Xenophon, Hellenica 3.1.10

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2:3.1.10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

54 lemmas; 87 tokens (70,801 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 13 8,793 (1241.93) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 3,682 (520.05) (544.579) (426.61)
Φαρνάβαζος Pharnabazus 5 90 (12.71) (0.078) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 1,277 (180.36) (173.647) (126.45)
δέ but 3 2,996 (423.16) (249.629) (351.92)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,377 (194.49) (109.727) (118.8)
Αἰολεύς Aeolian 2 9 (1.27) (0.082) (0.38)
δίδωμι to give 2 85 (12.01) (11.657) (13.85)
οὗτος this; that 2 1,022 (144.35) (133.027) (121.95)
χώρα land 2 102 (14.41) (3.587) (8.1)
ὥστε so that 2 123 (17.37) (10.717) (9.47)
ἄλλος other, another 1 355 (50.14) (40.264) (43.75)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 1 (0.14) (0.112) (0.58)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 122 (17.23) (4.322) (6.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 89 (12.57) (5.82) (8.27)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 128 (18.08) (26.948) (12.74)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 11 (1.55) (1.228) (1.54)
γυνή a woman 1 29 (4.1) (6.224) (8.98)
Δαρδανίς a Trojan woman 1 1 (0.14) (0.002) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 163 (23.02) (56.77) (30.67)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 8 (1.13) (4.463) (2.35)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 114 (16.1) (12.481) (8.47)
δῶρον a gift, present 1 11 (1.55) (0.798) (2.13)
εἰμί to be 1 1,112 (157.06) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 766 (108.19) (66.909) (80.34)
ἐκεῖνος that over there, that 1 206 (29.1) (22.812) (17.62)
ἐπεί after, since, when 1 428 (60.45) (19.86) (21.4)
εὐθύς straight, direct 1 107 (15.11) (5.672) (5.93)
ἐφορεύω to be ephor 1 48 (6.78) (0.4) (1.08)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 33 (4.66) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 12 (1.69) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 13 (1.84) (1.826) (1.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 163 (23.02) (15.895) (13.47)
μάλιστα most 1 32 (4.52) (6.673) (9.11)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 37 (5.23) (3.714) (2.8)
νόσος sickness, disease, malady 1 3 (0.42) (2.273) (1.08)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,105 (156.07) (208.764) (194.16)
οὐδείς not one, nobody 1 178 (25.14) (19.346) (18.91)
παλλακίς a concubine, mistress 1 1 (0.14) (0.038) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 147 (20.76) (22.709) (26.08)
παράγω to lead by 1 4 (0.56) (0.509) (0.37)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 56 (7.91) (1.336) (3.27)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 79 (11.16) (1.56) (3.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 1 (0.14) (0.024) (0.09)
σατραπεύω to be a satrap, exercise the authority of one 1 2 (0.28) (0.011) (0.01)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 3 (0.42) (0.451) (1.36)
στράτευμα an expedition, campaign 1 124 (17.51) (1.011) (2.71)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 172 (24.29) (1.077) (6.77)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.39) (5.396) (4.83)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 11 (1.55) (0.35) (0.46)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (1.13) (0.845) (1.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 25 (3.53) (5.09) (3.3)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 1 9 (1.27) (0.02) (0.01)
Θίβρων Thibron 1 13 (1.84) (0.014) (0.04)

PAGINATE