Xenophon, Hellenica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,247 lemmas; 70,801 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 7 (1.0) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 123 (17.4) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 90 (12.7) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.3) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.3) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 578 (81.6) (68.814) (63.16)
Ὠρωπός Oropos 2 (0.3) (0.016) (0.09)
Ὠρεός Oreus 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Ὠρείτης citizen of Oreus 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ὥρα2 time, season, climate 7 (1.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 7 (1.0) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.4) (0.247) (0.24)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 7 (1.0) (0.484) (0.59)
ᾨδεῖον the Odeum 3 (0.4) (0.011) (0.02)
ὧδε in this wise, so, thus 9 (1.3) (1.85) (3.4)
O! oh! 90 (12.7) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
ψυχή breath, soul 6 (0.8) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 (0.3) (0.623) (0.15)
ψιλόω to strip bare 3 (0.4) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 7 (1.0) (0.509) (0.69)
ψήχω to rub down, curry 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 9 (1.3) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 9 (1.3) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 26 (3.7) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 16 (2.3) (0.935) (0.99)
ψέγω to blame, censure 4 (0.6) (0.156) (0.34)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 (0.3) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 48 (6.8) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 11 (1.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 102 (14.4) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 2 (0.3) (0.125) (0.11)
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 (0.1) (0.109) (0.07) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρυσός gold 1 (0.1) (0.812) (1.49) too few
Χρυσόπολις Chrysopolis 2 (0.3) (0.011) (0.03)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 8 (1.1) (1.072) (2.49)
χρόνος time 64 (9.0) (11.109) (9.36)
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 2 (0.3) (0.009) (0.08)
χρηστέος one must use 2 (0.3) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.3) (0.381) (0.43)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 (0.7) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.1) (0.29) (0.3) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 107 (15.1) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 45 (6.4) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 32 (4.5) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 28 (4.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 24 (3.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 30 (4.2) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 2 (0.3) (0.832) (2.94)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 5 (0.7) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 14 (2.0) (0.181) (0.98)
χίμαιρα a she-goat 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
Χίλων Chilo 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
χίλιοι a thousand 13 (1.8) (0.486) (1.95)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 12 (1.7) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
Χερσονησίτης a dweller in the Thracian Chersonese 2 (0.3) (0.006) (0.04)
χελώνη a tortoise 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χείρων worse, meaner, inferior 4 (0.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 3 (0.4) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χείρ the hand 13 (1.8) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 24 (3.4) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.1) (0.111) (0.12) too few
χειμάζω to pass the winter 2 (0.3) (0.072) (0.14)
Χάρων Charon 1 (0.1) (0.066) (0.04) too few
Χάροπος Charopos 3 (0.4) (0.006) (0.01)
Χαρμίδης Charmides 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χάριτος acceptable 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 (1.1) (3.66) (3.87)
Χαρικλῆς Charicles 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (1.1) (0.845) (1.03)
Χάρης Chares 13 (1.8) (0.048) (0.01)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 6 (0.8) (0.041) (0.02)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 (0.1) (0.036) (0.17) too few
χαρά joy, delight 2 (0.3) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.4) (0.139) (0.58)
χαλκότυπος struck with brass, inflicted with brasen arms 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 1 (0.1) (0.088) (0.73) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλινόω to bridle 2 (0.3) (0.026) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 36 (5.1) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.1) (0.195) (0.46) too few
χάλαζα hail 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (0.6) (1.525) (2.46)
Χαβρίας Chabrias 7 (1.0) (0.035) (0.0) too few
φωνή a sound, tone 2 (0.3) (3.591) (1.48)
Φωκίς Phocis 4 (0.6) (0.045) (0.13)
Φωκεύς a Phocian 24 (3.4) (0.177) (0.6)
Φώκαια Phocaea 3 (0.4) (0.018) (0.15)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 2 (0.3) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 (0.3) (15.198) (3.78)
φυράω to mix 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
Φυλή Phyle 8 (1.1) (0.024) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 9 (1.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 44 (6.2) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 9 (1.3) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 19 (2.7) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.6) (0.498) (0.44)
φυγή flight 11 (1.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 41 (5.8) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 6 (0.8) (0.049) (0.08)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 6 (0.8) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 31 (4.4) (0.09) (0.18)
