New Testament, Acts

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,050 lemmas; 19,414 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Ἀαρών Aaron 1 (0.5) (0.293) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 (4.1) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 7 (3.6) (0.949) (0.08)
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθός good 3 (1.5) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (1.0) (0.024) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 (0.5) (0.325) (0.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 21 (10.8) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 11 (5.7) (0.329) (0.79)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (1.0) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 52 (26.8) (3.701) (0.12)
ἄγκυρα anchor 3 (1.5) (0.121) (0.15)
ἁγνίζω to cleanse away 3 (1.5) (0.03) (0.05)
ἁγνισμός purification, expiation 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 (1.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (1.0) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 1 (0.5) (0.253) (0.1) too few
ἀγορά an assembly of the people 2 (1.0) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 2 (1.0) (0.045) (0.05)
ἄγος pollution, expiation 1 (0.5) (0.219) (0.13) too few
ἀγράμματος without learning 1 (0.5) (0.026) (0.0) too few
Ἀγρίππας Agrippa 11 (5.7) (0.114) (0.0) too few
ἀγρός fields, lands 1 (0.5) (0.663) (0.88) too few
ἄγω to lead 25 (12.9) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 2 (1.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 56 (28.8) (2.887) (2.55)
ἀδήν gland 2 (1.0) (0.079) (0.0) too few
ἅδην to satiety 2 (1.0) (0.034) (0.1)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (1.0) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 2 (1.0) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 5 (2.6) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (1.0) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 (1.0) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 (0.5) (1.264) (1.76) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.5) (0.128) (0.23) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.5) (4.713) (1.73) too few
ἀεί always, for ever 1 (0.5) (7.241) (8.18) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (1.0) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 2 (1.0) (0.091) (0.0) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.5) (3.751) (0.71) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.5) (0.077) (0.05) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (1.5) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 (1.0) (0.954) (5.82)
Ἀθήνη Athena 3 (1.5) (1.254) (5.09)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 3 (1.5) (0.127) (0.37)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 (2.1) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 (7.7) (1.466) (2.33)
Αἰθίοψ burnt-face 2 (1.0) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 11 (5.7) (3.53) (1.71)
Αἰνείας Aeneas 2 (1.0) (0.097) (0.66)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (1.5) (0.149) (0.5)
αἵρεσις a taking especially 6 (3.1) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (5.2) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 (5.2) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 8 (4.1) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 (0.5) (5.786) (1.93) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (1.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 (1.0) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (2.6) (0.33) (0.01)
ἀκατάκριτος uncondemned 2 (1.0) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 (1.0) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 4 (2.1) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 89 (45.8) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.5) (0.375) (0.17) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 (3.1) (2.935) (0.67)
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 1 (0.5) (0.079) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.5) (0.079) (0.01) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 3 (1.5) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 3 (1.5) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 2 (1.0) (7.533) (3.79)
ἀλίσγημα a pollution 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 30 (15.5) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.5) (0.139) (0.1) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 (4.1) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (1.0) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 8 (4.1) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 (0.5) (1.341) (1.2) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.5) (0.305) (0.1) too few
ἄλογος without 1 (0.5) (1.824) (0.47) too few
ἅλυσις a chain 4 (2.1) (0.062) (0.1)
ἅμα at once, at the same time 2 (1.0) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.5) (1.623) (1.45) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (4.1) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
ἀμνός a lamb 1 (0.5) (0.117) (0.02) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.5) (0.641) (2.44) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.5) (0.051) (0.25) too few
ἀμφότερος each of two, both 3 (1.5) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 10 (5.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 (1.0) (4.693) (6.06)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 (1.0) (0.017) (0.02)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 18 (9.3) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.5) (0.194) (0.23) too few
ἀναβλέπω to look up 5 (2.6) (0.115) (0.12)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.5) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 (2.6) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 8 (4.1) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 (1.0) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.5) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 (0.5) (3.387) (1.63) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.5) (0.089) (0.05) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (8.8) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (1.0) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.5) (0.274) (0.38) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.5) (0.169) (0.15) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.5) (0.097) (0.07) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.5) (0.111) (0.01) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (1.5) (0.018) (0.0) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.5) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 18 (9.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.5) (0.55) (0.08) too few
ἀνακαθίζω to set up 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.5) (0.134) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (2.6) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.5) (0.022) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (2.1) (1.23) (1.34)
