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 15 (1.8) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.6) (0.276) (0.35)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
εὔζωνος well-girdled 4 (0.5) (0.073) (0.71)
εὐήλατος easy to drive 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐθεράπευτος easily won by kindness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐθημοσύνη good management 3 (0.4) (0.005) (0.0) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 4 (0.5) (0.016) (0.01)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 5 (0.6) (0.07) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 5 (0.6) (0.044) (0.04)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 83 (9.7) (5.672) (5.93)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 2 (0.2) (0.007) (0.05)
εὐκάθεκτος easy to keep under 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 (0.2) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.2) (0.048) (0.01)
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐκτός wished for 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 5 (0.6) (0.148) (0.18)
εὐμενίζομαι to propitiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμίσητος exposed to hatred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 3 (0.4) (0.179) (0.92)
εὐνοέω to be well-inclined 2 (0.2) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.5) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.4) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.5) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 21 (2.5) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 2 (0.2) (0.058) (0.17)
εὔοπλος well-armed, well-equipt 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εὐόφθαλμος with beautiful eyes 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπετής falling well; favourable 5 (0.6) (0.112) (0.35)
εὔπιστος trustworthy, trusty 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.4) (0.173) (0.21)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.1) (0.782) (0.13) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.1) (0.418) (0.11) too few
εὔσκοπος sharp-seeing, keen-sighted, watchful 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐτακτέω to be orderly, behave well 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.2) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.4) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.4) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὔφλεκτος easily set on fire 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 21 (2.5) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.5) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 2 (0.2) (0.01) (0.04)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.2) (0.02) (0.1)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 14 (1.6) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
εὐώνυμος of good name, left 5 (0.6) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 4 (0.5) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.5) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 (0.2) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 7 (0.8) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 10 (1.2) (0.114) (0.83)
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 17 (2.0) (0.072) (0.01)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἑφθός boiled, dressed 1 (0.1) (0.271) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 7 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐφίππιος for putting on a horse 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 38 (4.4) (2.978) (3.52)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.9) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 34 (4.0) (0.4) (1.08)
ἐχθές yesterday 2 (0.2) (0.04) (0.02)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἐχθίων more hated, more hateful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 (2.5) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 2 (0.2) (0.083) (0.18)
ἐχυρός strong, secure 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 568 (66.3) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 4 (0.5) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 3 (0.4) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 35 (4.1) (3.02) (2.61)
ϛʹ six, sixth 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ζάω to live 18 (2.1) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 7 (0.8) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 99 (11.6) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 14 (1.6) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.4) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 4 (0.5) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 4 (0.5) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 4 (0.5) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 (3.7) (5.09) (3.3)
ζύγαστρον a chest 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζῷον a living being, animal 9 (1.1) (8.115) (0.7)
either..or; than 278 (32.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 42 (4.9) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 39 (4.6) (4.108) (2.83)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμών leader, guide 38 (4.4) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 108 (12.6) (3.657) (4.98)
ἤδη already 142 (16.6) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 32 (3.7) (0.699) (0.69)
ἡδομένως with joy, gladly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 15 (1.8) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδυπαθέω to live pleasantly, enjoy oneself, be luxurious 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἡδύς sweet 81 (9.5) (2.071) (1.82)
ἤια provisions for a journey 2 (0.2) (0.011) (0.07)
ἤϊα provisions for a journey 2 (0.2) (0.029) (0.14)
ἥκιστος least 9 (1.1) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 52 (6.1) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.4) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 6 (0.7) (1.229) (1.25)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 4 (0.5) (0.04) (0.04)
ἡλίκος as big as 3 (0.4) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 7 (0.8) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 7 (0.8) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 70 (8.2) (8.416) (8.56)
ἡμερινός of day 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.2) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 13 (1.5) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἤν see! see there! lo! 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 2 (0.2) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 (0.2) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 19 (2.2) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 9 (1.1) (0.157) (0.28)
ᾗπερ in the same way as 3 (0.4) (0.025) (0.1)
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.2) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἥρως hero 4 (0.5) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.4) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 27 (3.2) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 41 (4.8) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 (0.5) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 5 (0.6) (0.116) (0.21)
ἤτε or also 2 (0.2) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.1) (0.201) (0.77) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 8 (0.9) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
θάλασσα the sea 9 (1.1) (3.075) (7.18)
θάλπος warmth, heat 7 (0.8) (0.061) (0.03)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θαμά often, oft-times 1 (0.1) (0.064) (0.25) too few
θαμίζω to come often 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
θάνατος death 4 (0.5) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.5) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 (0.5) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 33 (3.9) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 4 (0.5) (0.04) (0.23)
θάσσων quicker, swifter 17 (2.0) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.1) (0.572) (0.65) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 31 (3.6) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 (0.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.2) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 14 (1.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.4) (0.249) (0.11)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεός god 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.2) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 2 (0.2) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 10 (1.2) (0.954) (0.4)
θεράπευμα medical treatment 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
θεραπευτέος one must do service to 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 32 (3.7) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.1) (0.154) (0.18) too few
θέω to run 5 (0.6) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 (0.1) (2.307) (1.87) too few
θήγω to sharpen, whet 5 (0.6) (0.023) (0.05)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.4) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 34 (4.0) (0.233) (0.2)
θηρατέος to be hunted after, sought eagerly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θηράω to hunt 27 (3.2) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θησαυρίζω to store 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 9 (1.1) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 3 (0.4) (0.117) (0.18)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 3 (0.4) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θορυβέω to make a noise 2 (0.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (0.4) (0.35) (0.54)
Θρᾷξ a Thracian; 3 (0.4) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 1 (0.1) (0.107) (0.14) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.1) (0.806) (0.9) too few
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρυπτικός easily broken 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 28 (3.3) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμός the soul 2 (0.2) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θύρα a door 26 (3.0) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 2 (0.2) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.4) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 26 (3.0) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 26 (3.0) (1.097) (2.0)
θωρακίζω to arm with a breastplate 4 (0.5) (0.007) (0.04)
θωρακοφόρος wearing a breastplate, a cuirassier 6 (0.7) (0.004) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 15 (1.8) (0.849) (0.49)
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.2) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 10 (1.2) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 (0.8) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 11 (1.3) (0.552) (0.61)
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.2) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱδρώς sweat 4 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.5) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 10 (1.2) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 (0.7) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 38 (4.4) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 65 (7.6) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 9 (1.1) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.2) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 7 (0.8) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.2) (0.171) (0.66)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 8 (0.9) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 50 (5.8) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 25 (2.9) (0.396) (0.32)
ἱππάριον a pony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἵππαρχος a general of cavalry 5 (0.6) (0.062) (0.04)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἱππεία a riding of horses, horsemanship, cavalry 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἱππεύς a horseman 140 (16.3) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 14 (1.6) (0.063) (0.06)
ἱππικός of a horse 29 (3.4) (0.271) (0.44)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 7 (0.8) (0.023) (0.0) too few
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἱπποκρατία victory in a cavalry action 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱππομαχέω to fight on horseback 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἵππος a horse, mare 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 2 (0.2) (0.087) (0.41)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἱπποφορβός a horse-keeper 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἰσηγορία equal freedom of speech, equality 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ἰσομοιρέω to have an equal share 2 (0.2) (0.003) (0.02)
ἰσομοιρία an equal share, partnership 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἰσόμοιρος sharing equally 3 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἰσόπεδον level ground, a flat 3 (0.4) (0.008) (0.01)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 (6.8) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 46 (5.4) (4.072) (7.15)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 65 (7.6) (2.136) (1.23)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἰσχύς strength 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 (0.2) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Καδούσιοι Cadusii 26 (3.0) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 10 (1.2) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 (0.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.2) (0.786) (0.29)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (0.5) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.5) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 11 (1.3) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 (0.4) (0.359) (1.22)
καθηλόω to nail on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 14 (1.6) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.1) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 63 (7.4) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 10 (1.2) (1.993) (2.46)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόπλισις a mode of arming, armour 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
