Xenophon, Anabasis* 4

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,421 lemmas; 8,790 tokens (61,315 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 4 (0.65) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 10 (1.63) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 9 69 (11.25) (9.864) (6.93)
Ἀγασίας Agasias 3 19 (3.1) (0.009) (0.14)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 10 (1.63) (2.06) (1.51)
ἄγκος a bend 1 1 (0.16) (0.015) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 3 (0.49) (1.829) (1.05)
ἄγνυμι to break, shiver 2 8 (1.3) (0.195) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 2 35 (5.71) (0.754) (1.98)
ἄγω to lead 17 107 (17.45) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 8 (1.3) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 7 (1.14) (0.536) (0.86)
ἄδειπνος supperless 1 2 (0.33) (0.01) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 38 (6.2) (2.105) (2.89)
ἀδύνατος unable, impossible 2 6 (0.98) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 6 24 (3.91) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 7 (1.14) (0.923) (1.22)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 4 (0.65) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 21 (3.42) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 5 (0.82) (1.603) (10.38)
ἀθρόος in crowds 4 12 (1.96) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 5 (0.82) (0.101) (0.13)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 1 (0.16) (0.215) (0.16)
αἴθω to light up, kindle 1 2 (0.33) (0.065) (0.38)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.16) (0.097) (0.66)
αἴξ a goat 2 4 (0.65) (0.384) (1.43)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 1 (0.16) (0.014) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 59 (9.62) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 23 (3.75) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 1 (0.16) (4.649) (0.28)
Αἰσχίνης Aeschines 2 2 (0.33) (0.114) (0.06)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 11 (1.79) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 19 (3.1) (1.871) (1.48)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 13 (2.12) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 11 (1.79) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 8 (1.3) (0.548) (0.87)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 1 (0.16) (0.094) (0.75)
ἀκμή a point, edge 1 1 (0.16) (0.519) (0.86)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.16) (0.083) (0.15)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 3 (0.49) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 11 140 (22.83) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 10 (1.63) (0.413) (1.23)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 2 (0.33) (0.447) (0.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 15 31 (5.06) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 3 6 (0.98) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 7 (1.14) (0.32) (0.63)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 3 (0.49) (0.049) (0.07)
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 1 (0.16) (0.016) (0.01)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.65) (0.746) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 18 (2.94) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 2 2 (0.33) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 30 284 (46.32) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 11 (1.79) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 56 (9.13) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.33) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 45 359 (58.55) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 6 (0.98) (0.652) (0.77)
ἄλφιτον peeled 1 7 (1.14) (0.159) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 8 49 (7.99) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 1 1 (0.16) (0.071) (0.2)
ἄμαξα a wagon, wain 1 14 (2.28) (0.207) (0.48)
ἁμαξιαῖος large enough to load a wagon 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ἀμαχεί without resistance 3 6 (0.98) (0.038) (0.08)
ἀμαχητί without battle 1 1 (0.16) (0.021) (0.09)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.16) (0.069) (0.1)
ἀμόω hang 1 1 (0.16) (0.018) (0.03)
ἀμυγδάλινος of almonds 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἀμφί on both sides 14 50 (8.15) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 2 16 (2.61) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 3 (0.49) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 18 263 (42.89) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 44 (7.18) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 29 (4.73) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 2 (0.33) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 3 15 (2.45) (0.156) (0.31)
ἀναγκάζω to force, compel 3 13 (2.12) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 3 (0.49) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 3 (0.49) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 31 (5.06) (8.208) (3.67)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 2 (0.33) (0.112) (0.58)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 10 (1.63) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 2 (0.33) (0.222) (0.38)
ἀνακομίζω to carry up 2 2 (0.33) (0.087) (0.24)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 10 (1.63) (0.058) (0.1)
ἀναλαλάζω to raise a war-cry, cry aloud 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 7 (1.14) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 4 (0.65) (0.415) (0.39)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.16) (0.152) (0.12)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 15 (2.45) (0.323) (0.31)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 2 (0.33) (0.362) (0.24)
ἀνάριστος dinnerless 1 3 (0.49) (0.012) (0.04)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 6 (0.98) (0.356) (0.38)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 5 (0.82) (0.694) (0.88)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.16) (0.081) (0.06)
ἀναφρονέω to come back to one's senses 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 2 2 (0.33) (0.013) (0.15)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (0.65) (0.575) (1.94)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 16 (2.61) (0.124) (0.31)
ἀνδρίζω to make a man of 1 2 (0.33) (0.019) (0.01)
ἄνεμος wind 2 2 (0.33) (0.926) (2.26)
ἀνερωτάω to ask 1 2 (0.33) (0.028) (0.06)
ἄνευ without 4 18 (2.94) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 17 205 (33.43) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 18 75 (12.23) (19.466) (11.67)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 1 (0.16) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.16) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 3 (0.49) (0.234) (0.15)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (0.16) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 57 (9.3) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 2 (0.33) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 2 (0.33) (0.099) (0.05)
ἀντεμπίπλημι to fill in turn 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 27 (4.4) (3.981) (2.22)
ἀντίος set against 1 8 (1.3) (0.084) (0.76)
ἀντιπαραθέω to outflank 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 1 (0.16) (0.027) (0.07)
ἀντιπάρειμι march on opposite sides (of a river, of entrenchments) 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.33) (0.03) (0.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 6 (0.98) (0.125) (0.35)
ἀντίπορος on the opposite coast 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἀντιστασιάζω to form a party against 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 6 (0.98) (0.186) (0.38)
ἀντρώδης full of caves 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 26 (4.24) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 12 24 (3.91) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 3 (0.49) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 1 23 (3.75) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 22 (3.59) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.16) (0.28) (0.84)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 35 (5.71) (0.748) (0.91)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 10 (1.63) (0.031) (0.14)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 11 (1.79) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 13 (2.12) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 8 (1.3) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 5 (0.82) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 3 33 (5.38) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 2 53 (8.64) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 7 84 (13.7) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 37 (6.03) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 5 24 (3.91) (1.184) (1.8)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.16) (0.025) (0.13)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 111 (18.1) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.49) (0.43) (0.52)
ἀποδιδράσκω to run away 1 17 (2.77) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 41 (6.69) (2.863) (2.91)
ἀποδύω to strip off 1 2 (0.33) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 62 (10.11) (4.322) (6.41)
ἀποθύω to offer 1 3 (0.49) (0.006) (0.04)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 1 (0.16) (0.13) (0.48)
ἀποκαίω to burn off 1 2 (0.33) (0.002) (0.01)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.16) (0.011) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.49) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 4 (0.65) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 35 (5.71) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.33) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 25 (4.08) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 12 (1.96) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 4 13 (2.12) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 4 8 (1.3) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 31 (5.06) (2.388) (3.65)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 2 (0.33) (0.008) (0.01)
ἀποπέμπω to send off 1 13 (2.12) (0.347) (1.56)
ἀπορία difficulty of passing 1 13 (2.12) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 12 (1.96) (0.428) (0.47)
ἀποσήπομαι to lose by mortification 1 2 (0.33) (0.005) (0.01)
ἀποσκεδάννυμι to scatter abroad, disperse 2 4 (0.65) (0.01) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.33) (0.411) (0.28)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 7 (1.14) (0.265) (0.49)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 2 2 (0.33) (0.049) (0.1)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 9 (1.47) (0.134) (0.32)
ἀπόφραξις a blocking up 2 2 (0.33) (0.001) (0.01)
