Xenophon, Hellenica 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,538 lemmas; 10,953 tokens (70,801 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 7 (0.99) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 19 123 (17.37) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 17 90 (12.71) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.28) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 115 578 (81.64) (68.814) (63.16)
Ὠρωπός Oropos 2 2 (0.28) (0.016) (0.09)
ὥρα2 time, season, climate 3 7 (0.99) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 7 (0.99) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 3 (0.42) (0.247) (0.24)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 7 (0.99) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.27) (1.85) (3.4)
O! oh! 10 90 (12.71) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 6 (0.85) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 7 (0.99) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 9 (1.27) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 26 (3.67) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 16 (2.26) (0.935) (0.99)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 13 48 (6.78) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 11 (1.55) (1.544) (1.98)
χώρα land 8 102 (14.41) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 8 (1.13) (1.072) (2.49)
χρόνος time 11 64 (9.04) (11.109) (9.36)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 5 (0.71) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 16 107 (15.11) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 45 (6.36) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.14) (0.139) (0.52)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 32 (4.52) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 28 (3.95) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 24 (3.39) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 30 (4.24) (5.93) (6.1)
Χίλων Chilo 1 1 (0.14) (0.01) (0.03)
χείρ the hand 2 13 (1.84) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 24 (3.39) (1.096) (1.89)
Χάροπος Charopos 3 3 (0.42) (0.006) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 8 (1.13) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (1.13) (0.845) (1.03)
Χάρης Chares 13 13 (1.84) (0.048) (0.01)
χαρά joy, delight 2 2 (0.28) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.42) (0.139) (0.58)
χαλινόω to bridle 2 2 (0.28) (0.026) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 36 (5.08) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.14) (0.195) (0.46)
Χαβρίας Chabrias 1 7 (0.99) (0.035) (0.0)
Φωκεύς a Phocian 1 24 (3.39) (0.177) (0.6)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 4 (0.56) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 2 (0.28) (15.198) (3.78)
φυράω to mix 1 1 (0.14) (0.048) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.14) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 44 (6.21) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 4 19 (2.68) (0.687) (1.97)
φυγή flight 2 11 (1.55) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 7 41 (5.79) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 6 (0.85) (0.049) (0.08)
φρουρός a watcher, guard 4 31 (4.38) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 4 (0.56) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 6 16 (2.26) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 3 33 (4.66) (0.295) (0.5)
φρόνημα one's mind, spirit 3 7 (0.99) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 16 (2.26) (1.523) (2.38)
φόβος fear, panic, flight 1 5 (0.71) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 55 (7.77) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 1 (0.14) (0.469) (0.46)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 29 52 (7.34) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 23 40 (5.65) (0.061) (0.18)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 4 (0.56) (0.217) (0.47)
φίλος friend; loved, beloved, dear 12 83 (11.72) (4.36) (12.78)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 11 (1.55) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 6 (0.85) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 19 (2.68) (1.063) (1.44)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 7 (0.99) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 3 10 (1.41) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 26 199 (28.11) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 82 (11.58) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 9 45 (6.36) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 4 (0.56) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 4 24 (3.39) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.14) (0.133) (0.1)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 25 (3.53) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 23 (3.25) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 57 (8.05) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 4 (0.56) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 7 (0.99) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 2 (0.28) (0.129) (0.19)
ὑφή a web 1 6 (0.85) (0.148) (0.46)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 1 (0.14) (0.017) (0.03)
ὕστερος latter, last 3 9 (1.27) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 18 (2.54) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 3 37 (5.23) (0.315) (0.77)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.42) (0.223) (0.43)
ὑπόφθονος somewhat jealous 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 3 (0.42) (0.029) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 5 19 (2.68) (0.063) (0.31)
ὑποκαθίζω to place in ambush 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 1 (0.14) (0.004) (0.02)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 4 (0.56) (0.166) (0.66)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 33 202 (28.53) (26.85) (24.12)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 12 (1.69) (0.345) (0.52)
ὑπερφιλέω to love beyond measure 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 2 (0.28) (0.189) (0.15)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 6 (0.85) (0.743) (0.38)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 2 5 (0.71) (0.053) (0.3)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (1.41) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 4 (0.56) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 35 (4.94) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.28) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.14) (0.501) (0.94)
ὑπάτη the lowest note 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 9 (1.27) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.56) (0.475) (0.51)
ὑμός your 27 126 (17.8) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 2 (0.28) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 5 21 (2.97) (0.709) (1.21)
υἱός a son 2 17 (2.4) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 207 (29.24) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 7 (0.99) (1.898) (2.33)
τύραννος an absolute sovereign 3 8 (1.13) (0.898) (1.54)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.99) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 12 77 (10.88) (6.305) (6.41)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 1 (0.14) (0.009) (0.03)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.28) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 12 (1.69) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 8 22 (3.11) (0.163) (0.4)
Τροιζήνιος of Troezen 1 2 (0.28) (0.034) (0.12)
Τροιζήν Troezen 1 3 (0.42) (0.054) (0.18)
Τροία Troy 1 2 (0.28) (0.225) (0.94)
Τρικάρανος the Three-headed 5 5 (0.71) (0.004) (0.0)
τριήρης trireme 6 66 (9.32) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 12 (1.69) (0.053) (0.19)
τριακόσιοι three hundred 5 16 (2.26) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 2 48 (6.78) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 2 26 (3.67) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 17 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 23 (3.25) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 3 33 (4.66) (4.87) (3.7)
τότε at that time, then 10 83 (11.72) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 87 (12.29) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.39) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 4 (0.56) (8.538) (6.72)
τόλμα courage, to undertake 3 5 (0.71) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 6 50 (7.06) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 10 (1.41) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 15 (2.12) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.14) (0.567) (0.75)
τιτρώσκω to wound 2 9 (1.27) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 7 63 (8.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 475 (67.09) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 18 (2.54) (0.326) (0.85)
Τιμοκράτης Timocrates 2 4 (0.56) (0.047) (0.05)
τιμή that which is paid in token of worth 1 4 (0.56) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (1.84) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 17 (2.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 11 88 (12.43) (26.493) (13.95)
τῇ here, there 18 129 (18.22) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 1 (0.14) (3.221) (1.81)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 1 (0.14) (0.068) (0.09)
τετρακόσιοι four hundred 2 11 (1.55) (0.205) (0.74)
τέσσαρες four 2 22 (3.11) (2.963) (1.9)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 3 (0.42) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 21 (2.97) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 2 (0.28) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 14 (1.98) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 10 (1.41) (0.835) (1.17)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.56) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 19 115 (16.24) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 4 17 (2.4) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 2 (0.28) (0.06) (0.1)
Τεγεάτης of Tegea 4 15 (2.12) (0.067) (0.38)
Τεγέα Tegea 7 16 (2.26) (0.066) (0.45)
τε and 96 653 (92.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 15 76 (10.73) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.42) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 7 23 (3.25) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 25 (3.53) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 2 (0.28) (0.397) (0.55)
τάξις an arranging 2 15 (2.12) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 1 4 (0.56) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.28) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 7 (0.99) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.28) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 1 13 (1.84) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 30 (4.24) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.14) (0.148) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 14 (1.98) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 1 (0.14) (0.238) (0.13)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.14) (0.16) (0.01)
σφέτερος their own, their 3 9 (1.27) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 12 61 (8.62) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 4 (0.56) (0.406) (0.92)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 4 (0.56) (0.019) (0.11)
συχνός long 1 5 (0.71) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 1 27 (3.81) (0.128) (0.61)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 3 (0.42) (0.006) (0.01)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 3 (0.42) (0.006) (0.01)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 3 10 (1.41) (0.058) (0.13)
