Xenophon, Hellenica 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,538 lemmas; 10,953 tokens (70,801 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 6 (0.85) (63.859) (4.86)
Ἀβυδηνός of or from Abydos 1 10 (1.41) (0.026) (0.14)
ἀγαθός good 11 53 (7.49) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 5 (0.71) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.28) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 3 (0.42) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 2 (0.28) (0.361) (1.5)
ἀγγέλλω to bear a message 1 16 (2.26) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 9 (1.27) (2.06) (1.51)
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 6 186 (26.27) (0.226) (0.57)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 6 (0.85) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 4 21 (2.97) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.28) (0.156) (0.13)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.14) (0.053) (0.02)
ἄγω to lead 8 88 (12.43) (5.181) (10.6)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.14) (0.023) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 8 (1.13) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 4 (0.56) (0.536) (0.86)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.28) (0.542) (0.56)
ἄδηλος not seen 1 3 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 2 53 (7.49) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 12 (1.69) (1.264) (1.76)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.14) (0.068) (0.05)
ἀεί always, for ever 3 44 (6.21) (7.241) (8.18)
Ἀθῆναι the city of Athens 5 50 (7.06) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 1 (0.14) (0.048) (0.15)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 17 125 (17.66) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 23 156 (22.03) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 37 (5.23) (1.254) (5.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 27 (3.81) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 2 12 (1.69) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 5 (0.71) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 6 (0.85) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 9 (1.27) (0.055) (0.15)
αἰθρία in clear weather 1 2 (0.28) (0.049) (0.05)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.14) (0.097) (0.66)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 66 (9.32) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 62 (8.76) (2.189) (1.62)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.14) (0.056) (0.09)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 1 (0.14) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 9 (1.27) (0.405) (0.58)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 6 (0.85) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 16 (2.26) (5.786) (1.93)
ἀκολουθέω to follow 10 48 (6.78) (1.679) (0.69)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 19 (2.68) (0.128) (0.4)
ἀκούω to hear 22 105 (14.83) (6.886) (9.12)
ἀκρισία want of distinctness 1 1 (0.14) (0.024) (0.14)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.14) (0.201) (0.14)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 2 (0.28) (0.027) (0.13)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 7 (0.99) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 13 36 (5.08) (0.277) (0.71)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 2 3 (0.42) (0.039) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.14) (0.122) (0.07)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 6 (0.85) (2.396) (1.39)
ἀληθής unconcealed, true 1 10 (1.41) (7.533) (3.79)
Ἁλιεῖς Halieis 1 3 (0.42) (0.009) (0.01)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 20 (2.82) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 5 6 (0.85) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 42 229 (32.34) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 14 (1.98) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 46 (6.5) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.56) (0.127) (0.28)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.28) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 41 355 (50.14) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 4 15 (2.12) (3.069) (1.79)
Ἄλτις sacred precinct of Zeus at Olympia 1 1 (0.14) (0.022) (0.01)
Ἀλφειός Alpheus 1 4 (0.56) (0.087) (0.21)
ἅμα at once, at the same time 21 83 (11.72) (6.88) (12.75)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 2 (0.28) (0.01) (0.09)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 9 (1.27) (1.623) (1.45)
ἀμαχεί without resistance 1 1 (0.14) (0.038) (0.08)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.71) (0.488) (0.55)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.14) (0.06) (0.18)
ἅμιππος keeping up with horses 3 3 (0.42) (0.005) (0.01)
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 1 2 (0.28) (0.019) (0.09)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 6 (0.85) (0.641) (2.44)
ἀμφότερος each of two, both 9 36 (5.08) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 2 (0.28) (0.053) (0.35)
ἄμφω both 1 2 (0.28) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 35 238 (33.62) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 21 (2.97) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 49 (6.92) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 4 (0.56) (0.135) (0.19)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 28 (3.95) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 8 (1.13) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 15 (2.12) (8.208) (3.67)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 1 (0.14) (0.247) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 21 (2.97) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 4 (0.56) (0.222) (0.38)
ἀνακοινόω to communicate 2 4 (0.56) (0.035) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 22 (3.11) (1.23) (1.34)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 4 (0.56) (0.038) (0.06)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.14) (0.251) (0.1)
ἀναμένω to wait for, await 1 7 (0.99) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 9 (1.27) (0.653) (0.51)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 2 (0.28) (0.041) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 14 (1.98) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.14) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.14) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 6 (0.85) (0.087) (0.13)
ἀνάριστος dinnerless 1 2 (0.28) (0.012) (0.04)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 17 (2.4) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (0.28) (0.071) (0.09)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.56) (0.276) (0.31)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 1 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀναχωρέω to go back 8 23 (3.25) (0.575) (1.94)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.14) (0.035) (0.04)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.14) (0.069) (0.17)
ἀνέλκω to draw up 1 4 (0.56) (0.042) (0.15)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.42) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 8 16 (2.26) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 30 169 (23.87) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 1 (0.14) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 6 47 (6.64) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 9 (1.27) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 16 (2.26) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 14 (1.98) (0.625) (0.66)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.14) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 3 8 (1.13) (0.255) (0.49)
ἀντεξέρχομαι go out against 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 31 (4.38) (3.981) (2.22)
ἀντιβοάω to return a cry 1 1 (0.14) (0.005) (0.02)
ἀντιβοηθέω to help in turn 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
Ἀντίοχος Antiochus 2 5 (0.71) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 6 16 (2.26) (0.17) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 6 (0.85) (0.027) (0.07)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.28) (0.03) (0.15)
ἀντιπορεύομαι to march to meet 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 2 (0.28) (0.02) (0.14)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 1 (0.14) (0.009) (0.04)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 1 1 (0.14) (0.025) (0.13)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 12 (1.69) (0.186) (0.38)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 9 (1.27) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 8 (1.13) (3.239) (1.45)
ἄξιος worthy 5 25 (3.53) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 30 (4.24) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 22 (3.11) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 47 (6.64) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 6 (0.85) (0.031) (0.14)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.42) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 2 (0.28) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.71) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 3 15 (2.12) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 4 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαρασκεύαστος unprepared 1 1 (0.14) (0.004) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 8 75 (10.59) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 4 39 (5.51) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 55 (7.77) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 12 57 (8.05) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 2 (0.28) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 3 19 (2.68) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 176 (24.86) (30.074) (22.12)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 4 (0.56) (0.017) (0.07)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.14) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 1 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 10 (1.41) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 11 (1.55) (2.54) (2.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 35 (4.94) (2.863) (2.91)
ἀποδοκεῖ it seems good not 1 1 (0.14) (0.003) (0.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 122 (17.23) (4.322) (6.41)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.14) (0.011) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 3 8 (1.13) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 33 (4.66) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 5 (0.71) (0.078) (0.06)
ἀποκτείνω to kill, slay 25 99 (13.98) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 1 (0.14) (0.031) (0.07)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (1.13) (0.609) (0.61)
ἀπολείπω to leave over 1 6 (0.85) (1.035) (1.83)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 49 (6.92) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 12 (1.69) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.14) (0.324) (0.08)
ἀπονενοημένως desperately 1 1 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀπονοέομαι to have lost all sense 2 3 (0.42) (0.011) (0.01)
ἀποπέμπω to send off 2 18 (2.54) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 43 (6.07) (0.211) (1.27)
ἀποπορεύομαι to depart, go away 1 6 (0.85) (0.004) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 7 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 16 (2.26) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 5 (0.71) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 4 (0.56) (0.428) (0.47)