ἀποχωρέω to go from 2 13 (2.12) (0.348) (0.96)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.16) (0.107) (0.16)
ἄρα particle: 'so' 2 12 (1.96) (11.074) (20.24)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 2 2 (0.33) (0.654) (4.33)
ἀργύρεος silver, of silver 1 2 (0.33) (0.274) (0.63)
ἀργυρόπους with silver feet 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
ἀρετή goodness, excellence 1 9 (1.47) (4.312) (2.92)
ἀριστάω to take breakfast 5 13 (2.12) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 4 8 (1.3) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 2 2 (0.33) (0.032) (0.12)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 4 (0.65) (0.284) (0.36)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 2 4 (0.65) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 3 19 (3.1) (2.087) (4.08)
Ἀριστώνυμος Aristonymus 5 5 (0.82) (0.014) (0.09)
Ἀρκαδία Arcadia 1 3 (0.49) (0.181) (0.41)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 2 (0.33) (0.03) (0.04)
Ἀρκάς Arcadian 5 41 (6.69) (0.311) (0.83)
Ἀρμενία Armenia 6 7 (1.14) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 1 (0.16) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 3 (0.49) (0.166) (0.09)
ἄρνειος of a lamb 1 1 (0.16) (0.01) (0.03)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 14 (2.28) (0.507) (0.89)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.33) (0.652) (1.45)
ἀρτοκόπος a baker 1 1 (0.16) (0.003) (0.02)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 9 (1.47) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 7 (1.14) (1.06) (0.97)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 93 (15.17) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 23 (3.75) (1.25) (1.76)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 8 (1.3) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 3 6 (0.98) (0.122) (0.08)
ἄσιτος without food, fasting 1 2 (0.33) (0.054) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 10 (1.63) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 6 19 (3.1) (0.481) (1.51)
ἀσταφίς dried grapes, raisins 1 1 (0.16) (0.018) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 7 36 (5.87) (0.945) (2.02)
ἀτάρ but, yet 1 2 (0.33) (0.881) (8.18)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 1 1 (0.16) (0.016) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 6 (0.98) (1.165) (1.55)
ἀτμίζω to smoke 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
ἀτριβής not rubbed 1 2 (0.33) (0.018) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 25 (4.08) (2.474) (4.78)
αὐθήμερος on the same day 2 2 (0.33) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 2 13 (2.12) (2.732) (4.52)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 5 13 (2.12) (0.086) (0.35)
αὔριον to-morrow 1 6 (0.98) (0.225) (0.2)
αὐτόθεν from the very spot 2 3 (0.49) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 2 5 (0.82) (0.397) (0.86)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.82) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 114 913 (148.9) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 1 1 (0.16) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 13 83 (13.54) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 20 (3.26) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 3 (0.49) (0.519) (0.37)
ἄφθονος without envy 1 10 (1.63) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 52 (8.48) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 14 78 (12.72) (2.347) (7.38)
ἄφοδος a going away, departure 1 8 (1.3) (0.046) (0.1)
ἄφρων without sense 1 2 (0.33) (0.284) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 2 (0.33) (0.11) (0.16)
βάδην step by step 2 4 (0.65) (0.041) (0.16)
βάθος depth 3 7 (1.14) (0.995) (0.45)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.33) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 3 19 (3.1) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 14 (2.28) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 7 76 (12.4) (1.886) (4.07)
βασίλεια a queen, princess 1 8 (1.3) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 3 (0.49) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 8 (1.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 10 195 (31.8) (9.519) (15.15)
βατός passable 1 1 (0.16) (0.013) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 2 8 (1.3) (0.533) (1.37)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.16) (0.203) (0.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 5 (0.82) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 1 3 (0.49) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 2 (0.33) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 4 10 (1.63) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 2 (0.33) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 3 4 (0.65) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 22 (3.59) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 1 2 (0.33) (0.077) (0.09)
Βορέας North wind 1 3 (0.49) (0.257) (0.8)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 42 (6.85) (1.283) (3.94)
βουλιμιάω to suffer from ravenous hunger; to suffer boulimia 3 3 (0.49) (0.002) (0.02)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 149 (24.3) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 9 23 (3.75) (1.193) (2.78)
βρέχω to be wetted, get wet 2 4 (0.65) (0.156) (0.08)
βρωτός to be eaten 2 2 (0.33) (0.036) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 1 4 (0.65) (0.624) (1.06)
γαμέω to marry 1 1 (0.16) (0.59) (0.75)
γάρ for 55 452 (73.72) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (0.33) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 11 118 (19.24) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 3 (0.49) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 1 (0.16) (0.19) (0.24)
γέρρον anything made of wicker-work 6 9 (1.47) (0.029) (0.23)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.33) (0.646) (2.58)
γήλοφος a hill 1 8 (1.3) (0.018) (0.06)
γίγνομαι become, be born 48 264 (43.06) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 40 (6.52) (6.8) (5.5)
γόνυ the knee 1 5 (0.82) (0.542) (1.34)
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 5 9 (1.47) (0.007) (0.07)
γυμνήτης naked 5 7 (1.14) (0.004) (0.05)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 2 (0.33) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 3 4 (0.65) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 7 29 (4.73) (6.224) (8.98)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.33) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.16) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.33) (1.064) (0.23)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 1 (0.16) (0.039) (0.15)
Δαρεικός a Daric 1 10 (1.63) (0.014) (0.09)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 4 (0.65) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 5 9 (1.47) (0.146) (0.16)
δατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.16) (0.048) (0.41)
δαψιλής abundant, plentiful 2 2 (0.33) (0.228) (0.13)
δέ but 377 2,389 (389.63) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 112 (18.27) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 5 25 (4.08) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 7 28 (4.57) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 7 (1.14) (0.067) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 24 (3.91) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 3 12 (1.96) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 1 8 (1.3) (0.717) (0.83)
δέκα ten 7 24 (3.91) (1.54) (2.42)
δένδρον a tree 6 12 (1.96) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 15 (2.45) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 4 (0.65) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 4 18 (2.94) (1.733) (1.87)
δέρμα the skin, hide 2 3 (0.49) (1.071) (0.48)
δεύτερος second 1 5 (0.82) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 38 (6.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 18 182 (29.68) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 17 177 (28.87) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 34 181 (29.52) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 28 (4.57) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 12 (1.96) (4.716) (2.04)
Δημοκράτης Democrates 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 1 6 (0.98) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 31 154 (25.12) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 27 92 (15.0) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 3 9 (1.47) (0.139) (0.83)
διαβιβάζω to carry over 1 7 (1.14) (0.07) (0.24)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 5 (0.82) (0.065) (0.13)
διαγκυλόομαι hold a javelin by the thong 1 2 (0.33) (0.001) (0.01)
διάγω to carry over 1 8 (1.3) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 1 (0.16) (0.052) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 5 (0.82) (0.163) (0.24)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.16) (0.054) (0.04)
διαιθριάζω to become quite clear and fine 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 4 (0.65) (0.053) (0.17)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.16) (0.215) (0.07)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 5 (0.82) (0.153) (0.23)
διαλαγχάνω to divide 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 3 (0.49) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 4 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 11 (1.79) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 3 5 (0.82) (0.353) (0.19)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 2 (0.33) (0.045) (0.35)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 2 (0.33) (0.2) (0.83)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 23 (3.75) (0.333) (0.7)
διασκηνέω separate and retire each to his billet 4 4 (0.65) (0.003) (0.03)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 8 (1.3) (0.271) (0.35)
διασφενδονάω to scatter as by a sling 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 4 (0.65) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.98) (0.617) (0.8)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.16) (0.012) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 7 (1.14) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 5 (0.82) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (1.14) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 2 (0.33) (2.007) (0.46)
διαχωρέω to go through, pass through 1 1 (0.16) (0.132) (0.01)
διδάσκω to teach 1 10 (1.63) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 12 102 (16.64) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.16) (0.272) (0.16)
διέρχομαι to go through, pass through 7 19 (3.1) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 3 (0.49) (0.825) (0.38)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 3 (0.49) (0.148) (0.13)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 24 (3.91) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 18 (2.94) (5.73) (5.96)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 1 (0.16) (0.055) (0.05)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 3 (0.49) (0.715) (0.37)