συρράσσω dash together, fight with 1 2 (0.28) (0.005) (0.01)
Συράκουσαι Syracuse 1 22 (3.11) (0.425) (2.99)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 4 (0.56) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 12 (1.69) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.14) (0.664) (0.57)
συντεκμαίρομαι to conjecture from signs 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
συντάσσω to put in order together 5 25 (3.53) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 2 (0.28) (0.267) (0.4)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 2 (0.28) (0.056) (0.06)
συννικάω to have part in a victory with 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 12 (1.69) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 3 7 (0.99) (0.465) (1.33)
συνεχής holding together 1 2 (0.28) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 5 13 (1.84) (0.758) (0.75)
συνεξαίρω to assist in raising 1 1 (0.14) (0.004) (0.01)
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 1 (0.14) (0.009) (0.03)
συνεμβάλλω to help in applying; join in attacking 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
συνεκπέμπω to send out together 1 3 (0.42) (0.011) (0.01)
συνεισπίπτω to fall 1 2 (0.28) (0.02) (0.08)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 5 (0.71) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 3 (0.42) (0.235) (0.63)
συνασπιδόω to keep the shields close together, stand in close order 1 2 (0.28) (0.001) (0.0)
συνάρχω to rule jointly with 1 2 (0.28) (0.06) (0.16)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 2 (0.28) (0.01) (0.05)
συνάπτω to tie 1 5 (0.71) (1.207) (1.11)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 2 (0.28) (0.084) (0.14)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.14) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 2 (0.28) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 5 (0.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 17 129 (18.22) (4.575) (7.0)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 4 (0.56) (0.084) (0.26)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 7 (0.99) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 2 (0.28) (1.33) (1.47)
συμμένω to hold together, keep together 2 2 (0.28) (0.025) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 13 (1.84) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 36 172 (24.29) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 2 (0.28) (0.022) (0.03)
συμμαχίς allied 1 10 (1.41) (0.031) (0.16)
συμμαχικός of or for alliance 1 1 (0.14) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 14 25 (3.53) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 12 (1.69) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (1.84) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 4 (0.56) (0.142) (0.2)
συμβοηθέω to render joint aid, join in assisting 2 2 (0.28) (0.007) (0.08)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 1 (0.14) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 9 (1.27) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 8 (1.13) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.14) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (5.37) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 22 (3.11) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 2 6 (0.85) (1.25) (1.24)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.14) (0.023) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 5 15 (2.12) (0.133) (0.38)
συγκάθημαι to be seated 1 2 (0.28) (0.013) (0.04)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.14) (0.249) (0.59)
σύ you (personal pronoun) 59 341 (48.16) (30.359) (61.34)
Στυμφάλιος of Stymphalus 1 1 (0.14) (0.014) (0.13)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 34 (4.8) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 4 29 (4.1) (0.252) (1.18)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 56 (7.91) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 35 (4.94) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 4 68 (9.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 6 (0.85) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 9 (1.27) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 20 79 (11.16) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 10 124 (17.51) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 5 12 (1.69) (0.315) (0.86)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.42) (0.253) (0.15)
στιβάς a bed of straw, rushes 2 2 (0.28) (0.036) (0.04)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 6 (0.85) (0.541) (0.55)
στενός narrow, strait 1 7 (0.99) (0.524) (0.97)
σταύρωμα a palisade 4 12 (1.69) (0.019) (0.12)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 7 (0.99) (0.255) (0.71)
στάδιος standing firm 1 10 (1.41) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 21 (2.97) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 7 (0.99) (1.021) (1.52)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 4 33 (4.66) (0.466) (1.66)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 11 (1.55) (0.268) (0.8)
Σπαρτιάτης a Spartan 5 18 (2.54) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 4 11 (1.55) (0.271) (1.31)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.28) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 3 3 (0.42) (0.041) (0.1)
σός your 1 28 (3.95) (6.214) (12.92)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 5 (0.71) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 13 (1.84) (1.847) (2.27)
Σκιρῖτις the district of Laconia near the Arcadian town 1 3 (0.42) (0.002) (0.01)
σκιά a shadow 1 1 (0.14) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.14) (0.059) (0.02)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 3 (0.42) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.42) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 4 (0.56) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 3 (0.42) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.14) (0.299) (0.1)
σῖτος corn, grain 2 38 (5.37) (0.721) (1.84)
Σικυώνιος of Sicyon 10 20 (2.82) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 9 17 (2.4) (0.08) (0.18)
σήμερον to-day 1 1 (0.14) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 16 (2.26) (4.073) (1.48)
Σελλασία Sellasia 1 4 (0.56) (0.009) (0.04)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.28) (0.327) (0.49)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 8 (1.13) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 1 (0.14) (0.104) (0.0)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 6 (0.85) (0.426) (0.38)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 1 (0.14) (0.044) (0.13)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 13 (1.84) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 7 29 (4.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 8 32 (4.52) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 10 (1.41) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 1 3 (0.42) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 4 9 (1.27) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 2 6 (0.85) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 18 (2.54) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 4 10 (1.41) (0.263) (0.92)
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 2 2 (0.28) (0.024) (0.12)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 31 (4.38) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 6 31 (4.38) (0.681) (1.47)
πρῶτος first 23 112 (15.82) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.28) (0.087) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 2 5 (0.71) (0.192) (0.49)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (0.42) (0.738) (0.98)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.14) (0.039) (0.14)
προτιμάω to honour 1 1 (0.14) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 25 139 (19.63) (25.424) (23.72)
πρόσω forwards, onwards, further 4 15 (2.12) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 3 12 (1.69) (0.126) (0.51)
προσφορέω to bring to, bring in 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
προσφέρω to bring to 1 5 (0.71) (1.465) (1.2)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 7 (0.99) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 1 14 (1.98) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 1 2 (0.28) (0.055) (0.12)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 7 (0.99) (0.705) (1.77)
προσμάχομαι to fight against 1 1 (0.14) (0.007) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 17 (2.4) (0.664) (0.81)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.14) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 3 (0.42) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 5 (0.71) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 12 49 (6.92) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 13 (1.84) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 4 (0.56) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.28) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 10 (1.41) (0.91) (0.78)
προσελαύνω to drive 3 8 (1.13) (0.033) (0.13)
πρόσειμι2 approach 5 26 (3.67) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 5 (0.71) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 2 4 (0.56) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 3 (0.42) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 5 (0.71) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.14) (0.127) (0.0)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 10 (1.41) (0.293) (0.5)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 1 (0.14) (0.029) (0.24)
προσβάλλω to strike 2 23 (3.25) (0.519) (1.04)
προσβαίνω to step upon 1 1 (0.14) (0.027) (0.27)
προσακούω to hear besides 1 3 (0.42) (0.01) (0.0)
προσᾴδω to sing to 1 3 (0.42) (0.013) (0.07)
προσάγω to bring to 2 13 (1.84) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 401 (56.64) (56.75) (56.58)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 1 (0.14) (0.009) (0.05)
προπέμπω to send before, send on 1 5 (0.71) (0.171) (0.38)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 6 (0.85) (0.079) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.14) (0.781) (0.72)
προκόπτω to advance 1 1 (0.14) (0.124) (0.06)
Προκλέης Procles 1 4 (0.56) (0.021) (0.1)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 5 (0.71) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 3 (0.42) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 2 13 (1.84) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 3 (0.42) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 34 (4.8) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 11 (1.55) (0.38) (0.82)
προθέω to run before 1 4 (0.56) (0.02) (0.09)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.14) (0.071) (0.01)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.42) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 8 (1.13) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 1 12 (1.69) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 3 8 (1.13) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 4 (0.56) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 6 23 (3.25) (0.325) (0.8)
προδιαβαίνω to go across before 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
προβουλεύω to contrive 2 3 (0.42) (0.028) (0.04)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 2 (0.28) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 2 (0.28) (0.047) (0.13)
προᾴδω to sing before, prelude 2 4 (0.56) (0.006) (0.02)
προαγορεύω to tell beforehand 1 20 (2.82) (3.068) (5.36)
πρό before 7 28 (3.95) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 35 (4.94) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 69 (9.75) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 2 (0.28) (0.04) (0.02)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 27 136 (19.21) (4.909) (7.73)