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (1.0) (0.026) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.5) (0.229) (0.41) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.5) (0.151) (0.07) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.5) (0.086) (0.05) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.5) (0.13) (0.16) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (1.5) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 11 (5.7) (0.803) (0.07)
ἀναστατόω to unsettle, upset 2 (1.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (1.0) (0.356) (0.38)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.5) (0.694) (0.88) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 3 (1.5) (0.081) (0.06)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.5) (0.276) (0.31) too few
ἀναχωρέω to go back 2 (1.0) (0.575) (1.94)
ἀνάψυξις cooling 1 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (2.1) (0.26) (0.13)
ἄνεμος wind 4 (2.1) (0.926) (2.26)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.5) (0.2) (0.04) too few
ἀνετάζω to examine closely 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνεύθετος inconvenient 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.5) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.5) (1.082) (1.41) too few
ἀνήρ a man 100 (51.5) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 (1.0) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 (0.5) (1.226) (0.42) too few
ἄνθρωπος man, person, human 45 (23.2) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 5 (2.6) (0.044) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (1.0) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 45 (23.2) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 16 (8.2) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (1.0) (0.05) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.5) (0.185) (0.13) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.5) (0.042) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 6 (3.1) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.5) (0.164) (0.15) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 (0.5) (3.981) (2.22) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.5) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.5) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 (2.1) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 16 (8.2) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.5) (0.086) (0.0) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.5) (0.024) (0.07) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.5) (0.186) (0.38) too few
ἀντοφθαλμέω to meet face to face, to face 1 (0.5) (0.009) (0.11) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 (0.5) (3.876) (1.61) too few
ἄνω2 up, upwards 1 (0.5) (3.239) (1.45) too few
ἄνωθεν from above, from on high 1 (0.5) (1.358) (0.37) too few
ἀνωτερικός upper, inland 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἄξιος worthy 7 (3.6) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 (1.0) (2.976) (2.93)
ἄξων an axle 1 (0.5) (0.17) (0.1) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 16 (8.2) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 (0.5) (0.733) (1.36) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 (0.5) (1.195) (1.93) too few
ἀπάντησις escort 1 (0.5) (0.074) (0.19) too few
ἅπας quite all, the whole 10 (5.2) (10.904) (7.0)
ἀπασπάζομαι take leave of 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (1.0) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.5) (0.07) (0.02) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.5) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.5) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 2 (1.0) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 (0.5) (1.064) (1.49) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.5) (1.11) (1.84) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.5) (0.253) (0.62) too few
ἀπελεγμός refutation: disrepute 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
ἀπέναντι opposite, against 2 (1.0) (0.051) (0.02)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (3.1) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 (1.0) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.5) (0.428) (0.66) too few
ἄπιστος not to be trusted 1 (0.5) (0.466) (0.48) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 115 (59.2) (30.074) (22.12)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.5) (0.098) (0.0) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.5) (0.041) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (2.6) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 5 (2.6) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 (3.1) (4.322) (6.41)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.5) (0.085) (0.05) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.5) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 20 (10.3) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 (1.0) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.5) (0.986) (2.42) too few
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.5) (0.034) (0.12) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (3.1) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 (0.5) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύω to loose from 15 (7.7) (0.637) (0.92)
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.5) (0.097) (0.11) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 4 (2.1) (0.211) (1.27)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.5) (1.432) (0.89) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.5) (0.121) (0.16) too few
ἀποσπάω to tear 2 (1.0) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 1 (0.5) (0.073) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 25 (12.9) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 2 (1.0) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 27 (13.9) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.5) (0.411) (0.28) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (1.0) (0.029) (0.07)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.5) (0.406) (0.37) too few
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.5) (0.269) (0.44) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 3 (1.5) (0.022) (0.0) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.5) (0.348) (0.96) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
Ἄππιος Appius 1 (0.5) (0.035) (0.23) too few
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 (0.5) (0.009) (0.01) too few
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 (0.5) (1.959) (1.39) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (1.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 (0.5) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.5) (0.349) (0.3) too few
ἄρα particle: 'so' 5 (2.6) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 (0.5) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (1.0) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 1 (0.5) (0.129) (0.04) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.5) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 (2.6) (0.663) (0.9)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἄργυρος silver 1 (0.5) (0.301) (0.38) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (1.0) (0.456) (0.52)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.5) (0.516) (0.74) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (1.0) (0.06) (0.07)
