4,218 lemmas;
85,631 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 7 | (0.8) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | |
ἁβρότης | delicacy, luxury | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 240 | (28.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 11 | (1.3) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 6 | (0.7) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 3 | (0.4) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαστός | deserving admiration | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.75) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 6 | (0.7) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 26 | (3.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγε | come! come on! well! | 21 | (2.5) | (0.281) | (2.07) | |
ἀγέλη | a herd | 5 | (0.6) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
ἀγήρατος | ageless | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 8 | (0.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (0.2) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 7 | (0.8) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 3 | (0.4) | (0.064) | (0.07) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 6 | (0.7) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 6 | (0.7) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριόω | to make wild | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 2 | (0.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 4 | (0.5) | (0.053) | (0.02) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἄγυια | street, highway | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.19) | |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 3 | (0.4) | (0.057) | (0.03) | |
ἀγχέμαχος | fighting hand to hand | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.08) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἄγω | to lead | 125 | (14.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 2 | (0.2) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγώγιον | the load of a wagon | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 14 | (1.6) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 17 | (2.0) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀδαής | unknowing how | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἄδειπνος | supperless | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀδελφή | a sister | 4 | (0.5) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 25 | (2.9) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιήγητος | indescribable | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 45 | (5.3) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.49) | too few |
ἀδικία | injustice | 6 | (0.7) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 20 | (2.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 4 | (0.5) | (0.052) | (0.1) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (0.7) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 76 | (8.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 8 | (0.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 22 | (2.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 17 | (2.0) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀετός | an eagle | 3 | (0.4) | (0.297) | (0.41) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 3 | (0.4) | (0.176) | (0.07) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.1) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἄθεμις | lawless | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
ἀθήρευτος | not hunted | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 11 | (1.3) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.21) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 11 | (1.3) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 12 | (1.4) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 3 | (0.4) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 4 | (0.5) | (0.055) | (0.15) | |
ἀθυμόω | dishearten | 3 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἀθωράκιστος | without breastplate | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αἰ | if | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 27 | (3.2) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 4 | (0.5) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 8 | (0.9) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.1) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 6 | (0.7) | (0.378) | (0.55) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 1 | (0.1) | (3.53) | (1.71) | too few |
αἱματόω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
αἴξ | a goat | 2 | (0.2) | (0.384) | (1.43) | |
Αἰολεύς | Aeolian | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.38) | |
Αἰολίδης | son of Aeolus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.18) | too few |
αἱρέσιμος | that can be taken | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 3 | (0.4) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 38 | (4.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 33 | (3.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 64 | (7.5) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 3 | (0.4) | (0.056) | (0.09) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχροκέρδεια | base covetousness | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 26 | (3.0) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (0.4) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 23 | (2.7) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 20 | (2.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 6 | (0.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 8 | (0.9) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 7 | (0.8) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 18 | (2.1) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμή | the point of a spear | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.58) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 5 | (0.6) | (1.619) | (0.49) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκεστής | menders | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀκινάκης | a short straight sword | 3 | (0.4) | (0.038) | (0.1) | |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 4 | (0.5) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.1) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἄκλειστος | not closed | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 2 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκολουθέω | to follow | 5 | (0.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.1) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκονάω | to sharpen, whet | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 19 | (2.2) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκόντιον | javelin | 3 | (0.4) | (0.083) | (0.15) | |
ἀκοντιστής | a darter, javelin-man | 15 | (1.8) | (0.052) | (0.32) | |
ἀκοντιστικός | skilled in throwing the javelin | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 152 | (17.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 11 | (1.3) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκράτεια | incontinence, want of self-control | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (0.5) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 6 | (0.7) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | too few |
ἀκροβολίζομαι | to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish | 4 | (0.5) | (0.027) | (0.13) | |
ἀκροβόλισις | a skirmishing | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀκροβολιστής | mounted bowman | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀκροβόλος | a slinger, skirmisher | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀκροθίνιον | the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 18 | (2.1) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 6 | (0.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκων | a javelin, dart | 8 | (0.9) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 17 | (2.0) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζονεύομαι | to make false pretensions | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 4 | (0.5) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.12) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (0.2) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλεεινός | open to the sun, warm, hot | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀλέξω | to ward | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.3) | |
ἄλευρον | wheaten flour | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀληθεύω | to speak truth | 7 | (0.8) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 26 | (3.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 31 | (3.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἄλκιμος | strong, stout | 5 | (0.6) | (0.108) | (0.54) | |
ἀλλά | otherwise, but | 451 | (52.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχῆ | elsewhere, in another place | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 9 | (1.1) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 81 | (9.5) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.13) | too few |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 482 | (56.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 6 | (0.7) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 6 | (0.7) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 24 | (2.8) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἁλτικός | good at leaping | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄλυπος | without pain | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλφιτον | peeled | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.27) | too few |
ἀλφιτοσιτέω | to eat barley-bread | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἁλώσιμος | easy to capture/comprehend/beguile | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 110 | (12.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἄμαξα | a wagon, wain | 14 | (1.6) | (0.207) | (0.48) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 15 | (1.8) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 3 | (0.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμαχεί | without resistance | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἀμαχητί | without battle | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀμάχητος | not to be fought with, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄμαχος | without battle | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | |
ἀμβολάς | thrown up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 11 | (1.3) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 24 | (2.8) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 3 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 5 | (0.6) | (0.16) | (0.04) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.1) | |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἀμήχανος | without means | 3 | (0.4) | (0.303) | (0.42) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 4 | (0.5) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 7 | (0.8) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 63 | (7.4) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφιάζω | to clothe | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
ἀμφιέννυμι | to put round | 3 | (0.4) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίλογος | disputed, disputable | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 38 | (4.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 2 | (0.2) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 583 | (68.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 73 | (8.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 22 | (2.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 3 | (0.4) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 5 | (0.6) | (0.077) | (0.15) | |
ἀναβλέπω | to look up | 3 | (0.4) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 3 | (0.4) | (0.135) | (0.19) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.1) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 37 | (4.3) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (0.5) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 7 | (0.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 62 | (7.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 5 | (0.6) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγώνιστος | without conflict | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (0.4) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδιπλόω | double, fold | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναθαρσύνω | to fill with fresh courage | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.19) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 7 | (0.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναισιμόω | to use up, use, consume | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.1) | too few |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 6 | (0.7) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακλάζω | to cry aloud, scream out | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀνακοινόω | to communicate | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 3 | (0.4) | (0.058) | (0.1) | |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 5 | (0.6) | (0.111) | (0.18) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.7) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλάμπω | to flame up, take fire | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 7 | (0.8) | (0.415) | (0.39) | |
ἄναλκις | without strength, impotent, feeble | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.18) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναμάχομαι | to renew the fight, retrieve a defeat | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | |
ἀνάμβατος | that one cannot mount | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 8 | (0.9) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 4 | (0.5) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀναξυρίδες | the trousers | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 15 | (1.8) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 4 | (0.5) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 8 | (0.9) | (0.087) | (0.13) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 2 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναρτάω | to hang to | 3 | (0.4) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναρτέομαι | to be ready, prepared | 3 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 3 | (0.4) | (0.086) | (0.05) | |
ἀνάσκητος | unpractised, unexercised | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀναστομόω | to furnish with a mouth | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (0.5) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.18) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 10 | (1.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (0.2) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατλῆναι | to bear up against, endure | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 6 | (0.7) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 4 | (0.5) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφυσάω | to blow up; mid. be puffed up, arrogant | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναχάζω | to make to recoil, force back | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.15) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (0.4) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχωρίζω | to make to go back | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 7 | (0.8) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
ἀνείρω | to fasten on | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.19) | too few |
ἀνελευθερία | illiberality | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀνεπίκλητος | unaccused, unblamed | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνερωτάω | to ask | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.06) | |
ἄνευ | without | 38 | (4.4) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 6 | (0.7) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνηβάω | to grow young again | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀνήρ | a man | 272 | (31.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθαιρέομαι | to choose instead | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθηρός | flowering, blooming | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 13 | (1.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπιον | a manikin | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 165 | (19.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 6 | (0.7) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 15 | (1.8) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνιδρωτί | without sweat | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀνίδρωτος | without having sweated | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 8 | (0.9) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.1) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.01) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 24 | (2.8) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνοδύρομαι | to set up a wailing | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (0.2) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνολοφύρομαι | to break into loud wailing | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 6 | (0.7) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 3 | (0.4) | (0.025) | (0.02) | |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | |
ἀνταιδέομαι | to respect in return | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνταίρω | to raise against | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.08) | |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντασπάζομαι | to welcome | 3 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντείρομαι | ask in turn | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀντέξειμι | go out against | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀντεξέρχομαι | go out against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντεπαινέω | to praise in return | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντεπέξειμι | march out to meet an enemy | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ἀντερείδω | to set firmly against | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 4 | (0.5) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 38 | (4.4) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
ἀντιγνωμονέω | to be of a different opinion | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιδεξιόομαι | to salute in return | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντιδωρέομαι | to present in return | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀντιθεραπεύω | to take care of in return | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | too few |
ἀντικνήμιον | the part of the leg in front of the κνήμη, shin | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 3 | (0.4) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 2 | (0.2) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίον2 | part of the loom | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.98) | too few |
ἀντίος | set against | 4 | (0.5) | (0.084) | (0.76) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 4 | (0.5) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιπαράγω | to lead the army against, advance to meet the enemy | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.09) | too few |
ἀντιπαρακαλέω | to summon in turn | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντιπαρακελεύομαι | to exhort in turn | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἀντιπαρασκευάζομαι | to prepare oneself in turn, arm on both sides | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | |
ἀντιπέρα | the opposite coast | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.21) | too few |
ἀντιπέρας | over against, on the other side | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.15) | too few |
ἀντιπληρόω | to man in turn (a ship against the enemy) | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἀντιπολεμέω | to urge war against | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιπρόσειμι | march against | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιστασιάζω | to form a party against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντιστρατεύομαι | to make war against | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (0.4) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιτιμάω | to honour in return | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντιτρέφω | to maintain in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιχαρίζομαι | to shew kindness in turn | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἀντωφελέω | to assist | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνυδρία | want of water, drought | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνύσιμος | efficacious, effectual | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 5 | (0.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 10 | (1.2) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 9 | (1.1) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.1) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἀνωφέλητος | unprofitable, useless | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀξία | the worth | 4 | (0.5) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέπαινος | praiseworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀξιέραστος | worthy of love | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιοθέατος | well worth seeing | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀξιόκτητος | worth getting | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιόνικος | worthy of victory | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.04) | |
ἄξιος | worthy | 61 | (7.1) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 28 | (3.3) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.1) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἄξων | an axle | 5 | (0.6) | (0.17) | (0.1) | |
ἀοιδή | song, a singing | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.84) | |
ἄοινος | without wine | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | |
ἄοπλος | without shields | 5 | (0.6) | (0.038) | (0.01) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 20 | (2.3) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 4 | (0.5) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 25 | (2.9) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 3 | (0.4) | (0.102) | (0.03) | |
ἄπαις | childless | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 8 | (0.9) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 10 | (1.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 8 | (0.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 1 | (0.1) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαρασκεύαστος | unprepared | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 3 | (0.4) | (0.032) | (0.19) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 33 | (3.9) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 3 | (0.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 7 | (0.8) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 6 | (0.7) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 6 | (0.7) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 54 | (6.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 76 | (8.9) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.25) | |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 5 | (0.6) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 13 | (1.5) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 37 | (4.3) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 23 | (2.7) | (1.184) | (1.8) | |
ἄπιος | a pear-tree | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.06) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 5 | (0.6) | (0.071) | (0.08) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 8 | (0.9) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἄπλευστος | not navigated | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 3 | (0.4) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 6 | (0.7) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.1) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 125 | (14.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 4 | (0.5) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 6 | (0.7) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβιάζομαι | force away, force back | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.1) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβουκολέω | to let cattle stray: to lose | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπογεύω | to give | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.21) | |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 4 | (0.5) | (0.087) | (0.08) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 13 | (1.5) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.1) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδεκτήρ | a receiver | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.1) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 3 | (0.4) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 14 | (1.6) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 26 | (3.0) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 3 | (0.4) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδοκιμάω | to reject | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.07) | |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀποθέω | to run away | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 36 | (4.2) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθαίρω | to cleanse | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 5 | (0.6) | (0.196) | (0.08) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκοιμάομαι | to sleep away from home | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 36 | (4.2) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 6 | (0.7) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 3 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.5) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 7 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείβω | to let drop off, to pour a libation | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 19 | (2.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 10 | (1.2) | (0.6) | (0.92) | |
ἄπολις | one without city, state | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 20 | (2.3) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 4 | (0.5) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπομάχομαι | to fight from | 4 | (0.5) | (0.054) | (0.04) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπόμνυμι | to take an oath away from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἀπομύσσω | to wipe | 4 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | |
ἀπονία | non-exertion, laziness | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἄπονος | without toil | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποπαύω | to stop | 3 | (0.4) | (0.037) | (0.13) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.19) | |
ἀποπέμπω | to send off | 17 | (2.0) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 7 | (0.8) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 16 | (1.9) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 2 | (0.2) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 2 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορραψῳδέω | to speak in fragments of epic poetry | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (0.4) | (0.447) | (0.21) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 3 | (0.4) | (0.069) | (0.04) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀπόσκηνος | encamping apart, messing alone | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀποσοβέω | to scare away | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 2 | (0.2) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 4 | (0.5) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστρατοπεδεύομαι | to encamp away from | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 7 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 3 | (0.4) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποσφάλλω | to lead astray, drive away | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀποσχίζω | to split | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 10 | (1.2) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.37) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 4 | (0.5) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἄπους | without foot | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 3 | (0.4) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 15 | (1.8) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 3 | (0.4) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποχειροβίωτος | living by the work of one's hands | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 7 | (0.8) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχώρησις | a going off, retreat | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.37) | too few |
ἀποψάω | to wipe off | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπρακτέω | to do nothing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 3 | (0.4) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 3 | (0.4) | (0.039) | (0.14) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 6 | (0.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.1) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 34 | (4.0) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 20 | (2.3) | (1.208) | (2.41) | |