φρουρίς a guard-ship 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 4 (0.6) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 16 (2.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 33 (4.7) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.1) (0.486) (0.22) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 (0.7) (0.543) (0.38)
φρονητέος one must think 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φρόνημα one's mind, spirit 7 (1.0) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 (2.3) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρεατία a tank 2 (0.3) (0.003) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 6 (0.8) (0.655) (2.83)
φορτηγικός of or for carrying loads 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 7 (1.0) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φοίτησις a constant going 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 (0.4) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.3) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
φόβος fear, panic, flight 5 (0.7) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 55 (7.8) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 (0.1) (0.492) (0.58) too few
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 3 (0.4) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλέψ a vein 2 (0.3) (1.699) (0.03)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 52 (7.3) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 40 (5.6) (0.061) (0.18)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 4 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 10 (1.4) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 83 (11.7) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.3) (0.109) (0.08)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
Φιλοκράτης Philocrates 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
Φιλοκλέης Philocles 4 (0.6) (0.014) (0.04)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
φιλίτιον the common hall (LSJ φιδίτιον) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.1) (1.035) (4.11) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 11 (1.6) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 6 (0.8) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 19 (2.7) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 (0.1) (1.242) (2.43) too few
φιλαπόδημος fond of travelling 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.1) (0.458) (0.38) too few
φθονέω to bear ill-will 2 (0.3) (0.261) (0.5)
Φθία Phthia 1 (0.1) (0.04) (0.28) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 (1.0) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 10 (1.4) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 199 (28.1) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 82 (11.6) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 45 (6.4) (8.129) (10.35)
Φεραῖος of Pherae 2 (0.3) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 4 (0.6) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.3) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 24 (3.4) (1.561) (1.51)
Φάρσαλος Pharsalos 3 (0.4) (0.019) (0.07)
Φαρσάλιος of Pharsalus 8 (1.1) (0.014) (0.06)
Φαρνάβαζος Pharnabazus 90 (12.7) (0.078) (0.2)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 2 (0.3) (1.873) (1.34)
Φανοσθένης Phanosthenes 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 25 (3.5) (2.734) (1.67)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
φάλαρα bosses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 23 (3.2) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 57 (8.1) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.3) (0.117) (0.07)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 7 (1.0) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 3 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφή a web 6 (0.8) (0.148) (0.46)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 9 (1.3) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 18 (2.5) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.3) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 37 (5.2) (0.315) (0.77)
ὑστέρα the womb 1 (0.1) (0.258) (0.01) too few
ὗς wild swine 1 (0.1) (1.845) (0.91) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὑπόψαμμος having sand under 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὑπόφθονος somewhat jealous 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποφθονέω to feel secret envy at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποφέρω to carry away under 4 (0.6) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 6 (0.8) (0.091) (0.1)
ὑπουργέω to render service 2 (0.3) (0.055) (0.15)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 3 (0.4) (0.029) (0.04)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 7 (1.0) (0.295) (0.22)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 19 (2.7) (0.063) (0.31)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 (0.3) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 4 (0.6) (0.228) (0.41)
ὑποπίνω to drink a little, drink moderately 2 (0.3) (0.008) (0.02)
ὑπόνομος underground 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνυμι interpose by oath 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.1) (0.333) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 4 (0.6) (1.365) (1.36)
ὑπομείων somewhat less, inferior, subaltern 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 4 (0.6) (0.25) (0.24)
ὑπολείπω to leave remaining 4 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 2 (0.3) (0.017) (0.02)
ὑποκαθίζω to place in ambush 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑποκάθημαι to be seated in 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 (0.6) (0.166) (0.66)
ὑποδίδωμι to give way 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.1) (0.514) (1.04) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 202 (28.5) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 14 (2.0) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 13 (1.8) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 12 (1.7) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 (1.1) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ὑπερχαίρω to rejoice exceedingly at 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπερφιλέω to love beyond measure 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ὑπέρπολυς overmuch 2 (0.3) (0.003) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.3) (0.189) (0.15)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 6 (0.8) (0.743) (0.38)