καθοράω (to look down); to observe 13 (1.5) (0.423) (0.89)
καί and, also 4,389 (512.5) (544.579) (426.61)
καινοποιητής an inventor of new pleasures 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καινός new, fresh 8 (0.9) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 4 (0.5) (0.025) (0.05)
καίνω to kill, slay 14 (1.6) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καιρία tape 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.2) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 39 (4.6) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 (0.7) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 (0.7) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 9 (1.1) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 (0.2) (1.366) (0.41)
κακόβιος living ill 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κακολογία evil-speaking, reviling 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακόνοος ill-disposed, disaffected 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 79 (9.2) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.4) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 64 (7.5) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
καλλίας tame ape 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.4) (0.026) (0.11)
καλλιόω make more beautiful 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κάλλος beauty 8 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.2) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.2) (0.078) (0.12)
κᾶλον wood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
καλός beautiful 225 (26.3) (9.11) (12.96)
κάλπις a vessel for drawing water, a pitcher 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
Καμβύσης Cambyses 9 (1.1) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 9 (1.1) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.4) (1.144) (1.08)
καμπτήρ a bend, an angle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κἄν and if, even if, although 2 (0.2) (1.617) (0.18)
κάνδυς a Median cloak with sleeves 3 (0.4) (0.009) (0.01)
κανθήλιος a large sort of ass 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (0.8) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
κάπρος the boar, wild boar 6 (0.7) (0.072) (0.13)
Κάρ a Carian 9 (1.1) (0.131) (0.41)
κάρδαμον cress 3 (0.4) (0.027) (0.01)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 3 (0.4) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 7 (0.8) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 5 (0.6) (0.265) (0.27)
κάρπωσις use 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 8 (0.9) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 3 (0.4) (0.028) (0.03)
καρύκινος dark-red 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κάσας a carpet 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κασῆς skin 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 111 (13.0) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 13 (1.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.9) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.1) (0.077) (0.17) too few
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.5) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγοητεύω to enchant, bewitch: to cheat 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
κατάγω to lead down 2 (0.2) (0.456) (0.78)
καταδακρύω to bewail 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταδαπανάω to squander, lavish 3 (0.4) (0.005) (0.01)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.4) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.1) (0.121) (0.07) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
καταδύω to go down, sink, set 3 (0.4) (0.193) (0.65)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 5 (0.6) (0.006) (0.01)
καταθέω to run down 6 (0.7) (0.043) (0.12)
καταθωρακίζομαι to be armed at all points 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κατακαίνω kill 25 (2.9) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.4) (0.233) (0.42)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.4) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 4 (0.5) (0.166) (0.22)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 17 (2.0) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 48 (5.6) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.2) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 7 (0.8) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 15 (1.8) (0.236) (0.31)
καταμάω to scrape over, pile up, heap up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμένω to stay behind, stay 13 (1.5) (0.11) (0.22)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
κατανοέω to observe well, to understand 26 (3.0) (0.416) (0.32)
κατανύω to bring to quite an end 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπετάννυμι to spread out over 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.1) (0.203) (0.31) too few
κατάπλεος quite full 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταπλήσσω to strike down 2 (0.2) (0.323) (1.06)
καταπράσσω to accomplish, execute 7 (0.8) (0.027) (0.06)
καταρρέω to flow down 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
καταρρήγνυμι to break down 2 (0.2) (0.065) (0.13)
καταρροφέω to gulp 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 4 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασβέννυμι to put out, quench 2 (0.2) (0.049) (0.07)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασήπω to make rotten, let rot 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 27 (3.2) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκοπέω to view closely, spy out 3 (0.4) (0.055) (0.07)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 5 (0.6) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
καταστατέος one must appoint 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.65)
καταστρέφω to turn down, trample on 14 (1.6) (0.246) (0.94)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατίθημι to place, put 9 (1.1) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατρίβω to rub down 2 (0.2) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.2) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 5 (0.6) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 2 (0.2) (0.054) (0.12)
καταφρονέω to think down upon 5 (0.6) (0.668) (0.63)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταχωρίζω to set in a place, place in position 6 (0.7) (0.006) (0.01)
κατεῖδον to look down 4 (0.5) (0.128) (0.24)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατερέω to speak against, accuse 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
κατευτρεπίζω to put in order again 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 15 (1.8) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.6) (3.352) (0.88)
κατίσχω to hold back 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
κατοικτείρω to have mercy 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
κατοίκτισις compassion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατολοφύρομαι to bewail 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κάτοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
κατορύσσω to bury in the earth 3 (0.4) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 5 (0.6) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Κάϋστρος Cayster 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 (0.6) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 152 (17.8) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κεντρίζω to prick, goad 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κέρας the horn of an animal 21 (2.5) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 4 (0.5) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.6) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κεφαλή the head 10 (1.2) (3.925) (2.84)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κηκίω to gush 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 7 (0.8) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 (1.1) (0.635) (0.38)
κηφήν a drone 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.1) (0.17) (0.21) too few
Κίλιξ a Cilician 7 (0.8) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 15 (1.8) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 23 (2.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 9 (1.1) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 8 (0.9) (0.415) (1.03)
κλαῦμα a weeping, wailing 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλέπτης a thief 2 (0.2) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 9 (1.1) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
κληρόω to appoint 2 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 3 (0.4) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 3 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.5) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 (0.1) (0.413) (0.18) too few
κνημίς a greave 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
κοιμάω to lull 16 (1.9) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 34 (4.0) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 3 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 2 (0.2) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 2 (0.2) (0.083) (0.06)
κόλασμα chastisement 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κολαστέος to be chastised 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κολεόν a sheath, scabbard 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.1) (1.249) (2.89)
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 10 (1.2) (0.03) (0.01)
κόπις a prater, liar, wrangler 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 23 (2.7) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοσμητής an orderer, director 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 11 (1.3) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 5 (0.6) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 (0.1) (0.201) (0.1) too few
κρανέϊνος made of cherry wood 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κράνος a helmet 5 (0.6) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 (3.3) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.1) (0.187) (0.71) too few
κρατιστεύω to be mightiest, best, most excellent 5 (0.6) (0.009) (0.0) too few
κράτιστος strongest, mightiest 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 8 (0.9) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 5 (0.6) (0.128) (0.36)
κρεᾴδιον morsel, slice of meat 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (0.9) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 14 (1.6) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
Κροῖσος Croesus 43 (5.0) (0.22) (1.42)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρυπτεύω to conceal, hide 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 (0.4) (0.752) (0.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 40 (4.7) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 9 (1.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.4) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 3 (0.4) (0.326) (0.46)
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
κύαθος a cup 1 (0.1) (0.254) (0.01) too few
Κυαξάρης Cyaxares 129 (15.1) (0.105) (0.1)
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.5) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.4) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 11 (1.3) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 7 (0.8) (0.211) (0.34)
κύκλωσις a surrounding 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 (0.1) (0.036) (0.13) too few
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.1) (0.027) (0.12) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κυνέη a dog skin; cap, helmet 2 (0.2) (0.081) (0.4)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 4 (0.5) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 3 (0.4) (0.215) (0.46)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.2) (0.109) (0.35)
κύριος having power 4 (0.5) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 (0.5) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 807 (94.2) (1.082) (3.34)
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κύων a dog 9 (1.1) (1.241) (1.9)
κώθων a Laconian drinking-vessel 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κώλυσις prevention 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 15 (1.8) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.2) (0.051) (0.12)
κωμαστής a reveller 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κώμη country town 3 (0.4) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.2) (0.111) (0.11)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 (0.6) (0.535) (0.94)
λαγώς hare 2 (0.2) (0.171) (0.17)
λαγῶς a hare 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.2) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 (0.2) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 225 (26.3) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 (0.5) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 23 (2.7) (1.665) (2.81)
Λάρισα Larissa 1 (0.1) (0.055) (0.17) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λέγω to pick; to say 744 (86.9) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 2 (0.2) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 8 (0.9) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 8 (0.9) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λείπω to leave, quit 9 (1.1) (1.614) (4.04)
λεκάριον little dish 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λεκτικός able to speak 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 3 (0.4) (4.248) (1.14)
λέχομαι lie down 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λέων a lion 5 (0.6) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 10 (1.2) (0.476) (0.77)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 3 (0.4) (0.078) (0.21)
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 1 (0.1) (0.971) (1.11) too few
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
λιθολόγημα a stone-building 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λίθος a stone 1 (0.1) (2.39) (1.5) too few