πρακτέος to be done 1 1 (0.14) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 3 42 (5.93) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 2 (0.28) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 10 (1.41) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 6 38 (5.37) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 19 (2.68) (2.456) (7.1)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 4 (0.56) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 9 (1.27) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 16 79 (11.16) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 3 (0.42) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 8 (1.13) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 56 388 (54.8) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 3 (0.42) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.98) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 5 (0.71) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 12 42 (5.93) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 25 (3.53) (1.205) (2.18)
πόλις a city 68 489 (69.07) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 5 (0.71) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 7 34 (4.8) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 20 (2.82) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 9 79 (11.16) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 41 156 (22.03) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 6 (0.85) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 13 53 (7.49) (1.096) (2.71)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 2 29 (4.1) (0.049) (0.1)
ποιέω to make, to do 57 334 (47.17) (29.319) (37.03)
πνέω to blow 1 1 (0.14) (0.334) (0.44)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 10 (1.41) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 17 (2.4) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 2 5 (0.71) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 3 (0.42) (0.44) (0.19)
πλήν except 2 28 (3.95) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 21 (2.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 12 (1.69) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 6 (0.85) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 10 (1.41) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 7 59 (8.33) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 14 57 (8.05) (4.005) (5.45)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 3 (0.42) (0.049) (0.27)
πλάτανος plane tree 1 1 (0.14) (0.056) (0.07)
Πλαταιαί Plataeae 1 6 (0.85) (0.049) (0.26)
πιστός2 to be trusted 5 24 (3.39) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 2 (0.28) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 7 (0.99) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (1.98) (3.079) (2.61)
Πισάτης a person from Pisa 2 2 (0.28) (0.003) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 3 22 (3.11) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 4 (0.56) (2.254) (1.59)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 10 (1.41) (0.382) (0.78)
πεφοβημένως timorously 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 16 (2.26) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 3 4 (0.56) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 7 (0.99) (0.109) (0.13)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 1 (0.14) (0.033) (0.06)
περισταυρόω to fence about with a palisade, to entrench 2 3 (0.42) (0.002) (0.01)
περιπλέω to sail 1 11 (1.55) (0.079) (0.5)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.14) (0.353) (0.55)
περιοράω to look over, overlook 1 5 (0.71) (0.21) (0.72)
περίοικος dwelling round 2 13 (1.84) (0.083) (0.19)
περιμένω to wait for, await 1 6 (0.85) (0.223) (0.37)
περιέρχομαι to go round, go about 2 2 (0.28) (0.18) (0.24)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.14) (0.181) (0.07)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.14) (0.093) (0.14)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 1 (0.14) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 1 2 (0.28) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 3 (0.42) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 42 254 (35.88) (44.62) (43.23)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 7 (0.99) (1.411) (0.24)
πεντήκοντα fifty 1 20 (2.82) (0.473) (1.48)
πένταθλος one who practises the pentathlon 1 2 (0.28) (0.048) (0.04)
πένταθλον the contest of the five exercises 1 1 (0.14) (0.021) (0.04)
πενθήμερος of five days 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
πέμπω to send, despatch 24 153 (21.61) (2.691) (6.86)
πεμπάς a body of five 1 1 (0.14) (0.015) (0.01)
πελταστής one who bears a light shield 3 57 (8.05) (0.132) (0.83)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 9 35 (4.94) (0.555) (4.81)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 8 8 (1.13) (0.076) (0.04)
Πελλήνη Pellene 5 5 (0.71) (0.03) (0.09)
Πελληνεύς of Pellene 13 16 (2.26) (0.028) (0.09)
Πεισίας Pisias 2 2 (0.28) (0.002) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 1 5 (0.71) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 22 (3.11) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 14 72 (10.17) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 9 39 (5.51) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 8 27 (3.81) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 2 21 (2.97) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 5 (0.71) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 21 (2.97) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 5 (0.71) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 2 36 (5.08) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 32 (4.52) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 59 321 (45.34) (59.665) (51.63)
Παρράσιος of Parrhasia (Arcadia) 1 1 (0.14) (0.024) (0.1)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 1 (0.14) (0.159) (0.24)
παρολιγωρέω to neglect a little 1 1 (0.14) (0.002) (0.03)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 3 (0.42) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.42) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 1 7 (0.99) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 38 (5.37) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 3 11 (1.55) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 2 18 (2.54) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 6 (0.85) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 15 79 (11.16) (5.095) (8.94)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 5 25 (3.53) (0.234) (0.61)
παρασκευή preparation 2 4 (0.56) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 56 (7.91) (1.336) (3.27)
παραπομπή a convoying 2 2 (0.28) (0.012) (0.04)
παραπέμπω to send past, convey past 1 2 (0.28) (0.194) (0.19)
παραμένω to stay beside 1 2 (0.28) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 5 21 (2.97) (1.745) (2.14)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
παρακελεύομαι to order 3 9 (1.27) (0.321) (0.44)
παρακατατίθημι deposit property with 1 3 (0.42) (0.033) (0.05)
παρακαλέω to call to 4 11 (1.55) (1.069) (2.89)
παραθέω to run beside 1 4 (0.56) (0.132) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 34 (4.8) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 2 4 (0.56) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 19 (2.68) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 37 (5.23) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 27 147 (20.76) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 6 20 (2.82) (2.482) (3.16)
πάντοσε every way, in all directions 1 1 (0.14) (0.02) (0.14)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 8 (1.13) (1.077) (0.46)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 15 (2.12) (0.872) (0.89)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 3 (0.42) (0.209) (0.27)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 10 (1.41) (0.076) (0.58)
πάμπολυς very much, great, large 1 11 (1.55) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 14 (1.98) (0.057) (0.05)
παλιναυτόμολος a double deserter 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
πάλιν back, backwards 18 96 (13.56) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 1 (0.14) (0.139) (0.08)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.14) (0.097) (0.13)
παλαιός old in years 1 5 (0.71) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 11 (1.55) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 1 (0.14) (0.135) (0.08)
παιωνίζω to chant the paean 2 3 (0.42) (0.021) (0.16)
παίω to strike, smite 4 15 (2.12) (0.283) (0.58)
παῖς a child 6 24 (3.39) (5.845) (12.09)
Παιάν paean 1 4 (0.56) (0.093) (0.15)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.14) (0.03) (0.01)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 1 (0.14) (0.036) (0.01)
ὀψοποιέω dress food 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
οὕτως so, in this manner 33 151 (21.33) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 177 1,022 (144.35) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 63 (8.9) (13.727) (16.2)
οὖν so, then, therefore 31 171 (24.15) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 11 (1.55) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 11 (1.55) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 29 (4.1) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 2 2 (0.28) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 1 (0.14) (0.062) (0.05)
οὐδέποτε never 2 4 (0.56) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 34 178 (25.14) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 20 76 (10.73) (20.427) (22.36)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 2 (0.28) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 21 (2.97) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 25 (3.53) (6.728) (4.01)
οὐ not 83 511 (72.17) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 54 373 (52.68) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 55 375 (52.97) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 43 (6.07) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 27 (3.81) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 41 (5.79) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 27 (3.81) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 10 (1.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 13 115 (16.24) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 6 (0.85) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 18 232 (32.77) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 151 1,105 (156.07) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 3 (0.42) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 19 (2.68) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.14) (0.383) (0.27)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 25 (3.53) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 39 (5.51) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 24 (3.39) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 2 6 (0.85) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 6 (0.85) (0.18) (0.04)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 1 (0.14) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 2 2 (0.28) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 5 9 (1.27) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 5 (0.71) (0.158) (0.25)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 19 (2.68) (0.401) (0.38)