ἀρή bane, ruin 1 (0.5) (0.32) (0.3) too few
ἀριθμός number 5 (2.6) (5.811) (1.1)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 3 (1.5) (0.21) (0.16)
ἅρμα a chariot 3 (1.5) (0.52) (1.14)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 (2.1) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.5) (0.704) (5.73) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.5) (0.264) (0.13) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (1.0) (0.507) (0.89)
Ἄρτεμις Artemis 5 (2.6) (0.376) (0.63)
Ἀρτέμων Artemon 1 (0.5) (0.017) (0.02) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 5 (2.6) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 3 (1.5) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 (2.1) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 2 (1.0) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.5) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 23 (11.8) (0.7) (0.21)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 3 (1.5) (0.025) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 17 (8.8) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 (3.1) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.5) (0.033) (0.02) too few
ἄσημος without mark 1 (0.5) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 (0.5) (0.575) (0.3) too few
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (1.5) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (1.5) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 (1.0) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 12 (6.2) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.5) (0.03) (0.01) too few
Ἀσιάρχης an Asiarch 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.5) (0.113) (0.01) too few
ἄσιτος without food, fasting 1 (0.5) (0.054) (0.04) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.5) (0.477) (0.49) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.5) (0.221) (0.58) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 5 (2.6) (0.387) (0.39)
ἆσσον nearer, very near 1 (0.5) (0.025) (0.32) too few
Ἄσσος Assos 2 (1.0) (0.006) (0.01)
ἀστεῖος of the town 1 (0.5) (0.144) (0.05) too few
ἄστρον the stars 2 (1.0) (0.786) (0.18)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.5) (0.059) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.5) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (2.6) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.5) (0.088) (0.42) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 10 (5.2) (0.049) (0.03)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.5) (0.21) (0.49) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.5) (0.391) (0.03) too few
ἄτοπος out of place 2 (1.0) (2.003) (0.41)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.5) (0.298) (0.3) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 (2.1) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 4 (2.1) (0.225) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.5) (0.71) (0.47) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 695 (358.0) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 126 (64.9) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.5) (0.062) (0.12) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.5) (0.464) (0.42) too few
ἀφελότης simplicity 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (2.6) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (2.1) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 (1.5) (2.477) (2.96)
ἄφιξις an arrival 1 (0.5) (0.129) (0.09) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (3.1) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (1.5) (0.11) (0.22)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (1.0) (0.463) (0.05)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.5) (0.195) (0.11) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 3 (1.5) (0.069) (0.58)
ἀχλύς a mist 1 (0.5) (0.094) (0.13) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 15 (7.7) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 (0.5) (0.597) (0.64) too few
βαθύς deep 1 (0.5) (0.552) (0.7) too few
βαίνω to walk, step 1 (0.5) (0.745) (4.32) too few
βάλλω to throw 5 (2.6) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 21 (10.8) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 6 (3.1) (0.337) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 2 (1.0) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 (0.5) (0.679) (0.29) too few
βαρύς heavy 3 (1.5) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 (4.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 (4.1) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 20 (10.3) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 (1.0) (0.97) (0.55)
βασίλισσα queen 1 (0.5) (0.091) (0.02) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.5) (0.694) (0.15) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 (2.1) (0.228) (0.2)
βάτον blackberry 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 2 (1.0) (0.073) (0.02)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.5) (0.08) (0.01) too few
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.5) (0.136) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 8 (4.1) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 3 (1.5) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 1 (0.5) (0.622) (0.49) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.5) (0.315) (0.02) too few
Βιθυνία Bithynia 1 (0.5) (0.104) (0.0) too few
βίωσις manner of life 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.5) (0.12) (0.18) too few
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.5) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 4 (2.1) (0.211) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 14 (7.2) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 (1.5) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.5) (0.479) (0.89) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (1.0) (0.897) (3.1)
βολίζω to heave the lead, take soundings 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.5) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 7 (3.6) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.5) (0.188) (0.03) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 14 (7.2) (8.59) (11.98)
βραδυπλοέω to sail slowly 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
βραχίων the arm 1 (0.5) (0.539) (0.11) too few
βραχύς short 2 (1.0) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.5) (0.235) (0.09) too few
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 (1.5) (0.488) (0.44)
βυρσεύς a tanner 3 (1.5) (0.004) (0.0) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.5) (0.624) (1.06) too few
γάζα treasure 2 (1.0) (0.045) (0.06)
Γάϊος Gaius 2 (1.0) (0.291) (0.57)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 3 (1.5) (0.155) (0.13)
γάρ for 80 (41.2) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 16 (8.2) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 5 (2.6) (0.544) (0.95)
γεννάω to beget, engender 7 (3.6) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 9 (4.6) (8.844) (3.31)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.5) (0.127) (0.06) too few
