Xenophon, Cyropaedia

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,218 lemmas; 85,631 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 28 (3.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.2) (0.617) (0.93)
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ὥστε so that 148 (17.3) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 216 (25.2) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 30 (3.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 687 (80.2) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὥρα2 time, season, climate 13 (1.5) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 13 (1.5) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 10 (1.2) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.2) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 44 (5.1) (1.85) (3.4)
O! oh! 388 (45.3) (6.146) (14.88)
ψωραλέος scabby, mangy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 5 (0.6) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 59 (6.9) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.2) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 (0.2) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 18 (2.1) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.1) (1.616) (0.53) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψέλιον an armlet 6 (0.7) (0.022) (0.07)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωριτικός of or like a countryman, rustic, rural 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 31 (3.6) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 (0.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 93 (10.9) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 (0.5) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.4) (0.037) (0.06)
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 3 (0.4) (0.004) (0.01)
χρυσός gold 4 (0.5) (0.812) (1.49)
χρυσόζυγος with yoke of gold 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χρυσοειδής like gold 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 7 (0.8) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 12 (1.4) (1.072) (2.49)
Χρυσάντας Chrysantas 47 (5.5) (0.024) (0.0) too few
χρόνος time 54 (6.3) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.2) (0.184) (0.21)
χρηστήριον an oracle 1 (0.1) (0.09) (0.66) too few
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.1) (0.787) (0.08) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 14 (1.6) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.2) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 81 (9.5) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.5) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 90 (10.5) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρεία use, advantage, service 1 (0.1) (2.117) (2.12) too few
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 85 (9.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 80 (9.3) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 69 (8.1) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 94 (11.0) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.4) (0.146) (0.32)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χορός a round dance 3 (0.4) (0.832) (2.94)
χοή a drink-offering 1 (0.1) (0.046) (0.11) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 12 (1.4) (0.636) (0.79)
χιλόω to feed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.2) (0.021) (0.05)
χιλιοστύς a body of a thousand 7 (0.8) (0.004) (0.0) too few
χιλιοστός the thousandth 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
χίλιοι a thousand 9 (1.1) (0.486) (1.95)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 7 (0.8) (0.155) (0.73)
χιλιαρχία the office 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χθές yesterday 2 (0.2) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 12 (1.4) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
χειρομύλη a hand-mill 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 2 (0.2) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 43 (5.0) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 10 (1.2) (1.096) (1.89)
χαρμονή a joy 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
χαριτία a jest, joke 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.4) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 28 (3.3) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 33 (3.9) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.4) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 4 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλινόω to bridle 2 (0.2) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 31 (3.6) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 6 (0.7) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 36 (4.2) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.1) (0.188) (0.11) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (1.9) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 3 (0.4) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 29 (3.4) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 (0.1) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 13 (1.5) (15.198) (3.78)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φύρδην mixedly, in utter confusion 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
φῦλον a race, tribe, class 10 (1.2) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 3 (0.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 46 (5.4) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φύλαξις a security 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (2.3) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακός guard 5 (0.6) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 30 (3.5) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 3 (0.4) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.7) (0.498) (0.44)
φυγή flight 11 (1.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 9 (1.1) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 7 (0.8) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 8 (0.9) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 26 (3.0) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 9 (1.1) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 5 (0.6) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 (0.5) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.5) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.4) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 16 (1.9) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.5) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 18 (2.1) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
φραστήρ teller, expounder 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 2 (0.2) (0.134) (0.15)
φόρημα that which is carried, a load, freight 2 (0.2) (0.012) (0.01)
φορέω to bear 3 (0.4) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.2) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.2) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.6) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 (0.8) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 5 (0.6) (0.165) (0.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 3 (0.4) (0.018) (0.01)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 24 (2.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 60 (7.0) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 5 (0.6) (0.492) (0.58)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 (0.1) (0.067) (0.18) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 2 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 18 (2.1) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 182 (21.3) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 4 (0.5) (0.109) (0.08)
φιλοπονέω to love labour, work hard, be laborious 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 4 (0.5) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 5 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλόμουσος loving the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 (0.4) (0.058) (0.09)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
φιλοκερδέω to be greedy of gain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.4) (0.044) (0.01)
φιλοθηρία love of hunting, love of the chase 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 7 (0.8) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 4 (0.5) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 14 (1.6) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 43 (5.0) (1.242) (2.43)
φιλέταιρος fond of one's comrades 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.7) (0.361) (0.23)
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 5 (0.6) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.1) (1.418) (0.14) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 5 (0.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 9 (1.1) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 1 (0.1) (0.183) (0.56) too few
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.6) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 19 (2.2) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 886 (103.5) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 60 (7.0) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.2) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 65 (7.6) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
φείδομαι to spare 7 (0.8) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.2) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 (0.6) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φάσκω to say, affirm, assert 8 (0.9) (1.561) (1.51)
Φαρνοῦχος Pharnuchus 3 (0.4) (0.003) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 6 (0.7) (2.51) (0.63)
φαρέτρα a quiver 1 (0.1) (0.031) (0.15) too few
φάος light, daylight 6 (0.7) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 31 (3.6) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 32 (3.7) (0.484) (1.13)
φαλαγγομαχέω to fight in a phalanx 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 113 (13.2) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
φαιδρός bright, beaming 4 (0.5) (0.117) (0.07)
φαιδρόομαι to beam with joy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 6 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφηνίοχος the charioteer, as subordinate to the warrior 3 (0.4) (0.002) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.2) (0.082) (0.06)
ὑφή a web 9 (1.1) (0.148) (0.46)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαίνω to weave 2 (0.2) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 8 (0.9) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 (0.5) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 4 (0.5) (0.031) (0.02)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 24 (2.8) (0.315) (0.77)
Ὑστάσπης Hystaspes 39 (4.6) (0.053) (0.17)
ὑσγινοβαφής dyed scarlet 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὗς wild swine 4 (0.5) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 59 (6.9) (0.074) (0.1)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποχρίω to smear under 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ὑποχείριος under the hand, in hand 10 (1.2) (0.109) (0.54)
ὑποφθονέω to feel secret envy at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ὑποτρέφω to bring up secretly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 (0.5) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.1) (0.248) (0.16) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτήσσω to crouch 3 (0.4) (0.012) (0.01)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπίνω to drink a little, drink moderately 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὑποπέμπω to send under 3 (0.4) (0.006) (0.02)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (0.7) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 15 (1.8) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 5 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (0.7) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (0.1) (1.565) (0.71) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 7 (0.8) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 2 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑπόδημα sandal, shoe 4 (0.5) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.2) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.2) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 195 (22.8) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 6 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπνομαχέω to fight with sleep, withstand sleep 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπισχνέομαι to promise 16 (1.9) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 19 (2.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 16 (1.9) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (1.1) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 11 (1.3) (0.499) (0.76)
ὑπερχαίρω to rejoice exceedingly at 3 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ὑπερφοβέομαι to be overfrightened, fear exceedingly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερφιλέω to love beyond measure 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερφαλαγγέω to extend the phalanx so as to outflank the enemy 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ὑπερπίνω to drink overmuch 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερπίμπλημι to overfill 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 3 (0.4) (0.039) (0.02)
ὑπερίσχυρος exceeding strong 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπέρηδυς exceeding sweet 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.2) (0.743) (0.38)
ὑπερεπιθυμέω to desire exceedingly 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερεκπλήσσω to frighten beyond measure 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπέρδασυς very hairy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπέραισχρος exceeding foul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 30 (3.5) (6.432) (8.19)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.2) (0.243) (1.62)
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑπεκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὕπειμι be under 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.2) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 13 (1.5) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.1) (0.217) (0.24) too few
ὑπαντιάζω to come 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 6 (0.7) (0.163) (0.05)
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 18 (2.1) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 141 (16.5) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 19 (2.2) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 1 (0.1) (0.483) (0.01) too few
υἱός a son 19 (2.2) (7.898) (7.64)
ὑϊκός of or for swine, swinelike 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὕδωρ water 12 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑδροπότης a water-drinker 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑδροποτέω to drink water 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ὑδροποσία water-drinking 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 (0.4) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 4 (0.5) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 9 (1.1) (0.82) (0.13)
ὕβριστος wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.4) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 7 (0.8) (0.431) (0.49)
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 253 (29.5) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 10 (1.2) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 2 (0.2) (0.432) (0.38)
τύρσις a tower 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.1) (0.206) (0.46) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 67 (7.8) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 2 (0.2) (0.081) (0.18)
τροχός wheel 4 (0.5) (0.137) (0.12)
τροχή course 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.4) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 6 (0.7) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 24 (2.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 24 (2.8) (7.547) (5.48)
τριώρυγος of three fathoms 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τρίτος the third 14 (1.6) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρισμύριοι thrice ten thousand 2 (0.2) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 2 (0.2) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 5 (0.6) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 (0.2) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 7 (0.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 7 (0.8) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 40 (4.7) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 15 (1.8) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 12 (1.4) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.1) (0.089) (0.03) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (0.2) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.4) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 2 (0.2) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 12 (1.4) (0.588) (0.68)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
τότε at that time, then 95 (11.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 93 (10.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 53 (6.2) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 4 (0.5) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 32 (3.7) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 6 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
τοξεύω to shoot with the bow 17 (2.0) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 (0.2) (0.067) (0.26)
τολμάω to undertake, take heart 4 (0.5) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 5 (0.6) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τοιοῦτος such as this 119 (13.9) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 42 (4.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 58 (6.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (0.6) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 21 (2.5) (2.299) (9.04)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τιτρώσκω to wound 7 (0.8) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 177 (20.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 985 (115.0) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 (0.6) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.2) (0.653) (0.67)
τιμώρησις punishment 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 9 (1.1) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 2 (0.2) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 20 (2.3) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 49 (5.7) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 (0.1) (1.368) (2.76) too few
τιθηνέω take care of, tend, nurse 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τίθημι to set, put, place 10 (1.2) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 213 (24.9) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 33 (3.9) (0.058) (0.03)
τιάρα a tiara 3 (0.4) (0.03) (0.05)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.4) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.2) (0.583) (0.75)
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 5 (0.6) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 100 (11.7) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.1) (0.641) (0.52) too few
τεχνόω instruct in an art 2 (0.2) (0.071) (0.05)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 16 (1.9) (3.221) (1.81)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 8 (0.9) (0.436) (2.51)
τετράρρυμος with four poles 3 (0.4) (0.001) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 6 (0.7) (0.086) (0.45)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 3 (0.4) (0.02) (0.06)
τέταρτος fourth 6 (0.7) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
τέσσαρες four 13 (1.5) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 (0.1) (0.51) (1.07) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τεός = σός, 'your' 1 (0.1) (0.751) (1.38) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 (0.4) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 31 (3.6) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 (0.6) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.2) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 21 (2.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 10 (1.2) (0.835) (1.17)
τελεστήριον a place for initiation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 13 (1.5) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 4 (0.5) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 10 (1.2) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.5) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 49 (5.7) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 6 (0.7) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τε and 567 (66.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 116 (13.5) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχυεργία quickness in working 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (0.7) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 11 (1.3) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 20 (2.3) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 3 (0.4) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 73 (8.5) (2.051) (3.42)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 10 (1.2) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 5 (0.6) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 81 (9.5) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 36 (4.2) (0.084) (0.2)
ταμιεύω to be controller 2 (0.2) (0.05) (0.06)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
τάλαντον a balance 5 (0.6) (0.492) (1.84)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
τακτικός fit for ordering 9 (1.1) (0.024) (0.01)
σώφρων of sound mind 13 (1.5) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 15 (1.8) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 5 (0.6) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 8 (0.9) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (0.8) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 (0.1) (1.681) (0.33) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 (0.7) (0.184) (0.45)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σωμασκέω to exercise the body 2 (0.2) (0.005) (0.01)
σῶμα the body 45 (5.3) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 20 (2.3) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 21 (2.5) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 5 (0.6) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 3 (0.4) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 13 (1.5) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 11 (1.3) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 4 (0.5) (0.373) (2.07)
σφενδονήτης a slinger 9 (1.1) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 2 (0.2) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 3 (0.4) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 28 (3.3) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 7 (0.8) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.2) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστρατοπεδεύομαι to encamp along with 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 12 (1.4) (0.128) (0.61)
συστεγάζω to cover entirely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύσσιτος one who eats together, a messmate 2 (0.2) (0.011) (0.01)
συσπειράω contract 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συσκυθρωπάζω to look gloomy together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 2 (0.2) (0.006) (0.02)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 2 (0.2) (0.006) (0.01)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 2 (0.2) (0.011) (0.03)
συσκηνία a dwelling in one tent 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 2 (0.2) (0.006) (0.01)