δίπλεθρος two 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 1 11 (1.79) (0.166) (0.92)
διψάω to thirst 1 1 (0.16) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 3 50 (8.15) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 34 256 (41.75) (12.401) (17.56)
δόλιχος the long course 1 1 (0.16) (0.008) (0.01)
δόξα a notion 1 5 (0.82) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 4 11 (1.79) (0.623) (3.05)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.16) (0.501) (0.46)
δρόμος a course, running, race 5 14 (2.28) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 25 156 (25.44) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 36 (5.87) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.16) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 3 14 (2.28) (3.942) (3.03)
δυσπάριτος hard to pass 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
δυσπορία difficulty of passing 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
δύω dunk 3 35 (5.71) (1.034) (2.79)
δῶρον a gift, present 1 13 (2.12) (0.798) (2.13)
ἐάν if 18 254 (41.43) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 17 150 (24.46) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 25 (4.08) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 1 (0.16) (0.291) (0.46)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 1 (0.16) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 33 (5.38) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (0.33) (1.109) (1.06)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 1 (0.16) (0.042) (0.03)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.16) (0.257) (0.2)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 1 (0.16) (0.048) (0.15)
ἐγχέω to pour in 1 1 (0.16) (0.149) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 28 729 (118.89) (54.345) (87.02)
ἐθελοντής volunteer 3 4 (0.65) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 61 (9.95) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 7 (1.14) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 37 353 (57.57) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 49 (7.99) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.33) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 8 (1.3) (0.328) (0.54)
εἴκοσι twenty 5 40 (6.52) (0.899) (2.3)
εἰμί to be 192 1,316 (214.63) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 99 (16.15) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 7 (1.14) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 12 166 (27.07) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 47 432 (70.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 8 54 (8.81) (23.591) (10.36)
εἰσδύω enter into 1 1 (0.16) (0.04) (0.09)
εἰσέρχομαι to go in 2 11 (1.79) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 6 (0.98) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.49) (0.326) (0.47)
εἰστρέχω to run in 1 2 (0.33) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.33) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 1 11 (1.79) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 14 (2.28) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 30 249 (40.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 13 68 (11.09) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 15 (2.45) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 7 9 (1.47) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 5 5 (0.82) (0.081) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 1 2 (0.33) (0.212) (0.41)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 3 (0.49) (0.425) (0.79)
ἐκδύω to take off, strip off 1 1 (0.16) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 1 18 (2.94) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 10 86 (14.03) (22.812) (17.62)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 6 (0.98) (0.722) (0.93)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 1 (0.16) (0.032) (0.04)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 2 3 (0.49) (0.113) (0.06)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.16) (0.143) (0.15)
ἔλαιον olive-oil 1 3 (0.49) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 2 (0.33) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 2 (0.33) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 2 8 (1.3) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 24 (3.91) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 4 (0.65) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 6 (0.98) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 3 (0.49) (1.304) (0.42)
ἐλεύθερος free 1 5 (0.82) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 2 3 (0.49) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 42 (6.85) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 37 262 (42.73) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 26 (4.24) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 13 (2.12) (0.096) (0.46)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 3 (0.49) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 9 (1.47) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 4 (0.65) (0.195) (0.61)
ἐμβαίνω to step in 2 8 (1.3) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 12 (1.96) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 1 1 (0.16) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.98) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.16) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 4 127 (20.71) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 5 (0.82) (0.505) (0.24)
ἔμπειρος experienced 1 6 (0.98) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 3 (0.49) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 1 7 (1.14) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.16) (0.222) (0.1)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.49) (0.15) (0.22)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.16) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 5 14 (2.28) (1.891) (0.63)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 2 2 (0.33) (0.005) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 70 439 (71.6) (118.207) (88.06)
ἐναγκυλάω to fit thongs 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ἐναντίος opposite 4 12 (1.96) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 1 1 (0.16) (0.196) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 14 (2.28) (1.222) (1.6)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 2 (0.33) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 2 3 (0.49) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 10 (1.63) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 35 (5.71) (3.696) (3.99)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 1 (0.16) (0.029) (0.03)
ἔνθα there 20 63 (10.27) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 1 2 (0.33) (0.019) (0.02)
ἔνθεν whence; thence 8 20 (3.26) (0.579) (0.99)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 2 (0.33) (0.044) (0.04)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.16) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 9 (1.47) (2.716) (0.95)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 13 (2.12) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 16 (2.61) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 28 126 (20.55) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 18 80 (13.05) (2.103) (2.21)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (2.28) (0.762) (0.78)
ἐνωμοτάρχης leader of an ἐνωμοτία 1 2 (0.33) (0.004) (0.02)
ἐνωμοτία a band of sworn soldiers, a company in the Spartan army 2 3 (0.49) (0.009) (0.05)
ἕξ six 1 7 (1.14) (0.945) (0.94)
ἐξαίφνης suddenly 1 11 (1.79) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 1 10 (1.63) (0.13) (0.5)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 3 (0.49) (0.155) (0.35)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 15 (2.45) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 29 (4.73) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.33) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 2 7 (1.14) (0.28) (0.77)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 3 9 (1.47) (0.097) (0.32)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 6 (0.98) (0.049) (0.07)
ἔξω out 5 37 (6.03) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 20 (3.26) (4.169) (5.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 3 (0.49) (0.759) (0.83)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 9 (1.47) (0.07) (0.24)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.33) (0.272) (0.24)
ἐπαύω to shout over 2 10 (1.63) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 1 (0.16) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 63 361 (58.88) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 17 (2.77) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 21 (3.42) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 5 (0.82) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 4 29 (4.73) (2.603) (7.5)
ἐπήκοος listening 1 4 (0.65) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 91 460 (75.02) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 3 (0.49) (0.749) (1.78)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 18 (2.94) (1.467) (0.8)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 3 (0.49) (0.046) (0.2)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 2 (0.33) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 20 (3.26) (0.916) (1.28)
ἐπικαταρριπτέω to throw down after 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 7 (1.14) (0.531) (0.83)
ἐπικούρημα protection 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
ἐπικύπτω to bend oneself 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 4 (0.65) (0.478) (0.58)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 6 (0.98) (0.199) (0.2)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 1 (0.16) (0.014) (0.07)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 12 (1.96) (0.515) (0.58)
ἐπιπίπτω to fall upon 3 10 (1.63) (0.167) (0.4)
ἐπισιτίζομαι to furnish oneself with food 1 9 (1.47) (0.009) (0.1)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.16) (0.302) (0.35)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 1 (0.16) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 18 96 (15.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 8 26 (4.24) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέχω to run upon 1 1 (0.16) (0.172) (0.32)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 5 (0.82) (0.291) (0.27)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 15 (2.45) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.16) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 9 51 (8.32) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 5 14 (2.28) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 2 (0.33) (0.045) (0.1)