Ἀραβία | Arabia | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.15) | |
Ἀράβιος | Arabian | 10 | (1.2) | (0.063) | (0.35) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 7 | (0.8) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 6 | (0.7) | (0.331) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 6 | (0.7) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 3 | (0.4) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 27 | (3.2) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρήγω | to help, aid, succour | 4 | (0.5) | (0.063) | (0.24) | |
ἀριθμέω | to number, count | 2 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμός | number | 5 | (0.6) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀριοβαρζάνης | Ariobarzanes | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀριστάω | to take breakfast | 18 | (2.1) | (0.092) | (0.15) | |
ἀριστερός | left, on the left | 16 | (1.9) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 10 | (1.2) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοποιέω | prepared for breakfast | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.11) | |
ἄριστος | best | 46 | (5.4) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 30 | (3.5) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 7 | (0.8) | (0.308) | (0.35) | |
ἄρκυς | a net, hunter's net | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.05) | too few |
ἅρμα | a chariot | 80 | (9.3) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμάμαξα | a covered carriage | 11 | (1.3) | (0.028) | (0.04) | |
ἁρμάτειος | of or belonging to a chariot | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁρματηλασία | chariot-driving | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁρματηλάτης | a charioteer | 4 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
Ἀρμενία | Armenia | 3 | (0.4) | (0.098) | (0.1) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 24 | (2.8) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 70 | (8.2) | (0.166) | (0.09) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 4 | (0.5) | (1.185) | (1.18) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.4) | (0.704) | (5.73) | |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 6 | (0.7) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 4 | (0.5) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 7 | (0.8) | (0.507) | (0.89) | |
ἅρπαξ | rapacious | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
ἁρπεδόνη | a cord | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
Ἀρσάμης | Arsames | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | |
ἄρσην | male | 2 | (0.2) | (1.187) | (0.63) | |
Ἀρτάβαζος | Artabazus | 10 | (1.2) | (0.029) | (0.17) | |
ἄρταμος | a butcher, cook | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀρταξέρξης | Artaxerxes | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.11) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 5 | (0.6) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτοποιός | a bread-maker, baker | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 7 | (0.8) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτοσιτέω | to eat wheaten bread | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀρύω | to draw | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 10 | (1.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 61 | (7.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 2 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 149 | (17.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 65 | (7.6) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 3 | (0.4) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (0.4) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 3 | (0.4) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 6 | (0.7) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 15 | (1.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 3 | (0.4) | (0.122) | (0.08) | |
Ἀσία | Asia | 16 | (1.9) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.11) | too few |
Ἄσιος | (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.13) | too few |
ἄσιτος | without food, fasting | 3 | (0.4) | (0.054) | (0.04) | |
ἀσκαρδαμυκτί | without winking, with unchanged look | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 37 | (4.3) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκημα | an exercise, practice | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 5 | (0.6) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 3 | (0.4) | (0.053) | (0.02) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 7 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 15 | (1.8) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπίς | a round shield | 6 | (0.7) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσσα | something, some | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | |
Ἀσσυρία | Assyria, the country of the Assyrians | 4 | (0.5) | (0.022) | (0.07) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 86 | (10.0) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
Ἀστυάγης | Astyages | 53 | (6.2) | (0.069) | (0.49) | |
ἀσυγκόμιστος | not gathered in | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύντακτος | not ranged together | 4 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | |
ἀσύντονος | not strained, slack | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 7 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 37 | (4.3) | (0.945) | (2.02) | |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 5 | (0.6) | (0.105) | (0.09) | |
ἀτακτέω | to be undisciplined, disorderly | 3 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 3 | (0.4) | (0.313) | (0.19) | |
ἀτάρ | but, yet | 3 | (0.4) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 11 | (1.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτημέλητος | unheeded, uncared for | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 4 | (0.5) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 6 | (0.7) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτοπος | out of place | 2 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρεμία | a keeping still | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀτριβής | not rubbed | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 3 | (0.4) | (0.118) | (0.16) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 95 | (11.1) | (2.474) | (4.78) | |
αὐθήμερος | on the same day | 3 | (0.4) | (0.057) | (0.13) | |
αὖθις | back, back again | 16 | (1.9) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.35) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 14 | (1.6) | (1.963) | (1.01) | |
αὖξις | growth | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὔριον | to-morrow | 7 | (0.8) | (0.225) | (0.2) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.1) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 13 | (1.5) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 2 | (0.2) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοματίζω | to act of oneself, act unadvisedly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.1) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 5 | (0.6) | (0.15) | (0.21) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.39) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,452 | (169.6) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 105 | (12.3) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.81) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 21 | (2.5) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 5 | (0.6) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 7 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφηγέομαι | to lead from | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.18) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 3 | (0.4) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 8 | (0.9) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 56 | (6.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 35 | (4.1) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 20 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 6 | (0.7) | (0.669) | (0.33) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | too few |
ἀφρόντιστος | thoughtless, heedless, taking no care | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 4 | (0.5) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 6 | (0.7) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀφυλακτέω | to bark out | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀφυλακτέω2 | to be off one's guard | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 3 | (0.4) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχάριτος | ungrateful, thankless | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄχειρ | without hands | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄχειρος | without hands | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀχθέω | load | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 16 | (1.9) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχος | pain, distress | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.75) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (0.1) | (1.217) | (0.15) | too few |
ἀψευδέω | not to lie, to speak truth | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 34 | (4.0) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 7 | (0.8) | (0.245) | (0.39) | |
βάδην | step by step | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.16) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 3 | (0.4) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 6 | (0.7) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύνω | to deepen, hollow out | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.4) | (0.552) | (0.7) | |
Βάκτριος | Bactrian | 5 | (0.6) | (0.035) | (0.14) | |
βάλλω | to throw | 17 | (2.0) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.08) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 6 | (0.7) | (1.886) | (4.07) | |
βάρος | weight | 5 | (0.6) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 2 | (0.2) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 14 | (1.6) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 14 | (1.6) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 6 | (0.7) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 11 | (1.3) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 118 | (13.8) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 10 | (1.2) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 4 | (0.5) | (0.97) | (0.55) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (0.4) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 9 | (1.1) | (0.533) | (1.37) | |
βέλτιστος | best | 24 | (2.8) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 38 | (4.4) | (1.81) | (1.12) | |
βηλός | that on which one treads, the threshold | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.12) | too few |
βήσσω | to cough | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 7 | (0.8) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 4 | (0.5) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.1) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάω | to constrain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιός | a bow | 10 | (1.2) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 10 | (1.2) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτεύω | to live | 5 | (0.6) | (0.034) | (0.03) | |
βιοτή | a living, sustenance | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.3) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 3 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | |
βλακεία | laziness, stupidity | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
βλάξ | slack | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 9 | (1.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 5 | (0.6) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 3 | (0.4) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 7 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 3 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 4 | (0.5) | (0.664) | (1.73) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 11 | (1.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 4 | (0.5) | (0.182) | (0.15) | |
βόσκημα | that which is fed | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.05) | too few |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.46) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.28) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 37 | (4.3) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 3 | (0.4) | (1.357) | (1.49) | |
βουλιμιάω | to suffer from ravenous hunger; to suffer boulimia | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 218 | (25.5) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 13 | (1.5) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 4 | (0.5) | (0.818) | (0.38) | |
βραχύς | short | 7 | (0.8) | (2.311) | (2.66) | |
βριμόομαι | was indignant with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
βροντή | thunder | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 6 | (0.7) | (0.341) | (0.07) | |
βρωτός | to be eaten | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 7 | (0.8) | (0.094) | (0.08) | |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμέω | to marry | 11 | (1.3) | (0.59) | (0.75) | |
γάμμα | three, third | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (0.2) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 661 | (77.2) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 7 | (0.8) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 267 | (31.2) | (24.174) | (31.72) | |
γελάω | to laugh | 16 | (1.9) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 4 | (0.5) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 19 | (2.2) | (0.371) | (0.46) | |
γενεά | race, stock, family | 4 | (0.5) | (0.544) | (0.95) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
γενειάσκω | to begin to get a beard | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (0.2) | (0.793) | (0.93) | |
γενναιότης | nobleness of character, nobility | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
γένος | race, stock, family | 6 | (0.7) | (8.844) | (3.31) | |
γεραιός | old | 13 | (1.5) | (0.099) | (0.54) | |
γεραίρω | to honour | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
γέρανος | a crane | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
γέρρον | anything made of wicker-work | 15 | (1.8) | (0.029) | (0.23) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (0.2) | (0.646) | (2.58) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 3 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 38 | (4.4) | (10.519) | (12.21) | |
γήλοφος | a hill | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
γῆρας | old age | 3 | (0.4) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 401 | (46.8) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 140 | (16.3) | (6.8) | (5.5) | |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.03) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 19 | (2.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.1) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστήρ | one that knows: a surety | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.08) | too few |
γοάω | to wail, groan, weep | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.23) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 4 | (0.5) | (0.464) | (0.41) | |
γόνυ | the knee | 2 | (0.2) | (0.542) | (1.34) | |
γοργός | grim, fierce, terrible | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.06) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 17 | (2.0) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 7 | (0.8) | (1.824) | (0.77) | |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 10 | (1.2) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
γρυπή | vulture's nests | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γρυπότης | hookedness | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
γρύψ | a griffin | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 4 | (0.5) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 2 | (0.2) | (0.485) | (0.17) | |
γύμνασις | exercise | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γυμνής | a light-armed foot-soldier, slinger | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
γυμνητικός | of or for a light-armed soldier (γυμνής) | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
γυνή | a woman | 89 | (10.4) | (6.224) | (8.98) | |
Γωβρύας | Gobryas | 84 | (9.8) | (0.062) | (0.01) | |
δαήμων | knowing, experienced in | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
δαί | what? how? | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.2) | (1.394) | (1.77) | |
δαίς | feast | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.97) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
δάκνω | to bite | 3 | (0.4) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 8 | (0.9) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 6 | (0.7) | (0.219) | (0.41) | |
δακτυλήθρα | a finger-sheath | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.1) | (1.064) | (0.23) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.07) | |
δαπανάω | to spend | 10 | (1.2) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 3 | (0.4) | (0.218) | (0.54) | |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
δάπεδον | any level surface: the floor of a chamber | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
Δαρεικός | a Daric | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.09) | |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 16 | (1.9) | (0.063) | (0.07) | |
δασμοφορέω | to be subject to tribute | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δασμοφόρος | paying tribute, tributary | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.16) | |
δατέομαι | to divide among themselves | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.41) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 3,009 | (351.4) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 263 | (30.7) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 15 | (1.8) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 31 | (3.6) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 25 | (2.9) | (2.355) | (5.24) | |
δειπνέω | to make a meal | 28 | (3.3) | (0.284) | (0.35) | |
δειπνίζω | to entertain at dinner | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 25 | (2.9) | (0.717) | (0.83) | |
δειπνοποιέω | to give a dinner | 11 | (1.3) | (0.025) | (0.12) | |
δειρή | the neck, throat | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.21) | |
δεισιδαίμων | fearing the gods | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 7 | (0.8) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάδαρχος | a commander of ten | 11 | (1.3) | (0.011) | (0.01) | |
δεκαδεύς | one of a decury | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεκάκις | ten-times | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 9 | (1.1) | (0.279) | (0.07) | |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 2 | (0.2) | (0.332) | (1.14) | |
δένδρον | a tree | 2 | (0.2) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 25 | (2.9) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 8 | (0.9) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 16 | (1.9) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.1) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 24 | (2.8) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεῦρο | hither | 10 | (1.2) | (0.636) | (1.96) | |
δευτεραῖος | on the second day | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
δεύτερος | second | 11 | (1.3) | (6.183) | (3.08) | |
δεύω | to wet, drench | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.39) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 38 | (4.4) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 371 | (43.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 366 | (42.7) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 444 | (51.9) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.2) | too few |
δηϊόω | cut down, slay | 4 | (0.5) | (0.132) | (0.91) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 54 | (6.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 19 | (2.2) | (4.716) | (2.04) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.55) | |
δημός | fat | 4 | (0.5) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 4 | (0.5) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 3 | (0.4) | (0.55) | (0.78) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 3 | (0.4) | (0.092) | (0.13) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 20 | (2.3) | (0.763) | (0.43) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 8 | (0.9) | (0.353) | (1.4) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 162 | (18.9) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 5 | (0.6) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 3 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.06) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 6 | (0.7) | (0.065) | (0.13) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάγω | to carry over | 27 | (3.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 5 | (0.6) | (0.052) | (0.22) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδέω | to bind round | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάδημα | a band | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.09) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.08) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 17 | (2.0) | (0.163) | (0.24) | |
διαδικασία | a suit brought to decide | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαδωρέομαι | to distribute in presents | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαθέω | to run about | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | |
διαθρύπτω | to break in sunder, break in pieces, shiver | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.1) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρετός | divided, separated | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.01) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 5 | (0.6) | (3.133) | (1.05) | |
διαΐσσω | rush | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 9 | (1.1) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 13 | (1.5) | (0.791) | (0.79) | |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | |
διακινδυνεύω | to run all risks, make a desperate attempt, hazard all | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.41) | too few |
διακληρόω | to assign by lot, allot | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.07) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.1) | too few |
διακοντίζομαι | to contend with others at throwing the javelin | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | |
διακόσιοι | two hundred | 6 | (0.7) | (0.304) | (1.22) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διακούω | to hear through, hear out | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.52) | too few |
διακριβόω | to examine | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.1) | (0.94) | (0.53) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 2 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | |
διαλαγχάνω | to divide | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 4 | (0.5) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 9 | (1.1) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 16 | (1.9) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 9 | (1.1) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 19 | (2.2) | (0.542) | (0.23) | |
διαμετρέω | to measure through, out | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | |
διαμνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
διανεμόομαι | to flutter in the wind | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 8 | (0.9) | (0.263) | (0.18) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 7 | (0.8) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | (0.1) | (2.096) | (1.0) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.22) | |
διαπαιδεύομαι | to go through a course of education | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 6 | (0.7) | (0.2) | (0.83) | |
διαπηδάω | to leap across | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 3 | (0.4) | (0.057) | (0.05) | |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 31 | (3.6) | (0.333) | (0.7) | |
διαπυκτεύω | to spar, fight with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαράσσω | to strike through | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.45) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
διασκηνέω | separate and retire each to his billet | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
διασκώπτω | jest upon, mid. to jest one with another, pass jokes to and fro | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 7 | (0.8) | (0.271) | (0.35) | |
διασχίζω | to cleave | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 11 | (1.3) | (0.43) | (0.56) | |
διατάσσω | to appoint | 6 | (0.7) | (0.243) | (0.45) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 4 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 20 | (2.3) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 6 | (0.7) | (0.617) | (0.8) | |
διατοξεύω | to shoot through. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 4 | (0.5) | (0.65) | (0.77) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.17) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (0.4) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 27 | (3.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.4) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 7 | (0.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφοιτάω | to wander | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.1) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 10 | (1.2) | (0.24) | (0.38) | |
διαχάζομαι | to withdraw | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.2) | too few |
διαψύχω | to cool, refresh | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 3 | (0.4) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 14 | (1.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 59 | (6.9) | (3.329) | (1.88) | |
δίδημι | to bind, fetter | 4 | (0.5) | (0.029) | (0.04) | |
δίδωμι | to give | 180 | (21.0) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.16) | too few |
διείρω | to pass | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
διελαύνω | to drive through | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | |
διερευνητής | a scout | 3 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.7) | (1.398) | (1.59) | |
διερωτάω | to cross-question | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
Δίη | Dia | 38 | (4.4) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 15 | (1.8) | (0.825) | (0.38) | |
διημερεύω | to stay through the day, pass the day | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.1) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 10 | (1.2) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 50 | (5.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 8 | (0.9) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιότης | justice, righteousness (= δικαιοσύνη) | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δικαστής | a judge | 2 | (0.2) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 15 | (1.8) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.1) | too few |
διό | wherefore, on which account | 16 | (1.9) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.3) | too few |
Δίον | Dion | 39 | (4.6) | (0.503) | (0.72) | |
διοπτεύω | to watch accurately, spy about | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 2 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.1) | (0.942) | (3.27) | too few |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.1) | (2.819) | (2.97) | too few |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 6 | (0.7) | (0.715) | (0.37) | |
διπλόος | twofold, double | 4 | (0.5) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.1) | (0.833) | (0.53) | too few |
δισμύριοι | twenty thousand | 3 | (0.4) | (0.065) | (0.24) | |
δισχίλιοι | two thousand | 6 | (0.7) | (0.166) | (0.92) | |
διφρεία | chariot-driving | 3 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 5 | (0.6) | (0.163) | (0.85) | |
δίχα | in two, asunder | 2 | (0.2) | (0.555) | (0.4) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 8 | (0.9) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.06) | |
διωγμός | the chase | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.02) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 47 | (5.5) | (1.336) | (1.86) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
δμωή | a female slave taken in war | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.48) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 352 | (41.1) | (12.401) | (17.56) | |
δοκή | a vision, fancy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 3 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | too few |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
δολόω | to beguile, ensnare, take by craft | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
δόλωσις | a tricking | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 10 | (1.2) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 3 | (0.4) | (1.083) | (0.6) | |
δοριάλωτος | captive of the spear, taken in war | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
δορκάς | a kind of deer | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 4 | (0.5) | (0.623) | (3.05) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.08) | too few |
δορυφορία | guard kept over | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 6 | (0.7) | (0.143) | (0.25) | |