συσκευοφορέω carry baggage together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσκευασία a packing up, getting ready 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 28 (3.3) (0.058) (0.13)
Σύρος a Syrian 10 (1.2) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 6 (0.7) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 5 (0.6) (0.491) (0.75)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.2) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρέφω to feed together 4 (0.5) (0.018) (0.01)
συντρέπω turn with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.4) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 9 (1.1) (1.368) (1.15)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.2) (0.664) (0.57)
συντειχίζω to help to build a wall 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συντάσσω to put in order together 17 (2.0) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.2) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 6 (0.7) (0.353) (0.3)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 4 (0.5) (0.056) (0.06)
συνοικτίζω to have compassion on 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (0.6) (0.322) (0.52)
συννικάω to have part in a victory with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνισχυρίζω to help to strengthen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 (1.1) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 (0.2) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
σύνθηρος hunting with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνθηράω to hunt together, join in the chase 3 (0.4) (0.003) (0.01)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.4) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 5 (0.6) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνησσάομαι to be conquered together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.5) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεφέπομαι to follow together 4 (0.5) (0.006) (0.02)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.2) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.1) (0.458) (0.2) too few
συνέρχομαι come together, meet 8 (0.9) (0.758) (0.75)
συνερέω to speak with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεργός working together, joining 6 (0.7) (0.182) (0.29)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
συνεράω to pour together, gather together 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 (0.4) (0.172) (0.17)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.1) (0.022) (0.19) too few
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συνεπιμελητής a coadjutor 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεπιμελέομαι to join in taking care of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνεπικουρέω to join as an ally, help to relieve 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεπηχέω to join in a chant 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
συνεξορμάω to help to urge on 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεκτέος one must keep together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεκτάσσω to arrange in line with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 3 (0.4) (0.01) (0.04)
συνεισάγω to bring in together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεῖπον to speak with 2 (0.2) (0.011) (0.01)
σύνειμι2 come together 2 (0.2) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 12 (1.4) (0.989) (0.75)
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 13 (1.5) (0.044) (0.15)
συνδιαμένω to stand one's ground with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνδέω to bind together 2 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 (0.1) (0.081) (0.07) too few
σύνδειπνος a companion at table 4 (0.5) (0.023) (0.02)
σύνδειπνον a common meal 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συνδειπνέω to dine 5 (0.6) (0.03) (0.04)
συνάχθομαι to be grieved with 3 (0.4) (0.013) (0.01)
συναυξάνω to increase 2 (0.2) (0.09) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.2) (0.059) (0.08)
συναρμόζω to fit together 6 (0.7) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 3 (0.4) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναποπέμπω to send off together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπάγω to lead away with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναξιόω to join in requiring 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνανίστημι to make to stand up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναναβοάω to cry out together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναλλαγή an interchange 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
συναλίζω to bring together, collect 2 (0.2) (0.014) (0.07)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 2 (0.2) (0.084) (0.14)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
συναινέω to join in praising 7 (0.8) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (0.2) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 10 (1.2) (0.046) (0.04)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 180 (21.0) (4.575) (7.0)
συμφύω to make to grow together 2 (0.2) (0.204) (0.06)
συμφύλαξ a fellow-watchman 3 (0.4) (0.003) (0.02)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 12 (1.4) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 (0.7) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 3 (0.4) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 19 (2.2) (1.366) (1.96)
συμπροπέμπω to join in escorting 3 (0.4) (0.005) (0.04)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 5 (0.6) (0.151) (0.3)
συμπράκτωρ a helper, assistant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπονέω to work with 2 (0.2) (0.015) (0.03)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπεριάγω to carry about with 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 10 (1.2) (0.054) (0.26)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 (0.4) (1.33) (1.47)
συμπαρέπομαι to go along with, accompany 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 3 (0.4) (0.004) (0.02)
συμπαρακαλέω to invite together 2 (0.2) (0.005) (0.01)
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμμηχανάομαι to help to provide 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 10 (1.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 93 (10.9) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 4 (0.5) (0.022) (0.03)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 13 (1.5) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.2) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 23 (2.7) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 (0.1) (0.38) (0.1) too few
συμβοάω to shout together with 2 (0.2) (0.003) (0.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 11 (1.3) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 (0.7) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλέγω to collect, gather 24 (2.8) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 10 (1.2) (0.673) (0.79)
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.2) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 3 (0.4) (1.25) (1.24)
συγκρύπτω to cover up 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκοσμέω to confer honour on, to be an ornament to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκόπτω to break up, cut up 2 (0.2) (0.036) (0.03)
συγκομίζω to carry 3 (0.4) (0.025) (0.11)
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 2 (0.2) (0.013) (0.07)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
συγκατατάσσω to arrange or draw up together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκαταστρέφω to bring to an end together 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συγκατασκηνόω to bring into one dwelling with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκαταλαμβάνω to seize, take possession of together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συγκαταινέω to agree with, favour 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 24 (2.8) (0.133) (0.38)
συγκαθείργω to shut up with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.1) (0.604) (0.07) too few
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 4 (0.5) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 5 (0.6) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 14 (1.6) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 976 (114.0) (30.359) (61.34)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρωμνή a bed spread 2 (0.2) (0.044) (0.03)
στρῶμα anything spread 6 (0.7) (0.053) (0.07)
στρυφνός rough, harsh, astringent 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
στρέφω to turn about 7 (0.8) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 5 (0.6) (0.036) (0.09)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 2 (0.2) (0.013) (0.02)
στρατός an encamped army 9 (1.1) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 35 (4.1) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 13 (1.5) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 8 (0.9) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 50 (5.8) (1.589) (2.72)
στρατιά army 61 (7.1) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 12 (1.4) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 3 (0.4) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 6 (0.7) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 3 (0.4) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 45 (5.3) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
στράτευμα an expedition, campaign 107 (12.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 11 (1.3) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 4 (0.5) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 2 (0.2) (0.271) (0.3)
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στόμα the mouth 5 (0.6) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.2) (0.451) (1.36)
στολιδωτός hanging in folds 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στολή an equipment, armament 20 (2.3) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
στοιχέω to go in a line 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
στῖφος a close-pressed 4 (0.5) (0.058) (0.07)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
στήλη a block of stone 2 (0.2) (0.255) (0.74)
στέφω to put round 2 (0.2) (0.049) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.6) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 2 (0.2) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 4 (0.5) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 5 (0.6) (0.297) (0.32)
στερίσκω to deprive 2 (0.2) (0.022) (0.09)
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.7) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στενός narrow, strait 3 (0.4) (0.524) (0.97)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στεγάζω to cover 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 (0.2) (0.255) (0.71)
στάζω to drop, let fall 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 (0.5) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 7 (0.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.7) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 6 (0.7) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 4 (0.5) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.9) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 (0.2) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.1) (0.268) (0.8) too few
σπείρω to sow 4 (0.5) (0.378) (0.41)
σπάω to draw 3 (0.4) (0.186) (0.25)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.5) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 2 (0.2) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.2) (0.559) (0.21)
σοφία skill 2 (0.2) (1.979) (0.86)
Σουσίς of Susa 2 (0.2) (0.004) (0.01)
Σούσιος of Susa 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Σοῦσα Susa 2 (0.2) (0.078) (0.35)
σοῦ shoo! 8 (0.9) (0.119) (0.11)
σός your 236 (27.6) (6.214) (12.92)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σμινύη a two-pronged hoe 2 (0.2) (0.006) (0.03)
σμῆνος a beehive 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 4 (0.5) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
σκυλακώδης like a young dog 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 2 (0.2) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 5 (0.6) (0.838) (0.48)
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 9 (1.1) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 11 (1.3) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 36 (4.2) (1.847) (2.27)
σκοπάρχης the chief scout, the leader of a reconnoitring party 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σκιρῖται the Scirites 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
σκιά a shadow 2 (0.2) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 (0.2) (0.213) (0.57)
σκηπτοῦχος bearing a staff 7 (0.8) (0.011) (0.07)
σκηνόω to pitch tents, encamp 7 (0.8) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 44 (5.1) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 6 (0.7) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 4 (0.5) (0.044) (0.18)
σκευοφόρος carrying baggage 18 (2.1) (0.062) (0.18)
σκευοφορικός of or for baggage-carrying 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκευοφορέω to carry baggage 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.5) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκευαγωγός conveying goods 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 9 (1.1) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 2 (0.2) (0.202) (0.15)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκαρδαμύσσω to blink, wink 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σιωπή silence 6 (0.7) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 8 (0.9) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 38 (4.4) (0.721) (1.84)
σιτοποιός of grinding and baking 2 (0.2) (0.014) (0.03)
σιτοποιικός for breadmaking 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σιτοποιέω to prepare corn for food, to make bread 4 (0.5) (0.005) (0.01)
σιτέω take food, eat 2 (0.2) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 2 (0.2) (0.06) (0.18)
σίνομαι to do 2 (0.2) (0.037) (0.16)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 2 (0.2) (0.232) (0.04)
σίδηρος iron 4 (0.5) (0.492) (0.53)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιγή silence 2 (0.2) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 5 (0.6) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 2 (0.2) (0.101) (0.63)
σής a moth 12 (1.4) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 14 (1.6) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 23 (2.7) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 8 (0.9) (0.203) (0.94)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 4 (0.5) (0.57) (0.61)
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σεαυτοῦ of thyself 19 (2.2) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 30 (3.5) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 4 (0.5) (0.104) (0.0) too few
σατράπης a satrap, viceroy 14 (1.6) (0.202) (0.08)
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Σάρδεις Sardes 10 (1.2) (0.139) (1.07)
Σάκας Sacas, wine-pourer for Astyages 29 (3.4) (0.019) (0.03)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 18 (2.1) (0.032) (0.1)
σάγαρις a single edged axe 5 (0.6) (0.008) (0.05)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.2) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 7 (0.8) (0.426) (0.38)
ῥύμη the force, swing, rush 2 (0.2) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥυθμίζω to bring into measure 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.4) (0.59) (0.82)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ῥῖγος frost, cold 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥήτρα a verbal agreement, bargain, covenant 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 (0.1) (1.704) (0.56) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 6 (0.7) (0.186) (0.23)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 3 (0.4) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιουργέω to do things with ease 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 30 (3.5) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥαβδωτός striped 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πῶς how? in what way 82 (9.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 86 (10.0) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 9 (1.1) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
πωλέω to exchange; to sell 5 (0.6) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 7 (0.8) (0.812) (1.9)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πύργος a tower 17 (2.0) (0.457) (0.98)
πυργομαχέω to assault a tower 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 4 (0.5) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 8 (0.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 20 (2.3) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 3 (0.4) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 11 (1.3) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 10 (1.2) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 3 (0.4) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 1 (0.1) (0.253) (0.28) too few
πτύω to spit out 4 (0.5) (0.068) (0.04)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 (0.2) (0.024) (0.09)
πτηνός feathered, winged 3 (0.4) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 5 (0.6) (0.027) (0.05)
πρωτοστατέω stand first 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρῶτος first 119 (13.9) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (0.6) (0.087) (0.04)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 15 (1.8) (0.343) (0.2)
προχωρέω to go forward, advance 5 (0.6) (0.192) (0.49)
πρόχοος a vessel for pouring out, a ewer for pouring water on the hands 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.2) (0.288) (0.24)
προφυλακή a guard in front; 3 (0.4) (0.028) (0.04)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 (0.6) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 7 (0.8) (0.076) (0.34)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.4) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 6 (0.7) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 133 (15.5) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.2) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 3 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (1.5) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 20 (2.3) (1.411) (0.96)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 2 (0.2) (0.023) (0.07)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
προσφέρω to bring to 14 (1.6) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προστρέχω to run to 3 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 (0.8) (3.747) (1.45)
προστερνίδιον a covering for the breast, of horses 2 (0.2) (0.003) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 (0.5) (0.141) (0.31)
προστατεύω to be leader 2 (0.2) (0.014) (0.01)
προστάσσω to order 29 (3.4) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.2) (0.055) (0.12)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 5 (0.6) (0.285) (0.4)
προσπλέω to sail towards 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
προσπίτνω to fall upon 3 (0.4) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 2 (0.2) (0.028) (0.1)
προσοφείλω to owe besides 1 (0.1) (0.015) (0.15) too few
πρόσουρος adjoining, bordering on 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πρόσορος adjoining, bordering on 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
πρόσοδος approach, income 6 (0.7) (0.151) (0.44)
προσμείγνυμι to mingle 3 (0.4) (0.07) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 (0.9) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 6 (0.7) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.2) (0.056) (0.15)
πρόσκοπος seeing beforehand 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 2 (0.2) (0.01) (0.06)
προσκομίζω to carry 2 (0.2) (0.028) (0.04)
προσκλύζω to wash with waves 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.4) (0.151) (0.15)
προσκάθημαι to be seated by 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσίημι to send to 18 (2.1) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσθέω to run towards 2 (0.2) (0.263) (0.21)
πρόσθετος added, put on 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
πρόσθεν before 73 (8.5) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 21 (2.5) (2.065) (1.23)
πρόσηβος near manhood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 5 (0.6) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 5 (0.6) (0.285) (0.07)
προσέτι over and above, besides 4 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 19 (2.2) (0.91) (0.78)
προσεργάζομαι to work in addition to 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσεπιστέλλω to notify, enjoin, command besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσεντέλλομαι to enjoin besides 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
προσελαύνω to drive 17 (2.0) (0.033) (0.13)
προσεκπέμπω to send away besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόσειμι2 approach 45 (5.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (1.6) (0.784) (0.64)
προσεθίζω to accustom 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσδιαπράσσω to accomplish besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσδέω2 to need besides 13 (1.5) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 13 (1.5) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 13 (1.5) (0.293) (0.5)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσβλέπω to look at 2 (0.2) (0.035) (0.07)
προσβάλλω to strike 5 (0.6) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 3 (0.4) (0.078) (0.05)
προσαποκτείνω to kill besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσαναγκάζω to force 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
προσάλλομαι to jump up at 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 6 (0.7) (0.014) (0.04)
προσᾴδω to sing to 2 (0.2) (0.013) (0.07)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 24 (2.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.4) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 442 (51.6) (56.75) (56.58)
προπονέω to work 3 (0.4) (0.007) (0.01)
προπομπός escorting 2 (0.2) (0.011) (0.05)
προπίνω to drink before 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπετάννυμι to spread out before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 7 (0.8) (0.171) (0.38)
προπαρέχω to offer before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προορμέω sail from an anchorage 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προορμάω to drive forward 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 6 (0.7) (0.187) (0.8)
προορατός to be foreseen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προοίχομαι to have gone on before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.1) (0.781) (0.72) too few
προνοέω to perceive before, foresee 12 (1.4) (0.282) (0.32)
προμετωπίδιος before 2 (0.2) (0.005) (0.01)
προμαχέω to fight in front 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκινέω to move forward 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.5) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκαλύπτω to hang before as a covering 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
προΐστημι set before 4 (0.5) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 10 (1.2) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 31 (3.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 9 (1.1) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 8 (0.9) (0.164) (0.39)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.4) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 (0.2) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 (0.8) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προεπίσταμαι to know 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προελαύνω to ride on 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