λιθοτόμος a stone-cutter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.1) (0.478) (1.59) too few
λιμός hunger, famine 8 (0.9) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λιπάω to be fat and sleek 2 (0.2) (0.021) (0.06)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (1.6) (0.897) (0.58)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογοποιός a prose-writer 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
λόγος the word 67 (7.8) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.2) (0.08) (0.28)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
λοιδορέω to abuse, revile 6 (0.7) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 19 (2.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λουτροχόος pouring water into the bath, the slave who did this 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
λούω to wash 3 (0.4) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 6 (0.7) (0.304) (1.29)
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 21 (2.5) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 10 (1.2) (0.097) (0.32)
λοχίτης one of the same company, a fellow-soldier, comrade 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λόχος an ambush 25 (2.9) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 4 (0.5) (0.053) (0.15)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 10 (1.2) (0.189) (0.92)
Λυκαονία Lycaonia 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Λυκάων Lycaon 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
λυκόω to tear like a wolf 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.2) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.2) (0.269) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύω to loose 8 (0.9) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 63 (7.4) (0.595) (1.11)
Μάγος a Magus, Magian 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 2 (0.2) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.4) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μαθητέος to be learnt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μαθητής a learner, pupil 1 (0.1) (1.446) (0.63) too few
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.2) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 4 (0.5) (0.896) (0.38)
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακράν a long way, far, far away 2 (0.2) (0.444) (0.4)
μακρός long 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 3 (0.4) (0.026) (0.07)
μαλακός soft 5 (0.6) (0.963) (0.55)
μαλακύνω soften, mid. to flag 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μάλιστα most 108 (12.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 145 (16.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 57 (6.7) (3.86) (3.62)
μανός few, scanty 2 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.2) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 (0.4) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (0.4) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.1) (0.434) (0.21) too few
μάρτυς a witness 2 (0.2) (0.889) (0.54)
μάσσω to knead 3 (0.4) (0.023) (0.04)
μαστεύω to seek, search 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
μαστιγοφόρος carrying a whip 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μαστιγόω to whip, flog 4 (0.5) (0.087) (0.15)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.1) (0.671) (0.38) too few
μάχαιρα a large knife 11 (1.3) (0.361) (0.41)
μαχαιροφόρος wearing a sabre 2 (0.2) (0.007) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 39 (4.6) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχομαι to fight 82 (9.6) (1.504) (4.23)
Μεγάβυζος Megabyzos 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
μεγαληγορέω to talk big, boast 2 (0.2) (0.005) (0.01)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 5 (0.6) (0.156) (0.16)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
μέγας big, great 159 (18.6) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.3) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.1) (0.353) (1.09) too few
μεθόριος lying between as a boundary 5 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.4) (1.47) (1.48)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μειονεξία disadvantage 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 5 (0.6) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.2) (0.339) (0.38)
μείς a month 13 (1.5) (1.4) (1.25)
μείων less 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 20 (2.3) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 5 (0.6) (0.228) (0.23)
μελέτημα a practice, exercise, study 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μέλισσα a bee 2 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 62 (7.2) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 (0.8) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 1,405 (164.1) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 71 (8.3) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μέρος a part, share 28 (3.3) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 (0.4) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 2 (0.2) (1.256) (0.46)
μεσόλευκος middling white 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 21 (2.5) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 13 (1.5) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 (8.8) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.4) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 (0.1) (2.27) (0.97) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 5 (0.6) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.2) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μεταζεύγνυμι to put to another carriage 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεταθέω to run after, chase 2 (0.2) (0.035) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.2) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.5) (0.122) (0.27)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.1) (0.279) (0.04) too few
μεταξύ betwixt, between 2 (0.2) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 7 (0.8) (0.351) (0.7)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 4 (0.5) (0.049) (0.2)
μετατάσσω to transpose 2 (0.2) (0.008) (0.01)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.5) (0.381) (0.37)
μετέρχομαι to come 1 (0.1) (0.275) (0.37) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 9 (1.1) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 12 (1.4) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.2) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 13 (1.5) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 (1.4) (3.714) (2.8)
μή not 360 (42.0) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 2 (0.2) (0.095) (0.09)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 45 (5.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 70 (8.2) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 11 (1.3) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
Μηδία land of the Medes 4 (0.5) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 14 (1.6) (0.09) (0.44)
Μῆδος a Mede, Median 119 (13.9) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.5) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μῆκος length 2 (0.2) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 61 (7.1) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μήποτε never, on no account 13 (1.5) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηρός the thigh 3 (0.4) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 58 (6.8) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 32 (3.7) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 (0.4) (0.158) (0.61)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 22 (2.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 15 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 4 (0.5) (0.176) (0.1)
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.1) (0.255) (0.14) too few
Μίθρας Mithras 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μικρός small, little 33 (3.9) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (1.3) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 25 (2.9) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 14 (1.6) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 9 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 3 (0.4) (0.023) (0.06)
μισθοφόρος receiving wages 6 (0.7) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.4) (0.132) (0.19)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.5) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 3 (0.4) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μόνιππος one who uses a single horse, a horseman, rider 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 75 (8.8) (19.178) (9.89)
μονοσιτέω to eat once in the day 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μόριον a piece, portion, section 1 (0.1) (3.681) (0.15) too few
μορφή form, shape 1 (0.1) (0.748) (0.22) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 (0.5) (1.038) (0.62)
μουσουργός cultivating music 4 (0.5) (0.011) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μυριάρχης commander of ten thousand 6 (0.7) (0.005) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 8 (0.9) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.2) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 17 (2.0) (1.186) (1.73)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μυριοστύς a body of ten thousand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 4 (0.5) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 33 (3.9) (0.919) (1.08)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναρθηκοφόρος carrying a νάρθηξ 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
νάρθηξ the Bacchanalian wands 5 (0.6) (0.091) (0.04)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ναῦς a ship 37 (4.3) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νεανίας young man 4 (0.5) (0.167) (0.21)
νεανισκεύομαι to be in one's youth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεανίσκος a youth 9 (1.1) (0.436) (0.77)
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεκρός a dead body, corpse 4 (0.5) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
νέος young, youthful 7 (0.8) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νευρορραφέω to stitch 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νέωτα next year, for next year 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
νεώτερος younger 7 (0.8) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 27 (3.2) (0.565) (1.11)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 39 (4.6) (2.089) (3.95)
νίκη victory 16 (1.9) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 4 (0.5) (0.045) (0.02)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 7 (0.8) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 14 (1.6) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (2.9) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (2.9) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 8 (0.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νοσηρός diseased, unhealthy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.2) (2.273) (1.08)
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.4) (0.08) (0.14)
νυκτοπορέω to travel by night 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νύκτωρ by night 2 (0.2) (0.36) (0.35)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 321 (37.5) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 8 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 41 (4.8) (2.561) (5.42)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νωτοφόρος carrying on the back 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 6 (0.7) (0.1) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 2 (0.2) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.8) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξυήλη a tool for scraping wood, a plane 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξυλοκόπος hewing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ξύλον wood 8 (0.9) (1.689) (0.89)
ξυστός scraped, polished 3 (0.4) (0.048) (0.03)
ξυστοφόρος carrying a spear 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ξύω to scrape, plane, smooth 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
the 8,207 (958.4) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὀγμεύω to move in a straight line 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὅδε this 83 (9.7) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὁδοποιία the work of a pioneer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὁδοποιός one who opens the way, a pioneer 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὁδός a way, path, track, journey 60 (7.0) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 4 (0.5) (2.379) (1.29)
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.1) (0.405) (0.45) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 (0.5) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 243 (28.4) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 16 (1.9) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 20 (2.3) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.2) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 5 (0.6) (0.143) (0.27)
οἰκητής inhabitant 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 20 (2.3) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.5) (0.725) (0.5)
οἴκοθεν from one's house, from home 6 (0.7) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 20 (2.3) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 3 (0.4) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 47 (5.5) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.4) (0.095) (0.2)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἰμάω to swoop 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
οἴμη a song, lay 5 (0.6) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 10 (1.2) (2.867) (2.0)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 4 (0.5) (0.028) (0.07)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 5 (0.6) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 176 (20.6) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 10 (1.2) (0.077) (0.16)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 88 (10.3) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 (0.2) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 2 (0.2) (0.03) (0.18)