δοτήρ | a giver, dispenser | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 2 | (0.2) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 5 | (0.6) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.09) | |
δουλικός | of or for a slave, servile | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δοῦλος | slave | 19 | (2.2) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.41) | |
δράω | to do | 1 | (0.1) | (1.634) | (2.55) | too few |
δρεπανηφόρος | bearing a scythe | 5 | (0.6) | (0.012) | (0.04) | |
δρέπανον | a scythe | 4 | (0.5) | (0.078) | (0.2) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 7 | (0.8) | (0.517) | (0.75) | |
δρύπτω | to tear, strip | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 202 | (23.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 51 | (6.0) | (13.589) | (8.54) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 3 | (0.4) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 20 | (2.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 4 | (0.5) | (1.685) | (2.28) | |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
δυσέλπιστος | unhoped for | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυσθετέω | to be dissatisfied | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
δύσθυμος | desponding, melancholy, repentant | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
δυσκατάπρακτος | hard to effect | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δυσκατάστατος | hard to restore | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δυσκαταφρόνητος | not to be despised | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δυσκλεής | infamous, shameful | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.38) | |
δυσοίκητος | bad to dwell in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσόρατος | hard to see | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
δύσφορος | hard to bear, heavy | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.05) | too few |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.14) | too few |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 4 | (0.5) | (0.058) | (0.24) | |
δύω | dunk | 38 | (4.4) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 3 | (0.4) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 5 | (0.6) | (0.398) | (0.44) | |
δωδεκάδαρχος | a leader of twelve | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δῶμα | a house | 2 | (0.2) | (0.369) | (2.95) | |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.1) | (0.563) | (0.54) | too few |
δωρέω | to give, present | 13 | (1.5) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 25 | (2.9) | (0.798) | (2.13) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 480 | (56.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἐαρινός | spring- | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.16) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 291 | (34.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 49 | (5.7) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.1) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 6 | (0.7) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγυητής | one who gives security, a surety | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 31 | (3.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 11 | (1.3) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 3 | (0.4) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγκέλευστος | urged on, bidden, commanded | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (0.2) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκλίνω | to bend in | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.21) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 8 | (0.9) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.28) | too few |
ἐγρηγορόων | watching, waking | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχέω | to pour in | 5 | (0.6) | (0.149) | (0.13) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1,364 | (159.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 9 | (1.1) | (0.381) | (0.47) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 6 | (0.7) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἐθελόπονος | willing to work | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐθελούσιος | voluntary | 8 | (0.9) | (0.018) | (0.01) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 97 | (11.3) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 10 | (1.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 20 | (2.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (0.2) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 476 | (55.6) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 73 | (8.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 4 | (0.5) | (10.005) | (1.56) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 5 | (0.6) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 4 | (0.5) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 5 | (0.6) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκός | like truth | 11 | (1.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 10 | (1.2) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 11 | (1.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 1,487 | (173.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 134 | (15.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 10 | (1.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 283 | (33.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 17 | (2.0) | (1.348) | (1.32) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 394 | (46.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 76 | (8.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσαγγέλλω | to go in and announce | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 3 | (0.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἴσειμι | to go into | 17 | (2.0) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 12 | (1.4) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.03) | |
εἰσίημι | to send into | 20 | (2.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσκαλέω | to call in | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | too few |
εἰσκομίζω | to carry into | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.13) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 5 | (0.6) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.1) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσπίπτω | to fall into | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.37) | |
εἰσπορεύω | to lead into | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.08) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.6) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφρέω | to let in, admit | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
εἴσω | to within, into | 6 | (0.7) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 4 | (0.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 27 | (3.2) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 11 | (1.3) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 240 | (28.0) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 167 | (19.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκατεράκις | at each time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 13 | (1.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 12 | (1.4) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόν | a hundred | 15 | (1.8) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.986) | (1.32) | too few |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἐκβοηθέω | to march out to aid | 4 | (0.5) | (0.018) | (0.08) | |
ἐκγελάω | to laugh out, laugh loud | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἔκδημος | from home, gone on a journey | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.1) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκδύω | to take off, strip off | 3 | (0.4) | (0.047) | (0.09) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 16 | (1.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 175 | (20.4) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 6 | (0.7) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.2) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 3 | (0.4) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκρίνω | to choose | 3 | (0.4) | (0.256) | (0.01) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 3 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 3 | (0.4) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκμετρέω | to measure out, measure | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | |
ἐκπέμπω | to send out | 8 | (0.9) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπεπταμένως | extravagantly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκπετάννυμι | to spread out | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπίμπλημι | to fill up | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
ἐκπίνω | to drink out | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.12) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἔκπλεος | quite full | 8 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 4 | (0.5) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 11 | (1.3) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκποδών | away from the feet | 6 | (0.7) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 15 | (1.8) | (0.038) | (0.07) | |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 13 | (1.5) | (0.113) | (0.06) | |
ἐκστρατεύω | to march out | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἐκστρατοπεδεύομαι | to encamp outside | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκτάσσω | to draw out in battle-order | 3 | (0.4) | (0.025) | (0.14) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 5 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 5 | (0.6) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτραχηλίζω | to throw the rider over its head | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 3 | (0.4) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 6 | (0.7) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.1) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 19 | (2.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.1) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔλασις | a driving away, banishing | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 10 | (1.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 34 | (4.0) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλαφος | a deer | 6 | (0.7) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 4 | (0.5) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (0.2) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 5 | (0.6) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 7 | (0.8) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλεύθερος | free | 11 | (1.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἑλιγμός | a winding, convolution | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.1) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.2) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 5 | (0.6) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 10 | (1.2) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 4 | (0.5) | (0.185) | (1.09) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (0.6) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 11 | (1.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 23 | (2.7) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 3 | (0.4) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 37 | (4.3) | (1.417) | (1.63) | |
ἔμβαμμα | sauce, soup | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐμβάπτω | to dip in | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 18 | (2.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | |
ἔμμονος | abiding by, steadfast | 3 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
ἐμός | mine | 340 | (39.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | too few |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 4 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | |
ἔμπειρος | experienced | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπετάννυμι | to unfold and spread in | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 9 | (1.1) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 9 | (1.1) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 6 | (0.7) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 4 | (0.5) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπολή | merchandise | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.21) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 12 | (1.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαγεῖν | to eat hastily | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφανής | obvious | 2 | (0.2) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.09) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 571 | (66.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 3 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 32 | (3.7) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 8 | (0.9) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 3 | (0.4) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 11 | (1.3) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 11 | (1.3) | (0.181) | (0.13) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 19 | (2.2) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδύω | to go into | 10 | (1.2) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 3 | (0.4) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 5 | (0.6) | (0.093) | (0.09) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (0.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 56 | (6.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 7 | (0.8) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνετός | inserted | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἔνθα | there | 36 | (4.2) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 18 | (2.1) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 19 | (2.2) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 5 | (0.6) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 5 | (0.6) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνιαυτός | year | 4 | (0.5) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐνίημι | to send in | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | too few |
ἔνιοι | some | 11 | (1.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 3 | (0.4) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.1) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 37 | (4.3) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.1) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 4 | (0.5) | (0.074) | (0.13) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 9 | (1.1) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 3 | (0.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνσκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 52 | (6.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντειχίζω | to build | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 5 | (0.6) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντεῦθεν | hence | 7 | (0.8) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 9 | (1.1) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.1) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντός | within, inside | 5 | (0.6) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρίβω | to rub in | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 8 | (0.9) | (0.762) | (0.78) | |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.15) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.03) | too few |
ἕξ | six | 2 | (0.2) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγγελία | information sent out | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 10 | (1.2) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξάγνυμι | to break and tear away, to rend | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 25 | (2.9) | (0.513) | (1.31) | |
ἑξάδαρχος | leader of a body of six | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξᾴδω | to sing out, sing one's last song | 5 | (0.6) | (0.009) | (0.04) | |
ἐξαιμάσσω | to make quite bloody | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετέος | to be taken out | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 19 | (2.2) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 2 | (0.2) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξακέομαι | to heal completely, heal the wound, make amends | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἑξακισμύριοι | sixty thousand | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.37) | |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 3 | (0.4) | (0.034) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 4 | (0.5) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 8 | (0.9) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξανύω | to accomplish, fulfil, make effectual | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 22 | (2.6) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 5 | (0.6) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξεγείρω | to awaken | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐξεικάζω | to make like, to adapt | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 24 | (2.8) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξέλασις | a driving out, expulsion | 6 | (0.7) | (0.009) | (0.03) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 5 | (0.6) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξελίσσω | to unroll | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 6 | (0.7) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 23 | (2.7) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 30 | (3.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.4) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 6 | (0.7) | (0.77) | (0.7) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 13 | (1.5) | (0.311) | (0.69) | |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 3 | (0.4) | (0.097) | (0.32) | |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐξιόω | clean from rust | 3 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.1) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 3 | (0.4) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 3 | (0.4) | (0.366) | (0.69) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 11 | (1.3) | (0.049) | (0.07) | |
ἐξόπλισις | a getting under arms | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 4 | (0.5) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (0.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | |
ἔξω | out | 26 | (3.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 3 | (0.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 61 | (7.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 11 | (1.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτή | a feast | 5 | (0.6) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 1 | (0.1) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 7 | (0.8) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 2 | (0.2) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 3 | (0.4) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 29 | (3.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (0.6) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 26 | (3.0) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαλαλάζω | to raise the war-cry | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔπαλξις | a means of defence | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.25) | too few |
ἐπαναβαίνω | to get up on, mount | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναθεάομαι | to contemplate again | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπανάκειμαι | to be imposed upon | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπανατείνω | to stretch out and hold up | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπαναχωρέω | to go back again, to retreat, return | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.13) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 2 | (0.2) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπαρήγω | to come to aid, help | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 3 | (0.4) | (0.09) | (0.15) | |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (0.5) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφίημι | to discharge at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐπεγγελάω | to laugh at, exult over | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 321 | (37.5) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 6 | (0.7) | (0.069) | (0.14) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 9 | (1.1) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 9 | (1.1) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείπερ | seeing that | 8 | (0.9) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείρομαι | ask besides | 25 | (2.9) | (0.046) | (0.25) | |
ἐπεισπηδάω | to leap in upon | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπεισπίπτω | to fall in upon | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἔπειτα | then, next | 67 | (7.8) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπεργασία | cultivation of another's land, encroachment upon | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπέρομαι | to ask besides | 6 | (0.7) | (0.022) | (0.16) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 8 | (0.9) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 6 | (0.7) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 4 | (0.5) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 473 | (55.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.2) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβοήθεια | a coming to aid, succour | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 10 | (1.2) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 3 | (0.4) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιγαμία | intermarriage | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἐπιγαυρόω | make proud | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιγελάω | to laugh approvingly | 5 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | |
ἐπιγεραίρω | to give honour to | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 4 | (0.5) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 2 | (0.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδαψιλεύω | abound, be abundant; mid. to lavish upon | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπίδειγμα | a specimen, pattern | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 26 | (3.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδέω | to bind on | 3 | (0.4) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδιδάσκω | to teach besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 3 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 4 | (0.5) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 37 | (4.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 6 | (0.7) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαίριος | important | 13 | (1.5) | (0.01) | (0.01) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικαμπή | the bend, return | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπικάμπτω | to bend into an angle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπικαταμένω | to tarry longer | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικελεύω | to encourage besides, to cheer on again | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
ἐπικοσμέω | to add ornaments to, to decorate after | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 3 | (0.4) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 3 | (0.4) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικουφίζω | to lighten | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 3 | (0.4) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικύπτω | to bend oneself | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 5 | (0.6) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 5 | (0.6) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 11 | (1.3) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | |
ἐπιμαχία | a defensive alliance | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμειδιάω | to smile upon | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 16 | (1.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 75 | (8.8) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελητέος | one must take care, pay attention | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμηχανάομαι | to devise plans against, take precautions | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 3 | (0.4) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπινομία | a grazing over the boundaries: a mutual right of pasture | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιπαρασκευάζομαι | to provide oneself with besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπέτομαι | to fly to | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἐπιπίνω | to drink afterwards | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπιπονέω | to toil on, persevere | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.4) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπρέπω | to be manifest on the surface, to be conspicuous | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐπίπροσθεν | before | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπισάττω | to pile a load upon | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.12) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 7 | (0.8) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπισπερχής | hasty, hurried | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 30 | (3.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 6 | (0.7) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 17 | (2.0) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.1) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 4 | (0.5) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 10 | (1.2) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.1) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπισφάζω | to slaughter over | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπιτακτήρ | a commander | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 7 | (0.8) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.1) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 54 | (6.3) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 4 | (0.5) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 16 | (1.9) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 11 | (1.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 4 | (0.5) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.4) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 4 | (0.5) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 3 | (0.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.07) | |
ἐπίχαρις | pleasing, agreeable, charming | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 26 | (3.0) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 6 | (0.7) | (0.233) | (0.61) | |
ἐποικέω | to go as settler | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἕπομαι | follow | 64 | (7.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἔποχος | mounted upon | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 2 | (0.2) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.4) | (0.486) | (0.69) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.36) | too few |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 15 | (1.8) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 14 | (1.6) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 21 | (2.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργαλεῖον | a tool, instrument | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐργάσιμος | arable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐργάτης | a workman | 6 | (0.7) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργοδότης | one who lets out work | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἔργον | work | 77 | (9.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρδω | to do | 9 | (1.1) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρείπω | throw | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.37) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 3 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 22 | (2.6) | (1.033) | (1.28) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 3 | (0.4) | (0.239) | (0.72) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 19 | (2.2) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρρω | be gone | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 9 | (1.1) | (0.18) | (0.28) | |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἐρυθραίνω | paint red, rouge; mid. become red, blush | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐρυθρός | red | 3 | (0.4) | (0.374) | (0.35) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 17 | (2.0) | (0.084) | (0.24) | |
ἐρυμνός | fenced, fortified | 6 | (0.7) | (0.038) | (0.14) | |
ἐρυμνότης | strength | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἔρχομαι | to come | 115 | (13.4) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 15 | (1.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 15 | (1.8) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 30 | (3.5) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.39) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 5 | (0.6) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 15 | (1.8) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθλός | good | 1 | (0.1) | (0.213) | (1.71) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 10 | (1.2) | (0.592) | (0.63) | |