ὑπερεπαινέω to praise above measure 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 5 (0.7) (0.053) (0.3)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (1.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεραπολογέομαι to speak in behalf of, defend 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 35 (4.9) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.3) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπάτη the lowest note 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.3) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 9 (1.3) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.3) (0.217) (0.24)
ὑπαπειλέω to threaten underhand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπαιδέομαι to shew some respect for 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 5 (0.7) (0.426) (0.47)
ὑμός your 126 (17.8) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.3) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 21 (3.0) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 (0.3) (5.5) (0.94)
υἱός a son 17 (2.4) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 9 (1.3) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.1) (0.77) (0.37) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.4) (0.431) (0.49)
Ὑακίνθια festival in honor of Hyacinthus 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 207 (29.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 (1.0) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τύρσις a tower 2 (0.3) (0.013) (0.06)
τύραννος an absolute sovereign 8 (1.1) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.8) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 7 (1.0) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.6) (0.436) (0.94)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 (0.1) (0.077) (0.21) too few
Τυδεύς Tydeus 2 (0.3) (0.052) (0.34)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 77 (10.9) (6.305) (6.41)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 3 (0.4) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 (1.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 (1.0) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 (0.3) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 12 (1.7) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 22 (3.1) (0.163) (0.4)
Τροιζήνιος of Troezen 2 (0.3) (0.034) (0.12)
Τροιζήν Troezen 3 (0.4) (0.054) (0.18)
Τροία Troy 2 (0.3) (0.225) (0.94)
τριώβολον a three-obol-piece, a half-drachma 2 (0.3) (0.105) (0.05)
τρίτος the third 11 (1.6) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τρισχίλιοι three thousand 11 (1.6) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
τριμοιρία a triple portion, triple pay 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Τρικάρανος the Three-headed 5 (0.7) (0.004) (0.0) too few
τριήρης trireme 66 (9.3) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 12 (1.7) (0.053) (0.19)
τριακόσιοι three hundred 16 (2.3) (0.355) (1.49)
τριακονταρχία the rule of the Thirty 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τριακονταέτης thirty years old 2 (0.3) (0.011) (0.05)
τριάκοντα thirty 48 (6.8) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 26 (3.7) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 17 (2.4) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 23 (3.2) (1.263) (3.2)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
τρεῖς three 33 (4.7) (4.87) (3.7)
Τραχίνιος Trachinian, of Trachis 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τραῦμα a wound, hurt 3 (0.4) (0.506) (0.34)
Τράλλεις Trallians 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
τότε at that time, then 83 (11.7) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 87 (12.3) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 24 (3.4) (5.396) (4.83)
Τορώνη Torone 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
τόπος a place 4 (0.6) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 4 (0.6) (0.269) (0.5)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.3) (0.139) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 7 (1.0) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 5 (0.7) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 50 (7.1) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 10 (1.4) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 15 (2.1) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.1) (0.567) (0.75) too few
τοι let me tell you, surely, verily 5 (0.7) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 9 (1.3) (0.464) (0.44)
Τισσαφέρνης Tissaphernes 37 (5.2) (0.118) (1.26)
τίσις payment by way of return 3 (0.4) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 63 (8.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 475 (67.1) (97.86) (78.95)
Τιρίβαζος Tiribazus 12 (1.7) (0.011) (0.06)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (0.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 18 (2.5) (0.326) (0.85)
Τιμοκράτης Timocrates 4 (0.6) (0.047) (0.05)
Τιμόθεος Timotheus 12 (1.7) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 4 (0.6) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 (1.8) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 (0.1) (1.368) (2.76) too few
Τιθραύστης Tithraustes 4 (0.6) (0.006) (0.03)
τίθημι to set, put, place 17 (2.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 88 (12.4) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.3) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τῇδε here, thus 3 (0.4) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 129 (18.2) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 7 (1.0) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.1) (3.221) (1.81) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.3) (0.436) (2.51)
