4,247 lemmas;
70,801 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 7 | (1.0) | (1.137) | (1.18) | |
ὥστε | so that | 123 | (17.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 90 | (12.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (0.3) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 578 | (81.6) | (68.814) | (63.16) | |
Ὠρωπός | Oropos | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.09) | |
Ὠρεός | Oreus | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
Ὠρείτης | citizen of Oreus | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 7 | (1.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 7 | (1.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 3 | (0.4) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.1) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 7 | (1.0) | (0.484) | (0.59) | |
ᾨδεῖον | the Odeum | 3 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 9 | (1.3) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 90 | (12.7) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.1) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψῦχος | cold | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχή | breath, soul | 6 | (0.8) | (11.437) | (4.29) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 2 | (0.3) | (0.623) | (0.15) | |
ψιλόω | to strip bare | 3 | (0.4) | (0.1) | (0.21) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 7 | (1.0) | (0.509) | (0.69) | |
ψήχω | to rub down, curry | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 9 | (1.3) | (0.518) | (0.36) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 9 | (1.3) | (0.18) | (0.27) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 26 | (3.7) | (0.397) | (0.74) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 16 | (2.3) | (0.935) | (0.99) | |
ψέγω | to blame, censure | 4 | (0.6) | (0.156) | (0.34) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | too few |
χωρίτης | a countryman, rustic, boor | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (0.3) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 48 | (6.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 11 | (1.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 102 | (14.4) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.26) | too few |
χωλός | lame | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.11) | |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.07) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρυσός | gold | 1 | (0.1) | (0.812) | (1.49) | too few |
Χρυσόπολις | Chrysopolis | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 8 | (1.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 64 | (9.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρηστηριάζω | to give oracles, prophesy | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 2 | (0.3) | (0.16) | (0.07) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (0.3) | (0.381) | (0.43) | |
χρησμολόγος | uttering oracles, divining | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 5 | (0.7) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 107 | (15.1) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 45 | (6.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.52) | too few |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 32 | (4.5) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 28 | (4.0) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 24 | (3.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 30 | (4.2) | (5.93) | (6.1) | |
χορός | a round dance | 2 | (0.3) | (0.832) | (2.94) | |
χιών | snow | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 5 | (0.7) | (0.256) | (0.9) | |
Χίος | Chios (island) | 14 | (2.0) | (0.181) | (0.98) | |
χίμαιρα | a she-goat | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
Χίλων | Chilo | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
χίλιοι | a thousand | 13 | (1.8) | (0.486) | (1.95) | |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 12 | (1.7) | (0.075) | (0.41) | |
χερσόνησος | a land-island | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
Χερσονησίτης | a dweller in the Thracian Chersonese | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.04) | |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (0.6) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 3 | (0.4) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 13 | (1.8) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 24 | (3.4) | (1.096) | (1.89) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.12) | too few |
χειμάζω | to pass the winter | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.14) | |
Χάρων | Charon | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.04) | too few |
Χάροπος | Charopos | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
Χαρμίδης | Charmides | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 8 | (1.1) | (3.66) | (3.87) | |
Χαρικλῆς | Charicles | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 8 | (1.1) | (0.845) | (1.03) | |
Χάρης | Chares | 13 | (1.8) | (0.048) | (0.01) | |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 6 | (0.8) | (0.041) | (0.02) | |
χαράδρα | a mountain stream, a torrent, which cuts itself | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.17) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (0.3) | (0.368) | (0.19) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 3 | (0.4) | (0.139) | (0.58) | |
χαλκότυπος | struck with brass, inflicted with brasen arms | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Χαλκιδεύς | Chalcidian, of Chalcis | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.73) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλινόω | to bridle | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.03) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 36 | (5.1) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.46) | too few |
χάλαζα | hail | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (0.6) | (1.525) | (2.46) | |
Χαβρίας | Chabrias | 7 | (1.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
φωνή | a sound, tone | 2 | (0.3) | (3.591) | (1.48) | |
Φωκίς | Phocis | 4 | (0.6) | (0.045) | (0.13) | |
Φωκεύς | a Phocian | 24 | (3.4) | (0.177) | (0.6) | |
Φώκαια | Phocaea | 3 | (0.4) | (0.018) | (0.15) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 4 | (0.6) | (3.181) | (2.51) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 2 | (0.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυράω | to mix | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.02) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.43) | too few |
Φυλή | Phyle | 8 | (1.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 9 | (1.3) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 44 | (6.2) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 9 | (1.3) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακός | guard | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.41) | too few |
φυλακή | a watching | 19 | (2.7) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακεύς | watching | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.16) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.6) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 11 | (1.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 41 | (5.8) | (0.222) | (0.82) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 6 | (0.8) | (0.049) | (0.08) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 6 | (0.8) | (0.137) | (0.15) | |
φρουρός | a watcher, guard | 31 | (4.4) | (0.09) | (0.18) | |