ἔστε | up to the time that, until | 12 | (1.4) | (0.216) | (1.17) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 3 | (0.4) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 4 | (0.5) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
ἔσχατος | outermost | 6 | (0.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 8 | (0.9) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 9 | (1.1) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 27 | (3.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 162 | (18.9) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 9 | (1.1) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 12 | (1.4) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 113 | (13.2) | (2.642) | (5.92) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 3 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 16 | (1.9) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 22 | (2.6) | (0.652) | (0.95) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 3 | (0.4) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδία | fair weather | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.05) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 7 | (0.8) | (0.243) | (0.35) | |
εὐεπιβούλευτος | exposed to treachery | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 6 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 15 | (1.8) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτημα | a service done, kindness | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 5 | (0.6) | (0.276) | (0.35) | |
εὐέφοδος | easy to come at, assailable, accessible | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 4 | (0.5) | (0.073) | (0.71) | |
εὐήλατος | easy to drive | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐθεράπευτος | easily won by kindness | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐθημοσύνη | good management | 3 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 4 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 5 | (0.6) | (0.07) | (0.02) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 5 | (0.6) | (0.044) | (0.04) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 83 | (9.7) | (5.672) | (5.93) | |
εὔιππος | well-horsed, delighting in horses | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.05) | |
εὐκάθεκτος | easy to keep under | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
εὔκοσμος | behaving well, orderly, decorous | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
εὐκτός | wished for | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὔληπτος | easily taken hold of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 5 | (0.6) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμενίζομαι | to propitiate | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμίσητος | exposed to hatred | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐνή | a bed | 3 | (0.4) | (0.179) | (0.92) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 4 | (0.5) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 3 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 4 | (0.5) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 21 | (2.5) | (0.252) | (0.12) | |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.11) | too few |
Εὔξενος | Euxenus | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.17) | |
εὔοπλος | well-armed, well-equipt | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
εὐόφθαλμος | with beautiful eyes | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 5 | (0.6) | (0.112) | (0.35) | |
εὔπιστος | trustworthy, trusty | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 3 | (0.4) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπρόσοδος | accessible, affable | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 30 | (3.5) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρυχωρία | open space, free room | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.12) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (0.1) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.1) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὔσκοπος | sharp-seeing, keen-sighted, watchful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
εὔστοχος | well-aimed | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
εὐσχημοσύνη | gracefulness, decorum | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | |
εὐτακτέω | to be orderly, behave well | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 6 | (0.7) | (0.097) | (0.07) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.04) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 3 | (0.4) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 3 | (0.4) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 3 | (0.4) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | |
εὔφλεκτος | easily set on fire | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 21 | (2.5) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 4 | (0.5) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὔχαρις | pleasing, engaging, winning, gracious, popular | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
εὐχάριστος | winning | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχείρωτος | easy to master | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 14 | (1.6) | (1.045) | (2.04) | |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | too few |
εὔχροος | well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 5 | (0.6) | (0.243) | (0.8) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 4 | (0.5) | (0.088) | (0.13) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 4 | (0.5) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 7 | (0.8) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 10 | (1.2) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφηβάω | to come to man's estate, grow up to manhood | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 17 | (2.0) | (0.072) | (0.01) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἑφθός | boiled, dressed | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.04) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 6 | (0.7) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 7 | (0.8) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 3 | (0.4) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίππιος | for putting on a horse | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 38 | (4.4) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (0.1) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 8 | (0.9) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 34 | (4.0) | (0.4) | (1.08) | |
ἐχθές | yesterday | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἐχθίων | more hated, more hateful | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 21 | (2.5) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθω | to hate | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.18) | |
ἐχυρός | strong, secure | 12 | (1.4) | (0.047) | (0.16) | |
ἔχω | to have | 568 | (66.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 4 | (0.5) | (0.553) | (0.24) | |
ἕωθεν | from morn | 3 | (0.4) | (0.128) | (0.26) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 35 | (4.1) | (3.02) | (2.61) | |
ϛʹ | six, sixth | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
ζάω | to live | 18 | (2.1) | (2.268) | (1.36) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 7 | (0.8) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 99 | (11.6) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 14 | (1.6) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 3 | (0.4) | (0.278) | (0.26) | |
ζημία | loss, damage | 4 | (0.5) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 4 | (0.5) | (0.209) | (0.24) | |
ζητέω | to seek, seek for | 4 | (0.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 32 | (3.7) | (5.09) | (3.3) | |
ζύγαστρον | a chest | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 9 | (1.1) | (8.115) | (0.7) | |
ἤ | either..or; than | 278 | (32.5) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 42 | (4.9) | (2.231) | (8.66) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 39 | (4.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.23) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 38 | (4.4) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 108 | (12.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 142 | (16.6) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 32 | (3.7) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδομένως | with joy, gladly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 15 | (1.8) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδυπαθέω | to live pleasantly, enjoy oneself, be luxurious | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἡδύς | sweet | 81 | (9.5) | (2.071) | (1.82) | |
ἤια | provisions for a journey | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | |
ἤϊα | provisions for a journey | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.14) | |
ἥκιστος | least | 9 | (1.1) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 52 | (6.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 3 | (0.4) | (0.096) | (0.08) | |
ἡλικία | time of life, age | 6 | (0.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλικιώτης | an equal in age, fellow, comrade | 4 | (0.5) | (0.04) | (0.04) | |
ἡλίκος | as big as | 3 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
ἧλιξ | of the same age | 7 | (0.8) | (0.046) | (0.15) | |
ἥλιος | the sun | 7 | (0.8) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 70 | (8.2) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερινός | of day | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.4) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 42 | (4.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 13 | (1.5) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιτελής | half-finished | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
ἤν | see! see there! lo! | 6 | (0.7) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνία | reins | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 19 | (2.2) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 9 | (1.1) | (0.157) | (0.28) | |
ᾗπερ | in the same way as | 3 | (0.4) | (0.025) | (0.1) | |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.1) | (0.543) | (1.68) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 2 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἥρως | hero | 4 | (0.5) | (0.431) | (1.98) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 3 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 27 | (3.2) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 41 | (4.8) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 4 | (0.5) | (0.58) | (1.14) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 5 | (0.6) | (0.116) | (0.21) | |
ἤτε | or also | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.07) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.1) | (3.652) | (1.2) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 8 | (0.9) | (0.679) | (2.1) | |
θᾶκος | a seat, chair | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
θάλασσα | the sea | 9 | (1.1) | (3.075) | (7.18) | |
θάλπος | warmth, heat | 7 | (0.8) | (0.061) | (0.03) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.07) | too few |
θαμά | often, oft-times | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.25) | too few |
θαμίζω | to come often | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
θάνατος | death | 4 | (0.5) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 4 | (0.5) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 4 | (0.5) | (0.106) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 33 | (3.9) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 6 | (0.7) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσύνω | to encourage, cheer | 4 | (0.5) | (0.04) | (0.23) | |
θάσσων | quicker, swifter | 17 | (2.0) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.1) | (0.572) | (0.65) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 31 | (3.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 18 | (2.1) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 2 | (0.2) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (0.2) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 24 | (2.8) | (1.993) | (1.71) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 14 | (1.6) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 3 | (0.4) | (0.249) | (0.11) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεός | god | 161 | (18.8) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 10 | (1.2) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπευμα | medical treatment | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
θεραπευτέος | one must do service to | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 32 | (3.7) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 12 | (1.4) | (0.359) | (0.77) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 6 | (0.7) | (0.779) | (1.22) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 5 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (0.1) | (2.307) | (1.87) | too few |
θήγω | to sharpen, whet | 5 | (0.6) | (0.023) | (0.05) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.23) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 3 | (0.4) | (0.205) | (0.52) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 34 | (4.0) | (0.233) | (0.2) | |
θηρατέος | to be hunted after, sought eagerly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θηράω | to hunt | 27 | (3.2) | (0.161) | (0.18) | |
θήρειος | of wild beasts | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 36 | (4.2) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 9 | (1.1) | (0.369) | (0.26) | |
θιγγάνω | to touch, handle | 3 | (0.4) | (0.117) | (0.18) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 3 | (0.4) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 3 | (0.4) | (0.35) | (0.54) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 3 | (0.4) | (0.278) | (1.21) | |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.14) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρόος | a noise | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
θρυπτικός | easily broken | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θρύψις | a breaking in small pieces | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 28 | (3.3) | (1.586) | (2.79) | |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυμός | the soul | 2 | (0.2) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυόω | to fill with sweet smells | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.3) | |
θύρα | a door | 26 | (3.0) | (0.919) | (1.74) | |
θυρωρός | a door-keeper, porter | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (0.4) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 26 | (3.0) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 26 | (3.0) | (1.097) | (2.0) | |
θωρακίζω | to arm with a breastplate | 4 | (0.5) | (0.007) | (0.04) | |
θωρακοφόρος | wearing a breastplate, a cuirassier | 6 | (0.7) | (0.004) | (0.02) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 15 | (1.8) | (0.849) | (0.49) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.2) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.1) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 10 | (1.2) | (1.94) | (0.58) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 7 | (0.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 11 | (1.3) | (0.552) | (0.61) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.09) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἱδρώς | sweat | 4 | (0.5) | (0.458) | (0.19) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 4 | (0.5) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερόν | sanctuary | 10 | (1.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 6 | (0.7) | (1.875) | (4.27) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 38 | (4.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 65 | (7.6) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 9 | (1.1) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.57) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 7 | (0.8) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.19) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.66) | |
ἱμάς | a leathern strap | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 8 | (0.9) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 50 | (5.8) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 25 | (2.9) | (0.396) | (0.32) | |
ἱππάριον | a pony | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἵππαρχος | a general of cavalry | 5 | (0.6) | (0.062) | (0.04) | |
ἱππάσιμος | fit for horses, fit for riding | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἱππεία | a riding of horses, horsemanship, cavalry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 140 | (16.3) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππεύω | to be a horseman | 14 | (1.6) | (0.063) | (0.06) | |
ἱππικός | of a horse | 29 | (3.4) | (0.271) | (0.44) | |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 7 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἱπποκόμος | a groom | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἱπποκρατία | victory in a cavalry action | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἱππομαχέω | to fight on horseback | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἵππος | a horse, mare | 167 | (19.5) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππότης | a driver | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.41) | |
ἱπποτοξότης | a mounted bowman, horse-archer | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἱπποφορβός | a horse-keeper | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἰσηγορία | equal freedom of speech, equality | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
ἰσομοιρέω | to have an equal share | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | |
ἰσομοιρία | an equal share, partnership | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἰσόμοιρος | sharing equally | 3 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἰσόπεδον | level ground, a flat | 3 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
ἰσόπεδος | of even surface, level | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 58 | (6.8) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 46 | (5.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.06) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 65 | (7.6) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 12 | (1.4) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (0.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 36 | (4.2) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.54) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (0.1) | (0.301) | (1.79) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
Καδούσιοι | Cadusii | 26 | (3.0) | (0.02) | (0.01) | |
καθά | according as, just as | 10 | (1.2) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (0.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.2) | (0.786) | (0.29) | |
καθάρειος | cleanly, neat, nice, tidy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 4 | (0.5) | (1.603) | (0.65) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 4 | (0.5) | (0.211) | (0.54) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 11 | (1.3) | (0.492) | (0.37) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 3 | (0.4) | (0.359) | (1.22) | |
καθηλόω | to nail on | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάθημαι | to be seated | 14 | (1.6) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 9 | (1.1) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 63 | (7.4) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 10 | (1.2) | (1.993) | (2.46) | |
καθοπλίζω | to equip | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.21) | too few |
καθόπλισις | a mode of arming, armour | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 13 | (1.5) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 4,389 | (512.5) | (544.579) | (426.61) | |
καινοποιητής | an inventor of new pleasures | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καινός | new, fresh | 8 | (0.9) | (0.929) | (0.58) | |
καινόω | to make new, innovate | 4 | (0.5) | (0.025) | (0.05) | |
καίνω | to kill, slay | 14 | (1.6) | (0.115) | (0.21) | |
καίπερ | although, albeit | 6 | (0.7) | (0.396) | (1.01) | |
καιρία | tape | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.15) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 39 | (4.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (0.7) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 6 | (0.7) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 9 | (1.1) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 2 | (0.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακόβιος | living ill | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κακολογία | evil-speaking, reviling | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακόνοια | ill-will, malignity, malice | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κακόνοος | ill-disposed, disaffected | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακός | bad | 79 | (9.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.17) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 3 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
καλέω | to call, summon | 64 | (7.5) | (10.936) | (8.66) | |
καλινδέομαι | to lie rolling about | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
καλλίας | tame ape | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.11) | |
καλλιόω | make more beautiful | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
κάλλος | beauty | 8 | (0.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.12) | |
κᾶλον | wood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
καλός | beautiful | 225 | (26.3) | (9.11) | (12.96) | |
κάλπις | a vessel for drawing water, a pitcher | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.91) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
Καμβύσης | Cambyses | 9 | (1.1) | (0.131) | (0.98) | |
κάμηλος | a camel | 9 | (1.1) | (0.165) | (0.18) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.4) | (1.144) | (1.08) | |
καμπτήρ | a bend, an angle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (0.1) | (0.701) | (0.1) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.2) | (1.617) | (0.18) | |
κάνδυς | a Median cloak with sleeves | 3 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
κανθήλιος | a large sort of ass | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
καπνός | smoke | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.4) | too few |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 7 | (0.8) | (0.062) | (0.07) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.12) | too few |
κάπρος | the boar, wild boar | 6 | (0.7) | (0.072) | (0.13) | |
Κάρ | a Carian | 9 | (1.1) | (0.131) | (0.41) | |
κάρδαμον | cress | 3 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 3 | (0.4) | (0.085) | (0.26) | |
καρπός | fruit | 7 | (0.8) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 5 | (0.6) | (0.265) | (0.27) | |
κάρπωσις | use | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 8 | (0.9) | (0.101) | (0.15) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 3 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 2 | (0.2) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερόω | strengthen | 3 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
καρύκινος | dark-red | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κάσας | a carpet | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κασῆς | skin | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 111 | (13.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 13 | (1.5) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 8 | (0.9) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβιβάζω | to make to go down, bring down, bring down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 4 | (0.5) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.5) | (0.323) | (0.3) | |
καταγοητεύω | to enchant, bewitch: to cheat | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταδακρύω | to bewail | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταδαπανάω | to squander, lavish | 3 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 3 | (0.4) | (0.074) | (0.13) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.07) | too few |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταδρομή | an inroad, raid | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 3 | (0.4) | (0.193) | (0.65) | |
καταθεάομαι | to look down upon, watch from above | 5 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | |
καταθέω | to run down | 6 | (0.7) | (0.043) | (0.12) | |
καταθωρακίζομαι | to be armed at all points | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταιδέομαι | to feel shame | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
κατακαίνω | kill | 25 | (2.9) | (0.041) | (0.13) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 3 | (0.4) | (0.233) | (0.42) | |
κατακαλύπτω | to cover up | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 3 | (0.4) | (0.1) | (0.15) | |
κατακλίνω | to lay down | 4 | (0.5) | (0.166) | (0.22) | |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.11) | too few |
κατακτάομαι | to get for oneself entirely, gain possession of | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | too few |
κατακυλίνδω | to roll down | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 17 | (2.0) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 48 | (5.6) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 7 | (0.8) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 15 | (1.8) | (0.236) | (0.31) | |
καταμάω | to scrape over, pile up, heap up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 13 | (1.5) | (0.11) | (0.22) | |
καταμύω | to close one’s eyes, doze off | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 26 | (3.0) | (0.416) | (0.32) | |
κατανύω | to bring to quite an end | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταπετάννυμι | to spread out over | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταπηδάω | to leap down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.31) | too few |
κατάπλεος | quite full | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 2 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | |
καταπράσσω | to accomplish, execute | 7 | (0.8) | (0.027) | (0.06) | |
καταρρέω | to flow down | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | |
καταρροφέω | to gulp | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 4 | (0.5) | (0.125) | (0.22) | |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατασημαίνομαι | cause to be sealed up | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κατασήπω | to make rotten, let rot | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 27 | (3.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 6 | (0.7) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 3 | (0.4) | (0.055) | (0.07) | |
κατασκοπή | a viewing closely, spying | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 5 | (0.6) | (0.112) | (0.32) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταστατέος | one must appoint | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταστορέννυμι | spread, cover with | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
καταστράπτω | to hurl down lightning | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
καταστρατοπεδεύω | to put into cantonments, encamp | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.65) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 14 | (1.6) | (0.246) | (0.94) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 9 | (1.1) | (0.369) | (0.84) | |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατρίβω | to rub down | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 5 | (0.6) | (0.124) | (0.27) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 5 | (0.6) | (0.333) | (0.69) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.12) | |
καταφρονέω | to think down upon | 5 | (0.6) | (0.668) | (0.63) | |
καταφωράω | to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταχωρίζω | to set in a place, place in position | 6 | (0.7) | (0.006) | (0.01) | |
κατεῖδον | to look down | 4 | (0.5) | (0.128) | (0.24) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατερέω | to speak against, accuse | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
κατευτρεπίζω | to put in order again | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 15 | (1.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 5 | (0.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατίσχω | to hold back | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
κατοικτείρω | to have mercy | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
κατοίκτισις | compassion | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατοκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
κατολοφύρομαι | to bewail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.46) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | too few |
κατορύσσω | to bury in the earth | 3 | (0.4) | (0.059) | (0.12) | |
κάτω | down, downwards | 5 | (0.6) | (3.125) | (0.89) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
Κάϋστρος | Cayster | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 5 | (0.6) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 152 | (17.8) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 1 | (0.1) | (2.157) | (3.12) | too few |
κεντρίζω | to prick, goad | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.1) | (1.175) | (0.21) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 21 | (2.5) | (0.728) | (2.07) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.23) | |