προεισπέμπω to send in before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προεῖπον to tell 14 (1.6) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 20 (2.3) (1.153) (0.47)
προεθίζω to train beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προδιερευνάω to discover by searching 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 6 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.5) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προβουλεύω to contrive 2 (0.2) (0.028) (0.04)
πρόβολος outcrop, bulwark 2 (0.2) (0.016) (0.02)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 8 (0.9) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.1) (0.43) (0.69) too few
προαποπέμπω to send away before 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προαποθνῄσκω to die before 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
προανύτω to accomplish before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προακούω to hear beforehand 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προᾴδω to sing before, prelude 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.2) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 33 (3.9) (3.068) (5.36)
προαγγέλλω to announce beforehand 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πρό before 23 (2.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 40 (4.7) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 8 (0.9) (0.184) (0.21)
πρεσβύτης2 old man 2 (0.2) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 (0.2) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 16 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 11 (1.3) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 105 (12.3) (4.909) (7.73)
πράσιμος for sale 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 (0.6) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 15 (1.8) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.2) (0.489) (0.21)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 34 (4.0) (6.869) (8.08)
πούς a foot 10 (1.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 9 (1.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 15 (1.8) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 8 (0.9) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 5 (0.6) (0.082) (0.04)
πότης a drinker, tippler, toper 3 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτή flight 5 (0.6) (0.066) (0.18)
ποτέρως in which of two ways? 2 (0.2) (0.025) (0.04)
πότερος which of the two? 30 (3.5) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότε when? at what time? 3 (0.4) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 66 (7.7) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 18 (2.1) (2.456) (7.1)
πόστος which of a number? 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ποσταῖος in how many days? 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 18 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 17 (2.0) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.2) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.4) (0.134) (0.38)
πορσύνω to offer, present 3 (0.4) (0.026) (0.21)
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.7) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 (0.7) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 110 (12.8) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 16 (1.9) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
πόνος work 27 (3.2) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 24 (2.8) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 4 (0.5) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 17 (2.0) (0.657) (0.82)
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.2) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 570 (66.6) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολύλογος much-talking, talkative, loquacious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυλογία much talk, loquacity 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
πολυδωρία open-handedness 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 10 (1.2) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 39 (4.6) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 12 (1.4) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.2) (1.205) (2.18)
πόλις a city 69 (8.1) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολιορκητέος to be besieged 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 6 (0.7) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (0.6) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 46 (5.4) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 3 (0.4) (0.014) (0.03)
πολέμιος hostile; enemy 241 (28.1) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 26 (3.0) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 12 (1.4) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 24 (2.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 22 (2.6) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.1) (1.39) (1.28) too few
ποιητέος to be made 2 (0.2) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 477 (55.7) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 10 (1.2) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 10 (1.2) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
πόθι where? 1 (0.1) (0.044) (0.42) too few
ποθι anywhere 2 (0.2) (0.062) (0.6)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
ποθεν from some place 2 (0.2) (0.996) (0.8)
ποδίζω to tie the feet 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πόα grass, herb 4 (0.5) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 7 (0.8) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 5 (0.6) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 7 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 13 (1.5) (0.714) (0.68)
πλινθίον a small brick 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πλήσσω to strike, smite 3 (0.4) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλησίος near, close to 11 (1.3) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 9 (1.1) (0.44) (0.19)
πλήρης filled 1 (0.1) (0.868) (0.7) too few
πλήν except 22 (2.6) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 27 (3.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 6 (0.7) (0.895) (0.66)
πλέως full of 17 (2.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 8 (0.9) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλέος full. 13 (1.5) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 8 (0.9) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 2 (0.2) (0.089) (0.04)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 24 (2.8) (0.279) (0.23)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλείων more, larger 94 (11.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 77 (9.0) (4.005) (5.45)
πλεθριαῖος broad 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
πλατύτης breadth, bulk 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 4 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 (0.4) (0.819) (0.26)
πλαισιόω enclose in aframe 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
πλαίσιον an oblong figure 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 (0.4) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 4 (0.5) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 35 (4.1) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 11 (1.3) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 5 (0.6) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 (0.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 24 (2.8) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πίπτω to fall, fall down 5 (0.6) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 26 (3.0) (2.254) (1.59)
πῖλος wool made into felt; felt cap 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.2) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.4) (0.382) (0.78)
πηγή running waters, streams 2 (0.2) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.1) (0.522) (0.32) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.8) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
Περσίς Persian 4 (0.5) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 5 (0.6) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 193 (22.5) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 4 (0.5) (0.016) (0.08)
Περσεύς Perseus 1 (0.1) (0.328) (2.75) too few
Περσείδης descendant of Perseus 2 (0.2) (0.004) (0.02)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
περιφορά meats carried round 1 (0.1) (0.209) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 6 (0.7) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 2 (0.2) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιταφρεύω to surround with a trench 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
περισσός beyond the regular number 7 (0.8) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περίπλεως quite full of 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περιπλανάομαι to wander about 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.2) (0.555) (0.15)
περιοράω to look over, overlook 2 (0.2) (0.21) (0.72)
περιοικοδομέω to build round 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
πέριξ round about, all round 2 (0.2) (0.246) (0.42)
περιμένω to wait for, await 4 (0.5) (0.223) (0.37)
περιμάχομαι fight around 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίλοιπος remaining 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
περικαταρρήγνυμι to tear off round about, strip off 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικαλύπτω to cover all round 2 (0.2) (0.025) (0.01)
περιίστημι to place round 6 (0.7) (0.354) (0.74)
περιιάπτω to wound all round 3 (0.4) (0.021) (0.03)
περιήκω to have come round to one 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περίζυξ over and above a pair 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίζυγον a spare strap 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.1) (2.596) (0.61) too few
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.5) (0.18) (0.24)
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περιελαύνω to drive round 10 (1.2) (0.03) (0.09)
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίδρομος running round 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 5 (0.6) (0.352) (0.83)
περιβραχιόνιος round 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 6 (0.7) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.4) (0.027) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.2) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 2 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 178 (20.8) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
πέρατος on the opposite side 1 (0.1) (0.153) (0.03) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 5 (0.6) (1.411) (0.24)
πέπλος any woven cloth 4 (0.5) (0.095) (0.4)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
πεντήκοντα fifty 2 (0.2) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 2 (0.2) (0.137) (0.3)
πέντε five 6 (0.7) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.1) (0.23) (0.52) too few
πενθικός of or for mourning, mournful 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 9 (1.1) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 109 (12.7) (2.691) (6.86)
πεμπτέος to be sent 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πεμπάς a body of five 6 (0.7) (0.015) (0.01)
πεμπάδαρχος a commander of a body of five 6 (0.7) (0.004) (0.0) too few
πελτοφόρος bearing a target 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πελταστής one who bears a light shield 21 (2.5) (0.132) (0.83)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 4 (0.5) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πειστικός persuasive 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 14 (1.6) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 66 (7.7) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 19 (2.2) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.7) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 (0.7) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 107 (12.5) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.2) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 (0.4) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.1) (0.089) (0.48) too few
πεζός on foot 57 (6.7) (1.002) (3.66)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 2 (0.2) (0.049) (0.45)
πέζαρχος a leader of foot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πεδίον a plain 14 (1.6) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 2 (0.2) (0.021) (0.06)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
πάχος thickness 1 (0.1) (0.367) (0.11) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 5 (0.6) (0.046) (0.21)
παύω to make to cease 23 (2.7) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 7 (0.8) (0.402) (0.89)
πατριώτης one of the same country, a fellow-countryman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (0.8) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.2) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 97 (11.3) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
πάσχω to experience, to suffer 56 (6.5) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 4 (0.5) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 565 (66.0) (59.665) (51.63)
παρυφαίνω to furnish with a hem 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
παροψίς a dainty side-dish 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
παροχέομαι to sit beside in a chariot 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 1 (0.1) (0.687) (0.79) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 5 (0.6) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.1) (0.329) (0.27) too few
παροξυντικός fit for inciting 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 4 (0.5) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 26 (3.0) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.1) (1.028) (0.87) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 88 (10.3) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 8 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 5 (0.6) (0.184) (0.19)
πάρεξις presenting 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παρελαύνω to drive by 9 (1.1) (0.028) (0.13)
παρεκτέος one must cause 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 21 (2.5) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 156 (18.2) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρέζομαι to sit beside 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
παρεγγυάω to hand over 15 (1.8) (0.079) (0.09)
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 5 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 (0.1) (0.083) (0.04) too few
παραφέρω to bring to 2 (0.2) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 (0.5) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 (0.2) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 9 (1.1) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 2 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 (0.7) (0.234) (0.61)
παραστάτης one who stands by, a defender 6 (0.7) (0.026) (0.07)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 3 (0.4) (0.495) (1.97)
παρασκευαστέος one must prepare 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 71 (8.3) (1.336) (3.27)
παρασάγγης a parasang 4 (0.5) (0.041) (0.5)
παραρρέω to flow beside 2 (0.2) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.2) (1.406) (2.3)
παραπλευρίδια covers for the sides of horses 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
παραμηρίδιος along the thighs; 3 (0.4) (0.004) (0.01)
παραμένω to stay beside 6 (0.7) (0.305) (0.34)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 2 (0.2) (0.015) (0.07)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.1) (0.025) (0.23) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράλλαξις alternation, alternating motion 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.4) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 14 (1.6) (1.745) (2.14)
παρακονάω to sharpen besides, sharpen also 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρακλίτης one who lies beside 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρακελευσμός cheering on, exhorting 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 2 (0.2) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 12 (1.4) (0.321) (0.44)
παρακατάκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 17 (2.0) (1.069) (2.89)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παραισθάνομαι to remark 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (0.2) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
παραθέω to run beside 2 (0.2) (0.132) (0.04)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 24 (2.8) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 (0.2) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 5 (0.6) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 3 (0.4) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 6 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 11 (1.3) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 43 (5.0) (0.491) (1.68)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.4) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 200 (23.4) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 39 (4.6) (0.148) (0.13)
πάππης papa 2 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππας papa 3 (0.4) (0.041) (0.07)
πάνυ altogether, entirely 56 (6.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 10 (1.2) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 4 (0.5) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 6 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 12 (1.4) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.4) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 4 (0.5) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.1) (0.513) (0.65) too few
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 15 (1.8) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Πάνθεια Panthea 16 (1.9) (0.02) (0.0) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.1) (0.209) (0.27) too few
πάμπολυς very much, great, large 22 (2.6) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 3 (0.4) (0.246) (0.42)
παλτός brandished, hurled 13 (1.5) (0.016) (0.04)
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.2) (0.038) (0.04)
παλλακή concubine, mistress 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
πάλιν back, backwards 67 (7.8) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παλαμάομαι to manage, execute 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παλαιός old in years 3 (0.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (1.3) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
Πακτωλός Pactolus 2 (0.2) (0.009) (0.03)
παίω to strike, smite 39 (4.6) (0.283) (0.58)
παῖς a child 177 (20.7) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 9 (1.1) (0.329) (0.57)
παιδοποιέω to beget children 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδίον a child 3 (0.4) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 5 (0.6) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 27 (3.2) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 15 (1.8) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
Παιάν paean 5 (0.6) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 (0.7) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.1) (0.535) (0.21) too few
πάγκαλος all beautiful, good 3 (0.4) (0.092) (0.09)
πάγη anything that fixes 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.4) (0.036) (0.01)
ὀψοποιέω dress food 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὄψον cooked meat 13 (1.5) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.2) (2.378) (1.7)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 4 (0.5) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 10 (1.2) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχημα anything that bears 2 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 4 (0.5) (0.121) (0.11)
ὀφθαλμός the eye 15 (1.8) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 8 (0.9) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 (1.1) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 423 (49.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,649 (192.6) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 4 (0.5) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 177 (20.7) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 (0.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 8 (0.9) (1.469) (0.72)
οὐρέω to urinate 1 (0.1) (0.132) (0.03) too few
οὐρανός heaven 5 (0.6) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐραγός leader of the rear-guard 3 (0.4) (0.015) (0.07)
οὐρά the tail 5 (0.6) (0.189) (0.24)
οὐπώποτε not yet; not at all 3 (0.4) (0.009) (0.01)
οὔπω not yet 12 (1.4) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 5 (0.6) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 258 (30.1) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 33 (3.9) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 33 (3.9) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 27 (3.2) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 7 (0.8) (0.062) (0.05)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐδέποτε never 4 (0.5) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 233 (27.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 161 (18.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.4) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.6) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.4) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 (0.1) (0.093) (0.19) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 53 (6.2) (6.249) (14.54)
οὗ where 19 (2.2) (6.728) (4.01)
οὐ not 521 (60.8) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 11 (1.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 540 (63.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 543 (63.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 41 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 94 (11.0) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 74 (8.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 8 (0.9) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 (2.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 153 (17.9) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 423 (49.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,485 (173.4) (208.764) (194.16)
ὀρχέομαι to dance in a row 3 (0.4) (0.178) (0.22)
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀρύσσω to dig 4 (0.5) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 (0.1) (0.059) (0.27) too few
ὄρος a mountain, hill 16 (1.9) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὄρνις a bird 4 (0.5) (0.862) (1.59)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.2) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 8 (0.9) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 25 (2.9) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 (0.5) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 5 (0.6) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 9 (1.1) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 3 (0.4) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 2 (0.2) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 17 (2.0) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 (0.5) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 (0.8) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 3 (0.4) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 7 (0.8) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 344 (40.2) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 4 (0.5) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 206 (24.1) (4.748) (5.64)
ὀπτήρ one who looks 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὀπτάω to roast, broil 2 (0.2) (0.159) (0.25)
ὅπου where 48 (5.6) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 14 (1.6) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 68 (7.9) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 10 (1.2) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 54 (6.3) (1.404) (0.7)