ὁράω to see 21 148 (20.9) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 17 90 (12.71) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 21 (2.97) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 4 22 (3.11) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 7 22 (3.11) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 9 (1.27) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 5 17 (2.4) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 13 77 (10.88) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 7 (0.99) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 16 97 (13.7) (0.409) (2.1)
ὀπισθοφύλαξ one who guards the rear 1 1 (0.14) (0.012) (0.15)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 1 (0.14) (0.008) (0.06)
ὄπισθεν behind, at the back 1 16 (2.26) (0.723) (1.17)
ὅπῃ where 1 6 (0.85) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 6 (0.85) (0.356) (0.94)
ὀξυλαβέω to seize quickly: to seize an opportunity 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 3 (0.42) (0.913) (0.13)
ὀνομαστός named, to be named 1 3 (0.42) (0.068) (0.3)
ὄνομα name 1 8 (1.13) (7.968) (4.46)
ὄνειος of an ass 4 5 (0.71) (0.028) (0.01)
ὅμως all the same, nevertheless 5 30 (4.24) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 22 (3.11) (1.852) (2.63)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 1 (0.14) (0.013) (0.05)
ὁμοῦ at the same place, together 1 8 (1.13) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 2 6 (0.85) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 17 (2.4) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 4 18 (2.54) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 2 (0.28) (0.044) (0.17)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 4 (0.56) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 8 35 (4.94) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 1 1 (0.14) (0.671) (1.11)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 3 (0.42) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 2 (0.28) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπιακός Olympian 3 3 (0.42) (0.023) (0.01)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 1 1 (0.14) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπία Olympia 2 5 (0.71) (0.23) (0.38)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 13 (1.84) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 12 57 (8.05) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 12 (1.69) (0.097) (0.5)
ὀκνέω to shrink 1 7 (0.99) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 27 (3.81) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 45 (6.36) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 58 (8.19) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.14) (0.069) (0.12)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 40 (5.65) (2.871) (3.58)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (1.13) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 1 (0.14) (0.174) (0.05)
οἰκία a building, house, dwelling 3 19 (2.68) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 18 (2.54) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 9 (1.27) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 8 46 (6.5) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 8 70 (9.89) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (0.14) (0.405) (0.45)
ὁδός a way, path, track, journey 10 30 (4.24) (2.814) (4.36)
ὅδε this 4 40 (5.65) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 1 6 (0.85) (0.167) (0.41)
the 1,427 8,793 (1241.93) (1391.018) (1055.57)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 25 (3.53) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 5 (0.71) (0.104) (0.47)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 7 18 (2.54) (0.096) (0.27)
ξεναγός a commander of auxiliary 1 6 (0.85) (0.01) (0.01)
νύξ the night 10 48 (6.78) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 79 (11.16) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 5 (0.71) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 2 (0.28) (0.08) (0.14)
νόος mind, perception 2 4 (0.56) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 33 (4.66) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 33 (4.66) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 99 (13.98) (4.613) (6.6)
νίκη victory 5 16 (2.26) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 42 (5.93) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 2 6 (0.85) (0.565) (1.11)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 1 (0.14) (0.032) (0.04)
Νεμέα Nemea 3 5 (0.71) (0.074) (0.32)
νεκρός a dead body, corpse 5 22 (3.11) (1.591) (2.21)
ναυτικός seafaring, naval 6 44 (6.21) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 19 (2.68) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 2 205 (28.95) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 11 (1.55) (1.339) (1.29)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 8 (1.13) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 44 (6.21) (19.178) (9.89)
μοῖρα a part, portion; fate 1 2 (0.28) (1.803) (1.84)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 5 (0.71) (0.262) (0.1)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 4 (0.56) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 4 20 (2.82) (0.163) (1.03)
μισθός wages, pay, hire 1 21 (2.97) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 1 9 (1.27) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 20 (2.82) (5.888) (3.02)
μιαρία brutality 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
μήτε neither / nor 2 20 (2.82) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.14) (0.585) (0.57)
μήν now verily, full surely 22 75 (10.59) (6.388) (6.4)
μηλέα an apple-tree 2 2 (0.28) (0.021) (0.04)
μῆκος length 1 1 (0.14) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.28) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 43 (6.07) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 10 (1.41) (4.628) (5.04)
μή not 25 272 (38.42) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 37 (5.23) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 2 (0.28) (0.34) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 16 (2.26) (1.945) (1.28)
μεταπέμπω to send after 4 17 (2.4) (0.351) (0.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 1 (0.14) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 7 (0.99) (2.792) (1.7)
μεταλλαγή change 1 1 (0.14) (0.024) (0.02)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 32 202 (28.53) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (1.55) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 3 4 (0.56) (0.295) (1.32)
Μεσσήνη Messene 3 4 (0.56) (0.128) (0.56)
μέσος middle, in the middle 3 10 (1.41) (6.769) (4.18)
μεσόγαια the inland parts, interior 1 2 (0.28) (0.03) (0.24)
μεσεύω to keep the middle 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
μέρος a part, share 5 12 (1.69) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 28 (3.95) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 38 195 (27.54) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.14) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 240 1,377 (194.49) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 7 (0.99) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 6 (0.85) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 44 (6.21) (5.491) (7.79)
μείων less 1 2 (0.28) (0.213) (0.29)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 9 (1.27) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 5 (0.71) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 10 98 (13.84) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 1 (0.14) (0.065) (0.04)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 1 (0.14) (0.069) (0.51)
μάχομαι to fight 17 58 (8.19) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 15 57 (8.05) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 2 (0.28) (0.361) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 5 (0.71) (0.344) (0.86)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 11 43 (6.07) (0.111) (0.69)
Μαντίνεια Mantinea 5 18 (2.54) (0.043) (0.21)
μᾶλλον more, rather 9 67 (9.46) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 32 (4.52) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 13 93 (13.14) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 8 (1.13) (1.989) (2.83)
λύω to loose 2 6 (0.85) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.14) (0.113) (0.2)
Λύσανδρος Lysander 1 80 (11.3) (0.105) (0.01)
λύπη pain of body 1 2 (0.28) (0.996) (0.48)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.42) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.71) (0.15) (0.21)
Λυκομήδης Lycomedes 5 5 (0.71) (0.017) (0.06)
λόχος an ambush 5 8 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 4 5 (0.71) (0.097) (0.32)
λόφος the back of the neck 4 11 (1.55) (0.304) (1.29)
λούω to wash 1 1 (0.14) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 2 20 (2.82) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 2 (0.28) (0.08) (0.28)
λόγος the word 5 34 (4.8) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 24 (3.39) (0.897) (0.58)
λιμήν a harbour, haven, creek 7 30 (4.24) (0.478) (1.59)
λήγω to stay, abate 2 9 (1.27) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 3 7 (0.99) (0.317) (0.18)
Λεῦκτρα Leuctra 2 6 (0.85) (0.038) (0.06)
λευκόω to make white 1 2 (0.28) (0.18) (0.03)
λείπω to leave, quit 1 5 (0.71) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 48 386 (54.52) (90.021) (57.06)
Λασιών Lasion 1 2 (0.28) (0.003) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 10 (1.41) (1.665) (2.81)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.14) (0.019) (0.01)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 7 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 24 163 (23.02) (15.895) (13.47)
Λακωνισμός imitation of Lacedaemonian manners 1 2 (0.28) (0.004) (0.02)
Λακωνικός Laconian 2 19 (2.68) (0.18) (0.54)
Λακωνίζω to imitate the Lacedaemonians 2 8 (1.13) (0.012) (0.01)
Λακεδαίμων Lacedaemon 74 445 (62.85) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 69 380 (53.67) (1.433) (8.39)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 2 2 (0.28) (0.022) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.14) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 18 (2.54) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.14) (0.038) (0.05)
κύριος having power 3 9 (1.27) (8.273) (1.56)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 3 (0.42) (0.036) (0.13)
κυκλόω to encircle, surround 1 5 (0.71) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 2 17 (2.4) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.28) (0.081) (0.17)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 12 (1.69) (1.415) (1.83)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.14) (0.032) (0.08)
Κρής a Cretan 1 3 (0.42) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 4 (0.56) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 5 (0.71) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 4 11 (1.55) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 8 26 (3.67) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 14 45 (6.36) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 1 (0.14) (0.078) (0.17)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.14) (0.483) (0.72)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 8 35 (4.94) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 14 59 (8.33) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 2 8 (1.13) (1.249) (2.89)
κοινός common, shared in common 9 23 (3.25) (6.539) (4.41)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.14) (0.033) (0.3)
κλῖμαξ a ladder 4 6 (0.85) (0.186) (0.5)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 3 (0.42) (0.144) (0.31)
Κλεωναί Cleonae 1 1 (0.14) (0.014) (0.04)
κλείω to shut, close, bar 2 3 (0.42) (0.225) (0.38)
Κλέανδρος Cleander 1 1 (0.14) (0.035) (0.3)
κλαυσίγελως smiles mixed with tears 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 1 2 (0.28) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 1 2 (0.28) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 18 (2.54) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 14 (1.98) (0.652) (1.82)