ὀϊστός arrow 2 (0.2) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 34 (4.0) (0.581) (2.07)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 3 (0.4) (0.124) (0.56)
ὀκνέω to shrink 7 (0.8) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ὀκτάρρυμος with eight poles 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀκτώ eight 4 (0.5) (0.618) (0.92)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 3 (0.4) (0.101) (0.49)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλιγοετία fewness of years, youth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 44 (5.1) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ὁλοπόρφυρος all-purple 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 26 (3.0) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 1 (0.1) (0.41) (0.19) too few
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 (0.4) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 3 (0.4) (1.178) (1.21)
ὄμμα the eye 3 (0.4) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 9 (1.1) (0.582) (1.07)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ὁμόθεν from the same place 4 (0.5) (0.006) (0.02)
ὅμοιος like, resembling 49 (5.7) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 (1.1) (2.641) (2.69)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμόνοος of one mind, united 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.5) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 10 (1.2) (0.085) (0.19)
ὁμότιμος held in equal honour 26 (3.0) (0.07) (0.01)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμοῦ at the same place, together 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.4) (0.106) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 19 (2.2) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 25 (2.9) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 4 (0.5) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 4 (0.5) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.5) (0.756) (0.17)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.2) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.4) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 7 (0.8) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 7 (0.8) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 22 (2.6) (0.723) (1.17)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 2 (0.2) (0.008) (0.06)
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 1 (0.1) (0.012) (0.15) too few
ὁπλέω to make ready 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 17 (2.0) (0.292) (0.41)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 7 (0.8) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 88 (10.3) (1.325) (3.42)
ὁπλοφορέω to bear arms, be armed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 7 (0.8) (0.025) (0.0) too few
ὁπόθεν whence, from what place 5 (0.6) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 17 (2.0) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 20 (2.3) (1.665) (0.68)
ὁποσάκις as many times as 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ὁπόσος as many as 54 (6.3) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 10 (1.2) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 68 (7.9) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 14 (1.6) (0.376) (0.7)
ὅπου where 48 (5.6) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 2 (0.2) (0.159) (0.25)
ὀπτήρ one who looks 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὅπως how, that, in order that, as 206 (24.1) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 4 (0.5) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 344 (40.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 7 (0.8) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 3 (0.4) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 (0.8) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 (0.5) (0.064) (0.15)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 17 (2.0) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 2 (0.2) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 3 (0.4) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 9 (1.1) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 5 (0.6) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 25 (2.9) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.2) (0.885) (1.58)
ὄρνις a bird 4 (0.5) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὄρος a mountain, hill 16 (1.9) (2.059) (3.39)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 (0.1) (0.059) (0.27) too few
ὀρύσσω to dig 4 (0.5) (0.214) (0.54)
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 3 (0.4) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,485 (173.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 153 (17.9) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 (2.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 8 (0.9) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 74 (8.6) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 94 (11.0) (9.255) (4.07)
ὅτε when 41 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 543 (63.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 540 (63.1) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 11 (1.3) (0.534) (0.24)
οὐ not 521 (60.8) (104.879) (82.22)
οὗ where 19 (2.2) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 53 (6.2) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 (0.1) (0.093) (0.19) too few
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.6) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.4) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 233 (27.2) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 4 (0.5) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 7 (0.8) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 27 (3.2) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 33 (3.9) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 33 (3.9) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 258 (30.1) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 5 (0.6) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 3 (0.4) (0.009) (0.01)
οὐρά the tail 5 (0.6) (0.189) (0.24)
οὐραγός leader of the rear-guard 3 (0.4) (0.015) (0.07)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 5 (0.6) (4.289) (2.08)
οὐρέω to urinate 1 (0.1) (0.132) (0.03) too few
οὖς auris, the ear 8 (0.9) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 (0.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 177 (20.7) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 4 (0.5) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,649 (192.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 423 (49.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 (1.1) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 8 (0.9) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 15 (1.8) (2.632) (2.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 4 (0.5) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 2 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 10 (1.2) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 4 (0.5) (0.097) (0.12)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.2) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 13 (1.5) (0.246) (0.16)
ὀψοποιέω dress food 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.4) (0.036) (0.01)
πάγη anything that fixes 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
πάγκαλος all beautiful, good 3 (0.4) (0.092) (0.09)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 (0.7) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 5 (0.6) (0.093) (0.15)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 15 (1.8) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεύω to bring up 27 (3.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 5 (0.6) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 3 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 9 (1.1) (0.329) (0.57)
παῖς a child 177 (20.7) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 39 (4.6) (0.283) (0.58)
Πακτωλός Pactolus 2 (0.2) (0.009) (0.03)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (1.3) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 3 (0.4) (2.149) (1.56)
παλαμάομαι to manage, execute 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
πάλιν back, backwards 67 (7.8) (10.367) (6.41)
παλλακή concubine, mistress 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.2) (0.038) (0.04)
παλτός brandished, hurled 13 (1.5) (0.016) (0.04)
πάμπαν quite, wholly, altogether 3 (0.4) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 22 (2.6) (0.464) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.1) (0.209) (0.27) too few
Πάνθεια Panthea 16 (1.9) (0.02) (0.0) too few
πανσυδί with all one's force; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 15 (1.8) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.1) (0.513) (0.65) too few
πανταχοῦ everywhere 4 (0.5) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.4) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 4 (0.5) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 10 (1.2) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 56 (6.5) (2.482) (3.16)
πάππας papa 3 (0.4) (0.041) (0.07)
πάππης papa 2 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 39 (4.6) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 200 (23.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.4) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 43 (5.0) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 11 (1.3) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 3 (0.4) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 5 (0.6) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 2 (0.2) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παραθέω to run beside 2 (0.2) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.2) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραισθάνομαι to remark 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 17 (2.0) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακατάκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρακελεύομαι to order 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 2 (0.2) (0.02) (0.06)
παρακελευσμός cheering on, exhorting 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παρακλίτης one who lies beside 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρακονάω to sharpen besides, sharpen also 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 14 (1.6) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.4) (0.659) (0.59)
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.1) (0.025) (0.23) too few
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 2 (0.2) (0.015) (0.07)
παραμένω to stay beside 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραμηρίδιος along the thighs; 3 (0.4) (0.004) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπλευρίδια covers for the sides of horses 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.2) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασάγγης a parasang 4 (0.5) (0.041) (0.5)
παρασκευάζω to get ready, prepare 71 (8.3) (1.336) (3.27)
παρασκευαστέος one must prepare 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παρασκευή preparation 3 (0.4) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παραστάτης one who stands by, a defender 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 2 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατίθημι to place beside 9 (1.1) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 (0.5) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 2 (0.2) (0.106) (0.09)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.1) (0.083) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 5 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 15 (1.8) (0.079) (0.09)
παρέζομαι to sit beside 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 156 (18.2) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 21 (2.5) (0.299) (0.69)
παρεκτέος one must cause 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρελαύνω to drive by 9 (1.1) (0.028) (0.13)
πάρεξις presenting 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 5 (0.6) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 8 (0.9) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 88 (10.3) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.1) (1.028) (0.87) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 26 (3.0) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 4 (0.5) (1.412) (1.77)
παροξυντικός fit for inciting 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.1) (0.329) (0.27) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.6) (0.062) (0.23)
παρουσία a being present, presence 1 (0.1) (0.687) (0.79) too few
παροχέομαι to sit beside in a chariot 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παροψίς a dainty side-dish 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
παρυφαίνω to furnish with a hem 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πᾶς all, the whole 565 (66.0) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.5) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 56 (6.5) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 97 (11.3) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (0.8) (1.164) (3.1)
πατριώτης one of the same country, a fellow-countryman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πατρῷος of or belonging to the father 7 (0.8) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 23 (2.7) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 5 (0.6) (0.046) (0.21)
πάχος thickness 1 (0.1) (0.367) (0.11) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
πεδινός flat, level 2 (0.2) (0.021) (0.06)
πεδίον a plain 14 (1.6) (0.696) (3.11)
πέζαρχος a leader of foot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 2 (0.2) (0.049) (0.45)