φρουρίς | a guard-ship | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 4 | (0.6) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 16 | (2.3) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 33 | (4.7) | (0.295) | (0.5) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 5 | (0.7) | (0.543) | (0.38) | |
φρονητέος | one must think | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 7 | (1.0) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 16 | (2.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρεατία | a tank | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 6 | (0.8) | (0.655) | (2.83) | |
φορτηγικός | of or for carrying loads | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φόρος | tribute, payment | 7 | (1.0) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | too few |
φοίτησις | a constant going | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (0.4) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 2 | (0.3) | (0.476) | (1.33) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.32) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (0.7) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 55 | (7.8) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.58) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 3 | (0.4) | (0.051) | (0.08) | |
φλόξ | a flame | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φλέψ | a vein | 2 | (0.3) | (1.699) | (0.03) | |
Φλειοῦς | Phlius, city near Nemea | 52 | (7.3) | (0.077) | (0.24) | |
Φλειάσιος | of Phlius | 40 | (5.6) | (0.061) | (0.18) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 4 | (0.6) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.13) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 10 | (1.4) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 83 | (11.7) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 2 | (0.3) | (0.109) | (0.08) | |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
Φιλοκράτης | Philocrates | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
Φιλοκλέης | Philocles | 4 | (0.6) | (0.014) | (0.04) | |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
φιλίτιον | the common hall (LSJ φιδίτιον) | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.1) | (1.035) | (4.11) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 11 | (1.6) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 6 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 19 | (2.7) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλαπόδημος | fond of travelling | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (0.3) | (0.261) | (0.5) | |
Φθία | Phthia | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.28) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 7 | (1.0) | (1.783) | (0.71) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 10 | (1.4) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 199 | (28.1) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 82 | (11.6) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 45 | (6.4) | (8.129) | (10.35) | |
Φεραῖος | of Pherae | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 4 | (0.6) | (0.34) | (0.38) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.3) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 24 | (3.4) | (1.561) | (1.51) | |
Φάρσαλος | Pharsalos | 3 | (0.4) | (0.019) | (0.07) | |
Φαρσάλιος | of Pharsalus | 8 | (1.1) | (0.014) | (0.06) | |
Φαρνάβαζος | Pharnabazus | 90 | (12.7) | (0.078) | (0.2) | |
φάραγξ | a cleft | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.1) | too few |
φάος | light, daylight | 2 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
Φανοσθένης | Phanosthenes | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 25 | (3.5) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαρον | boss, disc, cheekpiece (usu. plural) | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
φάλαρα | bosses | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 23 | (3.2) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 57 | (8.1) | (8.435) | (8.04) | |
φαιδρός | bright, beaming | 2 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 4 | (0.6) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 7 | (1.0) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 3 | (0.4) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφή | a web | 6 | (0.8) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφάπτω | to set on fire from underneath | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὕστερος | latter, last | 9 | (1.3) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 18 | (2.5) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.3) | (0.149) | (0.14) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 37 | (5.2) | (0.315) | (0.77) | |
ὑστέρα | the womb | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.01) | too few |
ὗς | wild swine | 1 | (0.1) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑπόψαμμος | having sand under | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 3 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 2 | (0.3) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποφορά | a holding under, putting forward | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόφθονος | somewhat jealous | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑποφθονέω | to feel secret envy at | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 4 | (0.6) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 6 | (0.8) | (0.091) | (0.1) | |
ὑπουργέω | to render service | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.15) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 3 | (0.4) | (0.029) | (0.04) | |
ὑποτελέω | to pay off, discharge a payment | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 7 | (1.0) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόσπονδος | under a treaty, bound | 19 | (2.7) | (0.063) | (0.31) | |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.2) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 4 | (0.6) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποπίνω | to drink a little, drink moderately | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | |
ὑπόνομος | underground | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόμνυμι | interpose by oath | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 4 | (0.6) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομείων | somewhat less, inferior, subaltern | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 4 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 4 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 3 | (0.4) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκαταβαίνω | to descend by degrees | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