ἑπτάς period of seven days 5 13 (2.12) (1.142) (1.25)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.16) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.33) (0.99) (1.38)
ἔρδω to do 2 5 (0.82) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 18 (2.94) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.33) (0.13) (0.41)
ἐρίφειος of a kid 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 4 11 (1.79) (0.064) (0.18)
ἔρυμα a fence, guard 2 4 (0.65) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 15 148 (24.14) (6.984) (16.46)
ἐρωτάω to ask 12 34 (5.55) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 3 (0.49) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 8 (1.3) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 7 (1.14) (0.592) (0.63)
ἔστε up to the time that, until 2 10 (1.63) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 2 9 (1.47) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 4 (0.65) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 2 3 (0.49) (0.27) (0.14)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 1 (0.16) (0.017) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 4 (0.65) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 16 (2.61) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 68 (11.09) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 7 (1.14) (1.028) (2.36)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 17 (2.77) (0.652) (0.95)
εὔζωνος well-girdled 3 7 (1.14) (0.073) (0.71)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.16) (0.016) (0.01)
εὐθύς straight, direct 16 52 (8.48) (5.672) (5.93)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.16) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 5 (0.82) (0.537) (1.08)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 2 (0.33) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 1 2 (0.33) (0.058) (0.17)
εὔοδος easy to pass 3 3 (0.49) (0.006) (0.02)
εὐπετής falling well; favourable 2 4 (0.65) (0.112) (0.35)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 1 (0.16) (0.003) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.16) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 4 24 (3.91) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 3 27 (4.4) (0.121) (0.41)
Εὐρύλοχος Eurylochus 3 5 (0.82) (0.032) (0.24)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.33) (0.288) (1.67)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 12 (1.96) (0.14) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 16 (2.61) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 3 (0.49) (0.239) (0.11)
εὐώνυμος of good name, left 3 18 (2.94) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 2 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 4 15 (2.45) (0.114) (0.83)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.49) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 39 (6.36) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 4 (0.65) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 3 (0.49) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 38 83 (13.54) (0.4) (1.08)
ἔχω to have 64 438 (71.43) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.16) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 10 (1.63) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 1 18 (2.94) (4.739) (12.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 24 (3.91) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.16) (0.095) (0.29)
ζώνη a belt, girdle 1 3 (0.49) (0.152) (0.18)
either..or; than 18 143 (23.32) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 5 28 (4.57) (4.108) (2.83)
ἡβάσκω to come to man's estate, come to one's strength 1 2 (0.33) (0.008) (0.01)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.16) (0.409) (0.67)
ἡγεμόσυνα thank-offerings for safe conduct 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ἡγεμών leader, guide 15 43 (7.01) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 67 (10.93) (3.657) (4.98)
ἤδη already 8 93 (15.17) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 12 (1.96) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.49) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 23 (3.75) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 6 73 (11.91) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 14 (2.28) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 27 130 (21.2) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 22 (3.59) (2.045) (2.83)
ἡμίπλεθρον a half- 2 2 (0.33) (0.002) (0.02)
ἥμισυς half 4 10 (1.63) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 1 12 (1.96) (0.856) (0.54)
Ἡρακλέης Heracles 1 5 (0.82) (0.951) (1.42)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 11 (1.79) (0.851) (1.32)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.65) (0.58) (1.14)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 1 (0.16) (0.036) (0.01)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (0.65) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 7 64 (10.44) (3.075) (7.18)
θαμινός frequent 1 1 (0.16) (0.035) (0.03)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 12 (1.96) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 6 (0.98) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 11 (1.79) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 3 13 (2.12) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 21 (3.42) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 5 (0.82) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 2 (0.33) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 1 (0.16) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.16) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 7 (1.14) (1.993) (1.71)
θεός god 3 95 (15.49) (26.466) (19.54)
θέω to run 14 25 (4.08) (0.925) (1.43)
θηράω to hunt 1 3 (0.49) (0.161) (0.18)
Θήχης Theches 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.16) (0.238) (0.22)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 10 (1.63) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 4 (0.65) (0.245) (0.66)
θυγάτηρ a daughter 2 6 (0.98) (1.586) (2.79)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 1 (0.16) (0.117) (0.21)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 4 (0.65) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 3 60 (9.79) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 58 (9.46) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 7 (1.14) (0.849) (0.49)
ἰδέ and 1 1 (0.16) (0.071) (0.36)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 12 (1.96) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 3 22 (3.59) (1.348) (2.26)
ἵημι to set a going, put in motion 5 34 (5.55) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 52 (8.48) (2.65) (2.84)
ἱμάς a leathern strap 1 1 (0.16) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 4 (0.65) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 30 (4.89) (8.778) (7.86)
ἱππεύς a horseman 10 90 (14.68) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 11 66 (10.76) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 22 (3.59) (9.107) (4.91)
ἰσοχειλής level with the brim 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ἵστημι to make to stand 7 30 (4.89) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 7 23 (3.75) (2.136) (1.23)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 1 1 (0.16) (0.01) (0.06)
καθά according as, just as 1 12 (1.96) (5.439) (4.28)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 6 (0.98) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 5 (0.82) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 4 14 (2.28) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 4 26 (4.24) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 9 (1.47) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 7 12 (1.96) (0.423) (0.89)
καί and, also 509 3,372 (549.95) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 14 (2.28) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 8 (1.3) (1.981) (3.68)
καίω to light, kindle 10 28 (4.57) (1.158) (1.18)
κακός bad 5 63 (10.27) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.16) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (0.16) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 2 (0.33) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 3 47 (7.67) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 2 (0.33) (0.016) (0.03)
Καλλίμαχος Callimachus 5 8 (1.3) (0.091) (0.11)
καλός beautiful 18 107 (17.45) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 2 9 (1.47) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 1 (0.16) (0.701) (0.1)
καρβάτιναι shoes of undressed leather, brogues 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
καρβάτινος made of hide 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
Καρδοῦχοι Carduchi 17 21 (3.42) (0.01) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 24 117 (19.08) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 9 31 (5.06) (0.757) (1.45)
κατάγειος in or under the earth, subterranean 1 1 (0.16) (0.011) (0.07)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.16) (0.212) (0.12)
καταδιώκω to pursue closely 1 1 (0.16) (0.056) (0.18)
καταδύω to go down, sink, set 1 6 (0.98) (0.193) (0.65)
καταθύω to sacrifice 1 4 (0.65) (0.026) (0.04)
κατακαίνω kill 2 15 (2.45) (0.041) (0.13)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 6 (0.98) (0.243) (0.4)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 16 38 (6.2) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 8 36 (5.87) (1.869) (2.45)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.33) (0.203) (0.31)
κατασκευάζω to equip 1 5 (0.82) (1.81) (0.77)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 3 (0.49) (0.064) (0.65)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.16) (0.047) (0.18)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 2 (0.33) (0.037) (0.1)
κατατίθημι to place, put 1 6 (0.98) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 1 (0.16) (0.017) (0.02)
κατεῖδον to look down 2 3 (0.49) (0.128) (0.24)
κατεσθίω to eat up, devour 1 1 (0.16) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 7 17 (2.77) (1.923) (2.47)
κατορύσσω to bury in the earth 1 3 (0.49) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 4 4 (0.65) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 10 (1.63) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 13 124 (20.22) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 4 (0.65) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 2 31 (5.06) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 4 14 (2.28) (3.925) (2.84)
κηρίον a honeycomb 1 1 (0.16) (0.078) (0.07)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 10 (1.63) (0.635) (0.38)
Κηφισοφῶν Cephisophon 1 1 (0.16) (0.003) (0.04)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 10 (1.63) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 10 (1.63) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 5 (0.82) (13.044) (1.39)