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 1 2 (0.28) (0.005) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 5 (0.71) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 10 (1.41) (0.095) (0.09)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 4 (0.56) (0.046) (0.05)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 7 (0.99) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 2 (0.28) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 1 (0.14) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 10 (1.41) (0.134) (0.32)
ἀποχωλεύω to make quite lame 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 8 44 (6.21) (0.348) (0.96)
ἀποψηφίζομαι to vote away from 2 3 (0.42) (0.026) (0.02)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 2 (0.28) (0.039) (0.14)
ἄρα particle: 'so' 1 8 (1.13) (11.074) (20.24)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 27 69 (9.75) (0.654) (4.33)
Ἄργος Argos 1 10 (1.41) (0.281) (1.57)
ἀργυρόω to cover with silver 1 2 (0.28) (0.032) (0.04)
ἀρετή goodness, excellence 2 4 (0.56) (4.312) (2.92)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 4 (0.56) (0.021) (0.01)
ἄριστος best 1 23 (3.25) (2.087) (4.08)
Ἀρκαδία Arcadia 16 22 (3.11) (0.181) (0.41)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 5 10 (1.41) (0.03) (0.04)
Ἀρκάς Arcadian 79 99 (13.98) (0.311) (0.83)
ἁρμοστής one who arranges 2 30 (4.24) (0.036) (0.1)
ἁρμοστός joined, adapted, well-fitted 1 6 (0.85) (0.01) (0.03)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (0.14) (0.371) (0.21)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.28) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 1 7 (0.99) (0.376) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.99) (0.652) (1.45)
ἀρτοκόπος a baker 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 1 11 (1.55) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 38 (5.37) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.42) (0.048) (0.05)
Ἀρχίδαμος Archidamus 17 32 (4.52) (0.072) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 89 (12.57) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 29 (4.1) (1.25) (1.76)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 8 (1.13) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 1 26 (3.67) (0.787) (2.44)
Ἀσιναῖος of Asine 1 1 (0.14) (0.012) (0.04)
Ἀσίνη Asine 1 1 (0.14) (0.007) (0.05)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.28) (0.186) (0.07)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 6 (0.85) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 1 17 (2.4) (0.481) (1.51)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.14) (0.158) (0.04)
ἄστυ a city, town 5 45 (6.36) (0.481) (2.23)
ἀσύντακτος not ranged together 1 1 (0.14) (0.038) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 17 (2.4) (0.945) (2.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 26 (3.67) (1.165) (1.55)
αὖ again, anew, afresh, once more 19 86 (12.15) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 5 13 (1.84) (2.732) (4.52)
Αὐλίς Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus 1 3 (0.42) (0.019) (0.03)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 7 (0.99) (1.963) (1.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.42) (1.343) (3.6)
αὐτογνωμονέω to act of one's own judgment 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 1 9 (1.27) (0.38) (0.52)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.71) (1.403) (0.25)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 33 (4.66) (0.1) (0.39)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 183 1,277 (180.36) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 19 128 (18.08) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.14) (0.062) (0.12)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.14) (0.059) (0.09)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 11 (1.55) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 18 (2.54) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 60 (8.47) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 15 102 (14.41) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 34 (4.8) (1.67) (3.01)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.28) (0.033) (0.19)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 5 9 (1.27) (0.052) (0.29)
Ἀχαιός Achaian 8 22 (3.11) (0.976) (9.89)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 14 (1.98) (0.277) (0.51)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.14) (0.11) (0.16)
βάθος depth 1 5 (0.71) (0.995) (0.45)
βάλλω to throw 4 21 (2.97) (1.692) (5.49)
βασιλεύς a king, chief 16 124 (17.51) (9.519) (15.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.28) (0.761) (0.93)
βέλτιστος best 6 15 (2.12) (0.48) (0.78)
βελτίων better 1 7 (0.99) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 8 (1.13) (0.763) (1.2)
βιός a bow 1 2 (0.28) (3.814) (4.22)
βίος life 1 2 (0.28) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 11 (1.55) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 1 1 (0.14) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 6 (0.85) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 19 (2.68) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 19 116 (16.38) (0.897) (3.1)
Βοιωτός a Boeotian 3 39 (5.51) (0.275) (1.74)
βόσκημα that which is fed 2 11 (1.55) (0.085) (0.05)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 2 (0.28) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 26 (3.67) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 30 (4.24) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 179 (25.28) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 4 (0.56) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 3 (0.42) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 2 (0.28) (0.239) (0.39)
βωμός any raised platform, a stand 2 7 (0.99) (0.624) (1.06)
γάρ for 56 326 (46.04) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 20 164 (23.16) (24.174) (31.72)
γεμίζω to fill full of, to load 1 2 (0.28) (0.014) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 1 2 (0.28) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 1 5 (0.71) (8.844) (3.31)
γεραιός old 1 1 (0.14) (0.099) (0.54)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 5 (0.71) (0.646) (2.58)
γῆ earth 17 75 (10.59) (10.519) (12.21)
γήλοφος a hill 4 6 (0.85) (0.018) (0.06)
γίγνομαι become, be born 51 374 (52.82) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 102 (14.41) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.14) (0.281) (0.03)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 16 (2.26) (2.36) (4.52)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.85) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.14) (0.19) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 4 16 (2.26) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 4 29 (4.1) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.28) (0.364) (0.63)
δάκρυον a tear 1 1 (0.14) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 3 (0.42) (0.219) (0.41)
δέ but 446 2,996 (423.16) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 69 (9.75) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 7 26 (3.67) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 16 (2.26) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 13 (1.84) (0.284) (0.35)
δειπνοποιέω to give a dinner 3 13 (1.84) (0.025) (0.12)
δέκα ten 1 44 (6.21) (1.54) (2.42)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 5 (0.71) (0.332) (1.14)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 2 (0.28) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 1 19 (2.68) (1.733) (1.87)
δέρος skin, fleece 1 1 (0.14) (0.022) (0.11)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.14) (0.145) (0.08)
δεῦρο hither 1 3 (0.42) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 3 (0.42) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 8 42 (5.93) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 20 156 (22.03) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 20 152 (21.47) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 226 (31.92) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 6 29 (4.1) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 8 19 (2.68) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 9 (1.27) (4.716) (2.04)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 3 (0.42) (0.03) (0.17)
δημοκρατία democracy, popular government 3 12 (1.69) (0.168) (0.55)
δημός fat 9 62 (8.76) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 62 (8.76) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 7 (0.99) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.14) (0.028) (0.03)
δήπου perhaps, it may be 2 19 (2.68) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 163 (23.02) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 33 (4.66) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 3 (0.42) (0.139) (0.83)
διάγω to carry over 1 7 (0.99) (0.532) (0.39)
διαδύνω to slip through 1 3 (0.42) (0.018) (0.03)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.14) (0.031) (0.04)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 2 (0.28) (0.024) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 3 (0.42) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 1 13 (1.84) (0.304) (1.22)
διακωλύω to hinder, prevent 1 9 (1.27) (0.095) (0.22)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 14 (1.98) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 3 6 (0.85) (0.542) (0.23)
διαμπάξ right through, through and through 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.14) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 8 (1.13) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.14) (0.046) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 5 (0.71) (0.068) (0.13)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 11 35 (4.94) (0.333) (0.7)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 5 (0.71) (0.067) (0.15)
διασῴζω to preserve through 2 10 (1.41) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.71) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 9 (1.27) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.85) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.14) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 9 (1.27) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 8 (1.13) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 9 (1.27) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 1 (0.14) (4.404) (1.25)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 7 (0.99) (0.24) (0.38)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 1 (0.14) (0.042) (0.02)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.14) (0.081) (0.1)
διδάσκω to teach 4 36 (5.08) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 10 85 (12.01) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.71) (1.398) (1.59)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 50 (7.06) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 19 (2.68) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 12 (1.69) (5.73) (5.96)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 2 3 (0.42) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 6 12 (1.69) (0.436) (0.14)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 2 (0.28) (1.239) (0.21)
διορύσσω to dig through 1 2 (0.28) (0.045) (0.07)
διπλόος twofold, double 1 3 (0.42) (0.673) (0.55)
δισχίλιοι two thousand 3 7 (0.99) (0.166) (0.92)
διώκω to pursue 7 50 (7.06) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 8 (1.13) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 26 149 (21.04) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.14) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 4 6 (0.85) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 1 12 (1.69) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 3 (0.42) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 2 7 (0.99) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 1 (0.14) (0.042) (0.01)