ὑποκαθίζω | to place in ambush | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑποκάθημαι | to be seated in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 4 | (0.6) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποδίδωμι | to give way | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 202 | (28.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 14 | (2.0) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 4 | (0.6) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 13 | (1.8) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 12 | (1.7) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 8 | (1.1) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερχαίρω | to rejoice exceedingly at | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπερφιλέω | to love beyond measure | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερτείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ὑπέρπολυς | overmuch | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροπτικός | disposed to despise others, contemptuous, disdainful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπερήδομαι | to be overjoyed at | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 6 | (0.8) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερεπαινέω | to praise above measure | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπερδέξιος | lying above one on the right hand | 5 | (0.7) | (0.053) | (0.3) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 10 | (1.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραπολογέομαι | to speak in behalf of, defend | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 35 | (4.9) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.1) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.3) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπάτη | the lowest note | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 9 | (1.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.3) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπαπειλέω | to threaten underhand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαιδέομαι | to shew some respect for | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπάγω | to lead | 5 | (0.7) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 126 | (17.8) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (0.3) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 21 | (3.0) | (0.709) | (1.21) | |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.3) | (5.5) | (0.94) | |
υἱός | a son | 17 | (2.4) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 9 | (1.3) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδρία | a water-pot, pitcher, urn | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (0.7) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 3 | (0.4) | (0.431) | (0.49) | |
Ὑακίνθια | festival in honor of Hyacinthus | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 207 | (29.2) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 7 | (1.0) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τύρσις | a tower | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.06) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 8 | (1.1) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 6 | (0.8) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 7 | (1.0) | (0.206) | (0.46) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 4 | (0.6) | (0.436) | (0.94) | |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.21) | too few |
Τυδεύς | Tydeus | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.34) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 77 | (10.9) | (6.305) | (6.41) | |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τροχάζω | to run like a wheel, to run along, run quickly | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 3 | (0.4) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 7 | (1.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 7 | (1.0) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 2 | (0.3) | (0.494) | (0.26) | |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 12 | (1.7) | (0.082) | (0.19) | |
τρόπαιον | a trophy | 22 | (3.1) | (0.163) | (0.4) | |
Τροιζήνιος | of Troezen | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.12) | |
Τροιζήν | Troezen | 3 | (0.4) | (0.054) | (0.18) | |
Τροία | Troy | 2 | (0.3) | (0.225) | (0.94) | |
τριώβολον | a three-obol-piece, a half-drachma | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.05) | |
τρίτος | the third | 11 | (1.6) | (4.486) | (2.33) | |
τριταῖος | on the third day | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.12) | too few |
τρισχίλιοι | three thousand | 11 | (1.6) | (0.164) | (0.66) | |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | too few |
Τριπτόλεμος | Triptolemus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
τριμοιρία | a triple portion, triple pay | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Τρικάρανος | the Three-headed | 5 | (0.7) | (0.004) | (0.0) | too few |
τριήρης | trireme | 66 | (9.3) | (0.407) | (1.04) | |
τριήραρχος | the captain of a trireme | 12 | (1.7) | (0.053) | (0.19) | |
τριακόσιοι | three hundred | 16 | (2.3) | (0.355) | (1.49) | |
τριακονταρχία | the rule of the Thirty | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τριακονταέτης | thirty years old | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.05) | |
τριάκοντα | thirty | 48 | (6.8) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 26 | (3.7) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 17 | (2.4) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 23 | (3.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρεῖς | three | 33 | (4.7) | (4.87) | (3.7) | |
Τραχίνιος | Trachinian, of Trachis | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραυματίζω | to wound | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
Τράλλεις | Trallians | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
τότε | at that time, then | 83 | (11.7) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 87 | (12.3) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 24 | (3.4) | (5.396) | (4.83) | |
Τορώνη | Torone | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
τόπος | a place | 4 | (0.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοξότης | a bowman, archer | 4 | (0.6) | (0.269) | (0.5) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.31) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 7 | (1.0) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 5 | (0.7) | (0.287) | (1.02) | |
τοιοῦτος | such as this | 50 | (7.1) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 10 | (1.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 15 | (2.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 5 | (0.7) | (2.299) | (9.04) | |
τιτρώσκω | to wound | 9 | (1.3) | (0.464) | (0.44) | |
Τισσαφέρνης | Tissaphernes | 37 | (5.2) | (0.118) | (1.26) | |
τίσις | payment by way of return | 3 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 63 | (8.9) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 475 | (67.1) | (97.86) | (78.95) | |
Τιρίβαζος | Tiribazus | 12 | (1.7) | (0.011) | (0.06) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 3 | (0.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 18 | (2.5) | (0.326) | (0.85) | |
Τιμοκράτης | Timocrates | 4 | (0.6) | (0.047) | (0.05) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 12 | (1.7) | (0.23) | (0.04) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 4 | (0.6) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 13 | (1.8) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | too few |
Τιθραύστης | Tithraustes | 4 | (0.6) | (0.006) | (0.03) | |
τίθημι | to set, put, place | 17 | (2.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 88 | (12.4) | (26.493) | (13.95) | |
Τιγράνης | Tigranes | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.3) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τῇδε | here, thus | 3 | (0.4) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 129 | (18.2) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 7 | (1.0) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.1) | (3.221) | (1.81) | too few |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.3) | (0.436) | (2.51) | |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (0.1) | (0.131) | (1.6) | too few |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | too few |