Κηφισόδοτος Cephisodotus 2 4 (0.56) (0.007) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 12 (1.69) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 12 (1.69) (0.472) (1.92)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.42) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 2 5 (0.71) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 4 15 (2.12) (0.728) (2.07)
κενός empty 1 3 (0.42) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 2 2 (0.28) (0.5) (0.98)
κελεύω to urge 12 140 (19.77) (3.175) (6.82)
Κεγχρειαί Cenchreae 3 5 (0.71) (0.02) (0.1)
κατορθόω to set upright, erect 2 3 (0.42) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 25 (3.53) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 19 (2.68) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 13 (1.84) (0.435) (0.61)
καταφρονέω to think down upon 2 11 (1.55) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 3 13 (1.84) (0.333) (0.69)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 7 (0.99) (0.064) (0.65)
κατασκευάζω to equip 2 21 (2.97) (1.81) (0.77)
καταρρέω to flow down 1 1 (0.14) (0.069) (0.07)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 4 (0.56) (0.027) (0.06)
καταπολεμέω to war down 1 4 (0.56) (0.042) (0.18)
καταπλέω to sail down 1 20 (2.82) (0.132) (0.61)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 3 (0.42) (0.047) (0.07)
κατανύω to bring to quite an end 1 3 (0.42) (0.007) (0.04)
κατανοέω to observe well, to understand 1 5 (0.71) (0.416) (0.32)
καταναυμαχέω to conquer in a sea-fight 1 1 (0.14) (0.009) (0.02)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 8 (1.13) (0.236) (0.31)
καταλείπω to leave behind 9 46 (6.5) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 9 25 (3.53) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.28) (0.154) (0.1)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.28) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 1 8 (1.13) (0.056) (0.18)
καταδικάζω to give judgment against 1 2 (0.28) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 2 (0.28) (0.074) (0.13)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 1 (0.14) (0.021) (0.1)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 10 (1.41) (0.323) (0.3)
καταβαίνω to step down, go 7 23 (3.25) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 249 (35.17) (76.461) (54.75)
Καρύαι a place in Laconia 1 4 (0.56) (0.012) (0.01)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 2 (0.28) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 1 (0.14) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 2 6 (0.85) (1.621) (1.05)
καλός beautiful 12 94 (13.28) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 1 26 (3.67) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 36 (5.08) (7.257) (12.65)
καῖρος the row of thrums 3 11 (1.55) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 21 (2.97) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 3 18 (2.54) (0.396) (1.01)
καί and, also 541 3,682 (520.05) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 17 (2.4) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 2 13 (1.84) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 8 63 (8.9) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.56) (0.432) (0.89)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 10 (1.41) (0.492) (0.37)
καθά according as, just as 2 18 (2.54) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 6 14 (1.98) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 6 30 (4.24) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 10 39 (5.51) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 23 (3.25) (9.107) (4.91)
ἰσόπεδον level ground, a flat 2 3 (0.42) (0.008) (0.01)
ἰσθμός neck, narrow passage 1 5 (0.71) (0.177) (0.96)
ἵππος a horse, mare 4 38 (5.37) (3.33) (7.22)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 1 2 (0.28) (0.019) (0.06)
ἱπποδρομία a horse-race 1 2 (0.28) (0.028) (0.02)
Ἱππόδαμος Hippodamus 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
ἱππικός of a horse 2 24 (3.39) (0.271) (0.44)
Ἱππίας Hippias 1 1 (0.14) (0.076) (0.35)
ἱππεύω to be a horseman 1 4 (0.56) (0.063) (0.06)
ἱππεύς a horseman 36 168 (23.73) (1.262) (5.21)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 1 (0.14) (0.006) (0.04)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 6 (0.85) (0.062) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 27 (3.81) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 37 (5.23) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 6 25 (3.53) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.28) (0.128) (0.07)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 15 (2.12) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 24 (3.39) (1.348) (2.26)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 16 (2.26) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.14) (0.14) (0.71)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 2 (0.28) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 5 45 (6.36) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 52 (7.34) (1.161) (2.11)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.14) (0.023) (0.03)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 15 (2.12) (0.245) (0.66)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 5 (0.71) (0.238) (0.22)
Θηβαῖος Theban 58 195 (27.54) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 9 31 (4.38) (0.405) (1.29)
θέω to run 2 8 (1.13) (0.925) (1.43)
Θεσσαλός Thessalian 2 18 (2.54) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 1 13 (1.84) (0.173) (0.8)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 1 (0.14) (0.104) (0.08)
θεός god 11 56 (7.91) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 5 8 (1.13) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 1 3 (0.42) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 6 (0.85) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 1 (0.14) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (0.56) (1.141) (0.69)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.14) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.56) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 7 (0.99) (0.399) (1.01)
θάνατος death 2 20 (2.82) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 17 87 (12.29) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 3 (0.42) (0.165) (0.85)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 26 (3.67) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 3 18 (2.54) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 27 (3.81) (0.851) (1.32)
Ἡράκλειος of Hercules 1 6 (0.85) (0.218) (0.38)
Ἡρακλέης Heracles 1 4 (0.56) (0.951) (1.42)
Ἡραῖος of Hera 3 4 (0.56) (0.016) (0.02)
Ἥραιον sanctuary of Hera 5 9 (1.27) (0.021) (0.14)
ἡνίκα at which time, when 2 10 (1.41) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 4 15 (2.12) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 17 107 (15.11) (8.416) (8.56)
Ἦλις Elis 5 10 (1.41) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 1 7 (0.99) (3.819) (3.15)
Ἠλεῖος from Elis 31 53 (7.49) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 2 47 (6.64) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 4 19 (2.68) (2.071) (1.82)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 14 (1.98) (0.699) (0.69)
ἤδη already 14 111 (15.68) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 24 106 (14.97) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 14 (1.98) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 4 5 (0.71) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 2 20 (2.82) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 2 7 (0.99) (2.231) (8.66)
either..or; than 14 127 (17.94) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 25 (3.53) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 4 (0.56) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 3 14 (1.98) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 2 (0.28) (0.137) (0.24)
ζάω to live 1 12 (1.69) (2.268) (1.36)
ἕωσπερ even until 1 2 (0.28) (0.009) (0.03)
ἔχω to have 62 381 (53.81) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 3 (0.42) (0.083) (0.18)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 48 (6.78) (0.133) (0.49)
ἐφορεύω to be ephor 8 48 (6.78) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.28) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.28) (0.418) (1.26)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 5 (0.71) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 8 (1.13) (0.344) (0.61)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.28) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 4 12 (1.69) (0.514) (1.01)
εὐώνυμος of good name, left 2 16 (2.26) (0.243) (0.8)
Εὔφρων Euphron 16 16 (2.26) (0.014) (0.0)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 2 (0.28) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.14) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 7 (0.99) (0.166) (0.49)
Εὔτρησις Eutresis, village in Boeotia 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
εὐρυχωρία open space, free room 1 1 (0.14) (0.126) (0.12)
εὑρίσκω to find 4 22 (3.11) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 4 (0.56) (0.173) (0.21)
εὐπετής falling well; favourable 1 2 (0.28) (0.112) (0.35)
εὔκλεια good repute, glory 1 2 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 2 (0.28) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 23 107 (15.11) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 2 (0.28) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 2 (0.28) (0.044) (0.04)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.14) (0.038) (0.28)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.56) (0.276) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 5 (0.71) (0.317) (0.03)
Εὐβοεύς an Euboean 1 3 (0.42) (0.025) (0.11)
εὖ well 6 37 (5.23) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 23 (3.25) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 98 (13.84) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 24 (3.39) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 9 (1.27) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 2 (0.28) (0.178) (0.29)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 13 (1.84) (0.592) (0.63)
ἐρωτάω to ask 1 19 (2.68) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 8 (1.13) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 25 106 (14.97) (6.984) (16.46)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 13 (1.84) (0.18) (0.28)
Ἑρμιονεύς of the town of Hermione 1 2 (0.28) (0.017) (0.09)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 12 (1.69) (1.033) (1.28)
ἔρδω to do 4 19 (2.68) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 4 15 (2.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 8 25 (3.53) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.14) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (2.12) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.42) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.56) (0.99) (1.38)
ἑπτάς period of seven days 1 14 (1.98) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 13 (1.84) (1.073) (1.19)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 18 (2.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.14) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 6 (0.85) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 18 (2.54) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 7 22 (3.11) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 7 36 (5.08) (1.277) (2.25)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 2 4 (0.56) (0.02) (0.01)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 7 (0.99) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 3 (0.42) (1.043) (0.6)