δρομικός good at running, swift, fleet 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
δρόμος a course, running, race 3 15 (2.12) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 22 114 (16.1) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 34 (4.8) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 4 18 (2.54) (3.942) (3.03)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 3 (0.42) (0.049) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 8 (1.13) (0.164) (0.38)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 2 (0.28) (0.04) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.14) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.14) (0.281) (0.61)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 3 (0.42) (0.058) (0.24)
δύω dunk 1 9 (1.27) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 10 (1.41) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 12 (1.69) (0.398) (0.44)
δῶρον a gift, present 1 11 (1.55) (0.798) (2.13)
ἐάν if 25 153 (21.61) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 34 190 (26.84) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 37 (5.23) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 12 (1.69) (0.291) (0.46)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.42) (0.594) (0.73)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 3 (0.42) (0.057) (0.06)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 3 (0.42) (0.033) (0.02)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 28 (3.95) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 4 (0.56) (0.125) (0.14)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.28) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.14) (0.423) (0.39)
ἐγκλίνω to bend in 4 15 (2.12) (0.074) (0.21)
ἐγκρατής in possession of power 3 6 (0.85) (0.32) (0.58)
ἐγώ I (first person pronoun) 47 356 (50.28) (54.345) (87.02)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 38 (5.37) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 55 313 (44.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 7 34 (4.8) (4.063) (7.0)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.14) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.28) (0.206) (0.27)
εἴκοσι twenty 1 34 (4.8) (0.899) (2.3)
Εἵλως a Helot 2 7 (0.99) (0.053) (0.28)
εἰμί to be 153 1,112 (157.06) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 52 (7.34) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 15 121 (17.09) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 16 76 (10.73) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 100 766 (108.19) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 61 (8.62) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 9 (1.27) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 8 (1.13) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (3.11) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 18 (2.54) (0.37) (0.41)
εἰσπίπτω to fall into 1 1 (0.14) (0.062) (0.37)
εἴσω to within, into 1 3 (0.42) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 4 (0.56) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 9 (1.27) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 55 432 (61.02) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 79 (11.16) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 17 (2.4) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 2 31 (4.38) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 3 9 (1.27) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 7 10 (1.41) (0.986) (1.32)
ἐκβοηθέω to march out to aid 2 4 (0.56) (0.018) (0.08)
ἐκεῖ there, in that place 5 51 (7.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 34 (4.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 29 206 (29.1) (22.812) (17.62)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.14) (0.065) (0.3)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκρούω to knock out 1 1 (0.14) (0.042) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.56) (0.433) (0.41)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.14) (0.236) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 1 33 (4.66) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 1 3 (0.42) (0.04) (0.08)
ἐκπίπτω to fall out of 3 16 (2.26) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 14 (1.98) (0.136) (0.76)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 6 (0.85) (0.354) (0.79)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 3 (0.42) (0.022) (0.13)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 2 (0.28) (0.044) (0.12)
ἐκστρατεύω to march out 2 2 (0.28) (0.051) (0.13)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.14) (0.143) (0.15)
ἐκτρέχω to run out 1 4 (0.56) (0.063) (0.07)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.14) (0.059) (0.05)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (1.13) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 1 12 (1.69) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 2 6 (0.85) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 3 33 (4.66) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 13 (1.84) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 6 (0.85) (0.969) (0.73)
ἐλεύθερος free 2 19 (2.68) (0.802) (1.2)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 8 (1.13) (0.082) (0.21)
ἕλκω to draw, drag 1 4 (0.56) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 3 30 (4.24) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.14) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 47 (6.64) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 19 (2.68) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.69) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 3 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.56) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 59 (8.33) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 1 8 (1.13) (0.139) (0.22)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 2 2 (0.28) (0.041) (0.14)
ἐμός mine 7 52 (7.34) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.14) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 2 (0.28) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 5 (0.71) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 2 8 (1.13) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 1 (0.14) (0.07) (0.19)
ἐν in, among. c. dat. 115 686 (96.89) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 14 53 (7.49) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 2 (0.28) (0.31) (0.34)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.14) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 3 7 (0.99) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 17 (2.4) (1.222) (1.6)
ἐνδυναστεύω to exercise dominion in 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
ἐνδύω to go into 2 2 (0.28) (0.313) (0.29)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 4 (0.56) (0.093) (0.09)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 25 (3.53) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 8 41 (5.79) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 12 (1.69) (0.61) (1.95)
ἔνθαπερ there where, where 1 7 (0.99) (0.019) (0.02)
ἔνθεν whence; thence 6 20 (2.82) (0.579) (0.99)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 15 (2.12) (0.263) (0.39)
ἔνιοι some 1 6 (0.85) (2.716) (0.95)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 13 (1.84) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 1 (0.14) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 14 48 (6.78) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 15 (2.12) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 8 (1.13) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.71) (0.762) (0.78)
ἐξαγγέλλω to send out 1 13 (1.84) (0.126) (0.36)
ἐξάγω to lead out 2 19 (2.68) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.56) (0.659) (0.97)
ἑξακόσιοι six hundred 1 6 (0.85) (0.13) (0.5)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 2 (0.28) (0.034) (0.07)
ἐξαπατάω to deceive 2 9 (1.27) (0.368) (0.66)
ἔξειμι go out 4 26 (3.67) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 1 8 (1.13) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 30 (4.24) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 25 (3.53) (0.911) (1.33)
ἑξήκοντα sixty 1 12 (1.69) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 2 2 (0.28) (0.062) (0.07)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.42) (0.097) (0.32)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.85) (0.366) (0.69)
ἔξω out 8 36 (5.08) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.42) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 10 39 (5.51) (4.169) (5.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.71) (0.759) (0.83)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.42) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 22 (3.11) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 2 (0.28) (0.506) (0.46)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 2 (0.28) (0.028) (0.1)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 12 (1.69) (0.272) (0.24)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 13 13 (1.84) (0.081) (0.06)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.14) (0.017) (0.02)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 3 8 (1.13) (0.015) (0.13)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.42) (0.31) (0.15)
ἐπαύω to shout over 1 8 (1.13) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 68 428 (60.45) (19.86) (21.4)
ἐπειδάν whenever. 1 2 (0.28) (0.069) (0.14)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 19 (2.68) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 24 (3.39) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.28) (0.223) (0.15)
ἐπείρομαι ask besides 1 6 (0.85) (0.046) (0.25)
ἔπειτα then, next 6 35 (4.94) (2.603) (7.5)
ἐπελαύνω to drive upon 1 4 (0.56) (0.047) (0.21)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 3 (0.42) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.14) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 84 521 (73.59) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 4 (0.56) (0.555) (1.14)
ἐπιβάτης one who mounts 1 10 (1.41) (0.059) (0.3)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.14) (0.05) (0.14)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 3 4 (0.56) (0.033) (0.28)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 8 (1.13) (0.494) (0.82)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 9 (1.27) (0.78) (1.58)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 1 (0.14) (0.629) (0.2)
Ἐπιδαύριος of Epidaurus 1 3 (0.42) (0.044) (0.31)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 3 (0.42) (0.046) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 11 (1.55) (1.467) (0.8)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 3 (0.42) (0.046) (0.2)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 1 (0.14) (0.228) (0.44)
ἐπικαταμένω to tarry longer 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 10 (1.41) (0.531) (0.83)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 2 (0.28) (0.125) (0.75)
ἐπικρατέω to rule over 3 5 (0.71) (0.405) (0.75)
ἐπικτάομαι to gain 1 1 (0.14) (0.015) (0.07)
ἐπίλεκτος chosen, picked 3 4 (0.56) (0.053) (0.19)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.14) (0.018) (0.01)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 1 (0.14) (0.01) (0.06)
ἐπιμέλεια care, attention 2 6 (0.85) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 25 (3.53) (0.515) (0.58)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 3 (0.42) (0.831) (0.39)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 5 (0.71) (0.167) (0.4)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 4 (0.56) (0.031) (0.03)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.28) (0.04) (0.21)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 8 (1.13) (0.047) (0.12)