τέτραχα | in four parts | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τετραμοιρία | a four-fold portion | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 11 | (1.6) | (0.205) | (0.74) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 3 | (0.4) | (0.086) | (0.45) | |
τέταρτος | fourth | 6 | (0.8) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 22 | (3.1) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 13 | (1.8) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.3) | (0.401) | (1.32) | |
τεός | = σός, 'your' | 7 | (1.0) | (0.751) | (1.38) | |
Τένεδος | Tenedos | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
Τενέδιος | of Tenedos | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 3 | (0.4) | (1.328) | (1.33) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 3 | (0.4) | (0.296) | (0.61) | |
τέλος | the fulfilment | 21 | (3.0) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (0.3) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (0.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 14 | (2.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 10 | (1.4) | (0.835) | (1.17) | |
τέκτων | any worker in wood | 3 | (0.4) | (0.202) | (0.28) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 4 | (0.6) | (0.434) | (0.42) | |
τειχύδριον | dim. of τεῖχος | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τεῖχος | a wall | 115 | (16.2) | (1.646) | (5.01) | |
τειχομαχέω | to fight the walls | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
τείχισις | the work of walling, wall-building | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 17 | (2.4) | (0.114) | (0.58) | |
τειχήρης | enclosed by walls, beleaguered, besieged | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
τειχέω | to build walls | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.1) | |
τείνω | to stretch | 2 | (0.3) | (0.596) | (0.72) | |
τεθορυβημένως | tumultuously | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τέγος | a roof | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
Τεγεᾶτις | the Tegeate country | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
Τεγεάτης | of Tegea | 15 | (2.1) | (0.067) | (0.38) | |
Τεγέα | Tegea | 16 | (2.3) | (0.066) | (0.45) | |
τε | and | 653 | (92.2) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 76 | (10.7) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 2 | (0.3) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 3 | (0.4) | (1.086) | (1.41) | |
τάφρος | a ditch, trench | 7 | (1.0) | (0.205) | (0.98) | |
ταφρεύω | to make a ditch | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταφή | burial | 3 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 23 | (3.2) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 25 | (3.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 5 | (0.7) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.02) | too few |
ταπεινός | low | 2 | (0.3) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 15 | (2.1) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 7 | (1.0) | (0.084) | (0.2) | |
Ταναγραῖος | a man of Tanagra | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
Τάναγρα | Tanagra | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
τάλαντον | a balance | 14 | (2.0) | (0.492) | (1.84) | |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
ταινιόω | to bind with a head-band, esp. as a victor | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ταγός | a commander, chief | 7 | (1.0) | (0.012) | (0.06) | |
ταγεύω | to be Chief | 3 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ταγεία | the office | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σώφρων | of sound mind | 4 | (0.6) | (0.638) | (0.59) | |
Σωφρονίσκος | Sophroniscus | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (0.3) | (0.286) | (0.41) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (1.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 3 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.45) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.03) | |
σωμασκέω | to exercise the body | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σῶμα | the body | 13 | (1.8) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 1 | (0.1) | (2.44) | (2.29) | too few |
σῴζω | to save, keep | 30 | (4.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.1) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 14 | (2.0) | (1.266) | (2.18) | |
σχάζω | to let loose | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
σφυρόν | the ankle | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | too few |
σφράγισμα | an impression of a signet-ring, a seal | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (0.4) | (1.407) | (0.69) | |
σφήξ | a wasp | 3 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | |
σφέτερος | their own, their | 9 | (1.3) | (0.373) | (2.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφενδονήτης | a slinger | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.18) | too few |
σφενδονάω | to sling, to use the sling | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.13) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 61 | (8.6) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 4 | (0.6) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 3 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 4 | (0.6) | (0.019) | (0.11) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 5 | (0.7) | (0.306) | (0.13) | |
σφαγεύς | a slayer, butcher | 3 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
συχνός | long | 5 | (0.7) | (0.343) | (0.55) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 27 | (3.8) | (0.128) | (0.61) | |
συστρατεία | a common campaign | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συσσίτιον | a common meal, public mess | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
συσπειράω | contract | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
συσκηνόω | be in the same tent/mess/ship berth | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
συσκηνία | a dwelling in one tent | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συσκηνέω | be in the same tent/mess/ship berth | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 10 | (1.4) | (0.058) | (0.13) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.07) | too few |
συρράσσω | dash together, fight with | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 22 | (3.1) | (0.425) | (2.99) | |
Συρακόσιος | Syracusan | 20 | (2.8) | (0.338) | (2.44) | |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
συνωνέομαι | to collect by offering money | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.3) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 4 | (0.6) | (0.367) | (0.24) | |
συντιτρώσκω | to wound in many places | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 12 | (1.7) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντεκμαίρομαι | to conjecture from signs | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συντειχίζω | to help to build a wall | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | |
συντάσσω | to put in order together | 25 | (3.5) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.14) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 2 | (0.3) | (0.101) | (0.07) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνορμίζω | to bring to anchor together | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.06) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 9 | (1.3) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | too few |