ἐπισκοπέω to look upon 1 5 (0.71) (1.347) (0.48)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 8 (1.13) (0.047) (0.12)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.28) (0.04) (0.21)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 4 (0.56) (0.031) (0.03)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 5 (0.71) (0.167) (0.4)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 3 (0.42) (0.831) (0.39)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 25 (3.53) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 2 6 (0.85) (0.49) (0.42)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 1 (0.14) (0.01) (0.06)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.14) (0.018) (0.01)
ἐπίλεκτος chosen, picked 3 4 (0.56) (0.053) (0.19)
ἐπικτάομαι to gain 1 1 (0.14) (0.015) (0.07)
ἐπικρατέω to rule over 3 5 (0.71) (0.405) (0.75)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 2 (0.28) (0.125) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 10 (1.41) (0.531) (0.83)
ἐπικαταμένω to tarry longer 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 1 (0.14) (0.228) (0.44)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 3 (0.42) (0.046) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 11 (1.55) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 3 (0.42) (0.046) (0.24)
Ἐπιδαύριος of Epidaurus 1 3 (0.42) (0.044) (0.31)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 1 (0.14) (0.629) (0.2)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 9 (1.27) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 8 (1.13) (0.494) (0.82)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 3 4 (0.56) (0.033) (0.28)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.14) (0.05) (0.14)
ἐπιβάτης one who mounts 1 10 (1.41) (0.059) (0.3)
ἐπιβαίνω to go upon 1 4 (0.56) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 84 521 (73.59) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.14) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 3 (0.42) (0.161) (0.32)
ἐπελαύνω to drive upon 1 4 (0.56) (0.047) (0.21)
ἔπειτα then, next 6 35 (4.94) (2.603) (7.5)
ἐπείρομαι ask besides 1 6 (0.85) (0.046) (0.25)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.28) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 24 (3.39) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 19 (2.68) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 2 (0.28) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 68 428 (60.45) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 8 (1.13) (0.335) (0.52)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.42) (0.31) (0.15)
ἐπαναχωρέω to go back again, to retreat, return 3 8 (1.13) (0.015) (0.13)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.14) (0.017) (0.02)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 13 13 (1.84) (0.081) (0.06)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 12 (1.69) (0.272) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 2 (0.28) (0.028) (0.1)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 2 (0.28) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 22 (3.11) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.42) (0.07) (0.24)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.71) (0.759) (0.83)
ἔοικα to be like; to look like 10 39 (5.51) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.42) (1.897) (0.59)
ἔξω out 8 36 (5.08) (2.334) (2.13)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.85) (0.366) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 3 (0.42) (0.097) (0.32)
ἐξήκω to have reached 2 2 (0.28) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 12 (1.69) (0.28) (0.77)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 25 (3.53) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 30 (4.24) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 8 (1.13) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 26 (3.67) (0.687) (0.71)
ἐξαπατάω to deceive 2 9 (1.27) (0.368) (0.66)
ἐξάλλομαι to leap out of 2 2 (0.28) (0.034) (0.07)
ἑξακόσιοι six hundred 1 6 (0.85) (0.13) (0.5)
ἐξαιρέω to take out of 1 4 (0.56) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 2 19 (2.68) (0.513) (1.31)
ἐξαγγέλλω to send out 1 13 (1.84) (0.126) (0.36)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.71) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 8 (1.13) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 1 15 (2.12) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 14 48 (6.78) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 1 1 (0.14) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 13 (1.84) (2.132) (1.65)
ἔνιοι some 1 6 (0.85) (2.716) (0.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 15 (2.12) (0.263) (0.39)
ἔνθεν whence; thence 6 20 (2.82) (0.579) (0.99)
ἔνθαπερ there where, where 1 7 (0.99) (0.019) (0.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 12 (1.69) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 8 41 (5.79) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 25 (3.53) (3.696) (3.99)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 4 (0.56) (0.093) (0.09)
ἐνδύω to go into 2 2 (0.28) (0.313) (0.29)
ἐνδυναστεύω to exercise dominion in 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 17 (2.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 3 7 (0.99) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.14) (0.434) (0.47)
ἐνδεής in need of; deficient 1 2 (0.28) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 14 53 (7.49) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 115 686 (96.89) (118.207) (88.06)
ἐμπνέω to blow 1 1 (0.14) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 2 8 (1.13) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 5 (0.71) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 2 (0.28) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 1 (0.14) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 7 52 (7.34) (8.401) (19.01)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 2 2 (0.28) (0.041) (0.14)
ἐμβολή a putting into 1 8 (1.13) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 12 59 (8.33) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.56) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 2 3 (0.42) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.69) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 19 (2.68) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 47 (6.64) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 1 (0.14) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 3 30 (4.24) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 4 (0.56) (1.305) (1.45)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 8 (1.13) (0.082) (0.21)
ἐλεύθερος free 2 19 (2.68) (0.802) (1.2)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 6 (0.85) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 13 (1.84) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 3 33 (4.66) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 6 (0.85) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 1 12 (1.69) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (1.13) (0.452) (0.94)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.14) (0.059) (0.05)
ἐκτρέχω to run out 1 4 (0.56) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.14) (0.143) (0.15)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκστρατεύω to march out 2 2 (0.28) (0.051) (0.13)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 2 (0.28) (0.044) (0.12)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 3 (0.42) (0.022) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 6 (0.85) (0.354) (0.79)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 14 (1.98) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 3 16 (2.26) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 3 (0.42) (0.04) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 1 33 (4.66) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.14) (0.236) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.56) (0.433) (0.41)
ἐκκρούω to knock out 1 1 (0.14) (0.042) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.14) (0.065) (0.3)
ἐκεῖνος that over there, that 29 206 (29.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 34 (4.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 51 (7.2) (2.795) (1.68)
ἐκβοηθέω to march out to aid 2 4 (0.56) (0.018) (0.08)
ἐκβάλλω to throw 7 10 (1.41) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 9 (1.27) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 2 31 (4.38) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 17 (2.4) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 79 (11.16) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 55 432 (61.02) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 9 (1.27) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 4 (0.56) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 3 (0.42) (1.02) (1.34)
εἰσπίπτω to fall into 1 1 (0.14) (0.062) (0.37)
εἰσίημι to send into 2 18 (2.54) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 22 (3.11) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 8 (1.13) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 9 (1.27) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 61 (8.62) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 100 766 (108.19) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 16 76 (10.73) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 15 121 (17.09) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 11 52 (7.34) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 153 1,112 (157.06) (217.261) (145.55)
Εἵλως a Helot 2 7 (0.99) (0.053) (0.28)
εἴκοσι twenty 1 34 (4.8) (0.899) (2.3)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.28) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.14) (0.328) (0.54)
εἶδον to see 7 34 (4.8) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 55 313 (44.21) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 38 (5.37) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 47 356 (50.28) (54.345) (87.02)
ἐγκρατής in possession of power 3 6 (0.85) (0.32) (0.58)
ἐγκλίνω to bend in 4 15 (2.12) (0.074) (0.21)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.14) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.28) (0.257) (0.2)
ἐγγύτερος nearer 2 4 (0.56) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 5 28 (3.95) (1.452) (2.28)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 3 (0.42) (0.033) (0.02)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 3 (0.42) (0.057) (0.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.42) (0.594) (0.73)
ἑβδομήκοντα seventy 1 12 (1.69) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 37 (5.23) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 34 190 (26.84) (24.797) (21.7)
ἐάν if 25 153 (21.61) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 11 (1.55) (0.798) (2.13)
δώδεκα twelve 1 12 (1.69) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 10 (1.41) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (1.27) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 3 (0.42) (0.058) (0.24)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.14) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.14) (0.221) (0.15)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 2 (0.28) (0.04) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 8 (1.13) (0.164) (0.38)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 3 (0.42) (0.049) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 4 18 (2.54) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 34 (4.8) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 22 114 (16.1) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 3 15 (2.12) (0.517) (0.75)