ἐπισκοπέω to look upon 1 5 (0.71) (1.347) (0.48)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 3 (0.42) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 7 (0.99) (0.098) (0.15)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 2 4 (0.56) (0.02) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 36 (5.08) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 7 22 (3.11) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 18 (2.54) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 6 (0.85) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.14) (0.431) (1.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 18 (2.54) (1.376) (1.54)
ἑπτά seven 1 13 (1.84) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.98) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.56) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.42) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (2.12) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.14) (0.147) (0.05)
ἔργον work 8 25 (3.53) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 15 (2.12) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 4 19 (2.68) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 12 (1.69) (1.033) (1.28)
Ἑρμιονεύς of the town of Hermione 1 2 (0.28) (0.017) (0.09)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 13 (1.84) (0.18) (0.28)
ἔρχομαι to come 25 106 (14.97) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 8 (1.13) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 19 (2.68) (1.642) (1.49)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 13 (1.84) (0.592) (0.63)
Ἑστία Vesta 1 2 (0.28) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 1 9 (1.27) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 24 (3.39) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 98 (13.84) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 5 23 (3.25) (3.764) (3.64)
εὖ well 6 37 (5.23) (2.642) (5.92)
Εὐβοεύς an Euboean 1 3 (0.42) (0.025) (0.11)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 5 (0.71) (0.317) (0.03)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.56) (0.276) (0.35)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.14) (0.038) (0.28)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
εὔθυμος bountiful, generous 1 2 (0.28) (0.044) (0.04)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 2 (0.28) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 23 107 (15.11) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.28) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 2 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐπετής falling well; favourable 1 2 (0.28) (0.112) (0.35)
εὔπορος easy to pass 1 4 (0.56) (0.173) (0.21)
εὑρίσκω to find 4 22 (3.11) (6.155) (4.65)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.14) (0.126) (0.12)
Εὔτρησις Eutresis, village in Boeotia 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 7 (0.99) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.14) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.28) (0.237) (0.3)
Εὔφρων Euphron 16 16 (2.26) (0.014) (0.0)
εὐώνυμος of good name, left 2 16 (2.26) (0.243) (0.8)
ἐφέζομαι to sit upon 4 12 (1.69) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.28) (2.195) (0.2)
ἐφίζω to set upon 1 8 (1.13) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 5 (0.71) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.28) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.28) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 8 48 (6.78) (0.4) (1.08)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 48 (6.78) (0.133) (0.49)
ἔχθω to hate 1 3 (0.42) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 62 381 (53.81) (48.945) (46.31)
ἕωσπερ even until 1 2 (0.28) (0.009) (0.03)
ζάω to live 1 12 (1.69) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 2 (0.28) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 3 14 (1.98) (4.739) (12.03)
ζητέω to seek, seek for 2 4 (0.56) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 25 (3.53) (5.09) (3.3)
either..or; than 14 127 (17.94) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 7 (0.99) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 2 20 (2.82) (4.108) (2.83)
ἡγεμονία a leading the way, going first 4 5 (0.71) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 14 (1.98) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 24 106 (14.97) (3.657) (4.98)
ἤδη already 14 111 (15.68) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 14 (1.98) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 4 19 (2.68) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 47 (6.64) (2.341) (4.29)
Ἠλεῖος from Elis 31 53 (7.49) (0.374) (1.2)
ἥλιος the sun 1 7 (0.99) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 5 10 (1.41) (0.1) (0.2)
ἡμέρα day 17 107 (15.11) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 4 15 (2.12) (2.045) (2.83)
ἡνίκα at which time, when 2 10 (1.41) (0.856) (0.54)
Ἥραιον sanctuary of Hera 5 9 (1.27) (0.021) (0.14)
Ἡραῖος of Hera 3 4 (0.56) (0.016) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 4 (0.56) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειος of Hercules 1 6 (0.85) (0.218) (0.38)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 27 (3.81) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 18 (2.54) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 26 (3.67) (0.58) (1.14)
θάλαμος an inner room 1 3 (0.42) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 17 87 (12.29) (3.075) (7.18)
θάνατος death 2 20 (2.82) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 7 (0.99) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.56) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.14) (0.176) (0.35)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (0.56) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 1 (0.14) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 6 (0.85) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.42) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 5 8 (1.13) (4.128) (1.77)
θεός god 11 56 (7.91) (26.466) (19.54)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 1 (0.14) (0.104) (0.08)
Θεσσαλία Thessaly 1 13 (1.84) (0.173) (0.8)
Θεσσαλός Thessalian 2 18 (2.54) (0.326) (0.88)
θέω to run 2 8 (1.13) (0.925) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 9 31 (4.38) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 58 195 (27.54) (0.582) (1.43)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 5 (0.71) (0.238) (0.22)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 15 (2.12) (0.245) (0.66)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.14) (0.023) (0.03)
θύω to sacrifice 5 52 (7.34) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 45 (6.36) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 2 (0.28) (0.849) (0.49)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.14) (0.14) (0.71)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 16 (2.26) (7.241) (5.17)
ἱερόν sanctuary 4 24 (3.39) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 15 (2.12) (1.875) (4.27)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.28) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 6 25 (3.53) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 37 (5.23) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 27 (3.81) (8.778) (7.86)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 6 (0.85) (0.062) (0.04)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 1 (0.14) (0.006) (0.04)
ἱππεύς a horseman 36 168 (23.73) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 4 (0.56) (0.063) (0.06)
Ἱππίας Hippias 1 1 (0.14) (0.076) (0.35)
ἱππικός of a horse 2 24 (3.39) (0.271) (0.44)
Ἱππόδαμος Hippodamus 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
ἱπποδρομία a horse-race 1 2 (0.28) (0.028) (0.02)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 1 2 (0.28) (0.019) (0.06)
ἵππος a horse, mare 4 38 (5.37) (3.33) (7.22)
ἰσθμός neck, narrow passage 1 5 (0.71) (0.177) (0.96)
ἰσόπεδον level ground, a flat 2 3 (0.42) (0.008) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 23 (3.25) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 10 39 (5.51) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 6 30 (4.24) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 6 14 (1.98) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 2 18 (2.54) (5.439) (4.28)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 10 (1.41) (0.492) (0.37)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.56) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 8 63 (8.9) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 13 (1.84) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 1 17 (2.4) (0.423) (0.89)
καί and, also 541 3,682 (520.05) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 3 18 (2.54) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 21 (2.97) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 11 (1.55) (1.981) (3.68)
κακός bad 4 36 (5.08) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 1 26 (3.67) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 12 94 (13.28) (9.11) (12.96)
καρπός fruit 2 6 (0.85) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.14) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.28) (0.274) (0.55)
Καρύαι a place in Laconia 1 4 (0.56) (0.012) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 249 (35.17) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 7 23 (3.25) (0.757) (1.45)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 10 (1.41) (0.323) (0.3)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 1 (0.14) (0.021) (0.1)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 2 (0.28) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.28) (0.121) (0.07)
καταδιώκω to pursue closely 1 8 (1.13) (0.056) (0.18)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.28) (0.054) (0.18)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.28) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 9 25 (3.53) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 9 46 (6.5) (1.869) (2.45)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 8 (1.13) (0.236) (0.31)
καταναυμαχέω to conquer in a sea-fight 1 1 (0.14) (0.009) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 1 5 (0.71) (0.416) (0.32)
κατανύω to bring to quite an end 1 3 (0.42) (0.007) (0.04)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 3 (0.42) (0.047) (0.07)
καταπλέω to sail down 1 20 (2.82) (0.132) (0.61)
καταπολεμέω to war down 1 4 (0.56) (0.042) (0.18)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 4 (0.56) (0.027) (0.06)
καταρρέω to flow down 1 1 (0.14) (0.069) (0.07)
κατασκευάζω to equip 2 21 (2.97) (1.81) (0.77)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 7 (0.99) (0.064) (0.65)
καταφεύγω to flee for refuge 3 13 (1.84) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 11 (1.55) (0.668) (0.63)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 13 (1.84) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 2 19 (2.68) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 25 (3.53) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 2 3 (0.42) (0.566) (0.38)
Κεγχρειαί Cenchreae 3 5 (0.71) (0.02) (0.1)
κελεύω to urge 12 140 (19.77) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 2 2 (0.28) (0.5) (0.98)
κενός empty 1 3 (0.42) (2.157) (3.12)
κέρας the horn of an animal 4 15 (2.12) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 2 5 (0.71) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.42) (0.163) (0.71)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 12 (1.69) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 12 (1.69) (0.635) (0.38)