συννικάω | to have part in a victory with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 12 | (1.7) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 2 | (0.3) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 2 | (0.3) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 7 | (1.0) | (0.465) | (1.33) | |
συνεχής | holding together | 2 | (0.3) | (3.097) | (1.77) | |
συνεφίστημι | to set on the watch together, make attentive | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
συνευδαιμονέω | to share in happiness | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 13 | (1.8) | (0.758) | (0.75) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (0.3) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπίσταμαι | to be privy to | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνεπιβουλεύω | to join in plotting against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνεπαινέω | to approve, together, give joint assent, consent | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
συνεξέρχομαι | to go or come out along with | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.04) | |
συνεξαίρω | to assist in raising | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνεξαιρέω | to take out together, to help in removing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
συνεμβάλλω | to help in applying; join in attacking | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνεκτρέχω | to sally out together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
συνεκπέμπω | to send out together | 3 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
συνεκβάλλω | to cast out along with | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.02) | |
συνεισπλέω | to sail into together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεισπίπτω | to fall | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.08) | |
συνεισβάλλω | to make an inroad into with | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.6) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 5 | (0.7) | (0.989) | (0.75) | |
συνειλέω | to crowd together | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συνεθέλω | to have the same wish, to consent | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 3 | (0.4) | (0.235) | (0.63) | |
σύνεγγυς | near together | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.15) | |
συνδιαβιβάζω | to carry through | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδειπνέω | to dine | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
συνδακρύω | to weep with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνασπιδόω | to keep the shields close together, stand in close order | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.16) | |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναρέσκω | to please, mid. to agree with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναράσσω | to dash together, dash in pieces, shiver, shatter | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.05) | |
συνάπτω | to tie | 5 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | |
συναποστέλλω | to despatch together with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
συναπάγω | to lead away with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνανίστημι | to make to stand up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συναλλάσσω | to bring into intercourse with, associate with | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
συναλλαγή | an interchange | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
συναλίζω | to bring together, collect | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
συνακούω | to hear along with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.14) | |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 3 | (0.4) | (0.222) | (0.75) | |
συνᾴδω | to sing with | 2 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 5 | (0.7) | (3.016) | (1.36) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 4 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | |
σύν | along with, in company with, together with | 129 | (18.2) | (4.575) | (7.0) | |
συμφυγάς | a fellow-exile | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συμφράσσω | to press or pack closely together, fence all around | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
συμφράζω | mention at the same time, use in same context | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 4 | (0.6) | (0.084) | (0.26) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 7 | (1.0) | (0.881) | (1.65) | |
συμφοιτητής | a school-fellow | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 7 | (1.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμπροπέμπω | to join in escorting | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
συμπροθυμέομαι | to have equal desire with, share in eagerness with | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.06) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 7 | (1.0) | (0.151) | (0.3) | |
συμπονέω | to work with | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
συμπολιτεύω | to live as fellow-citizens | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
συμπολεμέω | to join in war | 4 | (0.6) | (0.024) | (0.22) | |
συμπληρόω | to help to fill | 7 | (1.0) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπέμπω | to send with | 7 | (1.0) | (0.054) | (0.26) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | (0.3) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάρειμι2 | march beside together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 2 | (0.3) | (0.08) | (0.1) | |
συμπαρατάσσομαι | to be set in array with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συμπαρακαλέω | to invite together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συμμορία | a co-partnership | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
συμμένω | to hold together, keep together | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.1) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 13 | (1.8) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 172 | (24.3) | (1.077) | (6.77) | |
συμμάχομαι | to fight along with | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.03) | |
συμμαχίς | allied | 10 | (1.4) | (0.031) | (0.16) | |
συμμαχικός | of or for alliance | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.25) | too few |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 25 | (3.5) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 12 | (1.7) | (0.28) | (0.9) | |
συμμαρτυρέω | to bear witness with | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.2) | |
συμβούλομαι | to will | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 13 | (1.8) | (0.594) | (1.03) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 4 | (0.6) | (0.142) | (0.2) | |
συμβοηθέω | to render joint aid, join in assisting | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.08) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 9 | (1.3) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 8 | (1.1) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 38 | (5.4) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 22 | (3.1) | (0.673) | (0.79) | |
συκοφαντίας | sycophant wind | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
Συέννεσις | Syennesis | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.1) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 6 | (0.8) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώννυμι | to heap all together, to heap with earth, cover with a mound, bank up | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