Κλεάνωρ Cleanor 2 15 (2.45) (0.008) (0.11)
κλέπτω to steal, filch, purloin 10 12 (1.96) (0.277) (0.41)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.16) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 2 (0.33) (0.418) (0.28)
κλοπή theft 1 1 (0.16) (0.107) (0.07)
κλώψ a thief 1 1 (0.16) (0.014) (0.04)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.16) (0.033) (0.3)
κνημίς a greave 1 3 (0.49) (0.024) (0.12)
κοιμάω to lull 3 5 (0.82) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 3 15 (2.45) (6.539) (4.41)
Κολχίς Colchis 1 2 (0.33) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 6 10 (1.63) (0.103) (0.58)
κολωνός a hill 1 1 (0.16) (0.027) (0.2)
κομίζω to take care of, provide for 2 6 (0.98) (1.249) (2.89)
κονιατός plastered 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
κόπτω to strike, smite, knock down 2 4 (0.65) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.16) (0.698) (2.34)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.33) (0.483) (0.72)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 21 (3.42) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 2 2 (0.33) (0.187) (0.71)
κράτιστος strongest, mightiest 7 28 (4.57) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 3 8 (1.3) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 13 (2.12) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 9 (1.47) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 19 (3.1) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 4 (0.65) (0.161) (0.28)
κρήνη a well, spring, fountain 3 6 (0.98) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 3 10 (1.63) (0.198) (0.69)
κριθή barley-corns, barley 2 7 (1.14) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 2 2 (0.33) (0.038) (0.04)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.33) (0.072) (0.11)
κτῆνος flocks and herds 3 5 (0.82) (0.237) (0.29)
κύκλος a ring, circle, round 4 17 (2.77) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 3 (0.49) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 5 5 (0.82) (0.062) (0.31)
Κῦρος Cyrus 2 243 (39.63) (1.082) (3.34)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 14 30 (4.89) (2.081) (1.56)
κωμάρχης the head man of a village 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
κώμαρχος leader of a village (κώμη); of revels (κῶμος) 11 11 (1.79) (0.006) (0.08)
κώμη country town 27 85 (13.86) (0.475) (1.06)
κωμήτης a villager, countryman 1 1 (0.16) (0.006) (0.05)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (0.33) (0.535) (0.94)
λαγώς hare 1 1 (0.16) (0.171) (0.17)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 49 (7.99) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 41 (6.69) (1.627) (9.37)
λάκκος a pond 1 1 (0.16) (0.073) (0.03)
Λακωνικός Laconian 2 4 (0.65) (0.18) (0.54)
λαμβάνω to take, seize, receive 35 223 (36.37) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 16 (2.61) (1.665) (2.81)
λέγω to pick; to say 41 523 (85.3) (90.021) (57.06)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 1 (0.16) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 5 18 (2.94) (1.614) (4.04)
λήγω to stay, abate 1 3 (0.49) (0.476) (0.77)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 7 (1.14) (0.078) (0.21)
λίθος a stone 12 22 (3.59) (2.39) (1.5)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 2 (0.33) (0.055) (0.14)
λιπάω to be fat and sleek 1 1 (0.16) (0.021) (0.06)
λόγος the word 1 26 (4.24) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 4 11 (1.79) (0.08) (0.28)
λοιπός remaining, the rest 6 28 (4.57) (6.377) (5.2)
Λουσιεύς inhabitant of Lusi (Λοῦσοι) 3 3 (0.49) (0.002) (0.02)
λόφος the back of the neck 9 29 (4.73) (0.304) (1.29)
λοχαγέω lead a λόχος, company 2 8 (1.3) (0.014) (0.07)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 17 90 (14.68) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 12 21 (3.42) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 20 36 (5.87) (0.216) (0.69)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 3 6 (0.98) (0.189) (0.98)
λύω to loose 4 17 (2.77) (2.411) (3.06)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 1 (0.16) (0.034) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 4 (0.65) (0.455) (0.75)
μακρός long 1 10 (1.63) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 32 (5.22) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 30 (4.89) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 4 47 (7.67) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 6 (0.98) (3.86) (3.62)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 18 (2.94) (0.344) (0.86)
Μάρδος Mardus 1 1 (0.16) (0.008) (0.04)
μάρσιππος bag, pouch 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.16) (0.087) (0.15)
μαστός one of the breasts 7 8 (1.3) (0.254) (0.3)
μάχαιρα a large knife 1 5 (0.82) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 33 (5.38) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 10 61 (9.95) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 13 105 (17.12) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 2 (0.33) (4.214) (1.84)
Μεθυδριεύς inhabitant of Methydrium 4 4 (0.65) (0.003) (0.03)
μεθύω to be drunken with wine 1 3 (0.49) (0.226) (0.18)
μείων less 2 19 (3.1) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 2 2 (0.33) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.33) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 36 (5.87) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 99 835 (136.18) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 57 (9.3) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 14 89 (14.52) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 1 12 (1.96) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 5 49 (7.99) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 11 (1.79) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 85 (13.86) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 4 (0.65) (0.409) (0.24)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.16) (0.963) (0.27)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 27 (4.4) (3.714) (2.8)
μή not 38 260 (42.4) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 27 (4.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 2 (0.33) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 7 (1.14) (0.86) (0.77)
μήτε neither / nor 2 23 (3.75) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 4 (0.65) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 3 (0.49) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 1 15 (2.45) (5.888) (3.02)
μισθοφόρος receiving wages 2 4 (0.65) (0.163) (1.03)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.16) (1.526) (0.42)
μόλις barely, scarcely 1 7 (1.14) (0.479) (0.72)
μοναχή a kind of linen item 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 35 (5.71) (19.178) (9.89)
μόσχειος of a calf 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.16) (0.06) (0.05)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.16) (0.424) (0.14)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.16) (0.117) (0.49)
νάπη a wooded vale, dell 2 3 (0.49) (0.049) (0.18)
νεανίσκος a youth 4 8 (1.3) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 2 11 (1.79) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 4 (0.65) (0.685) (2.19)
νεόδαρτος newly stripped off 1 1 (0.16) (0.003) (0.02)
νέος young, youthful 2 20 (3.26) (2.183) (4.18)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.33) (0.135) (0.2)
νεύω to nod 1 1 (0.16) (0.178) (0.46)
νέω to swim 1 15 (2.45) (0.993) (1.53)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.16) (0.095) (0.32)
νεώτατος youngest 1 1 (0.16) (0.024) (0.05)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 42 (6.85) (2.089) (3.95)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 69 (11.25) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.16) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 14 (2.28) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 14 (2.28) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 7 (1.14) (5.507) (3.33)
νυκτερεύω to pass the night 2 3 (0.49) (0.006) (0.04)
νύκτωρ by night 2 6 (0.98) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 4 124 (20.22) (12.379) (21.84)
νύξ the night 18 62 (10.11) (2.561) (5.42)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 2 14 (2.28) (0.104) (0.47)
Ξενοφῶν Xenophon 50 250 (40.77) (0.274) (1.91)
ξηρός dry 1 1 (0.16) (2.124) (0.15)
ξυήλη a tool for scraping wood, a plane 2 2 (0.33) (0.001) (0.01)
ξύλον wood 3 12 (1.96) (1.689) (0.89)
the 1,115 6,371 (1039.06) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 3 (0.49) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 1 1 (0.16) (0.406) (0.2)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 5 (0.82) (0.016) (0.04)
ὁδός a way, path, track, journey 26 75 (12.23) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 16 (2.61) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 5 100 (16.31) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 20 (3.26) (0.313) (1.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 4 (0.65) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 38 (6.2) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 12 32 (5.22) (1.979) (2.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 2 (0.33) (0.171) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 12 (1.96) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 5 26 (4.24) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 5 (0.82) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 80 (13.05) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 57 (9.3) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 2 (0.33) (1.922) (0.78)
Οἰταῖος of Oeta 1 1 (0.16) (0.007) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 7 37 (6.03) (0.581) (2.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.16) (0.066) (0.11)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 41 (6.69) (5.317) (5.48)
ὀλισθήεις slippery 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
ὀλισθηρός slippery 1 1 (0.16) (0.018) (0.01)
ὀλοίτροχος large stone, boulder 1 1 (0.16) (0.003) (0.03)
ὁλοίτροχος a rolling stone; boulder 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 9 (1.47) (13.567) (4.4)
ὁμαλής level 1 3 (0.49) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 2 3 (0.49) (0.41) (0.19)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.16) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.16) (0.039) (0.07)
ὅμοιος like, resembling 3 10 (1.63) (10.645) (5.05)
ὁμοῦ at the same place, together 3 8 (1.3) (1.529) (1.34)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.16) (0.208) (0.16)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 12 (1.96) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 18 (2.94) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 8 (1.3) (0.229) (0.27)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.16) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 1 20 (3.26) (7.968) (4.46)