Κηφισόδοτος Cephisodotus 2 4 (0.56) (0.007) (0.0)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 14 (1.98) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 18 (2.54) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 2 (0.28) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.28) (0.415) (1.03)
κλαυσίγελως smiles mixed with tears 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
Κλέανδρος Cleander 1 1 (0.14) (0.035) (0.3)
κλείω to shut, close, bar 2 3 (0.42) (0.225) (0.38)
Κλεωναί Cleonae 1 1 (0.14) (0.014) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 3 (0.42) (0.144) (0.31)
κλῖμαξ a ladder 4 6 (0.85) (0.186) (0.5)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.14) (0.033) (0.3)
κοινός common, shared in common 9 23 (3.25) (6.539) (4.41)
κομίζω to take care of, provide for 2 8 (1.13) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 14 59 (8.33) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 8 35 (4.94) (0.268) (0.94)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.14) (0.483) (0.72)
κράνος a helmet 1 1 (0.14) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 14 45 (6.36) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 8 26 (3.67) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 4 11 (1.55) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 5 (0.71) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 4 (0.56) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 3 (0.42) (0.198) (0.69)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.14) (0.032) (0.08)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 12 (1.69) (1.415) (1.83)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.28) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 2 17 (2.4) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 5 (0.71) (0.211) (0.34)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 3 (0.42) (0.036) (0.13)
κύριος having power 3 9 (1.27) (8.273) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.14) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (2.54) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.14) (0.535) (0.94)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 2 2 (0.28) (0.022) (0.03)
Λακεδαιμόνιος Spartan 69 380 (53.67) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 74 445 (62.85) (1.627) (9.37)
Λακωνίζω to imitate the Lacedaemonians 2 8 (1.13) (0.012) (0.01)
Λακωνικός Laconian 2 19 (2.68) (0.18) (0.54)
Λακωνισμός imitation of Lacedaemonian manners 1 2 (0.28) (0.004) (0.02)
λαμβάνω to take, seize, receive 24 163 (23.02) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 7 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.14) (0.019) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 10 (1.41) (1.665) (2.81)
Λασιών Lasion 1 2 (0.28) (0.003) (0.04)
λέγω to pick; to say 48 386 (54.52) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 5 (0.71) (1.614) (4.04)
λευκόω to make white 1 2 (0.28) (0.18) (0.03)
Λεῦκτρα Leuctra 2 6 (0.85) (0.038) (0.06)
Λέων Leon 3 7 (0.99) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 9 (1.27) (0.476) (0.77)
λιμήν a harbour, haven, creek 7 30 (4.24) (0.478) (1.59)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 24 (3.39) (0.897) (0.58)
λόγος the word 5 34 (4.8) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 2 (0.28) (0.08) (0.28)
λοιπός remaining, the rest 2 20 (2.82) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 1 (0.14) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 4 11 (1.55) (0.304) (1.29)
λοχέος an ambush 4 5 (0.71) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 5 8 (1.13) (0.216) (0.69)
Λυκομήδης Lycomedes 5 5 (0.71) (0.017) (0.06)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.71) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.42) (0.159) (0.15)
λύπη pain of body 1 2 (0.28) (0.996) (0.48)
Λύσανδρος Lysander 1 80 (11.3) (0.105) (0.01)
λύτρον a price paid 1 1 (0.14) (0.113) (0.2)
λύω to loose 2 6 (0.85) (2.411) (3.06)
μακρός long 1 8 (1.13) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 13 93 (13.14) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 5 32 (4.52) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 9 67 (9.46) (11.489) (8.35)
Μαντίνεια Mantinea 5 18 (2.54) (0.043) (0.21)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 11 43 (6.07) (0.111) (0.69)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 5 (0.71) (0.344) (0.86)
μάχαιρα a large knife 1 2 (0.28) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 15 57 (8.05) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 17 58 (8.19) (1.504) (4.23)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 1 (0.14) (0.069) (0.51)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.14) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 10 98 (13.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 5 (0.71) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 9 (1.27) (0.529) (0.57)
μείων less 1 2 (0.28) (0.213) (0.29)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 44 (6.21) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 6 (0.85) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.99) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 240 1,377 (194.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.14) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 38 195 (27.54) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 28 (3.95) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 12 (1.69) (11.449) (6.76)
μεσεύω to keep the middle 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 2 (0.28) (0.03) (0.24)
μέσος middle, in the middle 3 10 (1.41) (6.769) (4.18)
Μεσσήνη Messene 3 4 (0.56) (0.128) (0.56)
Μεσσήνιος of Messene 3 4 (0.56) (0.295) (1.32)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (1.55) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 32 202 (28.53) (21.235) (25.5)
μεταλλαγή change 1 1 (0.14) (0.024) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 3 7 (0.99) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 1 (0.14) (0.043) (0.04)
μεταπέμπω to send after 4 17 (2.4) (0.351) (0.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 16 (2.26) (1.945) (1.28)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.28) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 37 (5.23) (3.714) (2.8)
μή not 25 272 (38.42) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 10 (1.41) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 43 (6.07) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.28) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 1 (0.14) (1.601) (0.86)
μηλέα an apple-tree 2 2 (0.28) (0.021) (0.04)
μήν now verily, full surely 22 75 (10.59) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 1 1 (0.14) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 20 (2.82) (5.253) (5.28)
μιαρία brutality 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
μικρός small, little 4 20 (2.82) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 9 (1.27) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 21 (2.97) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 4 20 (2.82) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.56) (0.132) (0.19)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 5 (0.71) (0.262) (0.1)
μοῖρα a part, portion; fate 1 2 (0.28) (1.803) (1.84)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 44 (6.21) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 8 (1.13) (1.186) (1.73)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 11 (1.55) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 205 (28.95) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 19 (2.68) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 6 44 (6.21) (0.379) (2.1)
νεκρός a dead body, corpse 5 22 (3.11) (1.591) (2.21)
Νεμέα Nemea 3 5 (0.71) (0.074) (0.32)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 1 (0.14) (0.032) (0.04)
νή (yes) by.. 2 6 (0.85) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 42 (5.93) (2.089) (3.95)
νίκη victory 5 16 (2.26) (1.082) (1.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 99 (13.98) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 33 (4.66) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 33 (4.66) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 4 (0.56) (5.507) (3.33)
νυκτερινός by night, nightly 1 2 (0.28) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 1 5 (0.71) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 8 79 (11.16) (12.379) (21.84)
νύξ the night 10 48 (6.78) (2.561) (5.42)
ξεναγός a commander of auxiliary 1 6 (0.85) (0.01) (0.01)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 7 18 (2.54) (0.096) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 5 (0.71) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 25 (3.53) (1.179) (4.14)
the 1,427 8,793 (1241.93) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 6 (0.85) (0.167) (0.41)
ὅδε this 4 40 (5.65) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 10 30 (4.24) (2.814) (4.36)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (0.14) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 8 70 (9.89) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 8 46 (6.5) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 2 9 (1.27) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 18 (2.54) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 19 (2.68) (1.979) (2.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 1 (0.14) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (1.13) (0.171) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 40 (5.65) (2.871) (3.58)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.14) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 58 (8.19) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 45 (6.36) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 27 (3.81) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.99) (0.304) (0.39)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 12 (1.69) (0.097) (0.5)
ὀλίγος few, little, scanty, small 12 57 (8.05) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 13 (1.84) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 2 5 (0.71) (0.23) (0.38)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 1 1 (0.14) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπιακός Olympian 3 3 (0.42) (0.023) (0.01)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 2 (0.28) (0.044) (0.12)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 3 (0.42) (0.257) (0.73)
ὄμμα the eye 1 1 (0.14) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 8 35 (4.94) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 4 (0.56) (0.037) (0.03)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 2 (0.28) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 4 18 (2.54) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 17 (2.4) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 2 6 (0.85) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 1 8 (1.13) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 1 (0.14) (0.013) (0.05)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 22 (3.11) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 30 (4.24) (2.105) (2.59)
ὄνειος of an ass 4 5 (0.71) (0.028) (0.01)
ὄνομα name 1 8 (1.13) (7.968) (4.46)
ὀνομαστός named, to be named 1 3 (0.42) (0.068) (0.3)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 3 (0.42) (0.913) (0.13)
ὀξυλαβέω to seize quickly: to seize an opportunity 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ὅπη by which way 1 6 (0.85) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 6 (0.85) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 1 16 (2.26) (0.723) (1.17)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 1 (0.14) (0.008) (0.06)