γεύω to give a taste of 3 (1.5) (0.409) (0.44)
γῆ earth 32 (16.5) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 125 (64.4) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 (8.2) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 6 (3.1) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 (0.5) (2.36) (4.52) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (1.0) (1.012) (0.3)
γνώστης one that knows 1 (0.5) (0.048) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 10 (5.2) (0.209) (0.08)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 1 (0.5) (0.029) (0.01) too few
γόνυ the knee 4 (2.1) (0.542) (1.34)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 (1.0) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (2.1) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 7 (3.6) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 (6.2) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.5) (0.035) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 1 (0.5) (0.564) (0.65) too few
γυνή a woman 19 (9.8) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 2 (1.0) (1.598) (0.07)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.5) (0.364) (0.63) too few
δάκρυον a tear 2 (1.0) (0.515) (1.27)
Δαμασκός Damascus 13 (6.7) (0.116) (0.0) too few
δαπανάω to spend 1 (0.5) (0.235) (0.23) too few
δέ but 553 (284.8) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 22 (11.3) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 9 (4.6) (13.835) (3.57)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.5) (0.067) (0.03) too few
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.5) (0.021) (0.01) too few
δέκα ten 2 (1.0) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 (0.5) (0.029) (0.02) too few
δεκτός acceptable 1 (0.5) (0.037) (0.0) too few
δεξιά the right hand 3 (1.5) (0.472) (0.42)
δεξιολάβος a spearman 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.5) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 6 (3.1) (1.733) (1.87)
δέρω to skin, flay 3 (1.5) (0.049) (0.13)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.5) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 6 (3.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (2.6) (0.794) (0.7)
δεσμοφύλαξ a gaoler 3 (1.5) (0.008) (0.0) too few
δεσμωτήριον a prison 3 (1.5) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 (1.0) (0.099) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 (0.5) (1.404) (1.3) too few
δεῦρο hither 2 (1.0) (0.636) (1.96)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.5) (0.022) (0.1) too few
δεύτερος second 5 (2.6) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (1.0) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 8 (4.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 37 (19.1) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 (16.0) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 (1.0) (17.728) (33.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.5) (0.083) (0.02) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 (1.0) (0.398) (1.01)
δημός fat 4 (2.1) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 (2.1) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 4 (2.1) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 74 (38.1) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.5) (0.624) (2.32) too few
διάβολος slanderous, backbiting 2 (1.0) (0.51) (0.05)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.5) (0.042) (0.06) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 2 (1.0) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (1.0) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.5) (0.343) (0.01) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.5) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.5) (0.385) (0.22) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.5) (0.163) (0.24) too few
διάδοχος succeeding 1 (0.5) (0.212) (0.15) too few
διαθήκη a disposition 2 (1.0) (0.558) (0.02)
διακατελέγχομαι to confute thoroughly 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 2 (1.0) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (4.1) (0.233) (0.03)
διακόσιοι two hundred 2 (1.0) (0.304) (1.22)
διακούω to hear through, hear out 1 (0.5) (0.057) (0.52) too few
διακρίνω to separate one from another 4 (2.1) (0.94) (0.53)
διαλέγομαι talk 7 (3.6) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 (5.2) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 6 (3.1) (0.21) (0.1)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.5) (0.884) (1.29) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 9 (4.6) (0.07) (0.07)
διαμάχομαι to fight 1 (0.5) (0.086) (0.27) too few
διαμερίζω to distribute 2 (1.0) (0.039) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.5) (0.263) (0.18) too few
διανοίγω to open 2 (1.0) (0.026) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.5) (0.062) (0.22) too few
διαπεράω to go over 1 (0.5) (0.109) (0.06) too few
διαπλέω to sail across 1 (0.5) (0.111) (0.15) too few
διαπονέω to work out with labour 2 (1.0) (0.057) (0.05)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.5) (0.084) (0.15) too few
διαπορέω to be quite at a loss 3 (1.5) (0.157) (0.38)
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 2 (1.0) (0.005) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.5) (0.114) (0.05) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.5) (0.026) (0.02) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.5) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (1.5) (0.156) (0.13)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.5) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 1 (0.5) (1.324) (0.56) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 (1.5) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 5 (2.6) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
διατάσσω to appoint 5 (2.6) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.5) (0.457) (0.41) too few
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.5) (0.095) (0.21) too few
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.5) (0.617) (0.8) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (4.1) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.5) (0.479) (1.07) too few
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (3.1) (0.143) (0.11)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (1.0) (0.042) (0.02)
διδάσκαλος a teacher, master 1 (0.5) (1.058) (0.31) too few
διδάσκω to teach 16 (8.2) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 (2.1) (0.103) (0.09)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.5) (0.029) (0.04) too few
δίδωμι to give 36 (18.5) (11.657) (13.85)
διενθυμέομαι consider, reflect 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
διερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.5) (0.008) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 20 (10.3) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
διετία a space of two years 2 (1.0) (0.008) (0.0) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 (1.5) (0.825) (0.38)
διθάλασσος between two seas, where two seas meet 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.5) (0.7) (0.41) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 (3.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 (2.1) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (1.0) (0.311) (0.38)