πεζός on foot 57 (6.7) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 3 (0.4) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.2) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 107 (12.5) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 19 (2.2) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 66 (7.7) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 14 (1.6) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πειστικός persuasive 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 4 (0.5) (0.134) (0.75)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πελταστής one who bears a light shield 21 (2.5) (0.132) (0.83)
πελτοφόρος bearing a target 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πεμπάδαρχος a commander of a body of five 6 (0.7) (0.004) (0.0) too few
πεμπάς a body of five 6 (0.7) (0.015) (0.01)
πεμπτέος to be sent 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πέμπω to send, despatch 109 (12.7) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 9 (1.1) (0.416) (0.28)
πενθικός of or for mourning, mournful 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.1) (0.23) (0.52) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πέντε five 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 (0.2) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 2 (0.2) (0.473) (1.48)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
πέπλος any woven cloth 4 (0.5) (0.095) (0.4)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 5 (0.6) (1.411) (0.24)
πέρατος on the opposite side 1 (0.1) (0.153) (0.03) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 178 (20.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.2) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.4) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 6 (0.7) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβραχιόνιος round 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 5 (0.6) (0.352) (0.83)
περίδρομος running round 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιελαύνω to drive round 10 (1.2) (0.03) (0.09)
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.5) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.1) (2.596) (0.61) too few
περίζυγον a spare strap 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίζυξ over and above a pair 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιήκω to have come round to one 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιιάπτω to wound all round 3 (0.4) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περικαλύπτω to cover all round 2 (0.2) (0.025) (0.01)
περικαταρρήγνυμι to tear off round about, strip off 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίλοιπος remaining 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
περιμάχομαι fight around 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 4 (0.5) (0.223) (0.37)
πέριξ round about, all round 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περιοικοδομέω to build round 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 2 (0.2) (0.21) (0.72)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.2) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περιπλανάομαι to wander about 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περίπλεως quite full of 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 7 (0.8) (1.464) (0.34)
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
περιταφρεύω to surround with a trench 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 2 (0.2) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 6 (0.7) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 1 (0.1) (0.209) (0.06) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
Περσείδης descendant of Perseus 2 (0.2) (0.004) (0.02)
Περσεύς Perseus 1 (0.1) (0.328) (2.75) too few
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 4 (0.5) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 193 (22.5) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 5 (0.6) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 4 (0.5) (0.113) (0.18)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.8) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 (0.2) (0.851) (0.74)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.4) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.2) (0.513) (0.2)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πίνω to drink 26 (3.0) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 5 (0.6) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 (0.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 5 (0.6) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 11 (1.3) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 35 (4.1) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 4 (0.5) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 (0.4) (0.211) (0.14)
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πλαίσιον an oblong figure 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
πλαισιόω enclose in aframe 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 (0.4) (0.819) (0.26)
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 4 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατύτης breadth, bulk 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
πλεθριαῖος broad 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
πλεῖστος most, largest 77 (9.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 94 (11.0) (7.783) (7.12)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 2 (0.2) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 8 (0.9) (0.337) (0.3)
πλέος full. 13 (1.5) (1.122) (0.99)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 8 (0.9) (1.067) (4.18)
πλέως full of 17 (2.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 27 (3.2) (4.236) (5.53)
πλήν except 22 (2.6) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 (0.1) (0.868) (0.7) too few
πλησιάζω to bring near 9 (1.1) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 11 (1.3) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 3 (0.4) (0.691) (0.89)
πλινθίον a small brick 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 13 (1.5) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 7 (0.8) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 5 (0.6) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 7 (0.8) (1.072) (0.8)
πόα grass, herb 4 (0.5) (0.478) (0.41)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ποδίζω to tie the feet 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ποθεν from some place 2 (0.2) (0.996) (0.8)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
ποθι anywhere 2 (0.2) (0.062) (0.6)
πόθι where? 1 (0.1) (0.044) (0.42) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 10 (1.2) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 10 (1.2) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 2 (0.2) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.1) (1.39) (1.28) too few
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 22 (2.6) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 24 (2.8) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 12 (1.4) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 26 (3.0) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 241 (28.1) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 3 (0.4) (0.014) (0.03)
πόλεμος battle, fight, war 46 (5.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (0.6) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (0.7) (0.595) (2.02)
πολιορκητέος to be besieged 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πόλις a city 69 (8.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.2) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 12 (1.4) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 39 (4.6) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 10 (1.2) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολυδωρία open-handedness 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
πολυλογία much talk, loquacity 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
πολύλογος much-talking, talkative, loquacious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολύς much, many 570 (66.6) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.2) (0.296) (0.32)
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 17 (2.0) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 (0.5) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πόνος work 27 (3.2) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 16 (1.9) (0.473) (1.68)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 110 (12.8) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 (0.7) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.7) (0.89) (0.68)
πορσύνω to offer, present 3 (0.4) (0.026) (0.21)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.4) (0.134) (0.38)
πορφυρίς a purple garment 2 (0.2) (0.029) (0.03)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 17 (2.0) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 18 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσταῖος in how many days? 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πόστος which of a number? 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 18 (2.1) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 66 (7.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.4) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 30 (3.5) (1.888) (1.51)
ποτέρως in which of two ways? 2 (0.2) (0.025) (0.04)
ποτή flight 5 (0.6) (0.066) (0.18)
πότης a drinker, tippler, toper 3 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτόν drink, liquid 5 (0.6) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 8 (0.9) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 15 (1.8) (2.474) (4.56)
ποῦ where 9 (1.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 10 (1.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 34 (4.0) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 15 (1.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 (0.6) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσιμος for sale 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 105 (12.3) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 11 (1.3) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 16 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 (0.2) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 (0.2) (0.266) (0.24)
πρίασθαι to buy 8 (0.9) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 40 (4.7) (2.157) (5.09)
πρό before 23 (2.7) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 2 (0.2) (0.004) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 33 (3.9) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.2) (0.642) (1.52)
προᾴδω to sing before, prelude 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προανύτω to accomplish before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποθνῄσκω to die before 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
προαποπέμπω to send away before 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.1) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 8 (0.9) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 2 (0.2) (0.016) (0.02)
προβουλεύω to contrive 2 (0.2) (0.028) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.5) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 6 (0.7) (0.325) (0.8)
προδιερευνάω to discover by searching 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προεθίζω to train beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόειμι go forward 20 (2.3) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 14 (1.6) (0.428) (0.63)
προεισπέμπω to send in before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προελαύνω to ride on 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προεπίσταμαι to know 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 (0.8) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 (0.2) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.4) (0.84) (0.12)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 8 (0.9) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 9 (1.1) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 31 (3.6) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 10 (1.2) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 4 (0.5) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
προκαλύπτω to hang before as a covering 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.5) (2.544) (1.2)
προκινέω to move forward 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προμαχέω to fight in front 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προμετωπίδιος before 2 (0.2) (0.005) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 12 (1.4) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.1) (0.781) (0.72) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
προοίχομαι to have gone on before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προορατός to be foreseen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προορμάω to drive forward 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προορμέω sail from an anchorage 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προπαρέχω to offer before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 7 (0.8) (0.171) (0.38)
προπετάννυμι to spread out before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπίνω to drink before 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπομπός escorting 2 (0.2) (0.011) (0.05)
προπονέω to work 3 (0.4) (0.007) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 442 (51.6) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσᾴδω to sing to 2 (0.2) (0.013) (0.07)
προσαιρέομαι to choose for oneself 6 (0.7) (0.014) (0.04)
προσάλλομαι to jump up at 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσαναγκάζω to force 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
προσαποκτείνω to kill besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 3 (0.4) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 5 (0.6) (0.519) (1.04)
προσβλέπω to look at 2 (0.2) (0.035) (0.07)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 13 (1.5) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 13 (1.5) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 13 (1.5) (0.253) (0.83)
προσδιαπράσσω to accomplish besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσεθίζω to accustom 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πρόσειμι be there (in addition) 14 (1.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 45 (5.3) (0.794) (0.8)