τεῦχος a tool, implement 1 (0.1) (0.131) (1.6) too few
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τετραμοιρία a four-fold portion 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
τετρακόσιοι four hundred 11 (1.6) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 3 (0.4) (0.086) (0.45)
τέταρτος fourth 6 (0.8) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 22 (3.1) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 13 (1.8) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 (0.3) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 7 (1.0) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
Τενέδιος of Tenedos 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
τέμνω to cut, hew 3 (0.4) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 (0.4) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 21 (3.0) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 (0.3) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 (0.3) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 14 (2.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 10 (1.4) (0.835) (1.17)
τέκτων any worker in wood 3 (0.4) (0.202) (0.28)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.6) (0.434) (0.42)
τειχύδριον dim. of τεῖχος 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τεῖχος a wall 115 (16.2) (1.646) (5.01)
τειχομαχέω to fight the walls 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
τείχισις the work of walling, wall-building 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
τειχίζω to build a wall 17 (2.4) (0.114) (0.58)
τειχήρης enclosed by walls, beleaguered, besieged 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
τειχέω to build walls 2 (0.3) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 2 (0.3) (0.596) (0.72)
τεθορυβημένως tumultuously 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
Τεγεᾶτις the Tegeate country 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
Τεγεάτης of Tegea 15 (2.1) (0.067) (0.38)
Τεγέα Tegea 16 (2.3) (0.066) (0.45)
τε and 653 (92.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 76 (10.7) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 7 (1.0) (0.205) (0.98)
ταφρεύω to make a ditch 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ταφή burial 3 (0.4) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 23 (3.2) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 25 (3.5) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 (0.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.7) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 2 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 15 (2.1) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 7 (1.0) (0.084) (0.2)
Ταναγραῖος a man of Tanagra 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
Τάναγρα Tanagra 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλαντον a balance 14 (2.0) (0.492) (1.84)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ταγός a commander, chief 7 (1.0) (0.012) (0.06)
ταγεύω to be Chief 3 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ταγεία the office 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σώφρων of sound mind 4 (0.6) (0.638) (0.59)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.3) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (1.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 (0.4) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.3) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 2 (0.3) (0.058) (0.03)
σωμασκέω to exercise the body 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σῶμα the body 13 (1.8) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 (0.1) (2.44) (2.29) too few
σῴζω to save, keep 30 (4.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.1) (0.393) (0.35) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 14 (2.0) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σφυρόν the ankle 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
σφράγισμα an impression of a signet-ring, a seal 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.4) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 3 (0.4) (0.049) (0.01)
σφέτερος their own, their 9 (1.3) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφενδονήτης a slinger 1 (0.1) (0.037) (0.18) too few
σφενδονάω to sling, to use the sling 2 (0.3) (0.024) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 61 (8.6) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 (0.6) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 4 (0.6) (0.019) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 5 (0.7) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 3 (0.4) (0.041) (0.01)
συχνός long 5 (0.7) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 2 (0.3) (0.038) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 27 (3.8) (0.128) (0.61)
συστρατεία a common campaign 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συσπειράω contract 3 (0.4) (0.004) (0.01)
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 3 (0.4) (0.006) (0.01)
συσκηνία a dwelling in one tent 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 3 (0.4) (0.006) (0.01)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 10 (1.4) (0.058) (0.13)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
συρράσσω dash together, fight with 2 (0.3) (0.005) (0.01)
Συράκουσαι Syracuse 22 (3.1) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 20 (2.8) (0.338) (2.44)
συνωρίς a pair of horses 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
συνωνέομαι to collect by offering money 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.3) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 4 (0.6) (0.367) (0.24)
συντιτρώσκω to wound in many places 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συντίθημι to put together 12 (1.7) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντεκμαίρομαι to conjecture from signs 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συντειχίζω to help to build a wall 2 (0.3) (0.002) (0.01)