κερδαλέος | having an eye to gain, wily, crafty, cunning | 4 | (0.5) | (0.031) | (0.14) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 5 | (0.6) | (0.452) | (0.68) | |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (0.1) | (0.962) | (0.27) | too few |
κεφαλή | the head | 10 | (1.2) | (3.925) | (2.84) | |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.71) | |
κηκίω | to gush | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 7 | (0.8) | (0.472) | (1.92) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 9 | (1.1) | (0.635) | (0.38) | |
κηφήν | a drone | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.21) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 7 | (0.8) | (0.111) | (0.3) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 15 | (1.8) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 23 | (2.7) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 9 | (1.1) | (13.044) | (1.39) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 8 | (0.9) | (0.415) | (1.03) | |
κλαῦμα | a weeping, wailing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλέπτης | a thief | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 9 | (1.1) | (0.277) | (0.41) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
κλῄζω2 | [to shut > κλείω] | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
κληρόω | to appoint | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 3 | (0.4) | (0.312) | (0.04) | |
κλῖμαξ | a ladder | 3 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 4 | (0.5) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλύζω | to dash over | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.1) | too few |
κλώψ | a thief | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
κνέφας | darkness, evening dusk, twilight | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.3) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.18) | too few |
κνημίς | a greave | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
κοιμάω | to lull | 16 | (1.9) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 34 | (4.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 3 | (0.4) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνός | a companion, partner | 6 | (0.7) | (0.293) | (0.17) | |
κοίτη | the marriage-bed | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.12) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 18 | (2.1) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
κόλασμα | chastisement | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κολαστέος | to be chastised | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κολεόν | a sheath, scabbard | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
κολοβός | docked, curtailed | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 9 | (1.1) | (1.249) | (2.89) | |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
κοπίς | a chopper, cleaver, a broad curved knife | 10 | (1.2) | (0.03) | (0.01) | |
κόπις | a prater, liar, wrangler | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 23 | (2.7) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμημα | an ornament, decoration | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κοσμητής | an orderer, director | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
κόσμος | order | 11 | (1.3) | (3.744) | (1.56) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 5 | (0.6) | (0.942) | (0.38) | |
κράζω | to croak | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.1) | too few |
κρανέϊνος | made of cherry wood | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κράνος | a helmet | 5 | (0.6) | (0.078) | (0.17) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 28 | (3.3) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.71) | too few |
κρατιστεύω | to be mightiest, best, most excellent | 5 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 36 | (4.2) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 8 | (0.9) | (0.653) | (1.34) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 5 | (0.6) | (0.128) | (0.36) | |
κρεᾴδιον | morsel, slice of meat | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 8 | (0.9) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 30 | (3.5) | (1.966) | (1.67) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 14 | (1.6) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.35) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 3 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
Κροῖσος | Croesus | 43 | (5.0) | (0.22) | (1.42) | |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
κρυπτεύω | to conceal, hide | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 3 | (0.4) | (0.752) | (0.83) | |
κρυψίνοος | hiding one's thoughts, dissembling | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 40 | (4.7) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 9 | (1.1) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (0.4) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 3 | (0.4) | (0.326) | (0.46) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | |
κύαθος | a cup | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.01) | too few |
Κυαξάρης | Cyaxares | 129 | (15.1) | (0.105) | (0.1) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 4 | (0.5) | (0.082) | (0.13) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 3 | (0.4) | (0.081) | (0.17) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 11 | (1.3) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 7 | (0.8) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλωσις | a surrounding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
Κυλλήνη | Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.13) | too few |
Κύμη | Cyme, Cumae | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.12) | too few |
κυνάριον | a little dog, whelp | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κυνέη | a dog skin; cap, helmet | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.4) | |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 4 | (0.5) | (0.133) | (0.23) | |
Κύπρος | Cyprus | 3 | (0.4) | (0.215) | (0.46) | |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.35) | |
κύριος | having power | 4 | (0.5) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 4 | (0.5) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
Κῦρος | Cyrus | 807 | (94.2) | (1.082) | (3.34) | |
κυρτόω | to curve | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κύων | a dog | 9 | (1.1) | (1.241) | (1.9) | |
κώθων | a Laconian drinking-vessel | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κώλυσις | prevention | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 15 | (1.8) | (2.081) | (1.56) | |
κωμάζω | to go about with a party of revellers, to revel, make merry | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.12) | |
κωμαστής | a reveller | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
κώμη | country town | 3 | (0.4) | (0.475) | (1.06) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.11) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 5 | (0.6) | (0.535) | (0.94) | |
λαγώς | hare | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.17) | |
λαγῶς | a hare | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.44) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 2 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 2 | (0.2) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 225 | (26.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (0.5) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 23 | (2.7) | (1.665) | (2.81) | |
Λάρισα | Larissa | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.17) | too few |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.11) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.02) | too few |
λέγω | to pick; to say | 744 | (86.9) | (90.021) | (57.06) | |
λεηλατέω | to drive away cattle as booty, to make booty | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
λεία | tool for smoothing stone | 8 | (0.9) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 8 | (0.9) | (0.426) | (0.59) | |
λείβω | to pour, pour forth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.21) | too few |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.34) | too few |
λείπω | to leave, quit | 9 | (1.1) | (1.614) | (4.04) | |
λεκάριον | little dish | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
λεκτικός | able to speak | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.2) | (1.671) | (0.44) | |
λευκός | light, bright, clear | 3 | (0.4) | (4.248) | (1.14) | |
λέχομαι | lie down | 6 | (0.7) | (0.036) | (0.23) | |
λέων | a lion | 5 | (0.6) | (0.675) | (0.88) | |
λήγω | to stay, abate | 10 | (1.2) | (0.476) | (0.77) | |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 3 | (0.4) | (0.078) | (0.21) | |
ληπτέος | to be taken | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.01) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
Λιβυκός | Libyan | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
λιθολόγημα | a stone-building | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.1) | (2.39) | (1.5) | too few |
λιθοτόμος | a stone-cutter | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.1) | (0.478) | (1.59) | too few |
λιμός | hunger, famine | 8 | (0.9) | (0.568) | (0.45) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | too few |
λιπάω | to be fat and sleek | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 14 | (1.6) | (0.897) | (0.58) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
λογοποιός | a prose-writer | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 67 | (7.8) | (29.19) | (16.1) | |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.28) | |
λογχοφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 6 | (0.7) | (0.236) | (0.3) | |
λοιπός | remaining, the rest | 19 | (2.2) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λουτροχόος | pouring water into the bath, the slave who did this | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
λούω | to wash | 3 | (0.4) | (0.513) | (0.66) | |
λόφος | the back of the neck | 6 | (0.7) | (0.304) | (1.29) | |
λοχαγέω | lead a λόχος, company | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 21 | (2.5) | (0.131) | (0.69) | |
λοχέος | an ambush | 10 | (1.2) | (0.097) | (0.32) | |
λοχίτης | one of the same company, a fellow-soldier, comrade | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
λόχος | an ambush | 25 | (2.9) | (0.216) | (0.69) | |
Λυδία | Lydia | 4 | (0.5) | (0.053) | (0.15) | |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 10 | (1.2) | (0.189) | (0.92) | |
Λυκαονία | Lycaonia | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
Λυκάων | Lycaon | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
λυκόω | to tear like a wolf | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 12 | (1.4) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 4 | (0.5) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.21) | too few |
λύω | to loose | 8 | (0.9) | (2.411) | (3.06) | |
μά | (no,) by .. | 63 | (7.4) | (0.595) | (1.11) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 12 | (1.4) | (0.235) | (0.57) | |
μᾶζα | a barley-cake | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.03) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 3 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.15) | too few |
μαθητέος | to be learnt | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.1) | (1.446) | (0.63) | too few |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 4 | (0.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (0.2) | (0.444) | (0.4) | |
μακρός | long | 6 | (0.7) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 42 | (4.9) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.07) | |
μαλακός | soft | 5 | (0.6) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακύνω | soften, mid. to flag | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μάλιστα | most | 108 | (12.6) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 145 | (16.9) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 57 | (6.7) | (3.86) | (3.62) | |
μανός | few, scanty | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.0) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.23) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 3 | (0.4) | (0.344) | (0.86) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (0.4) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.21) | too few |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.2) | (0.889) | (0.54) | |
μάσσω | to knead | 3 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | |
μαστεύω | to seek, search | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | too few |
μαστιγοφόρος | carrying a whip | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 4 | (0.5) | (0.087) | (0.15) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.1) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάχαιρα | a large knife | 11 | (1.3) | (0.361) | (0.41) | |
μαχαιροφόρος | wearing a sabre | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
μάχη | battle, fight, combat | 39 | (4.6) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχομαι | to fight | 82 | (9.6) | (1.504) | (4.23) | |
Μεγάβυζος | Megabyzos | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
μεγαληγορέω | to talk big, boast | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
μεγαλήγορος | talking big, vaunting, boastful | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 5 | (0.6) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
μέγας | big, great | 159 | (18.6) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 11 | (1.3) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 5 | (0.6) | (0.071) | (0.1) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.12) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 3 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | |
μειονεκτέω | to have too little, to be poor | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
μειονεξία | disadvantage | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 5 | (0.6) | (0.177) | (0.02) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.38) | |
μείς | a month | 13 | (1.5) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 30 | (3.5) | (0.213) | (0.29) | |
μελετάω | to care for, attend to | 20 | (2.3) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 5 | (0.6) | (0.228) | (0.23) | |
μελέτημα | a practice, exercise, study | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 62 | (7.2) | (5.491) | (7.79) | |
μέλω | to be an object of care | 18 | (2.1) | (0.505) | (1.48) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 7 | (0.8) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,405 | (164.1) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.2) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 125 | (14.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 71 | (8.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.12) | too few |
μέρος | a part, share | 28 | (3.3) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.24) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (0.4) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 2 | (0.2) | (1.256) | (0.46) | |
μεσόλευκος | middling white | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 21 | (2.5) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 13 | (1.5) | (0.408) | (0.38) | |
μεστόω | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 75 | (8.8) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 3 | (0.4) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (0.1) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 5 | (0.6) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μεταζεύγνυμι | to put to another carriage | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (0.2) | (0.802) | (0.5) | |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 4 | (0.5) | (0.122) | (0.27) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 2 | (0.2) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπέμπω | to send after | 7 | (0.8) | (0.351) | (0.7) | |
μετασκευάζω | to put into another dress | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μεταστρατοπεδεύω | to shift one's ground | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 4 | (0.5) | (0.049) | (0.2) | |
μετατάσσω | to transpose | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.06) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 4 | (0.5) | (0.381) | (0.37) | |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 9 | (1.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 12 | (1.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (0.2) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 13 | (1.5) | (0.34) | (0.37) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 12 | (1.4) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 360 | (42.0) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῇ | not at all | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | |
μηδαμόθεν | from no place | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
μηδαμός | none | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.29) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδέ | but not | 45 | (5.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 70 | (8.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 11 | (1.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.06) | too few |
Μηδία | land of the Medes | 4 | (0.5) | (0.053) | (0.13) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 14 | (1.6) | (0.09) | (0.44) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 119 | (13.9) | (0.399) | (1.46) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (0.5) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
μῆκος | length | 2 | (0.2) | (1.601) | (0.86) | |
μήν | now verily, full surely | 61 | (7.1) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.35) | too few |
μήποτε | never, on no account | 13 | (1.5) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.13) | too few |
μηρός | the thigh | 3 | (0.4) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 58 | (6.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 32 | (3.7) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 3 | (0.4) | (0.158) | (0.61) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 22 | (2.6) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 15 | (1.8) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 4 | (0.5) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανοποιός | an engineer, maker of war-engines | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
μιαρός | stained | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.16) | too few |
Μιθραδάτης | Mithridates | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.14) | too few |
Μίθρας | Mithras | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 33 | (3.9) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 11 | (1.3) | (0.689) | (0.96) | |
μιμνήσκω | to remind | 25 | (2.9) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 14 | (1.6) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 9 | (1.1) | (0.682) | (1.26) | |
μισθοφορέω | receive wages or pay | 3 | (0.4) | (0.023) | (0.06) | |
μισθοφόρος | receiving wages | 6 | (0.7) | (0.163) | (1.03) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 3 | (0.4) | (0.132) | (0.19) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 4 | (0.5) | (0.262) | (0.1) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 1 | (0.1) | (0.279) | (1.82) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 3 | (0.4) | (0.479) | (0.72) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | too few |
μόνιππος | one who uses a single horse, a horseman, rider | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 75 | (8.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονοσιτέω | to eat once in the day | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.1) | (3.681) | (0.15) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.1) | (0.748) | (0.22) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (0.5) | (1.038) | (0.62) | |
μουσουργός | cultivating music | 4 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 2 | (0.2) | (0.645) | (0.19) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.2) | too few |
μυριάρχης | commander of ten thousand | 6 | (0.7) | (0.005) | (0.01) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 8 | (0.9) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 17 | (2.0) | (1.186) | (1.73) | |
μυριοστός | the 10,000th (μέρος) | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μυριοστύς | a body of ten thousand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μυσάττομαι | to feel disgust at | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 4 | (0.5) | (0.158) | (0.14) | |
ναί | yea, verily | 33 | (3.9) | (0.919) | (1.08) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.18) | too few |
ναρθηκοφόρος | carrying a νάρθηξ | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
νάρθηξ | the Bacchanalian wands | 5 | (0.6) | (0.091) | (0.04) | |
ναυαγέω | to suffer shipwreck, be shipwrecked | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ναῦς | a ship | 37 | (4.3) | (3.843) | (21.94) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεαλής | young, fresh | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
νεανίας | young man | 4 | (0.5) | (0.167) | (0.21) | |
νεανισκεύομαι | to be in one's youth | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
νεανίσκος | a youth | 9 | (1.1) | (0.436) | (0.77) | |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 4 | (0.5) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 12 | (1.4) | (0.685) | (2.19) | |
νεόγαμος | newly married, a young husband | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
νέος | young, youthful | 7 | (0.8) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.2) | too few |
νευρορραφέω | to stitch | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.32) | too few |
νέωτα | next year, for next year | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
νεώτερος | younger | 7 | (0.8) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 27 | (3.2) | (0.565) | (1.11) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 39 | (4.6) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 16 | (1.9) | (1.082) | (1.06) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 4 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (0.1) | (3.216) | (1.77) | too few |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 7 | (0.8) | (0.069) | (0.21) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 149 | (17.4) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 14 | (1.6) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 25 | (2.9) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 25 | (2.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 8 | (0.9) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.1) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσηρός | diseased, unhealthy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 2 | (0.2) | (2.273) | (1.08) | |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.15) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.16) | too few |
νυκτερεύω | to pass the night | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 3 | (0.4) | (0.08) | (0.14) | |
νυκτοπορέω | to travel by night | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
νυκτοφυλακέω | to keep guard by night | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νύκτωρ | by night | 2 | (0.2) | (0.36) | (0.35) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 321 | (37.5) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 8 | (0.9) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 41 | (4.8) | (2.561) | (5.42) | |
νυστάζω | to nod in sleep, to nap, slumber | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
νῶτον | the back | 1 | (0.1) | (0.384) | (0.79) | too few |
νωτοφόρος | carrying on the back | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 6 | (0.7) | (0.1) | (0.27) | |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.47) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 7 | (0.8) | (1.179) | (4.14) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.1) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξυήλη | a tool for scraping wood, a plane | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξυλοκόπος | hewing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ξύλον | wood | 8 | (0.9) | (1.689) | (0.89) | |
ξυστός | scraped, polished | 3 | (0.4) | (0.048) | (0.03) | |
ξυστοφόρος | carrying a spear | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ξύω | to scrape, plane, smooth | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ὁ | the | 8,207 | (958.4) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.1) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὀγμεύω | to move in a straight line | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὅδε | this | 83 | (9.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.02) | too few |
ὁδοποιέω | to make a road, guide | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὁδοποιία | the work of a pioneer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὁδοποιός | one who opens the way, a pioneer | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 60 | (7.0) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.1) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 4 | (0.5) | (2.379) | (1.29) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 4 | (0.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 243 | (28.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴη | = κώμη | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 16 | (1.9) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 18 | (2.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 18 | (2.1) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 20 | (2.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.46) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 5 | (0.6) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκητής | inhabitant | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 20 | (2.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.53) | too few |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 4 | (0.5) | (0.725) | (0.5) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 6 | (0.7) | (0.171) | (0.19) | |
οἴκοι | at home, in the house | 20 | (2.3) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (0.2) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 3 | (0.4) | (0.123) | (0.01) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 47 | (5.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.1) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 3 | (0.4) | (0.095) | (0.2) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἰμάω | to swoop | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
οἴμη | a song, lay | 5 | (0.6) | (0.175) | (0.17) | |
οἶνος | wine | 10 | (1.2) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοχοέω | to pour out wine; be a cup bearer | 4 | (0.5) | (0.028) | (0.07) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 5 | (0.6) | (0.069) | (0.12) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 176 | (20.6) | (5.405) | (7.32) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 10 | (1.2) | (0.077) | (0.16) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 88 | (10.3) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 2 | (0.2) | (1.922) | (0.78) | |
οἰστός | that must be borne, endurable | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.18) | |
ὀϊστός | arrow | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.77) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 34 | (4.0) | (0.581) | (2.07) | |
οἰωνίζομαι | to take omens from the flight and cries of birds | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 3 | (0.4) | (0.124) | (0.56) | |
ὀκνέω | to shrink | 7 | (0.8) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὀκτακισχίλιοι | eight thousand | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | |
ὀκτάρρυμος | with eight poles | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 4 | (0.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 3 | (0.4) | (0.101) | (0.49) | |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.5) | too few |
ὀλιγοετία | fewness of years, youth | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 44 | (5.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὁλοκαυτέω | to bring a burnt-offering, to offer whole | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ὁλοπόρφυρος | all-purple | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 26 | (3.0) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.19) | too few |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 3 | (0.4) | (0.188) | (0.73) | |
Ὅμηρος | Homer | 3 | (0.4) | (1.178) | (1.21) | |
ὄμμα | the eye | 3 | (0.4) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 9 | (1.1) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμόγλωσσος | speaking the same tongue | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.05) | too few |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
ὁμόθεν | from the same place | 4 | (0.5) | (0.006) | (0.02) | |
ὅμοιος | like, resembling | 49 | (5.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 9 | (1.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμόνοος | of one mind, united | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 4 | (0.5) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμόσε | to one and the same place | 10 | (1.2) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 26 | (3.0) | (0.07) | (0.01) | |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 18 | (2.1) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 3 | (0.4) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 19 | (2.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 25 | (2.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (0.4) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 12 | (1.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 6 | (0.7) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 4 | (0.5) | (0.091) | (0.08) | |