ὁποσάκις as many times as 3 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ὁποῖος of what sort 20 (2.3) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 17 (2.0) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 5 (0.6) (0.106) (0.27)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 7 (0.8) (0.025) (0.0) too few
ὁπλοφορέω to bear arms, be armed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 88 (10.3) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 7 (0.8) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 17 (2.0) (0.292) (0.41)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὁπλέω to make ready 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 1 (0.1) (0.012) (0.15) too few
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 2 (0.2) (0.008) (0.06)
ὄπισθεν behind, at the back 22 (2.6) (0.723) (1.17)
ὅπῃ where 7 (0.8) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 7 (0.8) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.2) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.5) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 4 (0.5) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 4 (0.5) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 6 (0.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 12 (1.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 25 (2.9) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 19 (2.2) (1.852) (2.63)
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.4) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 18 (2.1) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμότιμος held in equal honour 26 (3.0) (0.07) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 10 (1.2) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 4 (0.5) (0.128) (0.29)
ὁμόνοος of one mind, united 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 (1.1) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 49 (5.7) (10.645) (5.05)
ὁμόθεν from the same place 4 (0.5) (0.006) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ὄμνυμι to swear 9 (1.1) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 (0.4) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 3 (0.4) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 (0.4) (0.188) (0.73)
ὁμαλός even, level 1 (0.1) (0.41) (0.19) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 26 (3.0) (13.567) (4.4)
ὁλοπόρφυρος all-purple 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 44 (5.1) (5.317) (5.48)
ὀλιγοετία fewness of years, youth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 3 (0.4) (0.101) (0.49)
ὀκτώ eight 4 (0.5) (0.618) (0.92)
ὀκτάρρυμος with eight poles 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 7 (0.8) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 3 (0.4) (0.124) (0.56)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 34 (4.0) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 2 (0.2) (0.111) (0.77)
οἰστός that must be borne, endurable 2 (0.2) (0.03) (0.18)
ὄϊς sheep 2 (0.2) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 88 (10.3) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 10 (1.2) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 176 (20.6) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 5 (0.6) (0.069) (0.12)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 4 (0.5) (0.028) (0.07)
οἶνος wine 10 (1.2) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 5 (0.6) (0.175) (0.17)
οἰμάω to swoop 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.4) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 47 (5.5) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 3 (0.4) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 (0.2) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 20 (2.3) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 6 (0.7) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 4 (0.5) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκία a building, house, dwelling 20 (2.3) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκητής inhabitant 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 5 (0.6) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.2) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 20 (2.3) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 18 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 18 (2.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 16 (1.9) (0.313) (1.08)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἶδα to know 243 (28.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 (0.5) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.1) (0.405) (0.45) too few
ὅθεν from where, whence 4 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 60 (7.0) (2.814) (4.36)
ὁδοποιός one who opens the way, a pioneer 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὁδοποιία the work of a pioneer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὅδε this 83 (9.7) (10.255) (22.93)
ὀγμεύω to move in a straight line 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
the 8,207 (958.4) (1391.018) (1055.57)
ξύω to scrape, plane, smooth 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ξυστοφόρος carrying a spear 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ξυστός scraped, polished 3 (0.4) (0.048) (0.03)
ξύλον wood 8 (0.9) (1.689) (0.89)
ξυλοκόπος hewing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξυήλη a tool for scraping wood, a plane 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.8) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 2 (0.2) (0.104) (0.47)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 6 (0.7) (0.1) (0.27)
νωτοφόρος carrying on the back 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
νύξ the night 41 (4.8) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 8 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 321 (37.5) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νύκτωρ by night 2 (0.2) (0.36) (0.35)
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νυκτοπορέω to travel by night 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.4) (0.08) (0.14)
νυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.1) (0.026) (0.15) too few
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.2) (2.273) (1.08)
νοσηρός diseased, unhealthy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.1) (1.226) (0.36) too few
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νόος mind, perception 8 (0.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (2.9) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (2.9) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 14 (1.6) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 149 (17.4) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 7 (0.8) (0.069) (0.21)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 4 (0.5) (0.045) (0.02)
νίκη victory 16 (1.9) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 39 (4.6) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νή (yes) by.. 27 (3.2) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 7 (0.8) (0.506) (0.73)
νέωτα next year, for next year 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νευρορραφέω to stitch 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 7 (0.8) (2.183) (4.18)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 12 (1.4) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 4 (0.5) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
νεανίσκος a youth 9 (1.1) (0.436) (0.77)
νεανισκεύομαι to be in one's youth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεανίας young man 4 (0.5) (0.167) (0.21)
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
ναῦς a ship 37 (4.3) (3.843) (21.94)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
νάρθηξ the Bacchanalian wands 5 (0.6) (0.091) (0.04)
ναρθηκοφόρος carrying a νάρθηξ 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναί yea, verily 33 (3.9) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 4 (0.5) (0.158) (0.14)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυριοστύς a body of ten thousand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 17 (2.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 (0.2) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 8 (0.9) (0.377) (0.78)
μυριάρχης commander of ten thousand 6 (0.7) (0.005) (0.01)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μουσουργός cultivating music 4 (0.5) (0.011) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 (0.5) (1.038) (0.62)
μορφή form, shape 1 (0.1) (0.748) (0.22) too few
μόριον a piece, portion, section 1 (0.1) (3.681) (0.15) too few
μονοσιτέω to eat once in the day 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 75 (8.8) (19.178) (9.89)
μόνιππος one who uses a single horse, a horseman, rider 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 3 (0.4) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 3 (0.4) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.5) (0.262) (0.1)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.4) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 6 (0.7) (0.163) (1.03)
μισθοφορέω receive wages or pay 3 (0.4) (0.023) (0.06)
μισθός wages, pay, hire 9 (1.1) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 14 (1.6) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 25 (2.9) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (1.3) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 33 (3.9) (5.888) (3.02)
Μίθρας Mithras 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.1) (0.255) (0.14) too few
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μηχανοποιός an engineer, maker of war-engines 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μηχάνημα an engine 4 (0.5) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 15 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 22 (2.6) (0.312) (0.77)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 (0.4) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 32 (3.7) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 58 (6.8) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 3 (0.4) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μήποτε never, on no account 13 (1.5) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μήν now verily, full surely 61 (7.1) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 (0.2) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.5) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 119 (13.9) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 14 (1.6) (0.09) (0.44)
Μηδία land of the Medes 4 (0.5) (0.053) (0.13)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 11 (1.3) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 70 (8.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 45 (5.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
μηδαμῇ not at all 2 (0.2) (0.095) (0.09)
μή not 360 (42.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 12 (1.4) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 13 (1.5) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.2) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 12 (1.4) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 9 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 (0.1) (0.275) (0.37) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.5) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατάσσω to transpose 2 (0.2) (0.008) (0.01)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 4 (0.5) (0.049) (0.2)
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεταπέμπω to send after 7 (0.8) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.2) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.1) (0.279) (0.04) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.5) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.2) (0.802) (0.5)
μεταθέω to run after, chase 2 (0.2) (0.035) (0.01)
μεταζεύγνυμι to put to another carriage 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.2) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 5 (0.6) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 1 (0.1) (2.27) (0.97) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.4) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 75 (8.8) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μεστός full, filled, filled full 13 (1.5) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 21 (2.5) (6.769) (4.18)
μεσόλευκος middling white 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μέσης a wind between 2 (0.2) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 (0.4) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 28 (3.3) (11.449) (6.76)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 71 (8.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 125 (14.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.2) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 1,405 (164.1) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 (0.8) (0.498) (0.6)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέλω to be an object of care 18 (2.1) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 62 (7.2) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 (0.2) (0.25) (0.26)
μελέτημα a practice, exercise, study 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μελέτη care, attention 5 (0.6) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 20 (2.3) (0.319) (0.23)
μείων less 30 (3.5) (0.213) (0.29)
μείς a month 13 (1.5) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.2) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 5 (0.6) (0.177) (0.02)
μειονεξία disadvantage 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.4) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθόριος lying between as a boundary 5 (0.6) (0.071) (0.1)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.1) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 159 (18.6) (18.419) (25.96)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 5 (0.6) (0.156) (0.16)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μεγαληγορέω to talk big, boast 2 (0.2) (0.005) (0.01)
Μεγάβυζος Megabyzos 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
μάχομαι to fight 82 (9.6) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 39 (4.6) (2.176) (5.7)
μαχαιροφόρος wearing a sabre 2 (0.2) (0.007) (0.04)
μάχαιρα a large knife 11 (1.3) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.1) (0.671) (0.38) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μαστιγόω to whip, flog 4 (0.5) (0.087) (0.15)
μαστιγοφόρος carrying a whip 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μαστεύω to seek, search 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
μάσσω to knead 3 (0.4) (0.023) (0.04)
μάρτυς a witness 2 (0.2) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.1) (0.434) (0.21) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (0.4) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 (0.4) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.2) (0.167) (0.23)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μανός few, scanty 2 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μανθάνω to learn 57 (6.7) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 145 (16.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 108 (12.6) (6.673) (9.11)
μαλακύνω soften, mid. to flag 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μαλακός soft 5 (0.6) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 3 (0.4) (0.026) (0.07)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 42 (4.9) (2.014) (6.77)
μακρός long 6 (0.7) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 (0.2) (0.444) (0.4)
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακάριος blessed, happy 4 (0.5) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.2) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 1 (0.1) (1.446) (0.63) too few
μαθητέος to be learnt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.4) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 2 (0.2) (0.113) (0.03)
Μάγος a Magus, Magian 12 (1.4) (0.235) (0.57)
μά (no,) by .. 63 (7.4) (0.595) (1.11)
λύω to loose 8 (0.9) (2.411) (3.06)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυπηρός painful, distressing 2 (0.2) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 4 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (1.4) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.2) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λυκόω to tear like a wolf 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Λυκάων Lycaon 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
Λυκαονία Lycaonia 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 10 (1.2) (0.189) (0.92)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
Λυδία Lydia 4 (0.5) (0.053) (0.15)
λόχος an ambush 25 (2.9) (0.216) (0.69)
λοχίτης one of the same company, a fellow-soldier, comrade 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λοχέος an ambush 10 (1.2) (0.097) (0.32)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 21 (2.5) (0.131) (0.69)
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
λόφος the back of the neck 6 (0.7) (0.304) (1.29)
λούω to wash 3 (0.4) (0.513) (0.66)
λουτροχόος pouring water into the bath, the slave who did this 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λοιπός remaining, the rest 19 (2.2) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 6 (0.7) (0.236) (0.3)
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.2) (0.08) (0.28)
λόγος the word 67 (7.8) (29.19) (16.1)
λογοποιός a prose-writer 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (1.6) (0.897) (0.58)
λιπάω to be fat and sleek 2 (0.2) (0.021) (0.06)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμός hunger, famine 8 (0.9) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.1) (0.478) (1.59) too few
λιθοτόμος a stone-cutter 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λίθος a stone 1 (0.1) (2.39) (1.5) too few
λιθολόγημα a stone-building 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
λίαν very, exceedingly 1 (0.1) (0.971) (1.11) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 3 (0.4) (0.078) (0.21)
λήγω to stay, abate 10 (1.2) (0.476) (0.77)
λέων a lion 5 (0.6) (0.675) (0.88)
λέχομαι lie down 6 (0.7) (0.036) (0.23)
λευκός light, bright, clear 3 (0.4) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεκτικός able to speak 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
λεκάριον little dish 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 9 (1.1) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 8 (0.9) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 8 (0.9) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 2 (0.2) (0.034) (0.07)
λέγω to pick; to say 744 (86.9) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 1 (0.1) (0.096) (0.02) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
Λάρισα Larissa 1 (0.1) (0.055) (0.17) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 23 (2.7) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 225 (26.3) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 (0.2) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαγῶς a hare 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
λαγώς hare 2 (0.2) (0.171) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 (0.6) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.2) (0.111) (0.11)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 3 (0.4) (0.475) (1.06)
κωμαστής a reveller 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.2) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 15 (1.8) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
κώθων a Laconian drinking-vessel 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κύων a dog 9 (1.1) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Κῦρος Cyrus 807 (94.2) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κύριος2 a lord, master 4 (0.5) (7.519) (1.08)
κύριος having power 4 (0.5) (8.273) (1.56)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.2) (0.109) (0.35)
Κύπρος Cyprus 3 (0.4) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 4 (0.5) (0.133) (0.23)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 2 (0.2) (0.081) (0.4)
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.1) (0.027) (0.12) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 (0.1) (0.036) (0.13) too few
κύκλωσις a surrounding 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κυκλόω to encircle, surround 7 (0.8) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 11 (1.3) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.4) (0.081) (0.17)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.5) (0.082) (0.13)
Κυαξάρης Cyaxares 129 (15.1) (0.105) (0.1)
κύαθος a cup 1 (0.1) (0.254) (0.01) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
κτῆσις acquisition 3 (0.4) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.4) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 9 (1.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 40 (4.7) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 (0.4) (0.752) (0.83)
κρυπτεύω to conceal, hide 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Κροῖσος Croesus 43 (5.0) (0.22) (1.42)
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.4) (0.321) (0.2)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 14 (1.6) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 30 (3.5) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 8 (0.9) (0.542) (0.82)
κρεᾴδιον morsel, slice of meat 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 5 (0.6) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 8 (0.9) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 36 (4.2) (0.345) (0.75)
κρατιστεύω to be mightiest, best, most excellent 5 (0.6) (0.009) (0.0) too few
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.1) (0.187) (0.71) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 (3.3) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 5 (0.6) (0.078) (0.17)
κρανέϊνος made of cherry wood 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κράζω to croak 1 (0.1) (0.201) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 5 (0.6) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κόσμος order 11 (1.3) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κοσμητής an orderer, director 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 23 (2.7) (0.659) (0.71)
κόπις a prater, liar, wrangler 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 10 (1.2) (0.03) (0.01)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κομίζω to take care of, provide for 9 (1.1) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κολοβός docked, curtailed 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κολεόν a sheath, scabbard 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κολαστέος to be chastised 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόλασμα chastisement 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κολακεύω to flatter 2 (0.2) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 18 (2.1) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 2 (0.2) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 6 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 3 (0.4) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 34 (4.0) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 16 (1.9) (0.492) (0.55)
κνημίς a greave 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 (0.1) (0.413) (0.18) too few
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κλύζω to dash over 1 (0.1) (0.144) (0.1) too few
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 3 (0.4) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 3 (0.4) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 2 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 9 (1.1) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 (0.2) (0.161) (0.13)
κλείω to shut, close, bar 1 (0.1) (0.225) (0.38) too few