δικαστής a judge 2 (1.0) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 (0.5) (2.021) (2.95) too few
διό wherefore, on which account 12 (6.2) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 (0.5) (0.027) (0.01) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.5) (0.436) (0.14) too few
διόρθωμα a making straight, amendment 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.5) (0.096) (0.03) too few
διότι for the reason that, since 5 (2.6) (2.819) (2.97)
διωγμός the chase 2 (1.0) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 9 (4.6) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (1.0) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 (4.1) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.5) (0.287) (0.88) too few
δόξα a notion 4 (2.1) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (2.6) (1.083) (0.6)
δορκάς a kind of deer 2 (1.0) (0.024) (0.04)
δουλεύω to be a slave 2 (1.0) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.5) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 4 (2.1) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.5) (0.201) (0.41) too few
δρόμος a course, running, race 2 (1.0) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 21 (10.8) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 10 (5.2) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.5) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 6 (3.1) (3.942) (3.03)
δύο two 2 (1.0) (1.685) (2.28)
δυώδεκα twelve 2 (1.0) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 (1.0) (0.398) (0.44)
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
δῶμα a house 1 (0.5) (0.369) (2.95) too few
δωρεά a gift, present 4 (2.1) (0.563) (0.54)
ἐάν if 13 (6.7) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 (12.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (3.6) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 3 (1.5) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.5) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 6 (3.1) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (1.5) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 12 (6.2) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 6 (3.1) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (1.0) (0.423) (0.39)
ἐγκόπτω to hinder, thwart 1 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.5) (0.214) (0.04) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 306 (157.6) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.5) (0.186) (0.13) too few
ἔδω to eat 1 (0.5) (0.123) (0.35) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 (7.2) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 43 (22.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 (3.1) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 35 (18.0) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 24 (12.4) (4.063) (7.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 2 (1.0) (0.05) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 2 (1.0) (0.649) (0.35)
εἴκοσι twenty 2 (1.0) (0.899) (2.3)
εἰμί to be 274 (141.1) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 19 (9.8) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 90 (46.4) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 7 (3.6) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 304 (156.6) (66.909) (80.34)
εἷς one 22 (11.3) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 6 (3.1) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 (0.5) (0.087) (0.25) too few
εἴσειμι to go into 3 (1.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 32 (16.5) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 3 (1.5) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.5) (0.024) (0.1) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.5) (0.326) (0.47) too few
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 4 (2.1) (0.064) (0.08)
εἰστρέχω to run in 1 (0.5) (0.041) (0.04) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.5) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 1 (0.5) (1.02) (1.34) too few
εἴωθα to be accustomed 1 (0.5) (1.354) (1.1) too few
ἐκ from out of 83 (42.8) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 (5.7) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 (0.5) (0.738) (1.91) too few
ἑκατονταρχέω to be a centurion 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 12 (6.2) (0.044) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 5 (2.6) (0.986) (1.32)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.5) (0.087) (0.16) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.5) (0.243) (0.32) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 2 (1.0) (0.016) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.5) (0.055) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.5) (0.028) (0.1) too few
ἐκεῖ there, in that place 10 (5.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 12 (6.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 26 (13.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (1.0) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἔκθετος exposed 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 23 (11.8) (2.803) (0.66)
ἐκκολυμβάω to swim out of 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 6 (3.1) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.5) (0.153) (0.14) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (1.0) (0.029) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 2 (1.0) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.5) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίπτω to fall out of 5 (2.6) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 3 (1.5) (0.136) (0.76)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.5) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.5) (0.016) (0.0) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.5) (0.354) (0.79) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (1.5) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 5 (2.6) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.5) (0.052) (0.07) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 4 (2.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκσῴζω preserve from danger, keep safe 1 (0.5) (0.019) (0.18) too few
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 (0.5) (0.016) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (1.5) (0.85) (0.49)
ἐκτένεια intensity, zeal, earnestness 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.5) (0.021) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 (2.1) (0.724) (0.26)
ἐκτινάσσω to shake out 2 (1.0) (0.006) (0.01)
ἐκτός outside 1 (0.5) (1.394) (1.48) too few
ἕκτος sixth 1 (0.5) (0.621) (0.26) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (2.1) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (1.0) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 5 (2.6) (0.22) (0.22)
ἐκψύχω to give up the ghost, expire 3 (1.5) (0.003) (0.0) too few
ἐλαιών an olive-yard 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 8 (4.1) (0.093) (0.0) too few