ὄνος an ass 1 8 (1.3) (0.553) (0.4)
ὅπη by which way 3 12 (1.96) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 12 (1.96) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 9 23 (3.75) (0.723) (1.17)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 3 8 (1.3) (0.008) (0.06)
ὀπισθοφυλακία the command of the rear 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 19 21 (3.42) (0.012) (0.15)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 5 (0.82) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 11 66 (10.76) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 3 (0.49) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 10 85 (13.86) (1.325) (3.42)
ὁπόσος as many as 2 28 (4.57) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 9 45 (7.34) (1.361) (2.1)
ὅπου where 5 29 (4.73) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 14 85 (13.86) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 49 216 (35.23) (16.42) (18.27)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 5 (0.82) (0.035) (0.23)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 13 16 (2.61) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 1 8 (1.3) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.33) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 3 6 (0.98) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.16) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 17 (2.77) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 7 (1.14) (0.902) (2.89)
ὀρνίθειος of or belonging to a bird 1 1 (0.16) (0.019) (0.04)
ὄρνις a bird 1 1 (0.16) (0.862) (1.59)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 2 (0.33) (0.073) (0.07)
Ὀρόντης Orontes 1 19 (3.1) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 6 16 (2.61) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 33 65 (10.6) (2.059) (3.39)
ὀρυκτός formed by digging 1 2 (0.33) (0.031) (0.1)
Ὀρχομένιος of Orchomenos 1 6 (0.98) (0.049) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 153 1,008 (164.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 35 287 (46.81) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 22 103 (16.8) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 10 (1.63) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 2 4 (0.65) (0.035) (0.04)
ὅστε who, which 2 8 (1.3) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 58 (9.46) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 5 15 (2.45) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 34 (5.55) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 364 (59.37) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 38 364 (59.37) (49.49) (23.92)
οὐ not 57 431 (70.29) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 28 (4.57) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 32 (5.22) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 2 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμοῦ nowhere 2 5 (0.82) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 13 90 (14.68) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 22 177 (28.87) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 22 (3.59) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 18 183 (29.85) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 8 (1.3) (1.001) (0.94)
οὐραγός leader of the rear-guard 2 2 (0.33) (0.015) (0.07)
οὐρανός heaven 1 1 (0.16) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 6 142 (23.16) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 120 1,041 (169.78) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 14 105 (17.12) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 4 6 (0.98) (2.632) (2.12)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 4 4 (0.65) (0.139) (0.23)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 4 12 (1.96) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.49) (0.097) (0.12)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 1 (0.16) (0.04) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 2 5 (0.82) (0.192) (0.46)
ὀψίζω to do, go or come late 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 1 (0.16) (0.057) (0.11)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 2 (0.33) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 2 2 (0.33) (0.557) (0.35)
παιδίον a child 1 1 (0.16) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 1 (0.16) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 9 (1.47) (0.329) (0.57)
παῖς a child 9 38 (6.2) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 29 (4.73) (0.283) (0.58)
παιωνίζω to chant the paean 4 12 (1.96) (0.021) (0.16)
πάλα nugget 1 1 (0.16) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 6 (0.98) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 3 (0.49) (2.149) (1.56)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.16) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 1 1 (0.16) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 12 69 (11.25) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 2 6 (0.98) (0.464) (0.17)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 13 (2.12) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 1 2 (0.33) (0.926) (0.27)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 3 (0.49) (0.32) (0.49)
πάνυ altogether, entirely 3 25 (4.08) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 180 (29.36) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.16) (0.28) (0.38)
παραβοηθέω to come up to help 1 1 (0.16) (0.031) (0.4)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 9 34 (5.55) (0.491) (1.68)
παράγγελσις a giving the word of command 1 1 (0.16) (0.004) (0.01)
παράγω to lead by 3 7 (1.14) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 31 (5.06) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 1 (0.16) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 1 19 (3.1) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 2 7 (1.14) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 1 (0.16) (0.02) (0.06)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.33) (0.363) (0.1)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.33) (0.194) (0.19)
παραρρέω to flow beside 1 2 (0.33) (0.055) (0.09)
παρασάγγης a parasang 15 56 (9.13) (0.041) (0.5)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 24 (3.91) (1.336) (3.27)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 7 (1.14) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 2 3 (0.49) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 3 5 (0.82) (0.089) (0.13)
παρεγγυάω to hand over 5 9 (1.47) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 6 88 (14.35) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 7 20 (3.26) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 6 23 (3.75) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 45 (7.34) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 13 (2.12) (0.721) (1.13)
πάροδος passer-by 2 5 (0.82) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 4 8 (1.3) (0.362) (0.25)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 2 6 (0.98) (0.024) (0.1)
πᾶς all, the whole 29 256 (41.75) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 49 (7.99) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 2 (0.33) (0.279) (0.17)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 8 (1.3) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 3 22 (3.59) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 2 (0.33) (1.124) (0.4)
πέδη a fetter 1 1 (0.16) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 12 50 (8.15) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 1 26 (4.24) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 72 (11.74) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 46 (7.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 6 (0.98) (0.541) (0.76)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.33) (0.134) (0.75)
πελταστής one who bears a light shield 11 53 (8.64) (0.132) (0.83)
πεμπτός sent 1 2 (0.33) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 2 (0.33) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 7 71 (11.58) (2.691) (6.86)
πέντε five 4 34 (5.55) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 5 10 (1.63) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 1 12 (1.96) (0.473) (1.48)
πέραν on the other side, across, beyond 5 12 (1.96) (0.212) (0.56)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.16) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 123 (20.06) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.49) (0.519) (0.64)
περιείλω to fold or wrap around 1 1 (0.16) (0.024) (0.04)
περίειμι2 go around 4 5 (0.82) (0.186) (0.33)
περιίστημι to place round 1 2 (0.33) (0.354) (0.74)
πέριξ round about, all round 1 3 (0.49) (0.246) (0.42)
περιπήγνυμι to fix round, to make a fence round 1 1 (0.16) (0.003) (0.01)
περιρρέω to flow round 1 2 (0.33) (0.029) (0.07)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.16) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 5 (0.82) (1.464) (0.34)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 1 (0.16) (0.033) (0.06)
περιφανής seen all round 1 1 (0.16) (0.138) (0.06)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 2 (0.33) (0.127) (0.39)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 26 (4.24) (1.545) (6.16)
περσίζω to imitate the Persians, speak Persian 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
Περσικός Persian 4 10 (1.63) (0.222) (0.44)
Περσιστί in the Persian tongue 1 1 (0.16) (0.004) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 7 10 (1.63) (0.682) (1.42)
πέτρος a stone 2 3 (0.49) (0.052) (0.17)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 2 2 (0.33) (0.024) (0.03)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 2 (0.33) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 4 10 (1.63) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 3 (0.49) (0.947) (0.74)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.16) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 6 (0.98) (0.382) (0.78)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.16) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 4 (0.65) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 7 (1.14) (1.713) (3.51)
πιστός liquid (medicines) 2 9 (1.47) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 28 (4.57) (1.164) (1.33)
πίτυς the pine, stone pine 1 1 (0.16) (0.06) (0.2)
πλεθριαῖος broad 1 3 (0.49) (0.002) (0.02)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 3 17 (2.77) (0.049) (0.27)
Πλεισθένης Plisthenes 2 2 (0.33) (0.005) (0.01)
πλεῖστος most, largest 3 47 (7.67) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 8 43 (7.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 4 (0.65) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 6 (0.98) (1.164) (0.69)
πλέως full of 3 8 (1.3) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.49) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 20 (3.26) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 24 (3.91) (2.523) (3.25)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.49) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 5 19 (3.1) (1.174) (0.76)