κλαῦμα a weeping, wailing 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 8 (0.9) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 9 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 23 (2.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 15 (1.8) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 7 (0.8) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 1 (0.1) (0.17) (0.21) too few
κηφήν a drone 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 9 (1.1) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 7 (0.8) (0.472) (1.92)
κηκίω to gush 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κεφαλή the head 10 (1.2) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.6) (0.452) (0.68)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 4 (0.5) (0.031) (0.14)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κέρας the horn of an animal 21 (2.5) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κεντρίζω to prick, goad 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κελεύω to urge 152 (17.8) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 (0.6) (3.717) (4.75)
Κάϋστρος Cayster 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
κάτω down, downwards 5 (0.6) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 3 (0.4) (0.059) (0.12)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατολοφύρομαι to bewail 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατοίκτισις compassion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατοικτείρω to have mercy 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
κατίσχω to hold back 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 15 (1.8) (1.923) (2.47)
κατευτρεπίζω to put in order again 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατερέω to speak against, accuse 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατεῖδον to look down 4 (0.5) (0.128) (0.24)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 6 (0.7) (0.006) (0.01)
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταφρονέω to think down upon 5 (0.6) (0.668) (0.63)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 2 (0.2) (0.054) (0.12)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφανής clearly seen, in sight 5 (0.6) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.2) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 9 (1.1) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 14 (1.6) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.65)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
καταστατέος one must appoint 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 5 (0.6) (0.112) (0.32)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 3 (0.4) (0.055) (0.07)
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 6 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 27 (3.2) (1.81) (0.77)
κατασήπω to make rotten, let rot 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 2 (0.2) (0.049) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 4 (0.5) (0.125) (0.22)
καταρροφέω to gulp 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 2 (0.2) (0.065) (0.13)
καταρρέω to flow down 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 7 (0.8) (0.027) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 2 (0.2) (0.323) (1.06)
κατάπλεος quite full 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.1) (0.203) (0.31) too few
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπετάννυμι to spread out over 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
κατανύω to bring to quite an end 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
κατανοέω to observe well, to understand 26 (3.0) (0.416) (0.32)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταμένω to stay behind, stay 13 (1.5) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμάω to scrape over, pile up, heap up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 15 (1.8) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 7 (0.8) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.2) (0.095) (0.25)
καταλείπω to leave behind 48 (5.6) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 17 (2.0) (2.437) (2.68)
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακλίνω to lay down 4 (0.5) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.4) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.4) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 25 (2.9) (0.041) (0.13)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
καταθωρακίζομαι to be armed at all points 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταθέω to run down 6 (0.7) (0.043) (0.12)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 5 (0.6) (0.006) (0.01)
καταδύω to go down, sink, set 3 (0.4) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.1) (0.121) (0.07) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.4) (0.074) (0.13)
καταδαπανάω to squander, lavish 3 (0.4) (0.005) (0.01)
καταδακρύω to bewail 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κατάγω to lead down 2 (0.2) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
καταγοητεύω to enchant, bewitch: to cheat 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.5) (0.158) (0.23)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.1) (0.077) (0.17) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 13 (1.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 111 (13.0) (76.461) (54.75)
κασῆς skin 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κάσας a carpet 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καρύκινος dark-red 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καρτερόω strengthen 3 (0.4) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 (0.2) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 8 (0.9) (0.101) (0.15)
κάρπωσις use 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 5 (0.6) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 7 (0.8) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 3 (0.4) (0.085) (0.26)
κάρδαμον cress 3 (0.4) (0.027) (0.01)
Κάρ a Carian 9 (1.1) (0.131) (0.41)
κάπρος the boar, wild boar 6 (0.7) (0.072) (0.13)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (0.8) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
κανθήλιος a large sort of ass 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάνδυς a Median cloak with sleeves 3 (0.4) (0.009) (0.01)
κἄν and if, even if, although 2 (0.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
καμπτήρ a bend, an angle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 9 (1.1) (0.165) (0.18)
Καμβύσης Cambyses 9 (1.1) (0.131) (0.98)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
κάλπις a vessel for drawing water, a pitcher 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
καλός beautiful 225 (26.3) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.2) (0.078) (0.12)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.2) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 8 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλιόω make more beautiful 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.4) (0.026) (0.11)
καλλίας tame ape 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
καλέω to call, summon 64 (7.5) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.4) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακός bad 79 (9.2) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακόνοος ill-disposed, disaffected 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακολογία evil-speaking, reviling 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κακόβιος living ill 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κακία badness 2 (0.2) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 9 (1.1) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 (0.7) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 (0.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 39 (4.6) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.2) (0.126) (0.15)
καιρία tape 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καίπερ although, albeit 6 (0.7) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 14 (1.6) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 4 (0.5) (0.025) (0.05)
καινός new, fresh 8 (0.9) (0.929) (0.58)
καινοποιητής an inventor of new pleasures 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καί and, also 4,389 (512.5) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 13 (1.5) (0.423) (0.89)
καθόπλισις a mode of arming, armour 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθό in so far as, according as 10 (1.2) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 63 (7.4) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (1.1) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 14 (1.6) (0.912) (1.11)
καθηλόω to nail on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 (0.4) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 11 (1.3) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.5) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (0.5) (1.603) (0.65)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.2) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 (0.2) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 10 (1.2) (5.439) (4.28)
Καδούσιοι Cadusii 26 (3.0) (0.02) (0.01)
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.1) (0.301) (1.79) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴσως equally, in like manner 36 (4.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 (0.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 12 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 65 (7.6) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἵστημι to make to stand 46 (5.4) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 (6.8) (9.107) (4.91)
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰσόπεδον level ground, a flat 3 (0.4) (0.008) (0.01)
ἰσόμοιρος sharing equally 3 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἰσομοιρέω to have an equal share 2 (0.2) (0.003) (0.02)
ἰσηγορία equal freedom of speech, equality 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἱπποφορβός a horse-keeper 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἱππότης a driver 2 (0.2) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 167 (19.5) (3.33) (7.22)
ἱππομαχέω to fight on horseback 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἱπποκρατία victory in a cavalry action 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 7 (0.8) (0.023) (0.0) too few
ἱππικός of a horse 29 (3.4) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 14 (1.6) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 140 (16.3) (1.262) (5.21)
ἱππεία a riding of horses, horsemanship, cavalry 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἵππαρχος a general of cavalry 5 (0.6) (0.062) (0.04)
ἱππάριον a pony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 25 (2.9) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 50 (5.8) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 8 (0.9) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.2) (0.171) (0.66)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἵλαος propitious, gracious 7 (0.8) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.2) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 9 (1.1) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 65 (7.6) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 38 (4.4) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 (0.7) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 10 (1.2) (1.348) (2.26)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.5) (0.219) (0.29)
ἱδρώς sweat 4 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.2) (0.163) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 11 (1.3) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 (0.8) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 10 (1.2) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.2) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 15 (1.8) (0.849) (0.49)
θωρακοφόρος wearing a breastplate, a cuirassier 6 (0.7) (0.004) (0.02)
θωρακίζω to arm with a breastplate 4 (0.5) (0.007) (0.04)
θύω2 rage, seethe 26 (3.0) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 26 (3.0) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.4) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 2 (0.2) (0.023) (0.03)
θύρα a door 26 (3.0) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 2 (0.2) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγάτηρ a daughter 28 (3.3) (1.586) (2.79)
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θρυπτικός easily broken 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.1) (0.806) (0.9) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.1) (0.107) (0.14) too few
Θρᾷξ a Thracian; 3 (0.4) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (0.4) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 2 (0.2) (0.197) (0.26)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θνητός liable to death, mortal 3 (0.4) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θιγγάνω to touch, handle 3 (0.4) (0.117) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 9 (1.1) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 36 (4.2) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θήρειος of wild beasts 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θηράω to hunt 27 (3.2) (0.161) (0.18)
θηρατέος to be hunted after, sought eagerly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 34 (4.0) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.4) (0.205) (0.52)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θήγω to sharpen, whet 5 (0.6) (0.023) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 1 (0.1) (2.307) (1.87) too few
θέω to run 5 (0.6) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.1) (0.154) (0.18) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (0.7) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 (1.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 32 (3.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπευτέος one must do service to 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
θεράπευμα medical treatment 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
θεραπεία a waiting on, service 10 (1.2) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 2 (0.2) (0.099) (0.07)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.2) (0.071) (0.05)
θεός god 161 (18.8) (26.466) (19.54)
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 14 (1.6) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 24 (2.8) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 (0.2) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 18 (2.1) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 31 (3.6) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.1) (0.572) (0.65) too few
θάσσων quicker, swifter 17 (2.0) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 4 (0.5) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 6 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 33 (3.9) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 (0.5) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (0.5) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 4 (0.5) (3.384) (2.71)
θαμίζω to come often 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
θαμά often, oft-times 1 (0.1) (0.064) (0.25) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλπος warmth, heat 7 (0.8) (0.061) (0.03)
θάλασσα the sea 9 (1.1) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 8 (0.9) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.1) (0.201) (0.77) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
ἤτε or also 2 (0.2) (0.025) (0.07)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 5 (0.6) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 4 (0.5) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 41 (4.8) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 27 (3.2) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.4) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 4 (0.5) (0.431) (1.98)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.2) (0.244) (0.08)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
ᾗπερ in the same way as 3 (0.4) (0.025) (0.1)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 9 (1.1) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 19 (2.2) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 (0.2) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 (0.2) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 6 (0.7) (0.576) (0.22)
ἡμιτελής half-finished 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἥμισυς half 13 (1.5) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμέτερος our 42 (4.9) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμερινός of day 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἡμέρα day 70 (8.2) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 7 (0.8) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 7 (0.8) (0.046) (0.15)
ἡλίκος as big as 3 (0.4) (0.148) (0.13)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 4 (0.5) (0.04) (0.04)
ἡλικία time of life, age 6 (0.7) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 (0.4) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 52 (6.1) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 9 (1.1) (0.653) (1.14)
ἤϊα provisions for a journey 2 (0.2) (0.029) (0.14)
ἤια provisions for a journey 2 (0.2) (0.011) (0.07)
ἡδύς sweet 81 (9.5) (2.071) (1.82)
ἡδυπαθέω to live pleasantly, enjoy oneself, be luxurious 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 15 (1.8) (3.069) (1.42)
ἡδομένως with joy, gladly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 32 (3.7) (0.699) (0.69)
ἤδη already 142 (16.6) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 108 (12.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 38 (4.4) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
which way, where, whither, in 39 (4.6) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 42 (4.9) (2.231) (8.66)
either..or; than 278 (32.5) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 9 (1.1) (8.115) (0.7)
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζύγαστρον a chest 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 (3.7) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 (0.5) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 4 (0.5) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 4 (0.5) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.4) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 14 (1.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 99 (11.6) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 7 (0.8) (0.137) (0.24)
ζάω to live 18 (2.1) (2.268) (1.36)
ϛʹ six, sixth 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 35 (4.1) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 3 (0.4) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 4 (0.5) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 568 (66.3) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 12 (1.4) (0.047) (0.16)
ἔχθω to hate 2 (0.2) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 (2.5) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθίων more hated, more hateful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἐχθές yesterday 2 (0.2) (0.04) (0.02)
ἐφορεύω to be ephor 34 (4.0) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.9) (0.325) (0.56)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 38 (4.4) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίππιος for putting on a horse 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 7 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 6 (0.7) (0.344) (0.61)
ἑφθός boiled, dressed 1 (0.1) (0.271) (0.04) too few
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 17 (2.0) (0.072) (0.01)
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 10 (1.2) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 7 (0.8) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 (0.2) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (0.5) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 4 (0.5) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 5 (0.6) (0.243) (0.8)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 14 (1.6) (1.045) (2.04)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 2 (0.2) (0.01) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.5) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 21 (2.5) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὔφλεκτος easily set on fire 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.4) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.4) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.4) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.2) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 6 (0.7) (0.097) (0.07)
εὐτακτέω to be orderly, behave well 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
εὔστοχος well-aimed 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
εὔσκοπος sharp-seeing, keen-sighted, watchful 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.1) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.1) (0.782) (0.13) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
εὑρίσκω to find 30 (3.5) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.4) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὔπιστος trustworthy, trusty 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 5 (0.6) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐόφθαλμος with beautiful eyes 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὔοπλος well-armed, well-equipt 2 (0.2) (0.005) (0.01)
Εὔξενος Euxenus 2 (0.2) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 21 (2.5) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 (0.5) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.4) (0.015) (0.03)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 (0.5) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 2 (0.2) (0.042) (0.13)
εὐνή a bed 3 (0.4) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐμίσητος exposed to hatred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐμενίζομαι to propitiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 5 (0.6) (0.148) (0.18)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐκτός wished for 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.2) (0.048) (0.01)
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 (0.2) (0.097) (0.26)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκάθεκτος easy to keep under 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 2 (0.2) (0.007) (0.05)
εὐθύς straight, direct 83 (9.7) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὔθυμος bountiful, generous 5 (0.6) (0.044) (0.04)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 5 (0.6) (0.07) (0.02)
εὐθυμέω to be of good cheer 4 (0.5) (0.016) (0.01)
εὐθημοσύνη good management 3 (0.4) (0.005) (0.0) too few
εὐθεράπευτος easily won by kindness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐήλατος easy to drive 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὔζωνος well-girdled 4 (0.5) (0.073) (0.71)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 5 (0.6) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 15 (1.8) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 6 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.8) (0.243) (0.35)
εὐδία fair weather 1 (0.1) (0.058) (0.05) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 22 (2.6) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 16 (1.9) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 (0.4) (0.149) (0.14)
εὖ well 113 (13.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 12 (1.4) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.1) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.1) (0.326) (0.58) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 162 (18.9) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 27 (3.2) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 9 (1.1) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 8 (0.9) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 (0.1) (0.334) (0.47) too few