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.5) (0.084) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (1.0) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.5) (0.823) (4.14) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 9 (4.6) (2.754) (10.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.5) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 3 (1.5) (0.014) (0.0) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.5) (0.017) (0.01) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (1.0) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 8 (4.1) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 (1.0) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (2.1) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.5) (0.152) (0.46) too few
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.5) (0.048) (0.09) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.5) (0.062) (0.07) too few
ἐμέω to vomit, throw up 2 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.5) (0.02) (0.0) too few
ἐμμένω to abide in 2 (1.0) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 23 (11.8) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.5) (0.382) (0.47) too few
ἐμπνέω to blow 1 (0.5) (0.07) (0.19) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (1.0) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 (0.5) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 5 (2.6) (0.136) (0.09)
ἔμφοβος terrible 2 (1.0) (0.015) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 277 (142.7) (118.207) (88.06)
ἔναντι in the presence of 1 (0.5) (0.113) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 5 (2.6) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 3 (1.5) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.5) (0.31) (0.34) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (1.0) (0.155) (0.24)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 1 (0.5) (0.313) (0.29) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 (1.0) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.5) (0.093) (0.09) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 (1.5) (3.696) (3.99)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.5) (0.029) (0.03) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 (2.6) (0.61) (1.95)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.5) (0.042) (0.01) too few
ἐνιαυτός year 2 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.5) (0.044) (0.04) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.5) (0.088) (0.1) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 (2.6) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 (1.0) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.5) (0.701) (0.63) too few
ἐντόπιος local 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ἔντρομος trembling 2 (1.0) (0.009) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.5) (0.762) (0.78) too few
ἐνυπνιάζω dream 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.5) (0.139) (0.11) too few
ἐνώπιος face to face 13 (6.7) (0.451) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἕξ six 3 (1.5) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 7 (3.6) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 5 (2.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.5) (0.427) (0.51) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.5) (0.034) (0.07) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.5) (0.155) (0.35) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 7 (3.6) (0.251) (1.56)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.5) (0.033) (0.04) too few
ἐξαρτίζω to complete, finish 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.5) (0.102) (0.12) too few
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 4 (2.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξείλλω to disentangle 3 (1.5) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 4 (2.1) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (14.9) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (2.1) (0.911) (1.33)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (2.1) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 (1.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 (1.0) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 7 (3.6) (0.482) (0.23)
ἐξολεθρεύω destroy utterly 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.5) (0.061) (0.0) too few
ἐξορκιστής an exorcist 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 7 (3.6) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.5) (0.099) (0.0) too few
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἔξω out 10 (5.2) (2.334) (2.13)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.5) (0.13) (0.27) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 8 (4.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 (0.5) (0.759) (0.83) too few
ἐπαγείρω to gather together, collect 2 (1.0) (0.019) (0.02)
ἐπάγω to bring on 1 (0.5) (2.387) (0.82) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (2.6) (0.55) (0.76)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.5) (0.026) (0.02) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.5) (0.042) (0.03) too few
ἐπαρχεία office of praefectus 2 (1.0) (0.001) (0.0) too few
ἔπαυλις a fold 1 (0.5) (0.043) (0.1) too few
ἐπαύριον on the morrow 10 (5.2) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 3 (1.5) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (1.0) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 3 (1.5) (19.86) (21.4)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.5) (0.088) (0.07) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (2.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (2.6) (0.827) (1.95)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.5) (0.297) (0.08) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 4 (2.1) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (1.0) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 164 (84.5) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (2.6) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 (2.1) (0.749) (1.78)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβουλή a plan against 4 (2.1) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.5) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (6.7) (0.366) (0.34)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.5) (0.629) (0.2) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (1.0) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (1.0) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 5 (2.6) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (1.5) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.5) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθέω to run at 1 (0.5) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 (0.5) (0.916) (1.28) too few
ἐπικαλέω to call upon 20 (10.3) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.5) (0.531) (0.83) too few
ἐπικέλλω to bring to shore 1 (0.5) (0.006) (0.07) too few
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.5) (0.007) (0.02) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.5) (0.205) (0.41) too few