συγχορευτής | a companion in a dance | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 3 | (0.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 15 | (2.1) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαθίστημι | to bring into place together | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.15) | too few |
συγκαθίζω | to make to sit together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συγκάθημαι | to be seated | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.04) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 4 | (0.6) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 4 | (0.6) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 3 | (0.4) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 5 | (0.7) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.3) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 341 | (48.2) | (30.359) | (61.34) | |
στύραξ2 | the spike at the lower end of a spear-shaft | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | too few |
στύραξ | (m. and f.) storax (gum, gum tree) | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
Στυμφάλιος | of Stymphalus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.13) | too few |
Στρομβιχίδης | Strombichides | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 3 | (0.4) | (0.466) | (0.66) | |
Στράτος | Stratos | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 34 | (4.8) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 29 | (4.1) | (0.252) | (1.18) | |
στρατοπέδευσις | an encamping | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
στρατοπεδεία | encampment | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.66) | too few |
στρατιῶτις | (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 56 | (7.9) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 35 | (4.9) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 68 | (9.6) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγία | the office, dignity | 6 | (0.8) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγέω | to be general | 9 | (1.3) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 79 | (11.2) | (0.753) | (2.86) | |
στρατεύσιμος | fit for service, serviceable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 124 | (17.5) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 12 | (1.7) | (0.315) | (0.86) | |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
στόμα | the mouth | 4 | (0.6) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 3 | (0.4) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.17) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | |
στιγματίας | one who bears tattoo-marks | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.04) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 8 | (1.1) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 6 | (0.8) | (0.775) | (0.94) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 6 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στενόω | to straiten | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | too few |
στενός | narrow, strait | 7 | (1.0) | (0.524) | (0.97) | |
στενόπορος | with a narrow pass | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
στενοπορία | a narrow way | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.1) | (0.496) | (0.64) | too few |
σταύρωμα | a palisade | 12 | (1.7) | (0.019) | (0.12) | |
στατήρ | gold stater | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 4 | (0.6) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 7 | (1.0) | (0.255) | (0.71) | |
στάδιος | standing firm | 10 | (1.4) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 21 | (3.0) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδή | haste, speed | 7 | (1.0) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (0.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.1) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
σπορητός | sown corn, growing corn | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 33 | (4.7) | (0.466) | (1.66) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 9 | (1.3) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (0.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 11 | (1.6) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 5 | (0.7) | (0.378) | (0.41) | |
σπειρίον | a light, summer-garment | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπάω | to draw | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.25) | too few |
Σπάρτωλος | Spartolus | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 18 | (2.5) | (0.199) | (1.09) | |
Σπάρτη | Sparta | 11 | (1.6) | (0.271) | (1.31) | |
σπανοσιτία | lack of corn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.3) | (0.375) | (0.41) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 3 | (0.4) | (0.041) | (0.1) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.1) | (1.915) | (1.93) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
Σούνιον | Sunium | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
σός | your | 28 | (4.0) | (6.214) | (12.92) | |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκυτάλη | a staff, cudgel, club | 4 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | |
Σκῦρος | Scyros | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.06) | |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.1) | (0.7) | (1.82) | too few |
Σκοτουσσαῖος | inhabitant of Scotussa | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 5 | (0.7) | (0.838) | (0.48) | |
σκοταῖος | in the dark | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 5 | (0.7) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 13 | (1.8) | (1.847) | (2.27) | |
Σκόπας | Scopas | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.22) | too few |
Σκιωναῖος | Scionian, inhabitant of Scione | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.13) | too few |
Σκιρῖτις | the district of Laconia near the Arcadian town | 3 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
Σκιρῖται | the Scirites | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.05) | |
σκιερός | shady, giving shade | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.23) | too few |
Σκῆψις | Scepsis | 4 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σκήψιος | inhabitant of Scepsis | 3 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 3 | (0.4) | (0.064) | (0.18) | |
σκηνοφύλαξ | a watcher in a tent | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκήνημα | a dwelling-place | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (0.4) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 4 | (0.6) | (0.049) | (0.21) | |
σκηνάω | to dwell, live | 3 | (0.4) | (0.044) | (0.18) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκευοφόρος | carrying baggage | 5 | (0.7) | (0.062) | (0.18) | |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.6) | (0.484) | (0.34) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 5 | (0.7) | (0.404) | (0.66) | |
σκέλος | the leg | 1 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.32) | too few |
σιωπή | silence | 4 | (0.6) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 4 | (0.6) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 38 | (5.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 2 | (0.3) | (0.775) | (0.38) | |
σιταγωγός | conveying | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
Σίσυφος | the crafty.) | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