προσεκπέμπω to send away besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσελαύνω to drive 17 (2.0) (0.033) (0.13)
προσεντέλλομαι to enjoin besides 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
προσεπιστέλλω to notify, enjoin, command besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσεργάζομαι to work in addition to 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 19 (2.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 4 (0.5) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 5 (0.6) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 (0.6) (1.101) (1.28)
πρόσηβος near manhood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 21 (2.5) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
πρόσθεν before 73 (8.5) (1.463) (2.28)
πρόσθετος added, put on 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
προσθέω to run towards 2 (0.2) (0.263) (0.21)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσίημι to send to 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσκάθημαι to be seated by 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.4) (0.151) (0.15)
προσκλύζω to wash with waves 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσκομίζω to carry 2 (0.2) (0.028) (0.04)
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 2 (0.2) (0.01) (0.06)
πρόσκοπος seeing beforehand 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.2) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 (0.9) (0.664) (0.81)
προσμείγνυμι to mingle 3 (0.4) (0.07) (0.35)
πρόσοδος approach, income 6 (0.7) (0.151) (0.44)
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
πρόσορος adjoining, bordering on 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πρόσουρος adjoining, bordering on 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
προσοφείλω to owe besides 1 (0.1) (0.015) (0.15) too few
προσπέμπω to send to 2 (0.2) (0.028) (0.1)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.4) (0.248) (0.33)
προσπλέω to sail towards 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 5 (0.6) (0.285) (0.4)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.2) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 29 (3.4) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 2 (0.2) (0.014) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 (0.5) (0.141) (0.31)
προστερνίδιον a covering for the breast, of horses 2 (0.2) (0.003) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 (0.8) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 3 (0.4) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 14 (1.6) (1.465) (1.2)
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσχωρος lying near, neighbouring 2 (0.2) (0.023) (0.07)
πρόσω forwards, onwards, further 20 (2.3) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (1.5) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 3 (0.4) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.2) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 133 (15.5) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 6 (0.7) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.4) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 7 (0.8) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 (0.6) (0.738) (0.98)
προφυλακή a guard in front; 3 (0.4) (0.028) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.2) (0.288) (0.24)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
προχωρέω to go forward, advance 5 (0.6) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 15 (1.8) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (0.6) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωτοστατέω stand first 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 5 (0.6) (0.027) (0.05)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.4) (0.287) (0.08)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 (0.2) (0.024) (0.09)
πτύω to spit out 4 (0.5) (0.068) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 (0.1) (0.253) (0.28) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.4) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 10 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 11 (1.3) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 3 (0.4) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 20 (2.3) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 8 (0.9) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 4 (0.5) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυργομαχέω to assault a tower 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πύργος a tower 17 (2.0) (0.457) (0.98)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πω up to this time, yet 7 (0.8) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 5 (0.6) (0.27) (0.39)
πῶμα a lid, cover 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 9 (1.1) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 86 (10.0) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 82 (9.6) (8.955) (6.31)
ῥαβδωτός striped 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.4) (0.024) (0.04)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 (0.1) (1.704) (0.56) too few
ῥήτρα a verbal agreement, bargain, covenant 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥῖγος frost, cold 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.4) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 7 (0.8) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.2) (0.287) (0.15)
σάγαρις a single edged axe 5 (0.6) (0.008) (0.05)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 18 (2.1) (0.032) (0.1)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 29 (3.4) (0.019) (0.03)
Σάρδεις Sardes 10 (1.2) (0.139) (1.07)
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
σατράπης a satrap, viceroy 14 (1.6) (0.202) (0.08)
σαφηνίζω to make clear 4 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 19 (2.2) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 4 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 8 (0.9) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 23 (2.7) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 14 (1.6) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σής a moth 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 2 (0.2) (0.101) (0.63)
σιγάω to be silent 5 (0.6) (0.333) (0.34)
σιγή silence 2 (0.2) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σίδηρος iron 4 (0.5) (0.492) (0.53)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 2 (0.2) (0.232) (0.04)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
σίνομαι to do 2 (0.2) (0.037) (0.16)
σιτέομαι to take food, eat 2 (0.2) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 2 (0.2) (0.171) (0.23)
σιτοποιέω to prepare corn for food, to make bread 4 (0.5) (0.005) (0.01)
σιτοποιικός for breadmaking 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σιτοποιός of grinding and baking 2 (0.2) (0.014) (0.03)
σῖτος corn, grain 38 (4.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 8 (0.9) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 6 (0.7) (0.238) (0.35)
σκάπτω to dig, delve 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκαρδαμύσσω to blink, wink 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπτέος one must reflect 2 (0.2) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 9 (1.1) (0.404) (0.66)
σκευαγωγός conveying goods 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 4 (0.5) (0.484) (0.34)
σκευοφορέω to carry baggage 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σκευοφορικός of or for baggage-carrying 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκευοφόρος carrying baggage 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκηνάω to dwell, live 4 (0.5) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 6 (0.7) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 44 (5.1) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 7 (0.8) (0.064) (0.18)
σκηπτοῦχος bearing a staff 7 (0.8) (0.011) (0.07)
σκῆπτρον a staff 2 (0.2) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
Σκιρῖται the Scirites 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
σκοπάρχης the chief scout, the leader of a reconnoitring party 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σκοπέω to look at 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 11 (1.3) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 9 (1.1) (1.174) (0.38)
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 5 (0.6) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 2 (0.2) (0.7) (1.82)
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκυλακώδης like a young dog 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 4 (0.5) (0.098) (0.12)
σμῆνος a beehive 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
σμινύη a two-pronged hoe 2 (0.2) (0.006) (0.03)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σός your 236 (27.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 8 (0.9) (0.119) (0.11)
Σοῦσα Susa 2 (0.2) (0.078) (0.35)
Σούσιος of Susa 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Σουσίς of Susa 2 (0.2) (0.004) (0.01)
σοφία skill 2 (0.2) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.2) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 2 (0.2) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.5) (0.375) (0.41)
σπάω to draw 3 (0.4) (0.186) (0.25)
σπείρω to sow 4 (0.5) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.1) (0.268) (0.8) too few
σπέρμα seed, offspring 2 (0.2) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.9) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 4 (0.5) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 6 (0.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 7 (0.8) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 (0.5) (0.733) (2.15)
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 (0.2) (0.255) (0.71)
στεγάζω to cover 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 3 (0.4) (0.524) (0.97)
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στερίσκω to deprive 2 (0.2) (0.022) (0.09)
στέρνον the breast, chest 5 (0.6) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 4 (0.5) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 2 (0.2) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 2 (0.2) (0.049) (0.1)
στήλη a block of stone 2 (0.2) (0.255) (0.74)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στῖφος a close-pressed 4 (0.5) (0.058) (0.07)
στοιχέω to go in a line 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
στοῖχος a row 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 20 (2.3) (0.317) (0.17)
στολιδωτός hanging in folds 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.2) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 5 (0.6) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 4 (0.5) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 11 (1.3) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 45 (5.3) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 3 (0.4) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 6 (0.7) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 3 (0.4) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 61 (7.1) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 50 (5.8) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 8 (0.9) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 13 (1.5) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 35 (4.1) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 9 (1.1) (1.047) (3.43)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 2 (0.2) (0.013) (0.02)
στρεπτός flexible, pliant 5 (0.6) (0.036) (0.09)
στρέφω to turn about 7 (0.8) (0.466) (0.66)
στρυφνός rough, harsh, astringent 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
στρῶμα anything spread 6 (0.7) (0.053) (0.07)
στρωμνή a bed spread 2 (0.2) (0.044) (0.03)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 976 (114.0) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 14 (1.6) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 5 (0.6) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 4 (0.5) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.1) (0.604) (0.07) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγκαθείργω to shut up with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκαταινέω to agree with, favour 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συγκαταλαμβάνω to seize, take possession of together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συγκατασκηνόω to bring into one dwelling with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκαταστρέφω to bring to an end together 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συγκατατάσσω to arrange or draw up together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 2 (0.2) (0.013) (0.07)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκομίζω to carry 3 (0.4) (0.025) (0.11)
συγκόπτω to break up, cut up 2 (0.2) (0.036) (0.03)
συγκοσμέω to confer honour on, to be an ornament to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκρύπτω to cover up 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγχωρέω to come together, meet 3 (0.4) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.2) (0.111) (0.04)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (1.2) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 24 (2.8) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 6 (0.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 11 (1.3) (0.862) (1.93)
συμβοάω to shout together with 2 (0.2) (0.003) (0.03)
σύμβολον a sign 1 (0.1) (0.38) (0.1) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 23 (2.7) (0.594) (1.03)
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.2) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 13 (1.5) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.5) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
συμμάχομαι to fight along with 4 (0.5) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 93 (10.9) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 10 (1.2) (0.307) (1.33)
συμμηχανάομαι to help to provide 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαρακαλέω to invite together 2 (0.2) (0.005) (0.01)
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 3 (0.4) (0.004) (0.02)