δρομικός good at running, swift, fleet 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 1 (0.14) (0.042) (0.01)
δοῦλος slave 2 7 (0.99) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 3 (0.42) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 1 12 (1.69) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 4 6 (0.85) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.14) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 26 149 (21.04) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 8 (1.13) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 7 50 (7.06) (1.336) (1.86)
δισχίλιοι two thousand 3 7 (0.99) (0.166) (0.92)
διπλόος twofold, double 1 3 (0.42) (0.673) (0.55)
διορύσσω to dig through 1 2 (0.28) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 2 (0.28) (1.239) (0.21)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 6 12 (1.69) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 2 3 (0.42) (0.045) (0.04)
διό wherefore, on which account 1 12 (1.69) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 19 (2.68) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 50 (7.06) (4.795) (6.12)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.71) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 10 85 (12.01) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 4 36 (5.08) (3.329) (1.88)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.14) (0.081) (0.1)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 1 (0.14) (0.042) (0.02)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 7 (0.99) (0.24) (0.38)
διαφορά difference, distinction 1 1 (0.14) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 9 (1.27) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 8 (1.13) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 9 (1.27) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.14) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 6 (0.85) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 9 (1.27) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.71) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 2 10 (1.41) (0.43) (0.56)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 5 (0.71) (0.067) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 11 35 (4.94) (0.333) (0.7)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 5 (0.71) (0.068) (0.13)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.14) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 8 (1.13) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.14) (0.263) (0.18)
διαμπάξ right through, through and through 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 3 6 (0.85) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 14 (1.98) (0.884) (1.29)
διακωλύω to hinder, prevent 1 9 (1.27) (0.095) (0.22)
διακόσιοι two hundred 1 13 (1.84) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 3 (0.42) (0.153) (0.23)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 2 (0.28) (0.024) (0.02)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.14) (0.031) (0.04)
διαδύνω to slip through 1 3 (0.42) (0.018) (0.03)
διάγω to carry over 1 7 (0.99) (0.532) (0.39)
διάβασις a crossing over, passage 1 3 (0.42) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 33 (4.66) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 163 (23.02) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 19 (2.68) (0.763) (0.43)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.14) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 2 7 (0.99) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 9 62 (8.76) (1.683) (3.67)
δημός fat 9 62 (8.76) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 3 12 (1.69) (0.168) (0.55)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 3 (0.42) (0.03) (0.17)
δηλόω to make visible 1 9 (1.27) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 8 19 (2.68) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 6 29 (4.1) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 47 226 (31.92) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 20 152 (21.47) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 20 156 (22.03) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 42 (5.93) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 3 (0.42) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 3 (0.42) (0.636) (1.96)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.14) (0.145) (0.08)
δέρος skin, fleece 1 1 (0.14) (0.022) (0.11)
δεξιός on the right hand 1 19 (2.68) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 2 (0.28) (0.253) (0.26)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 5 (0.71) (0.332) (1.14)
δέκα ten 1 44 (6.21) (1.54) (2.42)
δειπνοποιέω to give a dinner 3 13 (1.84) (0.025) (0.12)
δειπνέω to make a meal 1 13 (1.84) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 16 (2.26) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 7 26 (3.67) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 6 69 (9.75) (13.387) (11.02)
δέ but 446 2,996 (423.16) (249.629) (351.92)
δακρύω to weep, shed tears 1 3 (0.42) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 1 1 (0.14) (0.515) (1.27)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.28) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 4 29 (4.1) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 4 16 (2.26) (7.064) (2.6)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.14) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.85) (1.824) (0.77)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 16 (2.26) (2.36) (4.52)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.14) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 102 (14.41) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 51 374 (52.82) (53.204) (45.52)
γήλοφος a hill 4 6 (0.85) (0.018) (0.06)
γῆ earth 17 75 (10.59) (10.519) (12.21)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 5 (0.71) (0.646) (2.58)
γεραιός old 1 1 (0.14) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 1 5 (0.71) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 2 (0.28) (0.793) (0.93)
γεμίζω to fill full of, to load 1 2 (0.28) (0.014) (0.04)
γε at least, at any rate 20 164 (23.16) (24.174) (31.72)
γάρ for 56 326 (46.04) (110.606) (74.4)
βωμός any raised platform, a stand 2 7 (0.99) (0.624) (1.06)
βροντή thunder 1 2 (0.28) (0.239) (0.39)
βραχύς short 1 3 (0.42) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 4 (0.56) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 179 (25.28) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 30 (4.24) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 26 (3.67) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 2 (0.28) (0.107) (0.15)
βόσκημα that which is fed 2 11 (1.55) (0.085) (0.05)
Βοιωτός a Boeotian 3 39 (5.51) (0.275) (1.74)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 19 116 (16.38) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 19 (2.68) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 6 (0.85) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 1 (0.14) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 11 (1.55) (1.228) (1.54)
βίος life 1 2 (0.28) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 2 (0.28) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 8 (1.13) (0.763) (1.2)
βελτίων better 1 7 (0.99) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 6 15 (2.12) (0.48) (0.78)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.28) (0.761) (0.93)
βασιλεύς a king, chief 16 124 (17.51) (9.519) (15.15)
βάλλω to throw 4 21 (2.97) (1.692) (5.49)
βάθος depth 1 5 (0.71) (0.995) (0.45)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 1 (0.14) (0.11) (0.16)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 14 (1.98) (0.277) (0.51)
Ἀχαιός Achaian 8 22 (3.11) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 5 9 (1.27) (0.052) (0.29)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.28) (0.033) (0.19)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 34 (4.8) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 15 102 (14.41) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 7 60 (8.47) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 5 18 (2.54) (0.938) (1.7)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 11 (1.55) (2.254) (1.6)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.14) (0.059) (0.09)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.14) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 19 128 (18.08) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 183 1,277 (180.36) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 33 (4.66) (0.1) (0.39)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.71) (1.403) (0.25)
αὐτόθεν from the very spot 1 9 (1.27) (0.38) (0.52)
αὐτογνωμονέω to act of one's own judgment 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 3 (0.42) (1.343) (3.6)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 7 (0.99) (1.963) (1.01)
Αὐλίς Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus 1 3 (0.42) (0.019) (0.03)
αὖθις back, back again 5 13 (1.84) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 19 86 (12.15) (2.474) (4.78)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 26 (3.67) (1.165) (1.55)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 17 (2.4) (0.945) (2.02)
ἀσύντακτος not ranged together 1 1 (0.14) (0.038) (0.01)
ἄστυ a city, town 5 45 (6.36) (0.481) (2.23)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.14) (0.158) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 17 (2.4) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 2 6 (0.85) (0.221) (0.58)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.28) (0.186) (0.07)
Ἀσίνη Asine 1 1 (0.14) (0.007) (0.05)
Ἀσιναῖος of Asine 1 1 (0.14) (0.012) (0.04)
Ἀσία Asia 1 26 (3.67) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 8 (1.13) (1.195) (0.68)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 13 29 (4.1) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 89 (12.57) (5.82) (8.27)
Ἀρχίδαμος Archidamus 17 32 (4.52) (0.072) (0.3)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 3 (0.42) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 38 (5.37) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 11 (1.55) (1.06) (0.97)
ἀρτοκόπος a baker 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἄρτι just now, recently 1 7 (0.99) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 1 7 (0.99) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.28) (0.128) (0.08)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (0.14) (0.371) (0.21)
ἁρμοστός joined, adapted, well-fitted 1 6 (0.85) (0.01) (0.03)
ἁρμοστής one who arranges 2 30 (4.24) (0.036) (0.1)
Ἀρκάς Arcadian 79 99 (13.98) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 5 10 (1.41) (0.03) (0.04)
Ἀρκαδία Arcadia 16 22 (3.11) (0.181) (0.41)
ἄριστος best 1 23 (3.25) (2.087) (4.08)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 1 4 (0.56) (0.021) (0.01)
ἀρετή goodness, excellence 2 4 (0.56) (4.312) (2.92)
ἀργυρόω to cover with silver 1 2 (0.28) (0.032) (0.04)
Ἄργος Argos 1 10 (1.41) (0.281) (1.57)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 27 69 (9.75) (0.654) (4.33)
ἄρα particle: 'so' 1 8 (1.13) (11.074) (20.24)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 2 (0.28) (0.039) (0.14)
ἀποψηφίζομαι to vote away from 2 3 (0.42) (0.026) (0.02)
ἀποχωρέω to go from 8 44 (6.21) (0.348) (0.96)
ἀποχωλεύω to make quite lame 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 10 (1.41) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 1 (0.14) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 2 (0.28) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 7 (0.99) (0.175) (0.44)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 4 (0.56) (0.046) (0.05)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 10 (1.41) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 5 (0.71) (0.411) (0.28)