συντάσσω to put in order together 25 (3.5) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.3) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.3) (0.101) (0.07)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνορμίζω to bring to anchor together 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 2 (0.3) (0.056) (0.06)
συνοικέω to dwell together 1 (0.1) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 (1.3) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
συννικάω to have part in a victory with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 12 (1.7) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 (0.3) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.3) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 7 (1.0) (0.465) (1.33)
συνεχής holding together 2 (0.3) (3.097) (1.77)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
συνευδαιμονέω to share in happiness 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 13 (1.8) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.3) (0.172) (0.17)
συνεπίσταμαι to be privy to 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συνεπιβουλεύω to join in plotting against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 2 (0.3) (0.019) (0.04)
συνεξαίρω to assist in raising 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
συνεμβάλλω to help in applying; join in attacking 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συνεκτρέχω to sally out together 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
συνεκπέμπω to send out together 3 (0.4) (0.011) (0.01)
συνεκβάλλω to cast out along with 2 (0.3) (0.005) (0.02)
συνεισπλέω to sail into together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 2 (0.3) (0.02) (0.08)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
σύνειμι2 come together 4 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.7) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνεθέλω to have the same wish, to consent 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.4) (0.235) (0.63)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
συνδοκέω to seem good also 2 (0.3) (0.044) (0.15)
συνδιαβιβάζω to carry through 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συνδακρύω to weep with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνασπιδόω to keep the shields close together, stand in close order 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 2 (0.3) (0.06) (0.16)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 2 (0.3) (0.01) (0.05)
συνάπτω to tie 5 (0.7) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπάγω to lead away with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνανίστημι to make to stand up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
συναλλαγή an interchange 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
συνακούω to hear along with 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 2 (0.3) (0.084) (0.14)
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.4) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 2 (0.3) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 5 (0.7) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 4 (0.6) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 129 (18.2) (4.575) (7.0)
συμφυγάς a fellow-exile 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
συμφράζω mention at the same time, use in same context 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 4 (0.6) (0.084) (0.26)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 (1.0) (0.881) (1.65)
συμφοιτητής a school-fellow 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 (1.0) (1.366) (1.96)
συμπροπέμπω to join in escorting 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 2 (0.3) (0.009) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 7 (1.0) (0.151) (0.3)
συμπονέω to work with 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
συμπολεμέω to join in war 4 (0.6) (0.024) (0.22)
συμπληρόω to help to fill 7 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπέμπω to send with 7 (1.0) (0.054) (0.26)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 (0.3) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι2 march beside together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπάρειμι be present also 2 (0.3) (0.08) (0.1)
συμπαρατάσσομαι to be set in array with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμπαρακαλέω to invite together 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συμμορία a co-partnership 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
συμμένω to hold together, keep together 2 (0.3) (0.025) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 13 (1.8) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 172 (24.3) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 2 (0.3) (0.022) (0.03)
συμμαχίς allied 10 (1.4) (0.031) (0.16)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 25 (3.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 12 (1.7) (0.28) (0.9)
συμμαρτυρέω to bear witness with 2 (0.3) (0.013) (0.01)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβούλομαι to will 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 13 (1.8) (0.594) (1.03)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.6) (0.142) (0.2)
συμβοηθέω to render joint aid, join in assisting 2 (0.3) (0.007) (0.08)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 9 (1.3) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 8 (1.1) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλέγω to collect, gather 38 (5.4) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 22 (3.1) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 2 (0.3) (0.114) (0.05)
Συέννεσις Syennesis 1 (0.1) (0.008) (0.1) too few
συγχωρέω to come together, meet 6 (0.8) (1.25) (1.24)
συγχώννυμι to heap all together, to heap with earth, cover with a mound, bank up 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
συγχορευτής a companion in a dance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
σύγκειμαι to lie together 3 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 15 (2.1) (0.133) (0.38)
συγκαθίστημι to bring into place together 1 (0.1) (0.012) (0.15) too few