Σικυώνιος | of Sicyon | 20 | (2.8) | (0.136) | (0.46) | |
Σικυών | Sicyon | 17 | (2.4) | (0.08) | (0.18) | |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.27) | too few |
Σικελία | Sicily | 3 | (0.4) | (0.536) | (2.49) | |
σίδηρος | iron | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.53) | too few |
σῖγμα | sigma | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
σιγή | silence | 2 | (0.3) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.34) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.63) | too few |
Σηστός | Sestos | 12 | (1.7) | (0.028) | (0.15) | |
σής | a moth | 1 | (0.1) | (0.646) | (0.56) | too few |
σήμερον | to-day | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 3 | (0.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 16 | (2.3) | (4.073) | (1.48) | |
Σηλυμβρία | Selymbria | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.02) | |
σηκάζω | to shut up in a pen | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Σεύθης | Seuthes | 3 | (0.4) | (0.071) | (0.85) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.4) | (0.57) | (0.61) | |
Σελλασία | Sellasia | 4 | (0.6) | (0.009) | (0.04) | |
Σελινούσιος | of Selinus | 3 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
Σελινοῦς | (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
σελήνη | the moon | 2 | (0.3) | (1.588) | (0.3) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (0.6) | (0.29) | (0.21) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.3) | (0.327) | (0.49) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (0.7) | (0.863) | (1.06) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 8 | (1.1) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 4 | (0.6) | (0.111) | (0.09) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 2 | (0.3) | (0.202) | (0.08) | |
σατραπεύω | to be a satrap, exercise the authority of one | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
σατραπεία | a satrapy, the office | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
Σαρδιανός | from Sardis | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
Σάρδεις | Sardes | 8 | (1.1) | (0.139) | (1.07) | |
Σάμος | Samos | 26 | (3.7) | (0.335) | (2.18) | |
Σαμοθρᾴκη | Samothrace | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
Σάμιος | of Samos | 7 | (1.0) | (0.235) | (1.02) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.27) | too few |
Σαλαμίς | Salamis | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.66) | too few |
Σαλαμίνιος | Salaminian, of or from Salamis | 2 | (0.3) | (0.029) | (0.16) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.15) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 6 | (0.8) | (0.426) | (0.38) | |
ῥόπτρον | the wood in a mouse-trap | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
Ῥοίτειον | Rhoeteum | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 15 | (2.1) | (0.165) | (0.44) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 4 | (0.6) | (0.277) | (1.66) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.4) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
ῥιγέω | to shiver | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.24) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.1) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 2 | (0.3) | (0.351) | (0.6) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (0.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.3) | (0.514) | (0.32) | |
ῥαπτός | stitched, patched | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
Ῥαμφίας | Rhamphias | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 13 | (1.8) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 29 | (4.1) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 32 | (4.5) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 10 | (1.4) | (0.36) | (0.57) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 2 | (0.3) | (0.27) | (0.39) | |
πῶ | where? | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 3 | (0.4) | (0.812) | (1.9) | |
πύργος | a tower | 9 | (1.3) | (0.457) | (0.98) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.34) | too few |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 3 | (0.4) | (0.058) | (0.21) | |
πῦρ | fire | 6 | (0.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 18 | (2.5) | (1.282) | (4.58) | |
πυλόω | to furnish with gates | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
Πύλος | Pylos | 10 | (1.4) | (0.263) | (0.92) | |
πυλίς | a postern | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
Πύλιος | of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.12) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 31 | (4.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 31 | (4.4) | (0.681) | (1.47) | |
πύθω | to make rot, to rot | 4 | (0.6) | (0.178) | (0.52) | |
Πυθόδωρος | pr.n., Pythodorus | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
Πυθίων | Pythion | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.15) | |
Πύθια | the Pythian games | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
Πυγελεύς | of Pygela | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Πύγελα | Pygela | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | too few |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρῶτος | first | 112 | (15.8) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτόπλους | going to sea for the first time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρωτόπλοος | going to sea for the first time; sailing in the front line | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Πρωτόμαχος | Protomachus | 5 | (0.7) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | |
πρῳρεύς | the officer in command at the bow, the look-out man | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.27) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 6 | (0.8) | (0.343) | (0.2) | |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.12) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 5 | (0.7) | (0.192) | (0.49) | |
προφυλάσσω | to keep guard before, to guard | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.06) | too few |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 3 | (0.4) | (0.738) | (0.98) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (1.0) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 139 | (19.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | too few |
προτάσσω | to place in front | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.09) | |
προταμιεῖον | a room before a storeroom | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 15 | (2.1) | (1.411) | (0.96) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 12 | (1.7) | (0.126) | (0.51) | |
προσφορέω | to bring to, bring in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφέρω | to bring to | 5 | (0.7) | (1.465) | (1.2) | |
προστρέχω | to run to | 3 | (0.4) | (0.076) | (0.15) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 4 | (0.6) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 7 | (1.0) | (0.141) | (0.31) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστατεύω | to be leader | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 14 | (2.0) | (1.223) | (1.25) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.12) | |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 4 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
προσπληρόω | to fill up | 3 | (0.4) | (0.004) | (0.04) | |
προσπλέω | to sail towards | 8 | (1.1) | (0.051) | (0.25) | |