ὄνος | an ass | 4 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 4 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.2) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (0.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 7 | (0.8) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 7 | (0.8) | (0.215) | (0.69) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 22 | (2.6) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπισθοφυλακέω | to guard the rear, form the rear-guard | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | |
ὀπισθοφύλαξ | one who guards the rear | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.15) | too few |
ὁπλέω | to make ready | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 17 | (2.0) | (0.292) | (0.41) | |
ὅπλισις | equipment, accoutrement, arming | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 7 | (0.8) | (0.409) | (2.1) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 88 | (10.3) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλοφορέω | to bear arms, be armed | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὁπλοφόρος | bearing arms: a warrior, soldier | 7 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 5 | (0.6) | (0.106) | (0.27) | |
ὅποι | to which place, whither | 17 | (2.0) | (0.174) | (0.3) | |
ὁποῖος | of what sort | 20 | (2.3) | (1.665) | (0.68) | |
ὁποσάκις | as many times as | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὁπόσος | as many as | 54 | (6.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 10 | (1.2) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 68 | (7.9) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 14 | (1.6) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 48 | (5.6) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτάω | to roast, broil | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.25) | |
ὀπτήρ | one who looks | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 206 | (24.1) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 4 | (0.5) | (0.326) | (0.15) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 344 | (40.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 7 | (0.8) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργή | natural impulse | 3 | (0.4) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 7 | (0.8) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 3 | (0.4) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 4 | (0.5) | (0.064) | (0.15) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρθός | straight | 17 | (2.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | |
ὁρίζω | to divide | 3 | (0.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριον | a boundary, limit | 9 | (1.1) | (0.18) | (0.04) | |
ὅριος | of boundaries | 5 | (0.6) | (0.17) | (0.04) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 4 | (0.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμαθός | a string, chain | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 25 | (2.9) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 8 | (0.9) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 2 | (0.2) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνις | a bird | 4 | (0.5) | (0.862) | (1.59) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 16 | (1.9) | (2.059) | (3.39) | |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.27) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 4 | (0.5) | (0.214) | (0.54) | |
ὄρφνινος | brownish gray | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 3 | (0.4) | (0.178) | (0.22) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,485 | (173.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 423 | (49.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 2 | (0.2) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.1) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 153 | (17.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 17 | (2.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 8 | (0.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 74 | (8.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 2 | (0.2) | (0.446) | (0.33) | |
ὅταν | when, whenever | 94 | (11.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 41 | (4.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 543 | (63.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 540 | (63.1) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 11 | (1.3) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 521 | (60.8) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 19 | (2.2) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 53 | (6.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 5 | (0.6) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.4) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 161 | (18.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 233 | (27.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 4 | (0.5) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδεπώποτε | nor yet at any time, never yet at any time | 7 | (0.8) | (0.062) | (0.05) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 2 | (0.2) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 27 | (3.2) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 33 | (3.9) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 33 | (3.9) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 258 | (30.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 5 | (0.6) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 12 | (1.4) | (1.001) | (0.94) | |
οὐπώποτε | not yet; not at all | 3 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
οὐρά | the tail | 5 | (0.6) | (0.189) | (0.24) | |
οὐραγός | leader of the rear-guard | 3 | (0.4) | (0.015) | (0.07) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 5 | (0.6) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρέω | to urinate | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.03) | too few |
οὖς | auris, the ear | 8 | (0.9) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 3 | (0.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 177 | (20.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 4 | (0.5) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 1,649 | (192.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 423 | (49.4) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 9 | (1.1) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 8 | (0.9) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 15 | (1.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 4 | (0.5) | (0.121) | (0.11) | |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 10 | (1.2) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 4 | (0.5) | (0.097) | (0.12) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | |
ὀψιμαθής | late in learning, late to learn | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ὄψιος | late | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (0.2) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 13 | (1.5) | (0.246) | (0.16) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 3 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
πάγη | anything that fixes | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 3 | (0.4) | (0.092) | (0.09) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 6 | (0.7) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 5 | (0.6) | (0.093) | (0.15) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.12) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 15 | (1.8) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παιδεύω | to bring up | 27 | (3.2) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 5 | (0.6) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδίον | a child | 3 | (0.4) | (1.117) | (0.81) | |
παιδοποιέω | to beget children | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 9 | (1.1) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 177 | (20.7) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 39 | (4.6) | (0.283) | (0.58) | |
Πακτωλός | Pactolus | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 11 | (1.3) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 3 | (0.4) | (2.149) | (1.56) | |
παλαμάομαι | to manage, execute | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παλαμναῖος | one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
πάλη | wrestling | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 67 | (7.8) | (10.367) | (6.41) | |
παλλακή | concubine, mistress | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
παλλακίς | a concubine, mistress | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
παλτός | brandished, hurled | 13 | (1.5) | (0.016) | (0.04) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 3 | (0.4) | (0.246) | (0.42) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 22 | (2.6) | (0.464) | (0.17) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.27) | too few |
Πάνθεια | Panthea | 16 | (1.9) | (0.02) | (0.0) | too few |
πανσυδί | with all one's force; | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 15 | (1.8) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.23) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (0.5) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (0.4) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.1) | (1.179) | (1.03) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 12 | (1.4) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 6 | (0.7) | (0.161) | (0.22) | |
παντοῖος | of all sorts | 4 | (0.5) | (0.495) | (0.58) | |
πάντως | altogether; | 10 | (1.2) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 56 | (6.5) | (2.482) | (3.16) | |
πάππας | papa | 3 | (0.4) | (0.041) | (0.07) | |
πάππης | papa | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | |
πάππος | a grandfather | 39 | (4.6) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 200 | (23.4) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 3 | (0.4) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραβάτης | one who stands beside | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 43 | (5.0) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 11 | (1.3) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 6 | (0.7) | (0.509) | (0.37) | |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (0.4) | (1.433) | (0.41) | |
παράδεισος | a park | 5 | (0.6) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 24 | (2.8) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
παραθέω | to run beside | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.04) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | too few |
παραισθάνομαι | to remark | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρακάθημαι | to be seated beside | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | too few |
παρακαθίζω | to set beside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παρακαλέω | to call to | 17 | (2.0) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακατάκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 12 | (1.4) | (0.321) | (0.44) | |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
παρακελευσμός | cheering on, exhorting | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παρακλίτης | one who lies beside | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
παρακονάω | to sharpen besides, sharpen also | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 14 | (1.6) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (0.4) | (0.659) | (0.59) | |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παραμείβω | to leave on one side, pass by | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.23) | too few |
παραμελέω | to pass by and disregard, to be disregardful of | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
παραμένω | to stay beside | 6 | (0.7) | (0.305) | (0.34) | |
παραμηρίδιος | along the thighs; | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραξέω | to graze | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπλευρίδια | covers for the sides of horses | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.2) | (1.406) | (2.3) | |
παραρρέω | to flow beside | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παρασάγγης | a parasang | 4 | (0.5) | (0.041) | (0.5) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 71 | (8.3) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευαστέος | one must prepare | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρασκευή | preparation | 3 | (0.4) | (0.495) | (1.97) | |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
παραστάτης | one who stands by, a defender | 6 | (0.7) | (0.026) | (0.07) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 6 | (0.7) | (0.234) | (0.61) | |
παρατείνω | to stretch out along | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παρατίθημι | to place beside | 9 | (1.1) | (1.046) | (0.41) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 4 | (0.5) | (0.242) | (0.82) | |
παραφέρω | to bring to | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 5 | (0.6) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρδαλις | the pard | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | |
παρεγγυάω | to hand over | 15 | (1.8) | (0.079) | (0.09) | |
παρέζομαι | to sit beside | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
παρειά | the cheek | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
πάρειμι | be present | 156 | (18.2) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 21 | (2.5) | (0.299) | (0.69) | |
παρεκτέος | one must cause | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρελαύνω | to drive by | 9 | (1.1) | (0.028) | (0.13) | |
πάρεξις | presenting | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 5 | (0.6) | (0.184) | (0.19) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 8 | (0.9) | (1.127) | (1.08) | |
παρετάζω | put beside and compare | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.14) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 88 | (10.3) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.1) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 26 | (3.0) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (0.5) | (1.412) | (1.77) | |
παροξυντικός | fit for inciting | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.27) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 5 | (0.6) | (0.062) | (0.23) | |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.1) | (0.687) | (0.79) | too few |
παροχέομαι | to sit beside in a chariot | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παροψίς | a dainty side-dish | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρυφαίνω | to furnish with a hem | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πᾶς | all, the whole | 565 | (66.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 4 | (0.5) | (0.266) | (0.14) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 56 | (6.5) | (6.528) | (5.59) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 97 | (11.3) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 7 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | |
πατριώτης | one of the same country, a fellow-countryman | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 7 | (0.8) | (0.402) | (0.89) | |
παύω | to make to cease | 23 | (2.7) | (1.958) | (2.55) | |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 5 | (0.6) | (0.046) | (0.21) | |
πάχος | thickness | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.11) | too few |
παχύς | thick, stout | 1 | (0.1) | (1.124) | (0.4) | too few |
πεδινός | flat, level | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | |
πεδίον | a plain | 14 | (1.6) | (0.696) | (3.11) | |
πέζαρχος | a leader of foot | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πεζικός | on foot, of or for a foot-soldier | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.45) | |
πεζός | on foot | 57 | (6.7) | (1.002) | (3.66) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.48) | too few |
πειθώ | persuasion | 3 | (0.4) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 107 | (12.5) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 6 | (0.7) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 6 | (0.7) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 19 | (2.2) | (0.335) | (0.66) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 66 | (7.7) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 14 | (1.6) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσα | obedience | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
πειστικός | persuasive | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 4 | (0.5) | (0.134) | (0.75) | |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.27) | too few |
πελταστής | one who bears a light shield | 21 | (2.5) | (0.132) | (0.83) | |
πελτοφόρος | bearing a target | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
πεμπάδαρχος | a commander of a body of five | 6 | (0.7) | (0.004) | (0.0) | too few |
πεμπάς | a body of five | 6 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | |
πεμπτέος | to be sent | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 109 | (12.7) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 9 | (1.1) | (0.416) | (0.28) | |
πενθικός | of or for mourning, mournful | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.52) | too few |
πενία | poverty, need | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.27) | too few |
πέντε | five | 6 | (0.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.3) | |
πεντήκοντα | fifty | 2 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | |
πεπαίνω | to ripen, make ripe | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
πέπλος | any woven cloth | 4 | (0.5) | (0.095) | (0.4) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 5 | (0.6) | (1.411) | (0.24) | |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.03) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 178 | (20.8) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 3 | (0.4) | (0.027) | (0.05) | |
περιβάλλω | to throw round | 6 | (0.7) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
περιβραχιόνιος | round | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 5 | (0.6) | (0.352) | (0.83) | |
περίδρομος | running round | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιελαύνω | to drive round | 10 | (1.2) | (0.03) | (0.09) | |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.12) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 4 | (0.5) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.1) | (2.596) | (0.61) | too few |
περίζυγον | a spare strap | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περίζυξ | over and above a pair | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιήκω | to have come round to one | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιιάπτω | to wound all round | 3 | (0.4) | (0.021) | (0.03) | |
περιίστημι | to place round | 6 | (0.7) | (0.354) | (0.74) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
περικαταρρήγνυμι | to tear off round about, strip off | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περίλοιπος | remaining | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
περιμάχομαι | fight around | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 4 | (0.5) | (0.223) | (0.37) | |
πέριξ | round about, all round | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.17) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιοικοδομέω | to build round | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.2) | (0.555) | (0.15) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπλανάομαι | to wander about | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
περίπλεως | quite full of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.32) | |
περιπτύσσω | to enfold, enwrap | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.1) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 7 | (0.8) | (1.464) | (0.34) | |
περιστρατοπεδεύω | encamp about, invest, besiege | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
περιταφρεύω | to surround with a trench | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 6 | (0.7) | (0.248) | (0.24) | |
περιφορά | meats carried round | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.06) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | too few |
Περσείδης | descendant of Perseus | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | |
Περσεύς | Perseus | 1 | (0.1) | (0.328) | (2.75) | too few |
Πέρση | Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius | 4 | (0.5) | (0.016) | (0.08) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 193 | (22.5) | (1.545) | (6.16) | |
Περσικός | Persian | 5 | (0.6) | (0.222) | (0.44) | |
Περσίς | Persian | 4 | (0.5) | (0.113) | (0.18) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.14) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.1) | (0.682) | (1.42) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 7 | (0.8) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 1 | (0.1) | (0.522) | (0.32) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 2 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 2 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (0.4) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.2) | |
πῖλος | wool made into felt; felt cap | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
πίνω | to drink | 26 | (3.0) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 5 | (0.6) | (1.713) | (3.51) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.07) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 24 | (2.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 3 | (0.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 5 | (0.6) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 11 | (1.3) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 35 | (4.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πλάγιον | side, flank | 4 | (0.5) | (0.361) | (0.24) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 3 | (0.4) | (0.211) | (0.14) | |
πλάγος | the side | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
πλαίσιον | an oblong figure | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.1) | too few |
πλαισιόω | enclose in aframe | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 3 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.1) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 4 | (0.5) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύτης | breadth, bulk | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλεθριαῖος | broad | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 77 | (9.0) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 94 | (11.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 24 | (2.8) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πλεονέκτης | one who has | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.04) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 8 | (0.9) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 13 | (1.5) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.2) | (0.336) | (0.1) | |
πλέω | to sail, go by sea | 8 | (0.9) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 17 | (2.0) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 6 | (0.7) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 27 | (3.2) | (4.236) | (5.53) | |
πλήν | except | 22 | (2.6) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.1) | (0.868) | (0.7) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 9 | (1.1) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 11 | (1.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 3 | (0.4) | (0.691) | (0.89) | |
πλινθίον | a small brick | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 13 | (1.5) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 7 | (0.8) | (0.277) | (0.18) | |
πλουτίζω | to make wealthy, enrich | 5 | (0.6) | (0.025) | (0.03) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 7 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | |
πόα | grass, herb | 4 | (0.5) | (0.478) | (0.41) | |
ποδάγρα | a trap for the feet: foot disease; gout | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ποδίζω | to tie the feet | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ποθεν | from some place | 2 | (0.2) | (0.996) | (0.8) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
ποθι | anywhere | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.6) | |
πόθι | where? | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.42) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 10 | (1.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 10 | (1.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 477 | (55.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 1 | (0.1) | (1.39) | (1.28) | too few |
ποινή | quit-money for blood spilt | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.21) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 22 | (2.6) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 24 | (2.8) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 12 | (1.4) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 26 | (3.0) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 241 | (28.1) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμιστήριος | of or for a warrior | 3 | (0.4) | (0.014) | (0.03) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 46 | (5.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 5 | (0.6) | (0.385) | (0.68) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 6 | (0.7) | (0.595) | (2.02) | |
πολιορκητέος | to be besieged | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.1) | (0.382) | (1.0) | too few |
πόλις | a city | 69 | (8.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολίτης | (fellow) citizen | 12 | (1.4) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 39 | (4.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 10 | (1.2) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | |
πολυδωρία | open-handedness | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολύευκτος | much-wished-for, much-desired | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
πολυλογία | much talk, loquacity | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύλογος | much-talking, talkative, loquacious | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύς | much, many | 570 | (66.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (0.2) | (0.296) | (0.32) | |
πολυχειρία | a multitude of hands | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.12) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 17 | (2.0) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 4 | (0.5) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 24 | (2.8) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 27 | (3.2) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.2) | (0.319) | (2.0) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 16 | (1.9) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύσιμος | that may be crossed, passable | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 110 | (12.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 6 | (0.7) | (0.277) | (0.42) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 6 | (0.7) | (0.89) | (0.68) | |
πορσύνω | to offer, present | 3 | (0.4) | (0.026) | (0.21) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 3 | (0.4) | (0.134) | (0.38) | |
πορφυρίς | a purple garment | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 17 | (2.0) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 18 | (2.1) | (1.368) | (0.5) | |
ποσταῖος | in how many days? | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πόστος | which of a number? | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποταμός | a river, stream | 18 | (2.1) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 66 | (7.7) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.4) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 30 | (3.5) | (1.888) | (1.51) | |
ποτέρως | in which of two ways? | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
ποτή | flight | 5 | (0.6) | (0.066) | (0.18) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 3 | (0.4) | (0.159) | (0.12) | |
ποτόν | drink, liquid | 5 | (0.6) | (0.082) | (0.04) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 8 | (0.9) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 3 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 15 | (1.8) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 9 | (1.1) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 10 | (1.2) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 34 | (4.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 2 | (0.2) | (0.489) | (0.21) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 15 | (1.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 5 | (0.6) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | |
πράσιμος | for sale | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 105 | (12.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 11 | (1.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.1) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 16 | (1.9) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 2 | (0.2) | (0.266) | (0.24) | |
πρίασθαι | to buy | 8 | (0.9) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 40 | (4.7) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 23 | (2.7) | (5.786) | (4.33) | |
προαγγέλλω | to announce beforehand | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 33 | (3.9) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.2) | (0.642) | (1.52) | |