πνεῦμα a blowing 1 3 (0.49) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 3 (0.49) (0.334) (0.44)
ποδαπός from what country? 1 1 (0.16) (0.038) (0.04)
ποιέω to make, to do 29 276 (45.01) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 2 31 (5.06) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (1.63) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 53 235 (38.33) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 2 38 (6.2) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 11 (1.79) (0.595) (2.02)
πόλις a city 3 108 (17.61) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 3 (0.49) (0.084) (0.32)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.16) (0.223) (0.1)
Πολυκράτης Polycrates 1 6 (0.98) (0.064) (0.56)
πολύς much, many 77 372 (60.67) (35.28) (44.3)
πόνος work 1 8 (1.3) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 1 20 (3.26) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 5 30 (4.89) (0.473) (1.68)
πορευτέος to be traversed 2 4 (0.65) (0.008) (0.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 64 188 (30.66) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 10 (1.63) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 3 (0.49) (0.89) (0.68)
ποταμός a river, stream 35 99 (16.15) (2.456) (7.1)
που anywhere, somewhere 2 17 (2.77) (2.474) (4.56)
πούς a foot 7 19 (3.1) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 25 (4.08) (6.869) (8.08)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 4 (0.65) (0.125) (0.19)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 3 (0.49) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 39 (6.36) (2.157) (5.09)
πρό before 3 19 (3.1) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 4 (0.65) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.33) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 6 (0.98) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 19 (3.1) (0.719) (0.89)
προδρομή a running forward, a sally, sudden attack 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
πρόειμι go forward 3 16 (2.61) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 7 (1.14) (0.934) (0.61)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 8 (1.3) (0.164) (0.39)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 9 (1.47) (0.496) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 8 (1.3) (0.151) (0.55)
προπέμπω to send before, send on 1 7 (1.14) (0.171) (0.38)
προπίνω to drink before 1 5 (0.82) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 51 313 (51.05) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 6 (0.98) (0.972) (1.04)
προσᾴδω to sing to 1 3 (0.49) (0.013) (0.07)
προσβαίνω to step upon 1 1 (0.16) (0.027) (0.27)
προσβάλλω to strike 3 6 (0.98) (0.519) (1.04)
προσβατός accessible 2 2 (0.33) (0.001) (0.01)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 3 (0.49) (0.293) (0.5)
πρόσειμι be there (in addition) 3 5 (0.82) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 6 26 (4.24) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 1 8 (1.3) (0.033) (0.13)
προσέρχομαι to come 5 25 (4.08) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.98) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 6 (0.98) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 3 49 (7.99) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 4 9 (1.47) (0.675) (0.45)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 8 (1.3) (0.664) (0.81)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.16) (0.07) (0.35)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 5 (0.82) (0.285) (0.4)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 2 (0.33) (0.027) (0.1)
προστρέχω to run to 2 3 (0.49) (0.076) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 4 15 (2.45) (1.411) (0.96)
προσωτέρω further on, further 1 3 (0.49) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 15 107 (17.45) (25.424) (23.72)
προτρέχω to run forward 1 3 (0.49) (0.025) (0.03)
πρῶτος first 14 101 (16.47) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 1 2 (0.33) (0.161) (0.31)
πυγμή a fist 1 1 (0.16) (0.065) (0.06)
πυκνός close, compact 2 5 (0.82) (1.024) (1.26)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 11 (1.79) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 10 18 (2.94) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 6 12 (1.96) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.16) (0.157) (0.34)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.16) (0.067) (0.02)
πυρός wheat 2 7 (1.14) (0.199) (0.37)
πῶλος a foal, young horse 3 3 (0.49) (0.147) (0.13)
πῶμα a lid, cover 1 1 (0.16) (0.061) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.16) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 6 30 (4.89) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 23 (3.75) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 13 (2.12) (2.343) (2.93)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 6 (0.98) (0.59) (0.82)
ῥοφέω to sup greedily up, gulp down 1 1 (0.16) (0.049) (0.01)
σάγαρις a single edged axe 1 2 (0.33) (0.008) (0.05)
σακκίον a small bag 2 2 (0.33) (0.002) (0.01)
σάκος a shield 1 1 (0.16) (0.057) (0.7)
σαλπιγκτής a trumpeter 2 3 (0.49) (0.039) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 10 (1.63) (0.202) (0.27)
σατράπης a satrap, viceroy 2 5 (0.82) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 8 (1.3) (3.279) (2.18)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 18 (2.94) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 2 4 (0.65) (0.478) (0.24)
σησάμινος made of sesame 1 1 (0.16) (0.002) (0.01)
σιγή silence 1 3 (0.49) (0.245) (0.35)
Σινωπεύς an inhabitant of Sinope 1 18 (2.94) (0.032) (0.21)
σῖτος corn, grain 1 22 (3.59) (0.721) (1.84)
σκέλος the leg 2 4 (0.65) (0.863) (0.24)
σκεπτέος one must reflect 1 2 (0.33) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 11 (1.79) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 2 (0.33) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 8 (1.3) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 2 10 (1.63) (0.062) (0.18)
σκηνάω to dwell, live 5 14 (2.28) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 5 17 (2.77) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 14 (2.28) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 15 (2.45) (0.064) (0.18)
σκληρός hard 1 2 (0.33) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 2 18 (2.94) (1.847) (2.27)
σκοταῖος in the dark 2 3 (0.49) (0.005) (0.02)
σκότος darkness, gloom 2 8 (1.3) (0.838) (0.48)
σμῆνος a beehive 1 1 (0.16) (0.049) (0.07)
σός your 2 64 (10.44) (6.214) (12.92)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 2 (0.33) (0.199) (1.09)
σπάρτον a rope, cable 1 1 (0.16) (0.012) (0.01)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 5 13 (2.12) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 9 (1.47) (0.679) (1.3)
σπολάς a leathern garment, buff-jerkin 1 2 (0.33) (0.002) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 4 34 (5.55) (0.466) (1.66)
σπουδή haste, speed 1 4 (0.65) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 8 32 (5.22) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 8 (1.3) (0.163) (0.51)
σταθμός a standing place, weight 16 67 (10.93) (0.291) (1.17)
στέγη a roof; a chamber 2 4 (0.65) (0.093) (0.28)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 1 1 (0.16) (0.021) (0.15)
στενός narrow, strait 8 13 (2.12) (0.524) (0.97)
στενόω to straiten 1 1 (0.16) (0.062) (0.15)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 4 (0.65) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.49) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 3 (0.49) (0.339) (0.46)
στολή an equipment, armament 2 4 (0.65) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 10 (1.63) (2.111) (1.83)
στράπτω to lighten 1 3 (0.49) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 19 175 (28.54) (1.011) (2.71)
στρατηγέω to be general 1 8 (1.3) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 20 150 (24.46) (1.525) (6.72)
στρατιά army 4 75 (12.23) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 16 160 (26.09) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 4 17 (2.77) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 8 39 (6.36) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 3 6 (0.98) (0.466) (0.66)
Στυμφάλιος of Stymphalus 4 13 (2.12) (0.014) (0.13)
σύ you (personal pronoun) 14 482 (78.61) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (0.49) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 11 (1.79) (0.2) (0.35)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 16 (2.61) (0.133) (0.38)
σύειος of swine 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 10 (1.63) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 9 32 (5.22) (0.488) (1.3)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.82) (0.862) (1.93)
συμβοηθέω to render joint aid, join in assisting 1 2 (0.33) (0.007) (0.08)
συμμανθάνω to learn along with 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 13 (2.12) (0.28) (0.9)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 6 (0.98) (0.307) (1.33)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 4 (0.65) (1.33) (1.47)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.16) (0.007) (0.03)
συμπορεύομαι to go 1 3 (0.49) (0.016) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 15 168 (27.4) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 11 (1.79) (3.016) (1.36)
σύνδειπνος a companion at table 1 3 (0.49) (0.023) (0.02)
συνδιαπράσσω to accomplish together 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 1 (0.16) (0.011) (0.04)
συνεκβαίνω to go out together 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
συνεκκόπτω to help to cut away 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 3 25 (4.08) (0.758) (0.75)
συνεφέπομαι to follow together 1 2 (0.33) (0.006) (0.02)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 6 (0.98) (0.172) (0.44)
συνολολύζω to raise a loud cry together 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 4 (0.65) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 1 3 (0.49) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 3 11 (1.79) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 3 7 (1.14) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 1 1 (0.16) (0.232) (0.15)
συρρέω to flow together 1 3 (0.49) (0.102) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 2 14 (2.28) (0.058) (0.13)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 3 5 (0.82) (0.019) (0.11)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 1 (0.16) (0.013) (0.04)
σφάζω to slay, slaughter 2 3 (0.49) (0.231) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 19 (3.1) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 4 15 (2.45) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 2 9 (1.47) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 1 8 (1.3) (0.037) (0.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 9 (1.47) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 10 (1.63) (1.266) (2.18)