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκάθημαι to be seated 2 (0.3) (0.013) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 4 (0.6) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.1) (0.249) (0.59) too few
συγγνώμη forgiveness 4 (0.6) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 3 (0.4) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 341 (48.2) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
Στυμφάλιος of Stymphalus 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
Στρομβιχίδης Strombichides 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
στρογγύλος round, spherical 1 (0.1) (0.208) (0.08) too few
στρέφω to turn about 3 (0.4) (0.466) (0.66)
Στράτος Stratos 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 34 (4.8) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 29 (4.1) (0.252) (1.18)
στρατοπέδευσις an encamping 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
στρατοπεδεία encampment 1 (0.1) (0.053) (0.66) too few
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 56 (7.9) (1.589) (2.72)
στρατιά army 35 (4.9) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 68 (9.6) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 6 (0.8) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 9 (1.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 79 (11.2) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
στράτευμα an expedition, campaign 124 (17.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 12 (1.7) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στόμα the mouth 4 (0.6) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 3 (0.4) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 (0.1) (0.317) (0.17) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.4) (0.253) (0.15)
στιγματίας one who bears tattoo-marks 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.3) (0.036) (0.04)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 8 (1.1) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 6 (0.8) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 (0.1) (0.058) (0.14) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 (0.8) (0.541) (0.55)
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στενός narrow, strait 7 (1.0) (0.524) (0.97)
στενόπορος with a narrow pass 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
στενοπορία a narrow way 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
σταύρωμα a palisade 12 (1.7) (0.019) (0.12)
στατήρ gold stater 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.6) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 7 (1.0) (0.255) (0.71)
στάδιος standing firm 10 (1.4) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 21 (3.0) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 7 (1.0) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 (0.1) (0.887) (0.89) too few
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
σπορητός sown corn, growing corn 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 33 (4.7) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 9 (1.3) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 (0.3) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 11 (1.6) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 5 (0.7) (0.378) (0.41)
σπειρίον a light, summer-garment 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπάω to draw 1 (0.1) (0.186) (0.25) too few
Σπάρτωλος Spartolus 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 18 (2.5) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 11 (1.6) (0.271) (1.31)
σπανοσιτία lack of corn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.3) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 3 (0.4) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 (0.1) (1.915) (1.93) too few
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
Σούνιον Sunium 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
σός your 28 (4.0) (6.214) (12.92)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
σκυτάλη a staff, cudgel, club 4 (0.6) (0.018) (0.01)
Σκῦρος Scyros 2 (0.3) (0.022) (0.06)
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.3) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
Σκοτουσσαῖος inhabitant of Scotussa 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σκότος darkness, gloom 5 (0.7) (0.838) (0.48)
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 13 (1.8) (1.847) (2.27)
Σκόπας Scopas 1 (0.1) (0.022) (0.22) too few
Σκιωναῖος Scionian, inhabitant of Scione 1 (0.1) (0.011) (0.13) too few
Σκιρῖτις the district of Laconia near the Arcadian town 3 (0.4) (0.002) (0.01)
Σκιρῖται the Scirites 3 (0.4) (0.006) (0.05)
σκιερός shady, giving shade 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
σκιά a shadow 1 (0.1) (0.513) (0.23) too few
Σκῆψις Scepsis 4 (0.6) (0.003) (0.0) too few
Σκήψιος inhabitant of Scepsis 3 (0.4) (0.016) (0.0) too few
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 3 (0.4) (0.064) (0.18)
σκηνοφύλαξ a watcher in a tent 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σκήνημα a dwelling-place 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.4) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 4 (0.6) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 3 (0.4) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκευοφόρος carrying baggage 5 (0.7) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 4 (0.6) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 5 (0.7) (0.404) (0.66)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.1) (0.111) (0.32) too few
σιωπή silence 4 (0.6) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 4 (0.6) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 38 (5.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.3) (0.775) (0.38)
σιταγωγός conveying 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
Σίσυφος the crafty.) 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σικυώνιος of Sicyon 20 (2.8) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 17 (2.4) (0.08) (0.18)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.1) (0.057) (0.27) too few
Σικελία Sicily 3 (0.4) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σῖγμα sigma 2 (0.3) (0.018) (0.01)