προσπίτνω | to fall upon | 4 | (0.6) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 7 | (1.0) | (0.705) | (1.77) | |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 3 | (0.4) | (0.151) | (0.44) | |
προσμισθόω | to let out for hire besides | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | |
προσμένω | to bide | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
προσμάχομαι | to fight against | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 17 | (2.4) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.1) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 5 | (0.7) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 3 | (0.4) | (0.151) | (0.15) | |
προσκαθέζομαι | to sit down before; to besiege | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
προσίημι | to send to | 5 | (0.7) | (0.675) | (0.45) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.21) | too few |
πρόσθεν | before | 49 | (6.9) | (1.463) | (2.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 13 | (1.8) | (2.065) | (1.23) | |
προσέχω | to hold to, offer | 4 | (0.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 2 | (0.3) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 10 | (1.4) | (0.91) | (0.78) | |
προσεργάζομαι | to work in addition to | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσελαύνω | to drive | 8 | (1.1) | (0.033) | (0.13) | |
πρόσειμι2 | approach | 26 | (3.7) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 5 | (0.7) | (0.784) | (0.64) | |
προσειλέω | to press | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 3 | (0.4) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.6) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 3 | (0.4) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 5 | (0.7) | (0.37) | (1.37) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 10 | (1.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσβολή | a putting to, application | 5 | (0.7) | (0.234) | (0.49) | |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσβάλλω | to strike | 23 | (3.2) | (0.519) | (1.04) | |
προσβαίνω | to step upon | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.27) | too few |
προσαραρίσκω | to fit to | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσαπαγγέλλω | to announce besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσακούω | to hear besides | 3 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσαιρέομαι | to choose for oneself | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
προσᾴδω | to sing to | 3 | (0.4) | (0.013) | (0.07) | |
προσάγω | to bring to | 13 | (1.8) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.1) | (1.321) | (2.94) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 401 | (56.6) | (56.75) | (56.58) | |
προπυνθάνομαι | to learn by inquiring before, hear beforehand | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.05) | too few |
προπονέω | to work | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πρόπλοος | (adj) sailing before | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 3 | (0.4) | (0.154) | (0.07) | |
προπέμπω | to send before, send on | 5 | (0.7) | (0.171) | (0.38) | |
προπαρέχω | to offer before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προοφείλω | to owe beforehand | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
προορμέω | sail from an anchorage | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προορμάω | to drive forward | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 2 | (0.3) | (0.187) | (0.8) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.01) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.01) | too few |
Πρόξενος | Proxenus | 5 | (0.7) | (0.021) | (0.18) | |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 6 | (0.8) | (0.079) | (0.13) | |
προξενία | proxeny | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 3 | (0.4) | (0.077) | (0.09) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | too few |
Προμηθεύς | Prometheus | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | too few |
Προκόννησος | Proconnesus | 6 | (0.8) | (0.009) | (0.04) | |
Προκλέης | Procles | 4 | (0.6) | (0.021) | (0.1) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.1) | (2.544) | (1.2) | too few |
προκατέχω | to hold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 5 | (0.7) | (0.151) | (0.55) | |
προκαλέω | to call forth | 3 | (0.4) | (0.198) | (0.48) | |
προκάθημαι | to be seated before | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
προΐστημι | set before | 13 | (1.8) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 34 | (4.8) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 11 | (1.6) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.39) | too few |
Πρόθοος | Prothous | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προθέω | to run before | 4 | (0.6) | (0.02) | (0.09) | |
προήκω | to have gone before, be the first | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
προηγορέω | to speak on the part of | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (0.4) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 8 | (1.1) | (0.934) | (0.61) | |
προεῖπον | to tell | 16 | (2.3) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι | go forward | 12 | (1.7) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.29) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 8 | (1.1) | (0.142) | (0.21) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 4 | (0.6) | (0.149) | (0.23) | |
πρόδικος | an advocate, defender, avenger | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 23 | (3.2) | (0.325) | (0.8) | |
προδιαβαίνω | to go across before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.1) | (0.652) | (0.41) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 3 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
προβουλεύω | to contrive | 3 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
προβολή | a putting forward | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.1) | (0.591) | (0.51) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.3) | (0.43) | (0.69) | |
προάστιος | suburban | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.13) | |
προαισθάνομαι | to perceive | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προᾴδω | to sing before, prelude | 4 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (0.4) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 20 | (2.8) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 28 | (4.0) | (5.786) | (4.33) | |
πρίω | to saw | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 35 | (4.9) | (2.157) | (5.09) | |
Πριήνη | Priene | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.02) | |
πρίασθαι | to buy | 4 | (0.6) | (0.184) | (0.21) | |
πρηστήρ | a hurricane | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.02) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 69 | (9.7) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβος | an object of reverence | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.02) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.1) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρεσβευτής | an ambassador | 2 | (0.3) | (0.256) | (2.53) | |
πρέσβεια | old woman | 4 | (0.6) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 7 | (1.0) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.1) | (0.865) | (1.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 136 | (19.2) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 6 | (0.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 42 | (5.9) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 3 | (0.4) | (2.799) | (4.94) |