ἔσχατος outermost 6 (0.7) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 (0.5) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 3 (0.4) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
ἔστε up to the time that, until 12 (1.4) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 10 (1.2) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 1 (0.1) (0.213) (1.71) too few
ἐσθίω to eat 15 (1.8) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 1 (0.1) (0.201) (0.39) too few
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 30 (3.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 15 (1.8) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 15 (1.8) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 115 (13.4) (6.984) (16.46)
ἐρυμνότης strength 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 6 (0.7) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 17 (2.0) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 3 (0.4) (0.374) (0.35)
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 9 (1.1) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἔρομαι to ask, enquire 19 (2.2) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.4) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 22 (2.6) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρείπω throw 1 (0.1) (0.035) (0.37) too few
ἔρδω to do 9 (1.1) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔργον work 77 (9.0) (5.905) (8.65)
ἐργοδότης one who lets out work 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐργάτης a workman 6 (0.7) (0.147) (0.05)
ἐργάσιμος arable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 21 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 14 (1.6) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 15 (1.8) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.4) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 2 (0.2) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτά seven 2 (0.2) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 2 (0.2) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 64 (7.5) (4.068) (4.18)
ἐποικέω to go as settler 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 6 (0.7) (0.233) (0.61)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 26 (3.0) (1.376) (1.54)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ἐπίφθονος liable to envy 3 (0.4) (0.042) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 3 (0.4) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 4 (0.5) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.5) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 11 (1.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 16 (1.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 4 (0.5) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 54 (6.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 (0.1) (0.648) (0.97) too few
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 7 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπιτακτήρ a commander 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 2 (0.2) (0.007) (0.03)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.1) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 10 (1.2) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 4 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 17 (2.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 6 (0.7) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.2) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 30 (3.5) (1.308) (1.44)
ἐπισπερχής hasty, hurried 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπισπάω to draw 1 (0.1) (0.302) (0.35) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισκοπέω to look upon 7 (0.8) (1.347) (0.48)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.1) (0.047) (0.12) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισάττω to pile a load upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπίπροσθεν before 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἐπιπρέπω to be manifest on the surface, to be conspicuous 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιπονέω to toil on, persevere 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιπίνω to drink afterwards 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπέτομαι to fly to 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.2) (0.111) (0.08)
ἐπιπαρασκευάζομαι to provide oneself with besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπινομία a grazing over the boundaries: a mutual right of pasture 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 1 (0.1) (0.554) (0.45) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμηχανάομαι to devise plans against, take precautions 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.1) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 75 (8.8) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 16 (1.9) (0.49) (0.42)
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμαχία a defensive alliance 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 2 (0.2) (0.014) (0.07)
ἐπιλήθω to cause to forget 11 (1.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 5 (0.6) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 5 (0.6) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.1) (0.478) (0.58) too few
ἐπικύπτω to bend oneself 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.4) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικουφίζω to lighten 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 3 (0.4) (0.089) (0.13)
ἐπικοσμέω to add ornaments to, to decorate after 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 2 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.1) (0.531) (0.83) too few
ἐπικαταμένω to tarry longer 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαμπή the bend, return 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικαίριος important 13 (1.5) (0.01) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 6 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 37 (4.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδιδάσκω to teach besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδέω to bind on 3 (0.4) (0.22) (0.14)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 26 (3.0) (1.467) (0.8)
ἐπίδειγμα a specimen, pattern 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.2) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 (0.2) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 4 (0.5) (0.78) (1.58)
ἐπιγεραίρω to give honour to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιγελάω to laugh approvingly 5 (0.6) (0.017) (0.01)
ἐπιγαυρόω make proud 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιγαμία intermarriage 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 3 (0.4) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 10 (1.2) (0.494) (0.82)
ἐπιβοήθεια a coming to aid, succour 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.2) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 473 (55.2) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 6 (0.7) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 8 (0.9) (0.209) (0.35)
ἐπέρομαι to ask besides 6 (0.7) (0.022) (0.16)
ἐπεργασία cultivation of another's land, encroachment upon 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.1) (0.13) (0.31) too few
ἔπειτα then, next 67 (7.8) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπείρομαι ask besides 25 (2.9) (0.046) (0.25)
ἐπείπερ seeing that 8 (0.9) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 9 (1.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 9 (1.1) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 2 (0.2) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειδάν whenever. 6 (0.7) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 321 (37.5) (19.86) (21.4)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαύω to shout over 4 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 (0.1) (0.728) (0.72) too few
ἐπάνειμι to return 2 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπανάκειμαι to be imposed upon 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπαναθεάομαι to contemplate again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔπαλξις a means of defence 1 (0.1) (0.075) (0.25) too few
ἐπαλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 26 (3.0) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 5 (0.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 29 (3.4) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.4) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 2 (0.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.8) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 (0.1) (0.445) (1.93) too few
ἑορτή a feast 5 (0.6) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 11 (1.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 61 (7.1) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 3 (0.4) (1.897) (0.59)
ἔξω out 26 (3.0) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 (0.2) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 2 (0.2) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 4 (0.5) (0.131) (0.24)
ἐξόπλισις a getting under arms 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 11 (1.3) (0.049) (0.07)
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἔξοδος a going out; an exit 3 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.4) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξιόω clean from rust 3 (0.4) (0.032) (0.03)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 3 (0.4) (0.097) (0.32)
ἐξίημι to send out, let 13 (1.5) (0.311) (0.69)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 6 (0.7) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 3 (0.4) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 30 (3.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 23 (2.7) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 6 (0.7) (0.198) (0.57)
ἐξελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 5 (0.6) (0.373) (1.1)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 6 (0.7) (0.009) (0.03)
ἔξειμι go out 24 (2.8) (0.687) (0.71)
ἐξεικάζω to make like, to adapt 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 5 (0.6) (0.102) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαπατάω to deceive 22 (2.6) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 8 (0.9) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 4 (0.5) (0.173) (0.31)
ἐξάλλομαι to leap out of 3 (0.4) (0.034) (0.07)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.2) (0.074) (0.37)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἐξακέομαι to heal completely, heal the wound, make amends 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 19 (2.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρετέος to be taken out 3 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐξαιμάσσω to make quite bloody 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 5 (0.6) (0.009) (0.04)
ἑξάδαρχος leader of a body of six 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐξάγω to lead out 25 (2.9) (0.513) (1.31)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἐξαγγέλλω to send out 10 (1.2) (0.126) (0.36)
ἐξαγγελία information sent out 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἕξ six 2 (0.2) (0.945) (0.94)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 8 (0.9) (0.762) (0.78)
ἐντρίβω to rub in 3 (0.4) (0.007) (0.01)
ἐντός within, inside 5 (0.6) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 9 (1.1) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἐντεῦθεν hence 7 (0.8) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντειχίζω to build 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 52 (6.1) (4.633) (3.4)
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.4) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (1.1) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 4 (0.5) (0.074) (0.13)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.1) (0.952) (0.46) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 37 (4.3) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.1) (0.778) (1.23) too few
ἐνίοτε sometimes 3 (0.4) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 11 (1.3) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 4 (0.5) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 5 (0.6) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 5 (0.6) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 19 (2.2) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 18 (2.1) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 36 (4.2) (1.873) (6.42)
ἐνετός inserted 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 7 (0.8) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 56 (6.5) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.6) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 5 (0.6) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 (0.4) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 10 (1.2) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 19 (2.2) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.1) (0.434) (0.47) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἔνδηλος visible, manifest, clear 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἐνδέω2 to be in want of 11 (1.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 11 (1.3) (0.25) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.2) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 8 (0.9) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 32 (3.7) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.4) (0.288) (0.35)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐν in, among. c. dat. 571 (66.7) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.2) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 2 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 12 (1.4) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.2) (0.209) (0.21)
ἐμπολή merchandise 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 6 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμπίπτω to fall in 9 (1.1) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 9 (1.1) (0.382) (0.47)
ἐμπετάννυμι to unfold and spread in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔμπειρος experienced 2 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 4 (0.5) (0.017) (0.02)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 340 (39.7) (8.401) (19.01)
ἔμμονος abiding by, steadfast 3 (0.4) (0.014) (0.01)
ἐμμένω to abide in 2 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 18 (2.1) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔμβαμμα sauce, soup 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 37 (4.3) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 3 (0.4) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 23 (2.7) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 11 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.6) (0.798) (1.28)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 4 (0.5) (0.185) (1.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 10 (1.2) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 5 (0.6) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 2 (0.2) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.1) (0.84) (0.39) too few
ἑλιγμός a winding, convolution 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
ἐλεύθερος free 11 (1.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 7 (0.8) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 (0.6) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 (0.2) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 (0.5) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 6 (0.7) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 34 (4.0) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 10 (1.2) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἔλασις a driving away, banishing 2 (0.2) (0.018) (0.05)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.1) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 19 (2.2) (0.801) (1.21)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.7) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 3 (0.4) (0.16) (0.35)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐκτραχηλίζω to throw the rider over its head 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐκτέμνω to cut out 5 (0.6) (0.1) (0.18)
ἐκτείνω to stretch out 5 (0.6) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 3 (0.4) (0.025) (0.14)
ἐκστρατοπεδεύομαι to encamp outside 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐκστρατεύω to march out 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 13 (1.5) (0.113) (0.06)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.1) (0.044) (0.12) too few
ἐκπονέω to work out, finish off 15 (1.8) (0.038) (0.07)
ἐκποδών away from the feet 6 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 11 (1.3) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 4 (0.5) (0.061) (0.04)
ἔκπλεος quite full 8 (0.9) (0.011) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίμπλημι to fill up 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπετάννυμι to spread out 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐκπεπταμένως extravagantly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 8 (0.9) (0.694) (1.7)
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (0.2) (0.029) (0.08)
ἐκμετρέω to measure out, measure 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκκρίνω to choose 3 (0.4) (0.256) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 (0.1) (0.244) (0.15) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.4) (0.2) (0.1)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.1) (0.073) (0.2) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 6 (0.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 175 (20.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 16 (1.9) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 3 (0.4) (0.047) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.1) (0.425) (0.79) too few
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.1) (0.212) (0.41) too few
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἐκβοηθέω to march out to aid 4 (0.5) (0.018) (0.08)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἐκβάλλω to throw 1 (0.1) (0.986) (1.32) too few
ἐκβαίνω to step out of 2 (0.2) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 15 (1.8) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 12 (1.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 13 (1.5) (4.115) (3.06)
ἑκατεράκις at each time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 167 (19.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 240 (28.0) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 11 (1.3) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 27 (3.2) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 4 (0.5) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 6 (0.7) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 (0.1) (0.175) (1.38) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.6) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 2 (0.2) (0.03) (0.13)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσίημι to send into 20 (2.3) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 2 (0.2) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 12 (1.4) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἴσειμι to go into 17 (2.0) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσάγω to lead in 3 (0.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
εἷς one 76 (8.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 394 (46.0) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἰρήνη peace, time of peace 17 (2.0) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 283 (33.0) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 134 (15.6) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,487 (173.7) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.1) (0.208) (0.07) too few
εἴκω give way 2 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 (1.3) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 10 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 11 (1.3) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 5 (0.6) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.5) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 5 (0.6) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.5) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 73 (8.5) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 476 (55.6) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 (0.2) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 20 (2.3) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 10 (1.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 97 (11.3) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 8 (0.9) (0.018) (0.01)
ἐθελόπονος willing to work 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.7) (0.256) (1.34)
ἕδρα a sitting-place 9 (1.1) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 1,364 (159.3) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.1) (0.447) (0.06) too few
ἐγχέω to pour in 5 (0.6) (0.149) (0.13)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγρηγορόων watching, waking 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 8 (0.9) (0.214) (0.04)
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.1) (0.074) (0.21) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.2) (0.423) (0.39)
ἐγκέλευστος urged on, bidden, commanded 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 2 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.2) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (0.4) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 11 (1.3) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 31 (3.6) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐγγράφω to mark in 2 (0.2) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 6 (0.7) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 49 (5.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 291 (34.0) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἔαρ spring 1 (0.1) (0.493) (0.42) too few
ἐάν if 480 (56.1) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 25 (2.9) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 13 (1.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 (0.1) (0.563) (0.54) too few
δῶμα a house 2 (0.2) (0.369) (2.95)
δωδεκάδαρχος a leader of twelve 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δώδεκα twelve 5 (0.6) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 (0.4) (0.213) (0.63)
δύω dunk 38 (4.4) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 4 (0.5) (0.058) (0.24)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δύσφορος hard to bear, heavy 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυσόρατος hard to see 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσοίκητος bad to dwell in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 (0.2) (0.164) (0.38)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.2) (0.173) (0.07)
δυσκλεής infamous, shameful 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
δυσκαταφρόνητος not to be despised 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσκατάστατος hard to restore 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσκατάπρακτος hard to effect 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
δυσθετέω to be dissatisfied 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δύο two 4 (0.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 20 (2.3) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 3 (0.4) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 51 (6.0) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 202 (23.6) (12.481) (8.47)
δρύπτω to tear, strip 2 (0.2) (0.006) (0.04)
δρόμος a course, running, race 7 (0.8) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δρέπανον a scythe 4 (0.5) (0.078) (0.2)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 5 (0.6) (0.012) (0.04)
