Xenophon, Anabasis* 5.7.15

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc2:5.7.15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 2 of 2 SHOW ALL
21–38 of 38 lemmas; 50 tokens (61,315 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 83 (13.54) (26.948) (12.74)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 62 (10.11) (6.305) (6.41)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 2 60 (9.79) (0.715) (1.89)
ὅδε this 1 43 (7.01) (10.255) (22.93)
ἔξω out 1 37 (6.03) (2.334) (2.13)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 37 (6.03) (0.581) (2.07)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 23 (3.75) (2.189) (1.62)
Πόντος Pontus 1 20 (3.26) (0.225) (0.77)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 16 (2.61) (0.211) (1.27)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 8 (1.3) (0.525) (1.1)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 7 (1.14) (0.86) (0.77)
παραπλέω to sail by 1 7 (1.14) (0.132) (0.65)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 4 (0.65) (0.056) (0.06)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.49) (0.318) (0.31)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 3 (0.49) (0.011) (0.03)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.16) (0.053) (0.51)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)

page 2 of 2 SHOW ALL