σιγή silence 2 (0.3) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
Σηστός Sestos 12 (1.7) (0.028) (0.15)
σής a moth 1 (0.1) (0.646) (0.56) too few
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 3 (0.4) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 16 (2.3) (4.073) (1.48)
Σηλυμβρία Selymbria 2 (0.3) (0.002) (0.02)
σηκάζω to shut up in a pen 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Σεύθης Seuthes 3 (0.4) (0.071) (0.85)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.4) (0.57) (0.61)
Σελλασία Sellasia 4 (0.6) (0.009) (0.04)
Σελινούσιος of Selinus 3 (0.4) (0.006) (0.02)
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
σελήνη the moon 2 (0.3) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.3) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 4 (0.6) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 2 (0.3) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.7) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (1.1) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 4 (0.6) (0.111) (0.09)
σατράπης a satrap, viceroy 2 (0.3) (0.202) (0.08)
σατραπεύω to be a satrap, exercise the authority of one 2 (0.3) (0.011) (0.01)
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Σάρδεις Sardes 8 (1.1) (0.139) (1.07)
Σάμος Samos 26 (3.7) (0.335) (2.18)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
Σάμιος of Samos 7 (1.0) (0.235) (1.02)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σαλαμίς Salamis 1 (0.1) (0.145) (0.66) too few
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 2 (0.3) (0.029) (0.16)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 6 (0.8) (0.426) (0.38)
ῥόπτρον the wood in a mouse-trap 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
Ῥοίτειον Rhoeteum 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ῥόδος Rhodes 15 (2.1) (0.165) (0.44)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 4 (0.6) (0.277) (1.66)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.4) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 (0.3) (0.065) (0.15)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.1) (0.476) (0.15) too few
ῥητός stated, specified 1 (0.1) (0.95) (0.21) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 (0.1) (1.704) (0.56) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.3) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.6) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥαπτός stitched, patched 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
Ῥαμφίας Rhamphias 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 13 (1.8) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 29 (4.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 32 (4.5) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 10 (1.4) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.3) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 3 (0.4) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 9 (1.3) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 3 (0.4) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 6 (0.8) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 18 (2.5) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 10 (1.4) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
Πύλιος of Pylos, Pylian; (pr.n.) Pylius, godfather of Heracles 2 (0.3) (0.024) (0.12)
πύλη one wing of a pair of double gates 31 (4.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 31 (4.4) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 4 (0.6) (0.178) (0.52)
Πυθόδωρος pr.n., Pythodorus 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
Πυθίων Pythion 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.1) (0.095) (0.23) too few
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 (0.3) (0.104) (0.15)
Πύθια the Pythian games 2 (0.3) (0.058) (0.07)
Πυγελεύς of Pygela 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Πύγελα Pygela 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 112 (15.8) (18.707) (16.57)
πρωτόπλους going to sea for the first time 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πρωτόπλοος going to sea for the first time; sailing in the front line 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Πρωτόμαχος Protomachus 5 (0.7) (0.004) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.3) (0.087) (0.04)
πρῳρεύς the officer in command at the bow, the look-out man 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.1) (0.064) (0.27) too few
πρωΐ early in the day, at morn 6 (0.8) (0.343) (0.2)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 2 (0.3) (0.065) (0.12)
προχωρέω to go forward, advance 5 (0.7) (0.192) (0.49)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
προφυλακή a guard in front; 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 (0.4) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.0) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 139 (19.6) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
προτάσσω to place in front 2 (0.3) (0.125) (0.09)
προταμιεῖον a room before a storeroom 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 (0.1) (1.94) (0.95) too few
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 15 (2.1) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 12 (1.7) (0.126) (0.51)
προσφορέω to bring to, bring in 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 5 (0.7) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 3 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 (0.6) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 (1.0) (0.141) (0.31)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
προστατεύω to be leader 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προστάσσω to order 14 (2.0) (1.223) (1.25)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.3) (0.055) (0.12)
προσπταίω to strike against 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 (0.6) (0.285) (0.4)
προσπληρόω to fill up 3 (0.4) (0.004) (0.04)
προσπλέω to sail towards 8 (1.1) (0.051) (0.25)
προσπίτνω to fall upon 4 (0.6) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (1.0) (0.705) (1.77)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.4) (0.151) (0.44)