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 1 1 (0.14) (0.012) (0.15)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 16 97 (13.7) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 7 (0.99) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 13 77 (10.88) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 5 17 (2.4) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 9 (1.27) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 7 22 (3.11) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 4 22 (3.11) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 21 (2.97) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 17 90 (12.71) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 21 148 (20.9) (16.42) (18.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 19 (2.68) (0.401) (0.38)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 5 (0.71) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 5 9 (1.27) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 2 (0.28) (3.324) (0.63)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 1 (0.14) (0.059) (0.41)
ὅριον a boundary, limit 2 6 (0.85) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 6 (0.85) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 24 (3.39) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 39 (5.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 25 (3.53) (0.902) (2.89)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.14) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 4 19 (2.68) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 3 (0.42) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 151 1,105 (156.07) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 18 232 (32.77) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 6 (0.85) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 13 115 (16.24) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 10 (1.41) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 27 (3.81) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 41 (5.79) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 27 (3.81) (9.255) (4.07)
ὅτε when 6 43 (6.07) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 55 375 (52.97) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 54 373 (52.68) (49.49) (23.92)
οὐ not 83 511 (72.17) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 25 (3.53) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 21 (2.97) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 2 (0.28) (0.049) (0.02)
οὐδέ and/but not; not even 20 76 (10.73) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 34 178 (25.14) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 4 (0.56) (0.782) (0.8)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 1 (0.14) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 2 (0.28) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 29 (4.1) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 11 (1.55) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 4 11 (1.55) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 31 171 (24.15) (34.84) (23.41)
οὔτε neither / nor 14 63 (8.9) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 177 1,022 (144.35) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 33 151 (21.33) (28.875) (14.91)
ὀψοποιέω dress food 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 1 (0.14) (0.036) (0.01)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.14) (0.03) (0.01)
Παιάν paean 1 4 (0.56) (0.093) (0.15)
παῖς a child 6 24 (3.39) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 4 15 (2.12) (0.283) (0.58)
παιωνίζω to chant the paean 2 3 (0.42) (0.021) (0.16)
πάλα nugget 1 1 (0.14) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 11 (1.55) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 5 (0.71) (2.149) (1.56)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.14) (0.097) (0.13)
πάλη wrestling 1 1 (0.14) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 18 96 (13.56) (10.367) (6.41)
παλιναυτόμολος a double deserter 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 14 (1.98) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 1 11 (1.55) (0.464) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 10 (1.41) (0.076) (0.58)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 3 (0.42) (0.209) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 15 (2.12) (0.872) (0.89)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 8 (1.13) (1.077) (0.46)
πάντοσε every way, in all directions 1 1 (0.14) (0.02) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 6 20 (2.82) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 27 147 (20.76) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 37 (5.23) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 19 (2.68) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 2 4 (0.56) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 34 (4.8) (2.566) (2.66)
παραθέω to run beside 1 4 (0.56) (0.132) (0.04)
παρακαλέω to call to 4 11 (1.55) (1.069) (2.89)
παρακατατίθημι deposit property with 1 3 (0.42) (0.033) (0.05)
παρακελεύομαι to order 3 9 (1.27) (0.321) (0.44)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 5 21 (2.97) (1.745) (2.14)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.28) (0.305) (0.34)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.28) (0.194) (0.19)
παραπομπή a convoying 2 2 (0.28) (0.012) (0.04)
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 56 (7.91) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 4 (0.56) (0.495) (1.97)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 25 (3.53) (0.234) (0.61)
πάρειμι be present 15 79 (11.16) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 6 (0.85) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 2 18 (2.54) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 3 11 (1.55) (0.044) (0.14)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 38 (5.37) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 7 (0.99) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 3 (0.42) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 3 (0.42) (0.362) (0.25)
παρολιγωρέω to neglect a little 1 1 (0.14) (0.002) (0.03)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.14) (0.159) (0.24)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 1 (0.14) (0.024) (0.1)
πᾶς all, the whole 59 321 (45.34) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 32 (4.52) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 2 36 (5.08) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 5 (0.71) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 21 (2.97) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 5 (0.71) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 21 (2.97) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 8 27 (3.81) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 9 39 (5.51) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 14 72 (10.17) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 22 (3.11) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 5 (0.71) (0.541) (0.76)
Πεισίας Pisias 2 2 (0.28) (0.002) (0.01)
Πελληνεύς of Pellene 13 16 (2.26) (0.028) (0.09)
Πελλήνη Pellene 5 5 (0.71) (0.03) (0.09)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 8 8 (1.13) (0.076) (0.04)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 9 35 (4.94) (0.555) (4.81)
πελταστής one who bears a light shield 3 57 (8.05) (0.132) (0.83)
πεμπάς a body of five 1 1 (0.14) (0.015) (0.01)
πέμπω to send, despatch 24 153 (21.61) (2.691) (6.86)
πενθήμερος of five days 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 1 (0.14) (0.021) (0.04)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.28) (0.048) (0.04)
πεντήκοντα fifty 1 20 (2.82) (0.473) (1.48)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 7 (0.99) (1.411) (0.24)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 42 254 (35.88) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.42) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 2 (0.28) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.14) (0.048) (0.02)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.14) (0.093) (0.14)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.14) (0.181) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 2 2 (0.28) (0.18) (0.24)
περιμένω to wait for, await 1 6 (0.85) (0.223) (0.37)
περίοικος dwelling round 2 13 (1.84) (0.083) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 5 (0.71) (0.21) (0.72)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.14) (0.353) (0.55)
περιπλέω to sail 1 11 (1.55) (0.079) (0.5)
περισταυρόω to fence about with a palisade, to entrench 2 3 (0.42) (0.002) (0.01)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 1 (0.14) (0.033) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 7 (0.99) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 3 4 (0.56) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 16 (2.26) (1.545) (6.16)
πεφοβημένως timorously 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 10 (1.41) (0.382) (0.78)
πίνω to drink 1 4 (0.56) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 22 (3.11) (1.713) (3.51)
Πισάτης a person from Pisa 2 2 (0.28) (0.003) (0.01)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (1.98) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 7 (0.99) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 2 (0.28) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 5 24 (3.39) (1.164) (1.33)
Πλαταιαί Plataeae 1 6 (0.85) (0.049) (0.26)
πλάτανος plane tree 1 1 (0.14) (0.056) (0.07)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 3 (0.42) (0.049) (0.27)
πλεῖστος most, largest 14 57 (8.05) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 59 (8.33) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 10 (1.41) (0.279) (0.23)
πλέος full. 1 6 (0.85) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 12 (1.69) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 21 (2.97) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 28 (3.95) (2.523) (3.25)
πλησιάζω to bring near 2 3 (0.42) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 5 (0.71) (1.174) (0.76)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 17 (2.4) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 10 (1.41) (0.714) (0.68)
πνέω to blow 1 1 (0.14) (0.334) (0.44)
ποιέω to make, to do 57 334 (47.17) (29.319) (37.03)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 2 29 (4.1) (0.049) (0.1)
πολεμέω to be at war 13 53 (7.49) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 6 (0.85) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 41 156 (22.03) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 79 (11.16) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 20 (2.82) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 7 34 (4.8) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 1 5 (0.71) (0.382) (1.0)
πόλις a city 68 489 (69.07) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 25 (3.53) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 12 42 (5.93) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 5 (0.71) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.98) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 3 (0.42) (0.283) (0.33)
πολύς much, many 56 388 (54.8) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 8 (1.13) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 3 (0.42) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 79 (11.16) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 9 (1.27) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 4 (0.56) (0.277) (0.42)
ποταμός a river, stream 3 19 (2.68) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 38 (5.37) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 1 10 (1.41) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 2 (0.28) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 42 (5.93) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 1 (0.14) (0.094) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 27 136 (19.21) (4.909) (7.73)