ἐπικούριος succouring 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (3.6) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.5) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.5) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.5) (0.49) (0.42) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (3.1) (0.213) (0.33)
ἐπινεύω to nod 1 (0.5) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.5) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.5) (0.037) (0.05) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.5) (0.469) (0.53) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 6 (3.1) (0.167) (0.4)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.5) (0.047) (0.12) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.5) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 3 (1.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.5) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.5) (1.109) (0.14) too few
ἐπίσταμαι to know 7 (3.6) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.5) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.5) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστηρίζω to make to lean on 3 (1.5) (0.006) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 5 (2.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 (5.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.5) (0.168) (0.18) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.5) (0.061) (0.2) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.5) (0.447) (0.92) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.5) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 14 (7.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 (2.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπή a reference 1 (0.5) (0.042) (0.27) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.5) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.5) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 3 (1.5) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 (1.0) (1.376) (1.54)
ἑπτά seven 8 (4.1) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 7 (3.6) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 2 (1.0) (0.486) (0.69)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.5) (0.112) (0.14) too few
ἐργάζομαι to work, labour 3 (1.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 4 (2.1) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 (0.5) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 10 (5.2) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 5 (2.6) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.5) (0.141) (0.49) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.5) (0.097) (0.36) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 (4.6) (1.033) (1.28)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.5) (0.807) (0.8) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (1.0) (0.153) (0.06)
ἐρυθρός red 1 (0.5) (0.374) (0.35) too few
ἔρχομαι to come 52 (26.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 (2.6) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 7 (3.6) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (1.0) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 8 (4.1) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (1.0) (0.592) (0.63)
ἔσχατος outermost 3 (1.5) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 (0.5) (0.334) (0.47) too few
ἐσώτερος interior 1 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.5) (0.302) (0.59) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 17 (8.8) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 (2.6) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.5) (0.326) (0.58) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (1.5) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 11 (5.7) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 (0.5) (2.642) (5.92) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 15 (7.7) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 (1.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.5) (0.049) (0.0) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.5) (0.208) (0.26) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.5) (0.303) (0.41) too few
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.5) (0.238) (0.15) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (1.0) (1.18) (0.07)
εὐθυδρομέω run a straight course 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 2 (1.0) (0.016) (0.01)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (1.0) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 11 (5.7) (5.672) (5.93)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 1 (0.5) (0.006) (0.04) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (1.5) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 (1.0) (0.23) (0.04)
εὐνοῦχος a eunuch 5 (2.6) (0.252) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.5) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.5) (0.175) (0.12) too few
εὐρακύλων euroaquilo 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 35 (18.0) (6.155) (4.65)
εὐροκλύδων a storm from the East; 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.5) (0.782) (0.13) too few
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.5) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (1.0) (0.418) (0.11)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (1.0) (0.077) (0.11)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.5) (0.111) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (1.0) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (1.0) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (1.0) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.5) (0.125) (0.04) too few
εὐχή a prayer, vow 2 (1.0) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 (1.0) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.5) (0.243) (0.8) too few
ἐφάλλομαι to spring upon, assail 1 (0.5) (0.009) (0.11) too few
ἐφέζομαι to sit upon 5 (2.6) (0.514) (1.01)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 3 (1.5) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 5 (2.6) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 8 (4.1) (0.185) (0.3)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.5) (0.78) (1.22) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 20 (10.3) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (1.0) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 7 (3.6) (0.4) (1.08)
ἐχθές yesterday 1 (0.5) (0.04) (0.02) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (1.0) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.5) (0.102) (0.07) too few
ἔχω to have 44 (22.7) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 22 (11.3) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 (1.0) (2.268) (1.36)
ζευκτήριος fit for joining 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
Ζεύς Zeus 2 (1.0) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 (1.0) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (1.0) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (1.0) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (1.5) (0.094) (0.07)
ζημία loss, damage 2 (1.0) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 10 (5.2) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 5 (2.6) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (1.5) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 (6.7) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 (0.5) (0.343) (0.46) too few