δράω to do 1 (0.1) (1.634) (2.55) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.2) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 19 (2.2) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δούλη slave 2 (0.2) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 5 (0.6) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.2) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δορυφόρος spear-bearing 6 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δόρυ tree, plank, spear 4 (0.5) (0.623) (3.05)
δορκάς a kind of deer 2 (0.2) (0.024) (0.04)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 (0.4) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 10 (1.2) (4.474) (2.49)
δόλωσις a tricking 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.1) (0.192) (0.35) too few
δοκιμάζω to assay 3 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκή a vision, fancy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 352 (41.1) (12.401) (17.56)
δμωή a female slave taken in war 1 (0.1) (0.039) (0.48) too few
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 47 (5.5) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.2) (0.059) (0.14)
διωγμός the chase 2 (0.2) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 2 (0.2) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 8 (0.9) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
δίχα in two, asunder 2 (0.2) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 5 (0.6) (0.163) (0.85)
διφρεία chariot-driving 3 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δισχίλιοι two thousand 6 (0.7) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 3 (0.4) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 1 (0.1) (0.833) (0.53) too few
διπλόος twofold, double 4 (0.5) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 6 (0.7) (0.715) (0.37)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.1) (0.942) (3.27) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.2) (1.239) (0.21)
διοπτεύω to watch accurately, spy about 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Δίον Dion 39 (4.6) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
διό wherefore, on which account 16 (1.9) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 (1.8) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 (0.2) (0.639) (0.52)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 8 (0.9) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 50 (5.8) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 10 (1.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.1) (0.7) (0.41) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
διημερεύω to stay through the day, pass the day 2 (0.2) (0.011) (0.01)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 15 (1.8) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 38 (4.4) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 6 (0.7) (1.398) (1.59)
διερευνητής a scout 3 (0.4) (0.001) (0.0) too few
διελαύνω to drive through 2 (0.2) (0.028) (0.07)
διείρω to pass 2 (0.2) (0.03) (0.05)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
δίδωμι to give 180 (21.0) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 4 (0.5) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 59 (6.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 14 (1.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 (0.4) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 2 (0.2) (0.079) (0.01)
διαψύχω to cool, refresh 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
διαχράομαι to use constantly 1 (0.1) (0.088) (0.2) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
διαχάζομαι to withdraw 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 10 (1.2) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 1 (0.1) (2.007) (0.46) too few
διαφοιτάω to wander 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (0.8) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 27 (3.2) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.4) (0.212) (0.55)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατοξεύω to shoot through. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διατίθημι to place separately, arrange 6 (0.7) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 20 (2.3) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 4 (0.5) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 6 (0.7) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 11 (1.3) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 7 (0.8) (0.271) (0.35)
διασκώπτω jest upon, mid. to jest one with another, pass jokes to and fro 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διασκηνέω separate and retire each to his billet 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.2) (0.166) (0.45)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαράσσω to strike through 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διαπυκτεύω to spar, fight with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 31 (3.6) (0.333) (0.7)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπονέω to work out with labour 3 (0.4) (0.057) (0.05)
διαπηδάω to leap across 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.7) (0.2) (0.83)
διαπαιδεύομαι to go through a course of education 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 (0.1) (2.096) (1.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 7 (0.8) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 8 (0.9) (0.263) (0.18)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
διαμνημονεύω to call to mind, remember 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.2) (0.019) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 19 (2.2) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 9 (1.1) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 (0.1) (0.184) (0.96) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 16 (1.9) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 9 (1.1) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 (0.5) (0.406) (0.49)
διαλαγχάνω to divide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.2) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακριβόω to examine 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διακούω to hear through, hear out 1 (0.1) (0.057) (0.52) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.2) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 6 (0.7) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διακοντίζομαι to contend with others at throwing the javelin 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διάκονος a servant, waiting-man 1 (0.1) (0.32) (0.1) too few
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.1) (0.215) (0.07) too few
διακληρόω to assign by lot, allot 2 (0.2) (0.012) (0.01)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 13 (1.5) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 9 (1.1) (0.746) (0.41)
διαΐσσω rush 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 (0.6) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 (0.1) (0.542) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθρύπτω to break in sunder, break in pieces, shiver 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαθέω to run about 2 (0.2) (0.078) (0.01)
διαδωρέομαι to distribute in presents 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διαδικασία a suit brought to decide 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 17 (2.0) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδέω to bind round 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαγωνίζομαι to contend, struggle 5 (0.6) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 27 (3.2) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 6 (0.7) (0.065) (0.13)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 3 (0.4) (0.042) (0.06)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβάλλω to throw over 3 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 162 (18.9) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 8 (0.9) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 20 (2.3) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 3 (0.4) (0.092) (0.13)
δημόσιος belonging to the people 3 (0.4) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 (0.5) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 (0.5) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.2) (0.168) (0.55)
δηλόω to make visible 19 (2.2) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 54 (6.3) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηϊόω cut down, slay 4 (0.5) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 444 (51.9) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 366 (42.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 371 (43.3) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 38 (4.4) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δεύτερος second 11 (1.3) (6.183) (3.08)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δεῦρο hither 10 (1.2) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 24 (2.8) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.1) (0.794) (0.7) too few
δέος fear, alarm 1 (0.1) (0.383) (0.66) too few
δεξιός on the right hand 16 (1.9) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 8 (0.9) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 25 (2.9) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 2 (0.2) (0.702) (0.76)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.2) (0.332) (1.14)
δεκάς a decad: a company of ten 9 (1.1) (0.279) (0.07)
δεκάκις ten-times 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
δεκαδεύς one of a decury 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δεκάδαρχος a commander of ten 11 (1.3) (0.011) (0.01)
δέκα ten 7 (0.8) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δειρή the neck, throat 2 (0.2) (0.043) (0.21)
δειπνοποιέω to give a dinner 11 (1.3) (0.025) (0.12)
δεῖπνον the principal meal 25 (2.9) (0.717) (0.83)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
δειπνέω to make a meal 28 (3.3) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 25 (2.9) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 31 (3.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 15 (1.8) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 263 (30.7) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 3,009 (351.4) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.1) (0.228) (0.13) too few
δατέομαι to divide among themselves 1 (0.1) (0.048) (0.41) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 (0.2) (0.146) (0.16)
δασμοφόρος paying tribute, tributary 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
δασμοφορέω to be subject to tribute 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 16 (1.9) (0.063) (0.07)
Δαρεικός a Daric 2 (0.2) (0.014) (0.09)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 10 (1.2) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 (0.2) (0.103) (0.07)
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δακτυλήθρα a finger-sheath 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δακρύω to weep, shed tears 6 (0.7) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 8 (0.9) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 3 (0.4) (0.363) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίς feast 2 (0.2) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 2 (0.2) (1.394) (1.77)
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δαήμων knowing, experienced in 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
Γωβρύας Gobryas 84 (9.8) (0.062) (0.01)
γυνή a woman 89 (10.4) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.2) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 (0.1) (0.564) (0.65) too few
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
γύμνασις exercise 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 2 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.5) (0.53) (0.21)
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γρυπότης hookedness 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γρυπή vulture's nests 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γρηγορέω to be awake 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 10 (1.2) (7.064) (2.6)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 7 (0.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 (2.0) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 2 (0.2) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 (0.2) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 4 (0.5) (0.464) (0.41)
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνωστήρ one that knows: a surety 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.1) (0.974) (0.24) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 (2.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 (0.2) (0.472) (0.18)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 140 (16.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 401 (46.8) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 3 (0.4) (0.553) (0.83)
γήλοφος a hill 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
γῆ earth 38 (4.4) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.4) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 (0.2) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 15 (1.8) (0.029) (0.23)
γέρανος a crane 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
γεραίρω to honour 2 (0.2) (0.069) (0.1)
γεραιός old 13 (1.5) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 6 (0.7) (8.844) (3.31)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
γενναῖος noble, excellent 2 (0.2) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενειάσκω to begin to get a beard 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεά race, stock, family 4 (0.5) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 19 (2.2) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 4 (0.5) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 16 (1.9) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 267 (31.2) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.8) (1.811) (0.48)
γάρ for 661 (77.2) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.2) (1.015) (1.15)
γάμμα three, third 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
γαμέω to marry 11 (1.3) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 7 (0.8) (0.094) (0.08)
βρωτός to be eaten 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 (0.7) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
βριμόομαι was indignant with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βραχύς short 7 (0.8) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 4 (0.5) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 13 (1.5) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 218 (25.5) (8.59) (11.98)
βουλιμιάω to suffer from ravenous hunger; to suffer boulimia 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
βουλή will, determination; council, senate 3 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 37 (4.3) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.1) (0.159) (0.28) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.1) (0.094) (0.46) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 4 (0.5) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (1.3) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 4 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 3 (0.4) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (0.8) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 (0.4) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 5 (0.6) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 9 (1.1) (1.228) (1.54)
βλάξ slack 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βλακεία laziness, stupidity 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.4) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιόω to live, pass one's life 1 (0.1) (0.513) (0.3) too few
βιοτή a living, sustenance 2 (0.2) (0.054) (0.04)
βιοτεύω to live 5 (0.6) (0.034) (0.03)
βίος life 10 (1.2) (3.82) (4.12)
βιός a bow 10 (1.2) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 4 (0.5) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 7 (0.8) (0.98) (2.59)
βήσσω to cough 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
βελτίων better 38 (4.4) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 24 (2.8) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 9 (1.1) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.4) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 4 (0.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 (1.2) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 118 (13.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 11 (1.3) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 6 (0.7) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 14 (1.6) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 14 (1.6) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.2) (0.225) (0.19)
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 5 (0.6) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 6 (0.7) (1.886) (4.07)
βάναυσος mechanical 1 (0.1) (0.056) (0.08) too few
βάλλω to throw 17 (2.0) (1.692) (5.49)
Βάκτριος Bactrian 5 (0.6) (0.035) (0.14)
βαθύς deep 3 (0.4) (0.552) (0.7)
βαθύνω to deepen, hollow out 2 (0.2) (0.006) (0.01)
βάθος depth 6 (0.7) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.4) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 2 (0.2) (0.041) (0.16)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 7 (0.8) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 34 (4.0) (0.597) (0.64)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχος pain, distress 2 (0.2) (0.085) (0.75)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 16 (1.9) (0.277) (0.51)
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄχειρος without hands 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀχάριτος ungrateful, thankless 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.4) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 2 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἀφυλακτέω2 to be off one's guard 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀφυλακτέω to bark out 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἄφρων without sense 6 (0.7) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 4 (0.5) (0.166) (0.12)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
ἀφοράω to look away from 6 (0.7) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 20 (2.3) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 35 (4.1) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 56 (6.5) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 8 (0.9) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.4) (0.11) (0.08)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 7 (0.8) (0.938) (1.7)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.1) (0.464) (0.42) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.6) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 21 (2.5) (2.254) (1.6)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 2 (0.2) (0.103) (0.81)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 (12.3) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,452 (169.6) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 5 (0.6) (0.15) (0.21)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτοματίζω to act of oneself, act unadvisedly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.2) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 13 (1.5) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 7 (0.8) (0.225) (0.2)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 14 (1.6) (1.963) (1.01)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλητής a flute-player 1 (0.1) (0.122) (0.15) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 16 (1.9) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 3 (0.4) (0.057) (0.13)
αὖ again, anew, afresh, once more 95 (11.1) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 3 (0.4) (0.118) (0.16)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.2) (0.23) (0.35)
ἀτριβής not rubbed 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀτρεμία a keeping still 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.5) (0.21) (0.49)
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 3 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 11 (1.3) (1.165) (1.55)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 3 (0.4) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.4) (0.313) (0.19)
ἀτακτέω to be undisciplined, disorderly 3 (0.4) (0.008) (0.01)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 5 (0.6) (0.105) (0.09)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 37 (4.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 7 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσύντονος not strained, slack 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσύντακτος not ranged together 4 (0.5) (0.038) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἀσυγκόμιστος not gathered in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀστυάγης Astyages 53 (6.2) (0.069) (0.49)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.2) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 86 (10.0) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 4 (0.5) (0.022) (0.07)
ἄσσα something, some 2 (0.2) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 6 (0.7) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 15 (1.8) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (0.8) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.4) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 5 (0.6) (0.186) (0.07)
ἄσκημα an exercise, practice 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 37 (4.3) (0.477) (0.49)
ἀσκαρδαμυκτί without winking, with unchanged look 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄσιτος without food, fasting 3 (0.4) (0.054) (0.04)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἀσία Asia 16 (1.9) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.4) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 15 (1.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 (0.4) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 65 (7.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 149 (17.4) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.2) (0.743) (0.3)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 61 (7.1) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 10 (1.2) (0.033) (0.01)
ἀρύω to draw 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ἀρτοσιτέω to eat wheaten bread 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.8) (1.04) (0.41)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 5 (0.6) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
ἄρταμος a butcher, cook 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀρτάβαζος Artabazus 10 (1.2) (0.029) (0.17)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
Ἀρσάμης Arsames 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἁρπεδόνη a cord 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 7 (0.8) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.5) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 6 (0.7) (0.18) (0.39)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.4) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 4 (0.5) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 70 (8.2) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 24 (2.8) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 3 (0.4) (0.098) (0.1)
ἁρματηλάτης a charioteer 4 (0.5) (0.006) (0.01)
ἁρματηλασία chariot-driving 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁρμάτειος of or belonging to a chariot 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁρμάμαξα a covered carriage 11 (1.3) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 80 (9.3) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
ἄρκτος a bear 7 (0.8) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 30 (3.5) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἄριστος best 46 (5.4) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 3 (0.4) (0.026) (0.11)