προᾴδω | to sing before, prelude | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προακούω | to hear beforehand | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
προανύτω | to accomplish before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαποθνῄσκω | to die before | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
προαποπέμπω | to send away before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 4 | (0.5) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 8 | (0.9) | (0.719) | (0.89) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.15) | too few |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | |
προβουλεύω | to contrive | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.89) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 4 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 6 | (0.7) | (0.325) | (0.8) | |
προδιερευνάω | to discover by searching | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.21) | too few |
προεθίζω | to train beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 20 | (2.3) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 14 | (1.6) | (0.428) | (0.63) | |
προεισπέμπω | to send in before | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προελαύνω | to ride on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
προεπίσταμαι | to know | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
προερέω | to say beforehand | 2 | (0.2) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 7 | (0.8) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (0.4) | (0.84) | (0.12) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 8 | (0.9) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 9 | (1.1) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 31 | (3.6) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 10 | (1.2) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 4 | (0.5) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.48) | too few |
προκαλύπτω | to hang before as a covering | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προκατασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 4 | (0.5) | (2.544) | (1.2) | |
προκινέω | to move forward | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.13) | too few |
προμαχέω | to fight in front | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προμετωπίδιος | before | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 12 | (1.4) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | too few |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.01) | too few |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.01) | too few |
προοίχομαι | to have gone on before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προορατός | to be foreseen | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 6 | (0.7) | (0.187) | (0.8) | |
προορμάω | to drive forward | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
προορμέω | sail from an anchorage | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προπαρέχω | to offer before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 7 | (0.8) | (0.171) | (0.38) | |
προπετάννυμι | to spread out before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.07) | |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπομπός | escorting | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | |
προπονέω | to work | 3 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 442 | (51.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 24 | (2.8) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσᾴδω | to sing to | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | |
προσαιρέομαι | to choose for oneself | 6 | (0.7) | (0.014) | (0.04) | |
προσάλλομαι | to jump up at | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσαναγκάζω | to force | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | too few |
προσαποκτείνω | to kill besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 3 | (0.4) | (0.078) | (0.05) | |
προσβάλλω | to strike | 5 | (0.6) | (0.519) | (1.04) | |
προσβλέπω | to look at | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 13 | (1.5) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 6 | (0.7) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 13 | (1.5) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 13 | (1.5) | (0.253) | (0.83) | |
προσδιαπράσσω | to accomplish besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσεθίζω | to accustom | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 14 | (1.6) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 45 | (5.3) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκπέμπω | to send away besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσελαύνω | to drive | 17 | (2.0) | (0.033) | (0.13) | |
προσεντέλλομαι | to enjoin besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
προσεπιστέλλω | to notify, enjoin, command besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσεργάζομαι | to work in addition to | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 19 | (2.2) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 4 | (0.5) | (0.291) | (0.2) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 5 | (0.6) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 5 | (0.6) | (1.101) | (1.28) | |
πρόσηβος | near manhood | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 21 | (2.5) | (2.065) | (1.23) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
πρόσθεν | before | 73 | (8.5) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθετος | added, put on | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
προσθέω | to run towards | 2 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 18 | (2.1) | (0.675) | (0.45) | |
προσίστημι | to place near, bring near | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
προσκάθημαι | to be seated by | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 3 | (0.4) | (0.151) | (0.15) | |
προσκλύζω | to wash with waves | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσκομίζω | to carry | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
προσκοπέω | to see, consider beforehand; provide for; make provision against | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | |
πρόσκοπος | seeing beforehand | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσκτάομαι | to gain, get | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.15) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 6 | (0.7) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 8 | (0.9) | (0.664) | (0.81) | |
προσμείγνυμι | to mingle | 3 | (0.4) | (0.07) | (0.35) | |
πρόσοδος | approach, income | 6 | (0.7) | (0.151) | (0.44) | |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
πρόσορος | adjoining, bordering on | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
πρόσουρος | adjoining, bordering on | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
προσοφείλω | to owe besides | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.15) | too few |
προσπέμπω | to send to | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 4 | (0.5) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.4) | (0.248) | (0.33) | |
προσπλέω | to sail towards | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 5 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.12) | |
προστάσσω | to order | 29 | (3.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστατεύω | to be leader | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 4 | (0.5) | (0.141) | (0.31) | |
προστερνίδιον | a covering for the breast, of horses | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 7 | (0.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 3 | (0.4) | (0.076) | (0.15) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 14 | (1.6) | (1.465) | (1.2) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσχώννυμι | to heap up besides | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσχωρος | lying near, neighbouring | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 20 | (2.3) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 13 | (1.5) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 133 | (15.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 6 | (0.7) | (0.172) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.4) | (0.349) | (0.13) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 7 | (0.8) | (0.076) | (0.34) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | too few |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 5 | (0.6) | (0.738) | (0.98) | |
προφυλακή | a guard in front; | 3 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχοος | a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 5 | (0.6) | (0.192) | (0.49) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 15 | (1.8) | (0.343) | (0.2) | |
πρώϊος | early | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 5 | (0.6) | (0.087) | (0.04) | |
πρῶτος | first | 119 | (13.9) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτοστατέω | stand first | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 5 | (0.6) | (0.027) | (0.05) | |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 3 | (0.4) | (0.287) | (0.08) | |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | |
πτύω | to spit out | 4 | (0.5) | (0.068) | (0.04) | |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.28) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 3 | (0.4) | (0.178) | (0.52) | |
Πύλαι | Thermopylae | 10 | (1.2) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 11 | (1.3) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.4) | (0.263) | (0.92) | |
πυλόω | to furnish with gates | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 20 | (2.3) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 8 | (0.9) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 4 | (0.5) | (0.058) | (0.21) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.34) | too few |
πυργομαχέω | to assault a tower | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πύργος | a tower | 17 | (2.0) | (0.457) | (0.98) | |
πυργόω | to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.2) | too few |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
πω | up to this time, yet | 7 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 5 | (0.6) | (0.27) | (0.39) | |
πῶμα | a lid, cover | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 9 | (1.1) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 86 | (10.0) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 82 | (9.6) | (8.955) | (6.31) | |
ῥαβδωτός | striped | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 30 | (3.5) | (2.343) | (2.93) | |
ῥᾳδιουργέω | to do things with ease | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥᾳδιουργία | ease in doing, facility | 3 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 6 | (0.7) | (0.186) | (0.23) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 2 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥήτρα | a verbal agreement, bargain, covenant | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ῥιγέω | to shiver | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.24) | too few |
ῥῖγος | frost, cold | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.02) | too few |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.4) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 1 | (0.1) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.12) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 7 | (0.8) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
σάγαρις | a single edged axe | 5 | (0.6) | (0.008) | (0.05) | |
Σάκαι | the Sacae, a Scythian tribe | 18 | (2.1) | (0.032) | (0.1) | |
Σάκας | Sacas, wine-pourer for Astyages | 29 | (3.4) | (0.019) | (0.03) | |
Σάρδεις | Sardes | 10 | (1.2) | (0.139) | (1.07) | |
Σαρδιανός | from Sardis | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 14 | (1.6) | (0.202) | (0.08) | |
σαφηνίζω | to make clear | 4 | (0.5) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 30 | (3.5) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 19 | (2.2) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 4 | (0.5) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 8 | (0.9) | (0.203) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 23 | (2.7) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 14 | (1.6) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
σής | a moth | 12 | (1.4) | (0.646) | (0.56) | |
σθένος | strength, might | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.63) | |
σιγάω | to be silent | 5 | (0.6) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 2 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.42) | too few |
σιδηρεύς | a worker in iron, a smith | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
σίδηρος | iron | 4 | (0.5) | (0.492) | (0.53) | |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 2 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
σίνομαι | to do | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.16) | |
σιτέομαι | to take food, eat | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | |
σιτέω | take food, eat | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | |
σιτοποιέω | to prepare corn for food, to make bread | 4 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | |
σιτοποιικός | for breadmaking | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
σιτοποιός | of grinding and baking | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
σῖτος | corn, grain | 38 | (4.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 8 | (0.9) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπή | silence | 6 | (0.7) | (0.238) | (0.35) | |
σκάπτω | to dig, delve | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκαρδαμύσσω | to blink, wink | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σκέλος | the leg | 1 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 9 | (1.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκευαγωγός | conveying goods | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.32) | |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.5) | (0.484) | (0.34) | |
σκευοφορέω | to carry baggage | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σκευοφορικός | of or for baggage-carrying | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκευοφόρος | carrying baggage | 18 | (2.1) | (0.062) | (0.18) | |
σκηνάω | to dwell, live | 4 | (0.5) | (0.044) | (0.18) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 6 | (0.7) | (0.049) | (0.21) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 44 | (5.1) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 7 | (0.8) | (0.064) | (0.18) | |
σκηπτοῦχος | bearing a staff | 7 | (0.8) | (0.011) | (0.07) | |
σκῆπτρον | a staff | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | |
σκιά | a shadow | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.23) | |
Σκιρῖται | the Scirites | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | too few |
σκοπάρχης | the chief scout, the leader of a reconnoitring party | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκοπέω | to look at | 36 | (4.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 11 | (1.3) | (0.051) | (0.02) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 9 | (1.1) | (1.174) | (0.38) | |
σκοταῖος | in the dark | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 5 | (0.6) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 2 | (0.2) | (0.7) | (1.82) | |
σκυθρωπάζω | to look angry | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκυλακώδης | like a young dog | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκύλαξ | a young dog, whelp, puppy | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 4 | (0.5) | (0.098) | (0.12) | |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
σμινύη | a two-pronged hoe | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
σόλοικος | speaking incorrectly, using provincialisms | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
σός | your | 236 | (27.6) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 8 | (0.9) | (0.119) | (0.11) | |
Σοῦσα | Susa | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.35) | |
Σούσιος | of Susa | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
Σουσίς | of Susa | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
σοφία | skill | 2 | (0.2) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (0.2) | (0.559) | (0.21) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 2 | (0.2) | (1.915) | (1.93) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 4 | (0.5) | (0.375) | (0.41) | |
σπάω | to draw | 3 | (0.4) | (0.186) | (0.25) | |
σπείρω | to sow | 4 | (0.5) | (0.378) | (0.41) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.8) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (0.2) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 8 | (0.9) | (0.679) | (1.3) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 4 | (0.5) | (0.466) | (1.66) | |
σπουδάζω | to make haste | 6 | (0.7) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 6 | (0.7) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 7 | (0.8) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 4 | (0.5) | (0.733) | (2.15) | |
στάζω | to drop, let fall | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 2 | (0.2) | (0.255) | (0.71) | |
στεγάζω | to cover | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενός | narrow, strait | 3 | (0.4) | (0.524) | (0.97) | |
στέργω | to love | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.25) | too few |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 6 | (0.7) | (0.541) | (0.55) | |
στερίσκω | to deprive | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | |
στέρνον | the breast, chest | 5 | (0.6) | (0.297) | (0.32) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 4 | (0.5) | (0.058) | (0.14) | |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (0.2) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 5 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | |
στέφω | to put round | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
στήλη | a block of stone | 2 | (0.2) | (0.255) | (0.74) | |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
στῖφος | a close-pressed | 4 | (0.5) | (0.058) | (0.07) | |
στοιχέω | to go in a line | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
στοῖχος | a row | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
στολή | an equipment, armament | 20 | (2.3) | (0.317) | (0.17) | |
στολιδωτός | hanging in folds | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 2 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | |
στόμα | the mouth | 5 | (0.6) | (2.111) | (1.83) | |
στόρνυμι | spread | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.29) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | |
στράπτω | to lighten | 4 | (0.5) | (0.084) | (0.15) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 11 | (1.3) | (0.315) | (0.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 107 | (12.5) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεύσιμος | fit for service, serviceable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 45 | (5.3) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 3 | (0.4) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 6 | (0.7) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 3 | (0.4) | (0.108) | (0.1) | |
στρατηγός | the leader | 12 | (1.4) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 61 | (7.1) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 50 | (5.8) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 8 | (0.9) | (0.296) | (0.15) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 13 | (1.5) | (0.252) | (1.18) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 35 | (4.1) | (1.032) | (4.24) | |
στρατός | an encamped army | 9 | (1.1) | (1.047) | (3.43) | |
στρεπτόν | collar of twisted or linked metal | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
στρεπτός | flexible, pliant | 5 | (0.6) | (0.036) | (0.09) | |
στρέφω | to turn about | 7 | (0.8) | (0.466) | (0.66) | |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
στρῶμα | anything spread | 6 | (0.7) | (0.053) | (0.07) | |
στρωμνή | a bed spread | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
στυππεῖον | the coarse fibre of flax | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 976 | (114.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 14 | (1.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 5 | (0.6) | (0.2) | (0.35) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 4 | (0.5) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγνώμων | disposed to pardon, indulgent | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.1) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκαθείργω | to shut up with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 24 | (2.8) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαταθέω | to make an inroad with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συγκαταινέω | to agree with, favour | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
συγκαταλαμβάνω | to seize, take possession of together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συγκατασκηνόω | to bring into one dwelling with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγκαταστρέφω | to bring to an end together | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγκατατάσσω | to arrange or draw up together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκεφαλαιόω | to bring together under one head, to sum up | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | |
συγκινδυνεύω | to incur danger along with | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκομίζω | to carry | 3 | (0.4) | (0.025) | (0.11) | |
συγκόπτω | to break up, cut up | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | |
συγκοσμέω | to confer honour on, to be an ornament to | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 3 | (0.4) | (1.25) | (1.24) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | |
σῦκον | fig | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 10 | (1.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 24 | (2.8) | (0.488) | (1.3) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 6 | (0.7) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 11 | (1.3) | (0.862) | (1.93) | |
συμβοάω | to shout together with | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.03) | |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 23 | (2.7) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλία | advice | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.13) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 13 | (1.5) | (0.28) | (0.9) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 4 | (0.5) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχικός | of or for alliance | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.25) | too few |
συμμάχομαι | to fight along with | 4 | (0.5) | (0.022) | (0.03) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 93 | (10.9) | (1.077) | (6.77) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 10 | (1.2) | (0.307) | (1.33) | |
συμμηχανάομαι | to help to provide | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπαιστής | a playmate, playfellow | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμπαρακαλέω | to invite together | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
συμπαρασκευάζω | to assist in getting ready | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.02) | |
συμπαρέπομαι | to go along with, accompany | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 3 | (0.4) | (1.33) | (1.47) | |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμπέμπω | to send with | 10 | (1.2) | (0.054) | (0.26) | |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
συμπεριάγω | to carry about with | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
συμπίνω | to drink together, join in a drinking bout | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 2 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπονέω | to work with | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.06) | |
συμπράκτωρ | a helper, assistant | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 5 | (0.6) | (0.151) | (0.3) | |
συμπροθυμέομαι | to have equal desire with, share in eagerness with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
συμπροπέμπω | to join in escorting | 3 | (0.4) | (0.005) | (0.04) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 19 | (2.2) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφημι | to assent, approve | 3 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 6 | (0.7) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 12 | (1.4) | (0.084) | (0.26) | |
συμφύλαξ | a fellow-watchman | 3 | (0.4) | (0.003) | (0.02) | |
συμφύω | to make to grow together | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.06) | |
σύν | along with, in company with, together with | 180 | (21.0) | (4.575) | (7.0) | |
συναγείρω | to gather together, assemble | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.16) | too few |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 10 | (1.2) | (0.046) | (0.04) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (0.2) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | |
συναινέω | to join in praising | 7 | (0.8) | (0.039) | (0.06) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.14) | |
συναλίζω | to bring together, collect | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | |
συναλλαγή | an interchange | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
συναναβοάω | to cry out together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνανίστημι | to make to stand up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συναξιόω | to join in requiring | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συναπάγω | to lead away with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
συναποπέμπω | to send off together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συναποστέλλω | to despatch together with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συνάπτω | to tie | 3 | (0.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναρμόζω | to fit together | 6 | (0.7) | (0.077) | (0.07) | |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | |
συναυξάνω | to increase | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | |
συνάχθομαι | to be grieved with | 3 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
συνδειπνέω | to dine | 5 | (0.6) | (0.03) | (0.04) | |
σύνδειπνον | a common meal | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
σύνδειπνος | a companion at table | 4 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.07) | too few |
συνδέω | to bind together | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
συνδιαμένω | to stand one's ground with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 13 | (1.5) | (0.044) | (0.15) | |
συνεγείρω | to help in raising | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 12 | (1.4) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | |
συνεῖπον | to speak with | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
συνείρω | to string together | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνεισάγω | to bring in together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνεισβάλλω | to make an inroad into with | 3 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | |
συνεκτάσσω | to arrange in line with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεκτέος | one must keep together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | too few |
συνέξειμι | go out along with | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συνεξέρχομαι | to go or come out along with | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
συνεξορμάω | to help to urge on | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
συνεπαινέω | to approve, together, give joint assent, consent | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
συνεπηχέω | to join in a chant | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνεπικουρέω | to join as an ally, help to relieve | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνεπιμελέομαι | to join in taking care of | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνεπιμελητής | a coadjutor | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεπισπάω | to draw on together | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
συνεπιτίθημι | to help in putting on | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.19) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.4) | (0.172) | (0.17) | |
συνεράω | to pour together, gather together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνεργός | working together, joining | 6 | (0.7) | (0.182) | (0.29) | |
συνερέω | to speak with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 8 | (0.9) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.21) | |
συνεφέπομαι | to follow together | 4 | (0.5) | (0.006) | (0.02) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 4 | (0.5) | (0.057) | (0.06) | |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.1) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνησσάομαι | to be conquered together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.1) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνθήκη | a composition | 5 | (0.6) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 3 | (0.4) | (0.172) | (0.44) | |
συνθηράω | to hunt together, join in the chase | 3 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | |
σύνθηρος | hunting with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 2 | (0.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 9 | (1.1) | (2.685) | (1.99) | |
συνισχυρίζω | to help to strengthen | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συννικάω | to have part in a victory with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 5 | (0.6) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | too few |