συμπαρέπομαι to go along with, accompany 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.4) (1.33) (1.47)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 10 (1.2) (0.054) (0.26)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
συμπεριάγω to carry about with 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπονέω to work with 2 (0.2) (0.015) (0.03)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπράκτωρ a helper, assistant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 5 (0.6) (0.151) (0.3)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
συμπροπέμπω to join in escorting 3 (0.4) (0.005) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 19 (2.2) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 3 (0.4) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφύλαξ a fellow-watchman 3 (0.4) (0.003) (0.02)
συμφύω to make to grow together 2 (0.2) (0.204) (0.06)
σύν along with, in company with, together with 180 (21.0) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 10 (1.2) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (0.2) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 7 (0.8) (0.039) (0.06)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 2 (0.2) (0.084) (0.14)
συναλίζω to bring together, collect 2 (0.2) (0.014) (0.07)
συναλλαγή an interchange 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
συναναβοάω to cry out together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνανίστημι to make to stand up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναξιόω to join in requiring 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναπάγω to lead away with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναποπέμπω to send off together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 3 (0.4) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 6 (0.7) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.2) (0.059) (0.08)
συναυξάνω to increase 2 (0.2) (0.09) (0.07)
συνάχθομαι to be grieved with 3 (0.4) (0.013) (0.01)
συνδειπνέω to dine 5 (0.6) (0.03) (0.04)
σύνδειπνον a common meal 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
σύνδειπνος a companion at table 4 (0.5) (0.023) (0.02)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
συνδέω to bind together 2 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιαμένω to stand one's ground with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 13 (1.5) (0.044) (0.15)
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 12 (1.4) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.2) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 2 (0.2) (0.011) (0.01)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεισάγω to bring in together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 3 (0.4) (0.01) (0.04)
συνεκτάσσω to arrange in line with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεκτέος one must keep together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεξορμάω to help to urge on 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
συνεπηχέω to join in a chant 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συνεπικουρέω to join as an ally, help to relieve 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεπιμελέομαι to join in taking care of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνεπιμελητής a coadjutor 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.1) (0.022) (0.19) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.4) (0.172) (0.17)
συνεράω to pour together, gather together 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
συνεργός working together, joining 6 (0.7) (0.182) (0.29)
συνερέω to speak with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (0.9) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.1) (0.458) (0.2) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.2) (0.25) (0.21)
συνεφέπομαι to follow together 4 (0.5) (0.006) (0.02)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.5) (0.057) (0.06)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνησσάομαι to be conquered together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθήκη a composition 5 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.4) (0.172) (0.44)
συνθηράω to hunt together, join in the chase 3 (0.4) (0.003) (0.01)
σύνθηρος hunting with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 2 (0.2) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 (1.1) (2.685) (1.99)
συνισχυρίζω to help to strengthen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συννικάω to have part in a victory with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
συνοικτίζω to have compassion on 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 4 (0.5) (0.056) (0.06)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.7) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.2) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 17 (2.0) (0.625) (0.97)
συντειχίζω to help to build a wall 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.2) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 9 (1.1) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.4) (0.367) (0.24)
συντρέπω turn with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συντρέφω to feed together 4 (0.5) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.2) (0.078) (0.14)
Συρία Syria 5 (0.6) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 6 (0.7) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 10 (1.2) (0.235) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 28 (3.3) (0.058) (0.13)
συσκευασία a packing up, getting ready 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσκευοφορέω carry baggage together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 2 (0.2) (0.006) (0.01)
συσκηνία a dwelling in one tent 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 2 (0.2) (0.011) (0.03)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 2 (0.2) (0.006) (0.01)
συσκοτάζω to grow quite dark 2 (0.2) (0.006) (0.02)
συσκυθρωπάζω to look gloomy together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσπειράω contract 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σύσσιτος one who eats together, a messmate 2 (0.2) (0.011) (0.01)
συστεγάζω to cover entirely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συστρατεύω to make a campaign 12 (1.4) (0.128) (0.61)
συστρατοπεδεύομαι to encamp along with 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.2) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 7 (0.8) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 28 (3.3) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 3 (0.4) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 2 (0.2) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 9 (1.1) (0.037) (0.18)
σφέτερος their own, their 4 (0.5) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 11 (1.3) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 13 (1.5) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 3 (0.4) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 5 (0.6) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 21 (2.5) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 20 (2.3) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 45 (5.3) (16.622) (3.34)
σωμασκέω to exercise the body 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 (0.1) (1.681) (0.33) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (0.8) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 8 (0.9) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 5 (0.6) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 15 (1.8) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 13 (1.5) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 9 (1.1) (0.024) (0.01)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
τάλαντον a balance 5 (0.6) (0.492) (1.84)
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταμιεύω to be controller 2 (0.2) (0.05) (0.06)
ταξίαρχος the commander of a squadron 36 (4.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 81 (9.5) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 5 (0.6) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 10 (1.2) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάσσω to arrange, put in order 73 (8.5) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 3 (0.4) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 20 (2.3) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 11 (1.3) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (0.7) (0.814) (1.14)
ταχυεργία quickness in working 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχύς quick, swift, fleet 116 (13.5) (3.502) (6.07)
τε and 567 (66.2) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τειχίζω to build a wall 6 (0.7) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 49 (5.7) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.5) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 10 (1.2) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 4 (0.5) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 13 (1.5) (3.199) (1.55)
τελεστήριον a place for initiation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
τελευταῖος last 10 (1.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 21 (2.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.2) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 (0.6) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 31 (3.6) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 (0.4) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 (0.1) (0.751) (1.38) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 1 (0.1) (0.51) (1.07) too few
τέσσαρες four 13 (1.5) (2.963) (1.9)
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τέταρτος fourth 6 (0.7) (1.676) (0.89)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 3 (0.4) (0.02) (0.06)
τετρακισχίλιοι four thousand 6 (0.7) (0.086) (0.45)
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετράρρυμος with four poles 3 (0.4) (0.001) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 8 (0.9) (0.436) (2.51)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 16 (1.9) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τεχνόω instruct in an art 2 (0.2) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.1) (0.641) (0.52) too few
τῇ here, there 100 (11.7) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 5 (0.6) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.2) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.4) (0.822) (0.21)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τιάρα a tiara 3 (0.4) (0.03) (0.05)
Τιγράνης Tigranes 33 (3.9) (0.058) (0.03)
τίη why? wherefore? 213 (24.9) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 (1.2) (6.429) (7.71)
τιθηνέω take care of, tend, nurse 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τίκτω to bring into the world 1 (0.1) (1.368) (2.76) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 49 (5.7) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 20 (2.3) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 (0.2) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 9 (1.1) (0.326) (0.85)
τιμώρησις punishment 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.2) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 5 (0.6) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 985 (115.0) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 177 (20.7) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 7 (0.8) (0.464) (0.44)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τοι let me tell you, surely, verily 21 (2.5) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (0.6) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 58 (6.8) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 5 (0.6) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 4 (0.5) (1.2) (1.96)
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 (0.2) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 17 (2.0) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
τόξον a bow 6 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 32 (3.7) (0.269) (0.5)
τόπος a place 4 (0.5) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόσος so great, so vast 2 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 53 (6.2) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 93 (10.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 95 (11.1) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τράπεζα four-legged a table 12 (1.4) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 2 (0.2) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.4) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.2) (0.563) (0.09)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.1) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 15 (1.8) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 40 (4.7) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 7 (0.8) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 7 (0.8) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 (0.2) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 5 (0.6) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 2 (0.2) (0.117) (0.12)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρισμύριοι thrice ten thousand 2 (0.2) (0.041) (0.16)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 14 (1.6) (4.486) (2.33)
τριώρυγος of three fathoms 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τροπός a twisted leathern thong 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.4) (0.219) (0.38)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
τροχή course 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τροχός wheel 4 (0.5) (0.137) (0.12)
Τρωϊκός Trojan 2 (0.2) (0.081) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 67 (7.8) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
τύρσις a tower 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
τυφλός blind 2 (0.2) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 10 (1.2) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 253 (29.5) (55.077) (29.07)