πρέσβος an object of reverence 1 2 (0.28) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 69 (9.75) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 35 (4.94) (2.157) (5.09)
πρό before 7 28 (3.95) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 20 (2.82) (3.068) (5.36)
προᾴδω to sing before, prelude 2 4 (0.56) (0.006) (0.02)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 2 (0.28) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.28) (0.43) (0.69)
προβουλεύω to contrive 2 3 (0.42) (0.028) (0.04)
προδιαβαίνω to go across before 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 6 23 (3.25) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 4 (0.56) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 3 8 (1.13) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 1 12 (1.69) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 8 (1.13) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.42) (0.194) (0.56)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.14) (0.071) (0.01)
προθέω to run before 1 4 (0.56) (0.02) (0.09)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 11 (1.55) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 34 (4.8) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 3 (0.42) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 13 (1.84) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.42) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 5 (0.71) (0.151) (0.55)
Προκλέης Procles 1 4 (0.56) (0.021) (0.1)
προκόπτω to advance 1 1 (0.14) (0.124) (0.06)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.14) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 6 (0.85) (0.079) (0.13)
προπέμπω to send before, send on 1 5 (0.71) (0.171) (0.38)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 1 (0.14) (0.009) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 401 (56.64) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 13 (1.84) (0.972) (1.04)
προσᾴδω to sing to 1 3 (0.42) (0.013) (0.07)
προσακούω to hear besides 1 3 (0.42) (0.01) (0.0)
προσβαίνω to step upon 1 1 (0.14) (0.027) (0.27)
προσβάλλω to strike 2 23 (3.25) (0.519) (1.04)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 1 (0.14) (0.029) (0.24)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 10 (1.41) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.14) (0.127) (0.0)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 5 (0.71) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 3 (0.42) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 4 (0.56) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 1 5 (0.71) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 26 (3.67) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 3 8 (1.13) (0.033) (0.13)
προσέρχομαι to come 2 10 (1.41) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.28) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 1 4 (0.56) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 13 (1.84) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 12 49 (6.92) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 5 (0.71) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 3 (0.42) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.14) (0.039) (0.1)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 17 (2.4) (0.664) (0.81)
προσμάχομαι to fight against 1 1 (0.14) (0.007) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 7 (0.99) (0.705) (1.77)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.28) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 1 14 (1.98) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 7 (0.99) (0.141) (0.31)
προσφέρω to bring to 1 5 (0.71) (1.465) (1.2)
προσφορέω to bring to, bring in 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
προσχωρέω to go to, approach 3 12 (1.69) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 4 15 (2.12) (1.411) (0.96)
πρότερος before, earlier 25 139 (19.63) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 1 (0.14) (0.172) (0.15)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.14) (0.039) (0.14)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.42) (0.738) (0.98)
προχωρέω to go forward, advance 2 5 (0.71) (0.192) (0.49)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.28) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 23 112 (15.82) (18.707) (16.57)
Πύλαι Thermopylae 6 31 (4.38) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 31 (4.38) (0.911) (2.03)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 2 2 (0.28) (0.024) (0.12)
Πύλος Pylos 4 10 (1.41) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 18 (2.54) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 6 (0.85) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 4 9 (1.27) (0.457) (0.98)
πω up to this time, yet 1 3 (0.42) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 10 (1.41) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 8 32 (4.52) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 29 (4.1) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.84) (2.343) (2.93)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.14) (0.044) (0.13)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 6 (0.85) (0.426) (0.38)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.14) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 8 (1.13) (3.279) (2.18)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.28) (0.327) (0.49)
Σελλασία Sellasia 1 4 (0.56) (0.009) (0.04)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 16 (2.26) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 1 1 (0.14) (0.478) (0.24)
Σικυών Sicyon 9 17 (2.4) (0.08) (0.18)
Σικυώνιος of Sicyon 10 20 (2.82) (0.136) (0.46)
σῖτος corn, grain 2 38 (5.37) (0.721) (1.84)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.14) (0.299) (0.1)
σκηνάω to dwell, live 1 3 (0.42) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 4 (0.56) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.42) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 3 (0.42) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.14) (0.059) (0.02)
σκιά a shadow 1 1 (0.14) (0.513) (0.23)
Σκιρῖτις the district of Laconia near the Arcadian town 1 3 (0.42) (0.002) (0.01)
σκοπέω to look at 1 13 (1.84) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.71) (1.174) (0.38)
σός your 1 28 (3.95) (6.214) (12.92)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 3 3 (0.42) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.28) (0.375) (0.41)
Σπάρτη Sparta 4 11 (1.55) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 5 18 (2.54) (0.199) (1.09)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 11 (1.55) (0.268) (0.8)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 4 33 (4.66) (0.466) (1.66)
σπουδή haste, speed 2 7 (0.99) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 21 (2.97) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 10 (1.41) (0.163) (0.51)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 7 (0.99) (0.255) (0.71)
σταύρωμα a palisade 4 12 (1.69) (0.019) (0.12)
στενός narrow, strait 1 7 (0.99) (0.524) (0.97)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (0.85) (0.541) (0.55)
στιβάς a bed of straw, rushes 2 2 (0.28) (0.036) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.42) (0.253) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 5 12 (1.69) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 10 124 (17.51) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 20 79 (11.16) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 9 (1.27) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 6 (0.85) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 4 68 (9.6) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 35 (4.94) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 56 (7.91) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 4 29 (4.1) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 34 (4.8) (1.032) (4.24)
Στυμφάλιος of Stymphalus 1 1 (0.14) (0.014) (0.13)
σύ you (personal pronoun) 59 341 (48.16) (30.359) (61.34)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.14) (0.249) (0.59)
συγκάθημαι to be seated 1 2 (0.28) (0.013) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 5 15 (2.12) (0.133) (0.38)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.14) (0.023) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 2 6 (0.85) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 22 (3.11) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (5.37) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.14) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 8 (1.13) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 9 (1.27) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.14) (0.055) (0.21)
συμβοηθέω to render joint aid, join in assisting 2 2 (0.28) (0.007) (0.08)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 4 (0.56) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (1.84) (0.594) (1.03)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 12 (1.69) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 14 25 (3.53) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 1 (0.14) (0.048) (0.25)
συμμαχίς allied 1 10 (1.41) (0.031) (0.16)
συμμάχομαι to fight along with 1 2 (0.28) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 36 172 (24.29) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 13 (1.84) (0.307) (1.33)
συμμένω to hold together, keep together 2 2 (0.28) (0.025) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 2 (0.28) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 7 (0.99) (1.366) (1.96)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 4 (0.56) (0.084) (0.26)
σύν along with, in company with, together with 17 129 (18.22) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 5 (0.71) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 2 (0.28) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.14) (0.116) (0.1)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 2 (0.28) (0.084) (0.14)
συνάπτω to tie 1 5 (0.71) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 2 (0.28) (0.01) (0.05)
συνάρχω to rule jointly with 1 2 (0.28) (0.06) (0.16)
συνασπιδόω to keep the shields close together, stand in close order 1 2 (0.28) (0.001) (0.0)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.42) (0.235) (0.63)
συνειλέω to crowd together 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 5 (0.71) (0.989) (0.75)
συνεισπίπτω to fall 1 2 (0.28) (0.02) (0.08)
συνεκπέμπω to send out together 1 3 (0.42) (0.011) (0.01)
συνεμβάλλω to help in applying; join in attacking 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 1 (0.14) (0.009) (0.03)
συνεξαίρω to assist in raising 1 1 (0.14) (0.004) (0.01)
συνέρχομαι come together, meet 5 13 (1.84) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 1 2 (0.28) (3.097) (1.77)
συνθήκη a composition 3 7 (0.99) (0.465) (1.33)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 12 (1.69) (2.685) (1.99)
συννικάω to have part in a victory with 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 2 (0.28) (0.056) (0.06)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 2 (0.28) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 5 25 (3.53) (0.625) (0.97)
συντεκμαίρομαι to conjecture from signs 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.14) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 12 (1.69) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 4 (0.56) (0.367) (0.24)
Συράκουσαι Syracuse 1 22 (3.11) (0.425) (2.99)