συνοικτίζω | to have compassion on | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 4 | (0.5) | (0.056) | (0.06) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 6 | (0.7) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.31) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.2) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 17 | (2.0) | (0.625) | (0.97) | |
συντειχίζω | to help to build a wall | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντίθημι | to put together | 9 | (1.1) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 3 | (0.4) | (0.367) | (0.24) | |
συντρέπω | turn with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συντρέφω | to feed together | 4 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | |
Συρία | Syria | 5 | (0.6) | (0.491) | (0.75) | |
Σύριος | Syrian | 6 | (0.7) | (0.519) | (0.92) | |
Συριστί | in the Syrian language | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σύρος | a Syrian | 10 | (1.2) | (0.235) | (0.07) | |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 28 | (3.3) | (0.058) | (0.13) | |
συσκευασία | a packing up, getting ready | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συσκευοφορέω | carry baggage together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συσκηνέω | be in the same tent/mess/ship berth | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
συσκηνία | a dwelling in one tent | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σύσκηνος | one who lives in the same tent, a messmate | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
συσκηνόω | be in the same tent/mess/ship berth | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
συσκοτάζω | to grow quite dark | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
συσκυθρωπάζω | to look gloomy together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συσπειράω | contract | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σύσσιτος | one who eats together, a messmate | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
συστεγάζω | to cover entirely | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 12 | (1.4) | (0.128) | (0.61) | |
συστρατοπεδεύομαι | to encamp along with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
σφαδᾴζω | toss the body about, struggle | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.3) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 7 | (0.8) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 28 | (3.3) | (3.117) | (19.2) | |
σφενδονάω | to sling, to use the sling | 3 | (0.4) | (0.024) | (0.13) | |
σφενδόνη | a sling | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
σφενδονήτης | a slinger | 9 | (1.1) | (0.037) | (0.18) | |
σφέτερος | their own, their | 4 | (0.5) | (0.373) | (2.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 11 | (1.3) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 13 | (1.5) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 3 | (0.4) | (4.435) | (0.59) | |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | |
σχολάζω | to have leisure | 5 | (0.6) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 21 | (2.5) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 20 | (2.3) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 45 | (5.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωμασκέω | to exercise the body | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
σώρευμα | a heap, pile | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 6 | (0.7) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.1) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (0.8) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 8 | (0.9) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 5 | (0.6) | (0.04) | (0.06) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 15 | (1.8) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 13 | (1.5) | (0.638) | (0.59) | |
τακτικός | fit for ordering | 9 | (1.1) | (0.024) | (0.01) | |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάλαντον | a balance | 5 | (0.6) | (0.492) | (1.84) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμιεύω | to be controller | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 36 | (4.2) | (0.084) | (0.2) | |
τάξις | an arranging | 81 | (9.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 5 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 10 | (1.2) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάραχος | disorder, tumult | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 73 | (8.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 3 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 20 | (2.3) | (2.435) | (2.94) | |
τάφρος | a ditch, trench | 11 | (1.3) | (0.205) | (0.98) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.4) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 6 | (0.7) | (0.814) | (1.14) | |
ταχυεργία | quickness in working | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ταχύνω | to make quickly | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 116 | (13.5) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 567 | (66.2) | (62.106) | (115.18) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 6 | (0.7) | (0.114) | (0.58) | |
τεῖχος | a wall | 49 | (5.7) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 4 | (0.5) | (0.255) | (0.39) | |
τέκνον | a child | 10 | (1.2) | (1.407) | (2.84) | |
τέκτων | any worker in wood | 4 | (0.5) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 13 | (1.5) | (3.199) | (1.55) | |
τελεστήριον | a place for initiation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
τελευταῖος | last | 10 | (1.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 21 | (2.5) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 5 | (0.6) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 31 | (3.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 3 | (0.4) | (0.296) | (0.61) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.1) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.19) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.1) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέσσαρες | four | 13 | (1.5) | (2.963) | (1.9) | |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 6 | (0.7) | (1.676) | (0.89) | |
τετρακισμύριοι | four times ten thousand, forty thousand | 3 | (0.4) | (0.02) | (0.06) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 6 | (0.7) | (0.086) | (0.45) | |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετράρρυμος | with four poles | 3 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 8 | (0.9) | (0.436) | (2.51) | |
τεχνάομαι | to make by art, to execute skilfully | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 16 | (1.9) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | too few |
τεχνόω | instruct in an art | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.1) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 100 | (11.7) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 5 | (0.6) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 3 | (0.4) | (0.822) | (0.21) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
τιάρα | a tiara | 3 | (0.4) | (0.03) | (0.05) | |
Τιγράνης | Tigranes | 33 | (3.9) | (0.058) | (0.03) | |
τίη | why? wherefore? | 213 | (24.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 10 | (1.2) | (6.429) | (7.71) | |
τιθηνέω | take care of, tend, nurse | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 49 | (5.7) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 20 | (2.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 2 | (0.2) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 9 | (1.1) | (0.326) | (0.85) | |
τιμώρησις | punishment | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | |
τίνω | to pay a price | 5 | (0.6) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 985 | (115.0) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 177 | (20.7) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 7 | (0.8) | (0.464) | (0.44) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 21 | (2.5) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 5 | (0.6) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 58 | (6.8) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 42 | (4.9) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 119 | (13.9) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.29) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 5 | (0.6) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 4 | (0.5) | (1.2) | (1.96) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.26) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 17 | (2.0) | (0.139) | (0.31) | |
τοξικός | of or for the bow, skilled in the use of the bow | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
τόξον | a bow | 6 | (0.7) | (0.375) | (1.44) | |
τοξότης | a bowman, archer | 32 | (3.7) | (0.269) | (0.5) | |
τόπος | a place | 4 | (0.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.03) | too few |
τόσος | so great, so vast | 2 | (0.2) | (0.214) | (1.34) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 53 | (6.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 93 | (10.9) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 95 | (11.1) | (6.266) | (11.78) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 12 | (1.4) | (0.588) | (0.68) | |
τραπέω | to tread grapes | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.1) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 2 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | too few |
τρεῖς | three | 12 | (1.4) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 15 | (1.8) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 40 | (4.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 7 | (0.8) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 7 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 5 | (0.6) | (0.355) | (1.49) | |
τριακοστός | the thirtieth | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.12) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρισμύριοι | thrice ten thousand | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.16) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.66) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 14 | (1.6) | (4.486) | (2.33) | |
τριώρυγος | of three fathoms | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 24 | (2.8) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 24 | (2.8) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (0.7) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 3 | (0.4) | (0.219) | (0.38) | |
τροχάζω | to run like a wheel, to run along, run quickly | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
τροχή | course | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
τροχός | wheel | 4 | (0.5) | (0.137) | (0.12) | |
Τρωϊκός | Trojan | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 67 | (7.8) | (6.305) | (6.41) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.46) | too few |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
τύρσις | a tower | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
τυφλός | blind | 2 | (0.2) | (0.432) | (0.38) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 10 | (1.2) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 253 | (29.5) | (55.077) | (29.07) | |
ὑακινθινοβαφής | dyed hyacinth-colour | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 7 | (0.8) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 2 | (0.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 3 | (0.4) | (0.084) | (0.16) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ὕβριστος | wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 9 | (1.1) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 4 | (0.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 3 | (0.4) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 2 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | |
ὑδροποσία | water-drinking | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑδροποτέω | to drink water | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ὑδροπότης | a water-drinker | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 12 | (1.4) | (7.043) | (3.14) | |
ὑϊκός | of or for swine, swinelike | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 19 | (2.2) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.1) | (0.483) | (0.01) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 19 | (2.2) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 141 | (16.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.2) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 18 | (2.1) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπανίσταμαι | to rise, stand up | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπαντάω | to come | 6 | (0.7) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπαντιάζω | to come | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 13 | (1.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπεκκομίζω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑπεκτίθεμαι | to bring one's goods to a place of safety, carry safely away | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 30 | (3.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπέραισχρος | exceeding foul | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 6 | (0.7) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπέρδασυς | very hairy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπερεκπλήσσω | to frighten beyond measure | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερεπιθυμέω | to desire exceedingly | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (0.2) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερήδομαι | to be overjoyed at | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
ὑπέρηδυς | exceeding sweet | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερίσχυρος | exceeding strong | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 3 | (0.4) | (0.039) | (0.02) | |
ὑπερπίμπλημι | to overfill | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπερπίνω | to drink overmuch | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερφαλαγγέω | to extend the phalanx so as to outflank the enemy | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑπερφιλέω | to love beyond measure | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερφοβέομαι | to be overfrightened, fear exceedingly | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερχαίρω | to rejoice exceedingly at | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 11 | (1.3) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 9 | (1.1) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 16 | (1.9) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 19 | (2.2) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 16 | (1.9) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπνομαχέω | to fight with sleep, withstand sleep | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 6 | (0.7) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 195 | (22.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβολή | a throwing | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 2 | (0.2) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 4 | (0.5) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 7 | (0.8) | (0.166) | (0.66) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.1) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 6 | (0.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 5 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 15 | (1.8) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 6 | (0.7) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑποπέμπω | to send under | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
ὑποπίνω | to drink a little, drink moderately | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 3 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποπτήσσω | to crouch | 3 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 4 | (0.5) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέφω | to bring up secretly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.09) | too few |
ὑποφθονέω | to feel secret envy at | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 10 | (1.2) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποχρίω | to smear under | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 3 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | |
Ὑρκάνιος | Hyrcanian | 59 | (6.9) | (0.074) | (0.1) | |
ὗς | wild swine | 4 | (0.5) | (1.845) | (0.91) | |
ὑσγινοβαφής | dyed scarlet | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ὑστάσπης | Hystaspes | 39 | (4.6) | (0.053) | (0.17) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 24 | (2.8) | (0.315) | (0.77) | |
ὑστερίζω | to come after, come later | 4 | (0.5) | (0.031) | (0.02) | |
ὕστερον | the afterbirth | 4 | (0.5) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 8 | (0.9) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.26) | |
ὑφάπτω | to set on fire from underneath | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ὑφαρπάζω | to snatch away from under | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὑφή | a web | 9 | (1.1) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφηνίοχος | the charioteer, as subordinate to the warrior | 3 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
ὑφίημι | to let down | 6 | (0.7) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 3 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὕψος | height | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | too few |
φαιδρόομαι | to beam with joy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 4 | (0.5) | (0.117) | (0.07) | |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 113 | (13.2) | (8.435) | (8.04) | |
φαλαγγομαχέω | to fight in a phalanx | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 32 | (3.7) | (0.484) | (1.13) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 31 | (3.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φάος | light, daylight | 6 | (0.7) | (1.873) | (1.34) | |
φαρέτρα | a quiver | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.15) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 6 | (0.7) | (2.51) | (0.63) | |
Φαρνοῦχος | Pharnuchus | 3 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 8 | (0.9) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.11) | too few |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (0.6) | (1.387) | (0.76) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.02) | |
φείδομαι | to spare | 7 | (0.8) | (0.34) | (0.38) | |
φερνή | dowry | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
φέρω | to bear | 65 | (7.6) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.4) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 60 | (7.0) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | too few |
φημί | to say, to claim | 886 | (103.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 19 | (2.2) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 5 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 9 | (1.1) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 5 | (0.6) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.1) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 5 | (0.6) | (0.198) | (0.29) | |
φιαλόω | excavate into the form of a φιάλη | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 6 | (0.7) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλέταιρος | fond of one's comrades | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 43 | (5.0) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 14 | (1.6) | (1.063) | (1.44) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 4 | (0.5) | (0.064) | (0.05) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 7 | (0.8) | (0.35) | (0.46) | |
φιλοθηρία | love of hunting, love of the chase | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.4) | (0.044) | (0.01) | |
φιλοκερδέω | to be greedy of gain | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 3 | (0.4) | (0.058) | (0.09) | |
φιλόμουσος | loving the Muses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 5 | (0.6) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 4 | (0.5) | (0.078) | (0.09) | |
φιλοπονέω | to love labour, work hard, be laborious | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 4 | (0.5) | (0.109) | (0.08) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 182 | (21.3) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 18 | (2.1) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 4 | (0.5) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 6 | (0.7) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.18) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.08) | too few |
φοβερός | fearful | 5 | (0.6) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 60 | (7.0) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 24 | (2.8) | (1.426) | (2.23) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.08) | too few |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 3 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 5 | (0.6) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 7 | (0.8) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 5 | (0.6) | (0.319) | (0.66) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.54) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 2 | (0.2) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 3 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | |
φόρημα | that which is carried, a load, freight | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.15) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.21) | too few |
φραστήρ | teller, expounder | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 18 | (2.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (0.5) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 16 | (1.9) | (0.543) | (0.38) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 3 | (0.4) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (0.5) | (0.486) | (0.22) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 4 | (0.5) | (0.295) | (0.5) | |
φρούραρχος | commander of a watch | 5 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | |
φρουρέω | to keep watch | 9 | (1.1) | (0.225) | (0.42) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 26 | (3.0) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρός | a watcher, guard | 8 | (0.9) | (0.09) | (0.18) | |
Φρυγία | Phrygia | 7 | (0.8) | (0.137) | (0.15) | |
Φρύξ | a Phrygian | 9 | (1.1) | (0.159) | (0.27) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 11 | (1.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 6 | (0.7) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 3 | (0.4) | (0.072) | (0.16) | |
φυλακή | a watching | 30 | (3.5) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακός | guard | 5 | (0.6) | (0.077) | (0.41) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 20 | (2.3) | (0.431) | (1.27) | |
φύλαξις | a security | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 46 | (5.4) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 3 | (0.4) | (0.846) | (0.22) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 10 | (1.2) | (0.146) | (0.43) | |
φύρδην | mixedly, in utter confusion | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 13 | (1.5) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 29 | (3.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 3 | (0.4) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 16 | (1.9) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.11) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 36 | (4.2) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 6 | (0.7) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 31 | (3.6) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.14) | too few |
χαλινόω | to bridle | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 4 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκός | copper | 1 | (0.1) | (0.86) | (1.99) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 5 | (0.6) | (0.971) | (2.29) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 3 | (0.4) | (0.139) | (0.58) | |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 33 | (3.9) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 28 | (3.3) | (3.66) | (3.87) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 3 | (0.4) | (0.065) | (0.01) | |
χαριτία | a jest, joke | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
χαρμονή | a joy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 10 | (1.2) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 43 | (5.0) | (5.786) | (10.92) | |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
χειρόμακτρον | a cloth for wiping the hands, a towel, napkin | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
χειρομύλη | a hand-mill | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειρόω | master, subdue | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 12 | (1.4) | (1.4) | (1.07) | |
χθές | yesterday | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.12) | |
χιλιαρχία | the office | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 7 | (0.8) | (0.155) | (0.73) | |
χίλιοι | a thousand | 9 | (1.1) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιοστός | the thousandth | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
χιλιοστύς | a body of a thousand | 7 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | |
χιλόω | to feed | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 12 | (1.4) | (0.636) | (0.79) | |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
χοή | a drink-offering | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.11) | too few |
χορός | a round dance | 3 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.07) | too few |
χόω | to throw | 3 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | |
χράομαι | use, experience | 94 | (11.0) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 69 | (8.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 80 | (9.3) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 85 | (9.9) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.1) | (2.117) | (2.12) | too few |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 90 | (10.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 4 | (0.5) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 81 | (9.5) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.3) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 14 | (1.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (0.1) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρηστήριον | an oracle | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.66) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 2 | (0.2) | (0.184) | (0.21) | |
χρόνος | time | 54 | (6.3) | (11.109) | (9.36) | |
Χρυσάντας | Chrysantas | 47 | (5.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 12 | (1.4) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 7 | (0.8) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσοειδής | like gold | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρυσόζυγος | with yoke of gold | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
χρυσός | gold | 4 | (0.5) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοχάλινος | with gold-studded bridle | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 3 | (0.4) | (0.037) | (0.06) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 4 | (0.5) | (1.802) | (0.18) | |
χωλός | lame | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.11) | too few |
χώρα | land | 93 | (10.9) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (0.5) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.1) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 31 | (3.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (0.6) | (2.405) | (1.71) | |
χωριτικός | of or like a countryman, rustic, rural | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | too few |
ψέλιον | an armlet | 6 | (0.7) | (0.022) | (0.07) | |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.1) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.1) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 18 | (2.1) | (0.935) | (0.99) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.27) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 2 | (0.2) | (0.518) | (0.36) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
ψυχή | breath, soul | 59 | (6.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 5 | (0.6) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρός | cold, chill | 2 | (0.2) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | too few |
ψωραλέος | scabby, mangy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 388 | (45.3) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 44 | (5.1) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (0.2) | (0.347) | (0.2) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 10 | (1.2) | (0.484) | (0.59) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.1) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.2) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 13 | (1.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 13 | (1.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὡς | as, how | 687 | (80.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 30 | (3.5) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 216 | (25.2) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 148 | (17.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτακουστέω | to hearken to, listen, watch covertly | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (0.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 28 | (3.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 3 | (0.4) | (0.487) | (0.44) |