σχίζω to split, cleave 2 3 (0.49) (0.21) (0.2)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 3 (0.49) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 5 (0.82) (0.393) (0.35)
σῶμα the body 1 9 (1.47) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 4 (0.65) (1.681) (0.33)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 2 (0.33) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 7 46 (7.5) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 6 34 (5.55) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 11 29 (4.73) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 5 (0.82) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 14 82 (13.37) (3.502) (6.07)
τε and 40 358 (58.39) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.16) (0.596) (0.72)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 1 (0.16) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 2 4 (0.65) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 6 9 (1.47) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 13 (2.12) (1.651) (2.69)
τεός = σός, 'your' 1 7 (1.14) (0.751) (1.38)
τερμίνθινος of the terebinth-tree 1 1 (0.16) (0.016) (0.01)
τέσσαρες four 6 25 (4.08) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 3 (0.49) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (0.33) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 7 (1.14) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 16 111 (18.1) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 2 2 (0.33) (0.321) (0.27)
τηνικαῦτα at that time, then 2 2 (0.33) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 9 86 (14.03) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 19 (3.1) (6.429) (7.71)
Τιρίβαζος Tiribazus 6 7 (1.14) (0.011) (0.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 82 551 (89.86) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 9 71 (11.58) (21.895) (15.87)
Τισσαφέρνης Tissaphernes 2 69 (11.25) (0.118) (1.26)
τιτρώσκω to wound 2 17 (2.77) (0.464) (0.44)
τοίνυν therefore, accordingly 2 29 (4.73) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 3 51 (8.32) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 12 (1.96) (1.2) (1.96)
τόξευμα that which is shot, an arrow 4 11 (1.79) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 7 17 (2.77) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 4 6 (0.98) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 4 16 (2.61) (0.269) (0.5)
τόπος a place 3 5 (0.82) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 3 35 (5.71) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 7 54 (8.81) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 51 (8.32) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 1 5 (0.82) (0.588) (0.68)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 1 5 (0.82) (0.018) (0.04)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.33) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 2 3 (0.49) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 11 51 (8.32) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 15 (2.45) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 14 (2.28) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 9 (1.47) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 7 38 (6.2) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 4 28 (4.57) (0.734) (1.53)
τρίπηχυς three cubits long 1 1 (0.16) (0.065) (0.03)
τρίτος the third 4 12 (1.96) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.16) (0.186) (0.04)
τρίχινος of hair 1 1 (0.16) (0.005) (0.01)
τρόπαιον a trophy 1 3 (0.49) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.33) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 1 16 (2.61) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 16 (2.61) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 62 (10.11) (6.305) (6.41)
τύρσις a tower 1 7 (1.14) (0.013) (0.06)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 22 157 (25.61) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.16) (0.82) (0.13)
ὑδροφορέω to carry water 1 1 (0.16) (0.0) (0.01)
ὑδροφόρος carrying water 1 1 (0.16) (0.006) (0.01)
ὕδωρ water 5 14 (2.28) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 4 (0.65) (7.898) (7.64)
ὑμός your 2 160 (26.09) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.65) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 2 (0.33) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.16) (0.163) (0.05)
ὕπαρχος commanding under 1 3 (0.49) (0.217) (0.24)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.16) (0.072) (0.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 10 41 (6.69) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 5 7 (1.14) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 8 (1.3) (0.845) (0.76)
ὑπερέρχομαι to pass over 1 1 (0.16) (0.008) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 2 (0.33) (0.743) (0.38)
ὑπισχνέομαι to promise 1 44 (7.18) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 114 (18.59) (26.85) (24.12)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 1 (0.16) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 2 (0.33) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 18 30 (4.89) (0.166) (0.66)
ὑπολείπω to leave remaining 2 6 (0.98) (0.545) (0.64)
ὑπολύω to loosen beneath 1 1 (0.16) (0.012) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 11 (1.79) (1.365) (1.36)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 11 (1.79) (0.228) (0.41)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 3 (0.49) (0.091) (0.1)
ὑποφείδομαι to spare a little 1 1 (0.16) (0.001) (0.01)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.49) (0.223) (0.43)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 5 33 (5.38) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 1 10 (1.63) (2.598) (2.47)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.33) (0.082) (0.06)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 8 (1.3) (1.068) (0.71)
φάγων glutton 1 1 (0.16) (0.021) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 6 50 (8.15) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 28 (4.57) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 24 (3.91) (2.734) (1.67)
φαρέτρα a quiver 1 1 (0.16) (0.031) (0.15)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 1 (0.16) (0.013) (0.01)
Φασιανός from the river Phasis 1 3 (0.49) (0.02) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 1 6 (0.98) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 2 4 (0.65) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 10 49 (7.99) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 17 71 (11.58) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 29 226 (36.86) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 10 (1.63) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 8 (1.3) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 1 (0.16) (1.783) (0.71)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 2 (0.33) (0.198) (0.29)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 4 (0.65) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (1.14) (0.35) (0.46)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.16) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 91 (14.84) (4.36) (12.78)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 4 (0.65) (0.055) (0.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 29 (4.73) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 18 (2.94) (1.426) (2.23)
φράζω to point out, shew, indicate 2 8 (1.3) (0.655) (2.83)
φρέαρ a well 1 1 (0.16) (0.199) (0.11)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 1 (0.16) (0.025) (0.06)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 7 (1.14) (0.222) (0.82)
φυγή flight 3 12 (1.96) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.49) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 1 (0.16) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 4 19 (3.1) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 8 (1.3) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 36 (5.87) (2.518) (2.71)
φωνή a sound, tone 1 5 (0.82) (3.591) (1.48)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 4 (0.65) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 10 (1.63) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 31 (5.06) (1.723) (2.13)
χάλκωμα anything made of bronze 1 1 (0.16) (0.012) (0.04)
Χάλυψ one of the nation of the Chalybes 4 6 (0.98) (0.011) (0.08)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 10 (1.63) (0.036) (0.17)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 9 (1.47) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 2 26 (4.24) (5.786) (10.92)
Χειρίσοφος Chirisophus 45 85 (13.86) (0.042) (0.63)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.16) (0.057) (0.12)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 6 (0.98) (0.021) (0.05)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 2 (0.33) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 5 (0.82) (0.636) (0.79)
χιών snow 18 22 (3.59) (0.387) (0.49)
χοίρειος of a swine 1 1 (0.16) (0.039) (0.02)
χορεύω to dance a round 1 2 (0.33) (0.076) (0.22)
χράομαι use, experience 6 40 (6.52) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 28 (4.57) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 6 37 (6.03) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 35 (5.71) (5.448) (5.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 7 (1.14) (0.416) (0.47)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 6 (0.98) (1.679) (0.87)
χρῖμα unguent, oil 1 1 (0.16) (0.007) (0.01)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.16) (0.184) (0.21)
χρόνος time 1 33 (5.38) (11.109) (9.36)
χώρα land 12 106 (17.29) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 7 (1.14) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 20 92 (15.0) (1.776) (2.8)
ψιλόω to strip bare 1 2 (0.33) (0.1) (0.21)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 1 (0.16) (0.087) (0.04)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.16) (0.623) (0.15)
ψῦχος cold 1 3 (0.49) (0.402) (0.16)
O! oh! 1 90 (14.68) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 23 (3.75) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.16) (0.347) (0.2)
ὠμοβόειος of raw, untanned ox-hide 2 3 (0.49) (0.005) (0.07)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.16) (0.429) (0.27)
ὥρα [sacrificial victim] 3 17 (2.77) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 17 (2.77) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 61 486 (79.26) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 4 (0.65) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 9 63 (10.27) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 14 105 (17.12) (10.717) (9.47)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 2 (0.33) (0.487) (0.44)

PAGINATE