συρράσσω dash together, fight with 1 2 (0.28) (0.005) (0.01)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 10 (1.41) (0.058) (0.13)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 3 (0.42) (0.006) (0.01)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 3 (0.42) (0.006) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 27 (3.81) (0.128) (0.61)
συχνός long 1 5 (0.71) (0.343) (0.55)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 4 (0.56) (0.019) (0.11)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 4 (0.56) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 61 (8.62) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 3 9 (1.27) (0.373) (2.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.14) (0.16) (0.01)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 1 (0.14) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 14 (1.98) (1.266) (2.18)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.14) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 5 30 (4.24) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 13 (1.84) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.28) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 7 (0.99) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.28) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 1 4 (0.56) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 2 15 (2.12) (2.44) (1.91)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 2 (0.28) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 3 25 (3.53) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 7 23 (3.25) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.42) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 15 76 (10.73) (3.502) (6.07)
τε and 96 653 (92.23) (62.106) (115.18)
Τεγέα Tegea 7 16 (2.26) (0.066) (0.45)
Τεγεάτης of Tegea 4 15 (2.12) (0.067) (0.38)
τειχέω to build walls 1 2 (0.28) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 4 17 (2.4) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 19 115 (16.24) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.56) (0.434) (0.42)
τελευταῖος last 2 10 (1.41) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 14 (1.98) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 2 (0.28) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 1 21 (2.97) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 3 (0.42) (0.296) (0.61)
τέσσαρες four 2 22 (3.11) (2.963) (1.9)
τετρακόσιοι four hundred 2 11 (1.55) (0.205) (0.74)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 1 (0.14) (0.068) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 1 (0.14) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 18 129 (18.22) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 11 88 (12.43) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 17 (2.4) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (1.84) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.56) (1.962) (2.21)
Τιμοκράτης Timocrates 2 4 (0.56) (0.047) (0.05)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 18 (2.54) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 475 (67.09) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 7 63 (8.9) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 2 9 (1.27) (0.464) (0.44)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.14) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 15 (2.12) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 10 (1.41) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 50 (7.06) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 3 5 (0.71) (0.287) (1.02)
τόπος a place 1 4 (0.56) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.39) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 87 (12.29) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 83 (11.72) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 3 33 (4.66) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 23 (3.25) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 17 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 2 26 (3.67) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 48 (6.78) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 5 16 (2.26) (0.355) (1.49)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 12 (1.69) (0.053) (0.19)
τριήρης trireme 6 66 (9.32) (0.407) (1.04)
Τρικάρανος the Three-headed 5 5 (0.71) (0.004) (0.0)
Τροία Troy 1 2 (0.28) (0.225) (0.94)
Τροιζήν Troezen 1 3 (0.42) (0.054) (0.18)
Τροιζήνιος of Troezen 1 2 (0.28) (0.034) (0.12)
τρόπαιον a trophy 8 22 (3.11) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 12 (1.69) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.28) (0.494) (0.26)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 1 (0.14) (0.009) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 12 77 (10.88) (6.305) (6.41)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.99) (0.206) (0.46)
τύραννος an absolute sovereign 3 8 (1.13) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 7 (0.99) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 207 (29.24) (55.077) (29.07)
υἱός a son 2 17 (2.4) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 5 21 (2.97) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.28) (0.284) (0.26)
ὑμός your 27 126 (17.8) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.56) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 9 (1.27) (13.407) (5.2)
ὑπάτη the lowest note 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.14) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.28) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 35 (4.94) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 4 (0.56) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (1.41) (0.763) (0.8)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 2 5 (0.71) (0.053) (0.3)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 6 (0.85) (0.743) (0.38)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 2 (0.28) (0.189) (0.15)
ὑπερφιλέω to love beyond measure 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 12 (1.69) (0.345) (0.52)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 33 202 (28.53) (26.85) (24.12)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 4 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 1 (0.14) (0.004) (0.02)
ὑποκαθίζω to place in ambush 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 5 19 (2.68) (0.063) (0.31)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 3 (0.42) (0.029) (0.04)
ὑπόφθονος somewhat jealous 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.42) (0.223) (0.43)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 37 (5.23) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 4 18 (2.54) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 3 9 (1.27) (1.506) (1.39)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 1 (0.14) (0.017) (0.03)
ὑφή a web 1 6 (0.85) (0.148) (0.46)
ὑφίημι to let down 2 2 (0.28) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 7 (0.99) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 4 (0.56) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 57 (8.05) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 23 (3.25) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 25 (3.53) (2.734) (1.67)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.14) (0.133) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 4 24 (3.39) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 2 4 (0.56) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 9 45 (6.36) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 82 (11.58) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 26 199 (28.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 10 (1.41) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 7 (0.99) (1.783) (0.71)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 19 (2.68) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 6 (0.85) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 11 (1.55) (0.35) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 12 83 (11.72) (4.36) (12.78)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 4 (0.56) (0.217) (0.47)
Φλειάσιος of Phlius 23 40 (5.65) (0.061) (0.18)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 29 52 (7.34) (0.077) (0.24)
φλόξ a flame 1 1 (0.14) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 55 (7.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 5 (0.71) (1.426) (2.23)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 16 (2.26) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 7 (0.99) (0.433) (0.41)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 33 (4.66) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 6 16 (2.26) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 4 (0.56) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 4 31 (4.38) (0.09) (0.18)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 6 (0.85) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 7 41 (5.79) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 11 (1.55) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 4 19 (2.68) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 44 (6.21) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.14) (0.146) (0.43)
φυράω to mix 1 1 (0.14) (0.048) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 2 (0.28) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 4 (0.56) (3.181) (2.51)
Φωκεύς a Phocian 1 24 (3.39) (0.177) (0.6)
Χαβρίας Chabrias 1 7 (0.99) (0.035) (0.0)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.14) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 36 (5.08) (1.723) (2.13)
χαλινόω to bridle 2 2 (0.28) (0.026) (0.03)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.42) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 2 2 (0.28) (0.368) (0.19)
Χάρης Chares 13 13 (1.84) (0.048) (0.01)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (1.13) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 8 (1.13) (3.66) (3.87)
Χάροπος Charopos 3 3 (0.42) (0.006) (0.01)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 24 (3.39) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 2 13 (1.84) (5.786) (10.92)
Χίλων Chilo 1 1 (0.14) (0.01) (0.03)
χράομαι use, experience 8 30 (4.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 24 (3.39) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 8 28 (3.95) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 32 (4.52) (5.448) (5.3)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.14) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 5 45 (6.36) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 107 (15.11) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 5 (0.71) (1.679) (0.87)
χρόνος time 11 64 (9.04) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 8 (1.13) (1.072) (2.49)
χώρα land 8 102 (14.41) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 11 (1.55) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 13 48 (6.78) (1.776) (2.8)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 16 (2.26) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 26 (3.67) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 9 (1.27) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 7 (0.99) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 1 6 (0.85) (11.437) (4.29)
O! oh! 10 90 (12.71) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.27) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 7 (0.99) (0.484) (0.59)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.42) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 3 7 (0.99) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 7 (0.99) (2.188) (1.79)
Ὠρωπός Oropos 2 2 (0.28) (0.016) (0.09)
ὡς as, how 115 578 (81.64) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.28) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 17 90 (12.71) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 19 123 (17.37) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 7 (0.99) (1.137) (1.18)

PAGINATE