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 7 (0.8) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.4) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 9 (1.1) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 4 (0.5) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 (0.4) (0.57) (0.12)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὑδροποτέω to drink water 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ὑδροπότης a water-drinker 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὕδωρ water 12 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑϊκός of or for swine, swinelike 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
υἱός a son 19 (2.2) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 (0.1) (0.483) (0.01) too few
ὑμέτερος your, yours 19 (2.2) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὑμός your 141 (16.5) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 6 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.1) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 13 (1.5) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.2) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπεκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.2) (0.243) (1.62)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπέραισχρος exceeding foul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπέρδασυς very hairy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερεκπλήσσω to frighten beyond measure 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερεπιθυμέω to desire exceedingly 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.2) (0.743) (0.38)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑπέρηδυς exceeding sweet 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπερίσχυρος exceeding strong 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 3 (0.4) (0.039) (0.02)
ὑπερπίμπλημι to overfill 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερπίνω to drink overmuch 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερφαλαγγέω to extend the phalanx so as to outflank the enemy 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ὑπερφιλέω to love beyond measure 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερφοβέομαι to be overfrightened, fear exceedingly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερχαίρω to rejoice exceedingly at 3 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 11 (1.3) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (1.1) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 16 (1.9) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 19 (2.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑπισχνέομαι to promise 16 (1.9) (0.634) (1.16)
ὑπνομαχέω to fight with sleep, withstand sleep 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὕπνος sleep, slumber 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 195 (22.8) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.2) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.2) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 4 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 2 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 7 (0.8) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (0.1) (1.565) (0.71) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 5 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 15 (1.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑποπέμπω to send under 3 (0.4) (0.006) (0.02)
ὑποπίνω to drink a little, drink moderately 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπτήσσω to crouch 3 (0.4) (0.012) (0.01)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.1) (0.248) (0.16) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 (0.5) (1.68) (0.55)
ὑποτρέφω to bring up secretly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφθονέω to feel secret envy at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 10 (1.2) (0.109) (0.54)
ὑποχρίω to smear under 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 (0.4) (0.223) (0.43)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 59 (6.9) (0.074) (0.1)
ὗς wild swine 4 (0.5) (1.845) (0.91)
ὑσγινοβαφής dyed scarlet 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 39 (4.6) (0.053) (0.17)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 24 (2.8) (0.315) (0.77)
ὑστερίζω to come after, come later 4 (0.5) (0.031) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 4 (0.5) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 8 (0.9) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 2 (0.2) (0.09) (0.26)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑφή a web 9 (1.1) (0.148) (0.46)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.2) (0.082) (0.06)
ὑφηνίοχος the charioteer, as subordinate to the warrior 3 (0.4) (0.002) (0.01)
ὑφίημι to let down 6 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.4) (1.068) (0.71)
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
φαιδρόομαι to beam with joy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φαιδρός bright, beaming 4 (0.5) (0.117) (0.07)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φαλαγγομαχέω to fight in a phalanx 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 32 (3.7) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 31 (3.6) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φάος light, daylight 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
φάρμακον a drug, medicine 6 (0.7) (2.51) (0.63)
Φαρνοῦχος Pharnuchus 3 (0.4) (0.003) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 8 (0.9) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 (0.6) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.2) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 7 (0.8) (0.34) (0.38)
φερνή dowry 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
φέρω to bear 65 (7.6) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.2) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 60 (7.0) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 886 (103.5) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 19 (2.2) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.6) (0.607) (0.59)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 (0.1) (0.183) (0.56) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθονέω to bear ill-will 9 (1.1) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 5 (0.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.1) (1.418) (0.14) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 5 (0.6) (0.198) (0.29)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 43 (5.0) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 14 (1.6) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 4 (0.5) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 7 (0.8) (0.35) (0.46)
φιλοθηρία love of hunting, love of the chase 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.4) (0.044) (0.01)
φιλοκερδέω to be greedy of gain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλόμουσος loving the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.5) (0.078) (0.09)
φιλοπονέω to love labour, work hard, be laborious 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 4 (0.5) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 182 (21.3) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 (0.1) (0.067) (0.18) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φοβερός fearful 5 (0.6) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 60 (7.0) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 3 (0.4) (0.018) (0.01)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (0.6) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 (0.8) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.6) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.2) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.2) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 3 (0.4) (0.303) (1.06)
φόρημα that which is carried, a load, freight 2 (0.2) (0.012) (0.01)
φορτίον a load, burden 2 (0.2) (0.134) (0.15)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φραστήρ teller, expounder 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.5) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 16 (1.9) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.4) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.5) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 (0.5) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 5 (0.6) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 9 (1.1) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 26 (3.0) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 8 (0.9) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 7 (0.8) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 9 (1.1) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
φυγή flight 11 (1.3) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 3 (0.4) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 5 (0.6) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (2.3) (0.431) (1.27)
φύλαξις a security 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 46 (5.4) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 3 (0.4) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 10 (1.2) (0.146) (0.43)
φύρδην mixedly, in utter confusion 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 (1.5) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 (0.1) (0.206) (0.34) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 29 (3.4) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 (0.4) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (1.9) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.1) (0.188) (0.11) too few
Χαλδαῖος a Chaldaean 36 (4.2) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 6 (0.7) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 31 (3.6) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλινόω to bridle 2 (0.2) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 4 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.6) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.4) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 33 (3.9) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 28 (3.3) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.4) (0.065) (0.01)
χαριτία a jest, joke 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χαρμονή a joy 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 10 (1.2) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 43 (5.0) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 2 (0.2) (0.026) (0.01)
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
χειρομύλη a hand-mill 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 2 (0.2) (0.122) (0.12)
χιλιαρχία the office 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 7 (0.8) (0.155) (0.73)
χίλιοι a thousand 9 (1.1) (0.486) (1.95)
χιλιοστός the thousandth 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
χιλιοστύς a body of a thousand 7 (0.8) (0.004) (0.0) too few
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.2) (0.021) (0.05)
χιλόω to feed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 12 (1.4) (0.636) (0.79)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χοή a drink-offering 1 (0.1) (0.046) (0.11) too few
χορός a round dance 3 (0.4) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χόω to throw 3 (0.4) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 94 (11.0) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 69 (8.1) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 80 (9.3) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 85 (9.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 (0.1) (2.117) (2.12) too few
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 90 (10.5) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.5) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 81 (9.5) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.2) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 14 (1.6) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.1) (0.787) (0.08) too few
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρηστήριον an oracle 1 (0.1) (0.09) (0.66) too few
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.2) (0.184) (0.21)
χρόνος time 54 (6.3) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 47 (5.5) (0.024) (0.0) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 12 (1.4) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 7 (0.8) (0.361) (0.24)
χρυσοειδής like gold 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρυσόζυγος with yoke of gold 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χρυσός gold 4 (0.5) (0.812) (1.49)
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 3 (0.4) (0.004) (0.01)
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.4) (0.037) (0.06)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.5) (1.802) (0.18)
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χώρα land 93 (10.9) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 (0.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 31 (3.6) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.6) (2.405) (1.71)
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
ψέλιον an armlet 6 (0.7) (0.022) (0.07)
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.1) (1.616) (0.53) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.2) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.2) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψυχή breath, soul 59 (6.9) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 5 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψωραλέος scabby, mangy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
O! oh! 388 (45.3) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 44 (5.1) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.2) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 10 (1.2) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.2) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὥρα [sacrificial victim] 13 (1.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 13 (1.5) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὡς as, how 687 (80.2) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 216 (25.2) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 148 (17.3) (10.717) (9.47)
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 28 (3.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (0.4) (0.487) (0.44)

PAGINATE