προσμισθόω to let out for hire besides 2 (0.3) (0.002) (0.01)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 17 (2.4) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.1) (0.658) (0.35) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (0.7) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.4) (0.151) (0.15)
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
προσίημι to send to 5 (0.7) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 49 (6.9) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 13 (1.8) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 4 (0.6) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσέτι over and above, besides 2 (0.3) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 10 (1.4) (0.91) (0.78)
προσεργάζομαι to work in addition to 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσελαύνω to drive 8 (1.1) (0.033) (0.13)
πρόσειμι2 approach 26 (3.7) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 5 (0.7) (0.784) (0.64)
προσειλέω to press 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.3) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 3 (0.4) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 4 (0.6) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 3 (0.4) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 5 (0.7) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 10 (1.4) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 5 (0.7) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσβάλλω to strike 23 (3.2) (0.519) (1.04)
προσβαίνω to step upon 1 (0.1) (0.027) (0.27) too few
προσαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προσαπαγγέλλω to announce besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσακούω to hear besides 3 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
προσᾴδω to sing to 3 (0.4) (0.013) (0.07)
προσάγω to bring to 13 (1.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 (0.1) (1.321) (2.94) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 401 (56.6) (56.75) (56.58)
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
προπονέω to work 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρόπλοος (adj) sailing before 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
προπίνω to drink before 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.4) (0.154) (0.07)
προπέμπω to send before, send on 5 (0.7) (0.171) (0.38)
προπαρέχω to offer before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προοφείλω to owe beforehand 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
προορμέω sail from an anchorage 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προορμάω to drive forward 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.3) (0.187) (0.8)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
Πρόξενος Proxenus 5 (0.7) (0.021) (0.18)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 6 (0.8) (0.079) (0.13)
προξενία proxeny 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 3 (0.4) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.1) (0.781) (0.72) too few
Προμηθεύς Prometheus 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
Προκόννησος Proconnesus 6 (0.8) (0.009) (0.04)
Προκλέης Procles 4 (0.6) (0.021) (0.1)
πρόκειμαι to be set before one 1 (0.1) (2.544) (1.2) too few
προκατέχω to hold 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 5 (0.7) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 3 (0.4) (0.198) (0.48)
προκάθημαι to be seated before 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
προΐστημι set before 13 (1.8) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 34 (4.8) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 11 (1.6) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
Πρόθοος Prothous 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προθέω to run before 4 (0.6) (0.02) (0.09)
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
προηγορέω to speak on the part of 2 (0.3) (0.003) (0.01)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.4) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 8 (1.1) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 16 (2.3) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 12 (1.7) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
προδότης a betrayer, traitor 8 (1.1) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 4 (0.6) (0.149) (0.23)
πρόδικος an advocate, defender, avenger 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 23 (3.2) (0.325) (0.8)
προδιαβαίνω to go across before 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πρόδηλος clear 1 (0.1) (0.652) (0.41) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 3 (0.4) (0.412) (0.58)
προβουλεύω to contrive 3 (0.4) (0.028) (0.04)
προβολή a putting forward 1 (0.1) (0.12) (0.07) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.1) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.3) (0.43) (0.69)
προάστιος suburban 2 (0.3) (0.001) (0.0) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 2 (0.3) (0.047) (0.13)
προαισθάνομαι to perceive 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προᾴδω to sing before, prelude 4 (0.6) (0.006) (0.02)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 20 (2.8) (3.068) (5.36)
πρό before 28 (4.0) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 35 (4.9) (2.157) (5.09)
Πριήνη Priene 2 (0.3) (0.009) (0.02)
πρίασθαι to buy 4 (0.6) (0.184) (0.21)
πρηστήρ a hurricane 1 (0.1) (0.043) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 69 (9.7) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 2 (0.3) (0.04) (0.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρεσβευτής an ambassador 2 (0.3) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 4 (0.6) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 7 (1.0) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 (0.1) (0.865) (1.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 136 (19.2) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 (0.8) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 42 (5.9) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 (0.4) (2.799) (4.94)