ἄριστον the morning meal, breakfast 10 (1.2) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 16 (1.9) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 18 (2.1) (0.092) (0.15)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀριθμός number 5 (0.6) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀρήγω to help, aid, succour 4 (0.5) (0.063) (0.24)
ἀρετή goodness, excellence 27 (3.2) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.2) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἄργυρος silver 1 (0.1) (0.301) (0.38) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.4) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.7) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 1 (0.1) (0.281) (1.57) too few
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.7) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 7 (0.8) (0.097) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
Ἀράβιος Arabian 10 (1.2) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 2 (0.2) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 20 (2.3) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 34 (4.0) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.1) (0.303) (0.5) too few
ἄπωθεν from afar 1 (0.1) (0.035) (0.19) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 3 (0.4) (0.039) (0.14)
ἀπρονόητος unpremeditated 3 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποψάω to wipe off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.1) (0.048) (0.37) too few
ἀποχωρέω to go from 7 (0.8) (0.348) (0.96)
ἀποχειροβίωτος living by the work of one's hands 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 (0.4) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 15 (1.8) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (0.4) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 2 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 (0.5) (0.175) (0.44)
ἄποτος not drinkable 2 (0.2) (0.022) (0.02)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.1) (0.406) (0.37) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 10 (1.2) (0.732) (0.26)
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.4) (0.095) (0.09)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 7 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστρατοπεδεύομαι to encamp away from 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 2 (0.2) (1.335) (1.76)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀπόσκηνος encamping apart, messing alone 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 3 (0.4) (0.069) (0.04)
ἀπορρέω to flow 3 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπορραψῳδέω to speak in fragments of epic poetry 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.2) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 16 (1.9) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 7 (0.8) (0.868) (0.49)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀποπέμπω to send off 17 (2.0) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 (0.2) (0.088) (0.19)
ἀποπαύω to stop 3 (0.4) (0.037) (0.13)
ἄπονος without toil 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπονία non-exertion, laziness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπομύσσω to wipe 4 (0.5) (0.005) (0.01)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπομάχομαι to fight from 4 (0.5) (0.054) (0.04)
ἀπομανθάνω to unlearn 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.2) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 4 (0.5) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 20 (2.3) (2.388) (3.65)
ἄπολις one without city, state 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 10 (1.2) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 19 (2.2) (1.035) (1.83)
ἀπολείβω to let drop off, to pour a libation 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (0.8) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 3 (0.4) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 36 (4.2) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαθαίρω to cleanse 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 36 (4.2) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.2) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.4) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 26 (3.0) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 14 (1.6) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 3 (0.4) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.1) (0.524) (1.39) too few
ἀποδεκτήρ a receiver 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 13 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 4 (0.5) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογεύω to give 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἀποβουκολέω to let cattle stray: to lose 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβιάζομαι force away, force back 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.7) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 4 (0.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 125 (14.6) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 (0.1) (3.946) (0.5) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 6 (0.7) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.4) (0.085) (0.08)
ἄπλευστος not navigated 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 8 (0.9) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 5 (0.6) (0.071) (0.08)
ἄπιος a pear-tree 1 (0.1) (0.223) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 23 (2.7) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 37 (4.3) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 13 (1.5) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.6) (2.444) (0.58)
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.2) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 76 (8.9) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 54 (6.3) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.2) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 6 (0.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 6 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.8) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἅπας quite all, the whole 33 (3.9) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 3 (0.4) (0.042) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 3 (0.4) (0.032) (0.19)
ἀπαρασκεύαστος unprepared 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἅπαξ once 1 (0.1) (0.777) (0.49) too few
ἀπαντάω to meet 8 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (1.2) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 8 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.2) (0.17) (0.13)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαίδευτος uneducated 3 (0.4) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 (0.2) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 25 (2.9) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 20 (2.3) (0.748) (0.91)
ἄοπλος without shields 5 (0.6) (0.038) (0.01)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἄοινος without wine 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.2) (0.28) (0.84)
ἄξων an axle 5 (0.6) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.1) (0.871) (0.18) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 28 (3.3) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 61 (7.1) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόκτητος worth getting 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.2) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 4 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀνωφέλητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 1 (0.1) (1.358) (0.37) too few
ἄνω2 up, upwards 9 (1.1) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 10 (1.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 5 (0.6) (0.32) (0.58)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.2) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυδρία want of water, drought 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀντωφελέω to assist 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιχαρίζομαι to shew kindness in turn 3 (0.4) (0.007) (0.01)
ἀντιτρέφω to maintain in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιτιμάω to honour in return 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιπρόσειμι march against 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπληρόω to man in turn (a ship against the enemy) 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 2 (0.2) (0.005) (0.03)
ἀντιπαρακελεύομαι to exhort in turn 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀντιπαρακαλέω to summon in turn 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντιπαράγω to lead the army against, advance to meet the enemy 1 (0.1) (0.012) (0.09) too few
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.5) (0.17) (0.35)
ἀντίος set against 4 (0.5) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.1) (0.1) (0.98) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.2) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.4) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
ἀντικνήμιον the part of the leg in front of the κνήμη, shin 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιδεξιόομαι to salute in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιγνωμονέω to be of a different opinion 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 2 (0.2) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 38 (4.4) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντερείδω to set firmly against 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀντεπαινέω to praise in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντεξέρχομαι go out against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντείρομαι ask in turn 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντασπάζομαι to welcome 3 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀνταίρω to raise against 2 (0.2) (0.019) (0.08)
ἀνταιδέομαι to respect in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 2 (0.2) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 3 (0.4) (0.025) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 6 (0.7) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἀνοδύρομαι to set up a wailing 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνισόω to make equal, equalise 1 (0.1) (0.075) (0.01) too few
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (0.9) (0.786) (0.98)
ἀνίδρωτος without having sweated 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνιδρωτί without sweat 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 15 (1.8) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 (0.2) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 6 (0.7) (0.09) (0.05)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
ἄνθρωπος man, person, human 165 (19.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 13 (1.5) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνήρ a man 272 (31.8) (10.82) (29.69)
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνέω winnow 2 (0.2) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (0.7) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἄνευ without 38 (4.4) (2.542) (1.84)
ἀνερωτάω to ask 2 (0.2) (0.028) (0.06)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπίκλητος unaccused, unblamed 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνελευθερία illiberality 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἀνείρω to fasten on 1 (0.1) (0.027) (0.19) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 7 (0.8) (0.537) (0.43)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 (0.2) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 2 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀναχωρίζω to make to go back 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 (0.1) (0.013) (0.15) too few
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.5) (0.276) (0.31)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.7) (0.306) (0.18)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.2) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 10 (1.2) (0.197) (0.26)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.5) (0.356) (0.38)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνάσκητος unpractised, unexercised 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 (0.4) (0.086) (0.05)
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 3 (0.4) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 3 (0.4) (0.039) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.1) (0.061) (0.18) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 8 (0.9) (0.087) (0.13)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (0.2) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.1) (0.151) (0.07) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.5) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 15 (1.8) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀναξυρίδες the trousers 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.1) (0.247) (0.21) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 4 (0.5) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 8 (0.9) (0.257) (0.25)
ἀνάμβατος that one cannot mount 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 (0.2) (0.084) (0.08)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 2 (0.2) (0.023) (0.18)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (0.8) (0.415) (0.39)
ἀναλάμπω to flame up, take fire 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 5 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακοινόω to communicate 2 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 6 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 3 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναισιμόω to use up, use, consume 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 (0.8) (3.379) (1.22)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 (0.1) (0.036) (0.19) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναθαρσύνω to fill with fresh courage 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναδιπλόω double, fold 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.1) (0.291) (0.35) too few
ἀναγώνιστος without conflict 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 5 (0.6) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 62 (7.2) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 (0.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (0.5) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 37 (4.3) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 (0.1) (0.742) (0.63) too few
ἀναγελάω to laugh loud 2 (0.2) (0.17) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.4) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.6) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 3 (0.4) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 22 (2.6) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 73 (8.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 583 (68.1) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 (0.2) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 38 (4.4) (4.116) (5.17)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.4) (0.094) (0.12)
ἀμφιάζω to clothe 2 (0.2) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 63 (7.4) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 7 (0.8) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 4 (0.5) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμήχανος without means 3 (0.4) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.2) (0.03) (0.1)
ἄμη a shovel 2 (0.2) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 5 (0.6) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.4) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 24 (2.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 2 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 11 (1.3) (1.486) (1.76)
ἀμβολάς thrown up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄμαχος without battle 2 (0.2) (0.085) (0.1)
ἀμάχητος not to be fought with, unconquerable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀμαχητί without battle 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
ἀμαχεί without resistance 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 15 (1.8) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 14 (1.6) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 110 (12.8) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀλφιτοσιτέω to eat barley-bread 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.2) (0.205) (0.07)
ἁλτικός good at leaping 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἄλλως in another way 24 (2.8) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 6 (0.7) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 (0.7) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 482 (56.3) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 81 (9.5) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 9 (1.1) (0.52) (0.89)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 451 (52.7) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 5 (0.6) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 31 (3.6) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.2) (0.124) (0.44)
ἀληθής unconcealed, true 26 (3.0) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 7 (0.8) (0.746) (0.1)
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀλέξω to ward 2 (0.2) (0.026) (0.3)
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλαζών a vagabond 4 (0.5) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 17 (2.0) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 8 (0.9) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 6 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.1) (0.277) (0.71) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 18 (2.1) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ἀκροβόλος a slinger, skirmisher 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀκροβολιστής mounted bowman 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 4 (0.5) (0.027) (0.13)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 6 (0.7) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 (0.5) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἄκρα a headland, foreland, cape 11 (1.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 152 (17.8) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκοντιστικός skilled in throwing the javelin 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 15 (1.8) (0.052) (0.32)
ἀκόντιον javelin 3 (0.4) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 19 (2.2) (0.128) (0.4)
ἀκονάω to sharpen, whet 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκολουθέω to follow 5 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἄκλειστος not closed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 4 (0.5) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 3 (0.4) (0.038) (0.1)
ἀκεστής menders 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 (0.6) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 2 (0.2) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 18 (2.1) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.8) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 8 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 6 (0.7) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 (2.3) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 23 (2.7) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 26 (3.0) (1.068) (1.87)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἴσιος boding well, auspicious 3 (0.4) (0.056) (0.09)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 64 (7.5) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 33 (3.9) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 38 (4.4) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 3 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 1 (0.1) (1.136) (0.78) too few
αἱρέσιμος that can be taken 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.1) (0.025) (0.18) too few
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.2) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 2 (0.2) (0.384) (1.43)
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αἷμα blood 1 (0.1) (3.53) (1.71) too few
αἴθω to light up, kindle 1 (0.1) (0.065) (0.38) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 2 (0.2) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.7) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 8 (0.9) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.5) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 27 (3.2) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
ἀθωράκιστος without breastplate 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀθυμόω dishearten 3 (0.4) (0.043) (0.1)
ἄθυμος without heart, fainthearted 4 (0.5) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.2) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.4) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 12 (1.4) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (1.3) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
ἆθλον the prize of contest 11 (1.3) (0.254) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.2) (0.288) (0.61)
ἀθήρευτος not hunted 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἄθεμις lawless 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀθάνατος undying, immortal 1 (0.1) (1.155) (2.91) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 (0.4) (0.176) (0.07)
ἀετός an eagle 3 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 17 (2.0) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 22 (2.6) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 8 (0.9) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 76 (8.9) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 6 (0.7) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 4 (0.5) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 20 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 6 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.1) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 45 (5.3) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 2 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 25 (2.9) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 4 (0.5) (0.542) (0.56)
ἄδειπνος supperless 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἀδαής unknowing how 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 17 (2.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 14 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγώγιον the load of a wagon 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 125 (14.6) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 2 (0.2) (0.015) (0.08)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 3 (0.4) (0.057) (0.03)
ἄγυια street, highway 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 4 (0.5) (0.053) (0.02)
ἀγρός fields, lands 2 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (0.7) (0.701) (0.86)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἀγορά an assembly of the people 6 (0.7) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.4) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 7 (0.8) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 (0.9) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἀγήρατος ageless 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγέλη a herd 5 (0.6) (0.22) (0.52)
ἄγε come! come on! well! 21 (2.5) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 26 (3.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 6 (0.7) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγαστός deserving admiration 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀγαπητός beloved 3 (0.4) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 (0.1) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 (0.7) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 11 (1.3) (0.181) (0.46)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.1) (0.072) (0.24) too few
ἀγαθός good 240 (28.0) (9.864) (6.93)
ἁβρότης delicacy, luxury 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀβλαβής without harm 2 (0.2) (0.126) (0.23)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 (0.8) (63.859) (4.86)

PAGINATE