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 1 2 (0.28) (0.005) (0.05)
ἄπορος without passage 1 4 (0.56) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 5 (0.71) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 16 (2.26) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 7 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀποπορεύομαι to depart, go away 1 6 (0.85) (0.004) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 3 43 (6.07) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 2 18 (2.54) (0.347) (1.56)
ἀπονοέομαι to have lost all sense 2 3 (0.42) (0.011) (0.01)
ἀπονενοημένως desperately 1 1 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.14) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 12 (1.69) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 49 (6.92) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 6 (0.85) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (1.13) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 1 1 (0.14) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 25 99 (13.98) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 5 (0.71) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 33 (4.66) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 3 8 (1.13) (0.193) (0.33)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 1 (0.14) (0.011) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 22 122 (17.23) (4.322) (6.41)
ἀποδοκεῖ it seems good not 1 1 (0.14) (0.003) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 35 (4.94) (2.863) (2.91)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 11 (1.55) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 10 (1.41) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 1 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.14) (0.227) (0.33)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 4 (0.56) (0.017) (0.07)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 176 (24.86) (30.074) (22.12)
ἀπέχω to keep off 3 19 (2.68) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 2 (0.28) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 12 57 (8.05) (1.325) (1.52)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 5 (0.71) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 5 55 (7.77) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 4 39 (5.51) (1.064) (1.49)
ἅπας quite all, the whole 8 75 (10.59) (10.904) (7.0)
ἀπαρασκεύαστος unprepared 1 1 (0.14) (0.004) (0.01)
ἅπαξ once 2 4 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 3 15 (2.12) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.71) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 2 (0.28) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.42) (0.52) (0.4)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 6 (0.85) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 47 (6.64) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 22 (3.11) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 30 (4.24) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 25 (3.53) (3.181) (3.3)
ἄνω2 up, upwards 1 8 (1.13) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 9 (1.27) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 12 (1.69) (0.186) (0.38)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 1 1 (0.14) (0.025) (0.13)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 1 (0.14) (0.009) (0.04)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 2 (0.28) (0.02) (0.14)
ἀντιπορεύομαι to march to meet 1 1 (0.14) (0.0) (0.0)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.28) (0.03) (0.15)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 6 (0.85) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 6 16 (2.26) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 2 5 (0.71) (0.537) (2.15)
ἀντιβοηθέω to help in turn 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἀντιβοάω to return a cry 1 1 (0.14) (0.005) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 31 (4.38) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.42) (0.372) (0.81)
ἀντεξέρχομαι go out against 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 3 8 (1.13) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.14) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 14 (1.98) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 16 (2.26) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 9 (1.27) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 6 47 (6.64) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 1 (0.14) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 30 169 (23.87) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 8 16 (2.26) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.42) (0.061) (0.03)
ἀνέλκω to draw up 1 4 (0.56) (0.042) (0.15)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.14) (0.069) (0.17)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.14) (0.035) (0.04)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 2 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 8 23 (3.25) (0.575) (1.94)
ἀναφυσάω to blow up; mid. be puffed up, arrogant 1 1 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.56) (0.276) (0.31)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (0.28) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 17 (2.4) (0.356) (0.38)
ἀνάριστος dinnerless 1 2 (0.28) (0.012) (0.04)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 6 (0.85) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.14) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.14) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 14 (1.98) (0.323) (0.31)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 2 (0.28) (0.041) (0.04)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 9 (1.27) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 7 (0.99) (0.257) (0.25)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.14) (0.251) (0.1)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 4 (0.56) (0.038) (0.06)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 22 (3.11) (1.23) (1.34)
ἀνακοινόω to communicate 2 4 (0.56) (0.035) (0.05)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 4 (0.56) (0.222) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 21 (2.97) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 1 (0.14) (0.247) (0.38)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 15 (2.12) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 8 (1.13) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 28 (3.95) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 4 (0.56) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 49 (6.92) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 21 (2.97) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 35 238 (33.62) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 2 (0.28) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 2 (0.28) (0.053) (0.35)
ἀμφότερος each of two, both 9 36 (5.08) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 6 (0.85) (0.641) (2.44)
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 1 2 (0.28) (0.019) (0.09)
ἅμιππος keeping up with horses 3 3 (0.42) (0.005) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.14) (0.06) (0.18)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμαχεί without resistance 1 1 (0.14) (0.038) (0.08)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 9 (1.27) (1.623) (1.45)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 2 (0.28) (0.01) (0.09)
ἅμα at once, at the same time 21 83 (11.72) (6.88) (12.75)
Ἀλφειός Alpheus 1 4 (0.56) (0.087) (0.21)
Ἄλτις sacred precinct of Zeus at Olympia 1 1 (0.14) (0.022) (0.01)
ἄλλως in another way 4 15 (2.12) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 41 355 (50.14) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.28) (0.085) (0.3)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.56) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 46 (6.5) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 14 (1.98) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 42 229 (32.34) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 5 6 (0.85) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 20 (2.82) (1.284) (1.67)
Ἁλιεῖς Halieis 1 3 (0.42) (0.009) (0.01)
ἀληθής unconcealed, true 1 10 (1.41) (7.533) (3.79)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 6 (0.85) (2.396) (1.39)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.14) (0.122) (0.07)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 2 3 (0.42) (0.039) (0.04)
ἀκρόπολις the upper city 13 36 (5.08) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 7 (0.99) (0.978) (0.69)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 2 (0.28) (0.027) (0.13)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.14) (0.201) (0.14)
ἀκρισία want of distinctness 1 1 (0.14) (0.024) (0.14)
ἀκούω to hear 22 105 (14.83) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 19 (2.68) (0.128) (0.4)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 10 48 (6.78) (1.679) (0.69)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 16 (2.26) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 6 (0.85) (0.646) (0.49)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 9 (1.27) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 1 (0.14) (0.33) (0.37)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.14) (0.056) (0.09)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 62 (8.76) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 66 (9.32) (3.052) (8.73)
Αἰνείας Aeneas 1 1 (0.14) (0.097) (0.66)
αἰθρία in clear weather 1 2 (0.28) (0.049) (0.05)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 9 (1.27) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 6 (0.85) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 5 (0.71) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 2 12 (1.69) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 27 (3.81) (0.621) (1.13)
Ἀθήνη Athena 1 37 (5.23) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 23 156 (22.03) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 17 125 (17.66) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 1 (0.14) (0.048) (0.15)
Ἀθῆναι the city of Athens 5 50 (7.06) (0.914) (3.9)
ἀεί always, for ever 3 44 (6.21) (7.241) (8.18)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (0.14) (0.068) (0.05)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 12 (1.69) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 2 53 (7.49) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 1 3 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.28) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 4 (0.56) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 8 (1.13) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.14) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 8 88 (12.43) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.14) (0.053) (0.02)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.28) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 4 21 (2.97) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 6 (0.85) (1.829) (1.05)
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 6 186 (26.27) (0.226) (0.57)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 9 (1.27) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 16 (2.26) (0.488) (0.97)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 2 (0.28) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 3 (0.42) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.28) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 5 (0.71) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 11 53 (7.49) (9.864) (6.93)
Ἀβυδηνός of or from Abydos 1 10 (1.41) (0.026) (0.14)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 6 (0.85) (63.859) (4.86)

PAGINATE