ζωή a living 8 (4.1) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 (1.0) (0.152) (0.18)
ζωογονέω propagate 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
either..or; than 20 (10.3) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 4 (2.1) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 6 (3.1) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 (2.1) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 (1.5) (8.333) (11.03)
ἥλιος the sun 4 (2.1) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 93 (47.9) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (2.1) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (1.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 (1.0) (2.045) (2.83)
Ἡρῴδης Herodes 8 (4.1) (0.074) (0.0) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (1.0) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.5) (0.58) (1.14) too few
ἦχος sound 1 (0.5) (0.194) (0.07) too few
θάλασσα the sea 10 (5.2) (3.075) (7.18)
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.5) (0.04) (0.1) too few
θάνατος death 8 (4.1) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (2.1) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.5) (0.946) (1.63) too few
θάρσος courage, boldness 1 (0.5) (0.176) (0.35) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 (2.6) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 1 (0.5) (0.712) (2.74) too few
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.5) (0.691) (1.64) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 (2.1) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 2 (1.0) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 1 (0.5) (4.128) (1.77) too few
θέλημα will 3 (1.5) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.5) (0.295) (0.06) too few
θεομάχος fighting against God 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
θεός god 167 (86.0) (26.466) (19.54)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.5) (0.142) (0.0) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (2.6) (1.21) (0.71)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.5) (0.231) (0.04) too few
θέω to run 4 (2.1) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 13 (6.7) (2.307) (1.87)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
θηρίον a wild animal, beast 3 (1.5) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.5) (0.291) (0.06) too few
θλῖψις pressure 4 (2.1) (0.294) (0.02)
θορυβέω to make a noise 2 (1.0) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (1.5) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 1 (0.5) (0.232) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.5) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 2 (1.0) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 3 (1.5) (1.586) (2.79)
θυμομαχέω to fight desperately 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
θυμός the soul 1 (0.5) (1.72) (7.41) too few
θύρα a door 10 (5.2) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.5) (0.063) (0.02) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 2 (1.0) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 4 (2.1) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (2.1) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 7 (3.6) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 4 (2.1) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (1.0) (0.403) (0.02)
Ἰάσων Jason 4 (2.1) (0.131) (0.47)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 (7.7) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.5) (0.552) (0.61) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 (0.5) (1.143) (0.64) too few
ἱερόν sanctuary 17 (8.8) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 (4.6) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 23 (11.8) (0.62) (0.1)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.5) (0.029) (0.03) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 36 (18.5) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 3 (1.5) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 69 (35.5) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 18 (9.3) (2.65) (2.84)
Ἰκόνιον Iconium 5 (2.6) (0.03) (0.01)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.5) (0.158) (0.24) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 8 (4.1) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.5) (0.035) (0.04) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 (8.8) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 13 (6.7) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 78 (40.2) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 8 (4.1) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 2 (1.0) (0.095) (0.01)
ἱππεύς a horseman 2 (1.0) (1.262) (5.21)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 (0.5) (9.107) (4.91) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 5 (2.6) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 34 (17.5) (4.072) (7.15)
ἰσχύω to be strong 7 (3.6) (0.63) (0.31)
Ἰταλία Italy 3 (1.5) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 (0.5) (0.069) (0.11) too few
Ἰωάννης Johannes, John 24 (12.4) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 9 (4.6) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 3 (1.5) (0.784) (0.83)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.5) (0.083) (0.16) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (1.5) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 (1.0) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (1.0) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 6 (3.1) (0.912) (1.11)
καθημέριος day by day, daily 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
καθίζω to make to sit down, seat 9 (4.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 (2.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 4 (2.1) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 9 (4.6) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 1 (0.5) (5.11) (1.48) too few
καθότι in what manner 4 (2.1) (0.215) (0.05)
καθώς how 11 (5.7) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,105 (569.2) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 (1.0) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 (4.6) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 (1.0) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 10 (5.2) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 15 (7.7) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 (0.5) (2.582) (1.38) too few
κακία badness 1 (0.5) (1.366) (0.41) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.5) (0.023) (0.01) too few
κακός bad 5 (2.6) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (2.6) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.5) (0.092) (0.02) too few
καλέω to call, summon 18 (9.3) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 4 (2.1) (9.11) (12.96)
καπνός smoke 1 (0.5) (0.297) (0.4) too few
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.5) (0.113) (0.12) too few
καρδία the heart 20 (10.3) (2.87) (0.99)
καρδιογνώστης knower of hearts 2 (1.0) (0.004) (0.0) too few
καρπός fruit 1 (0.5) (1.621) (1.05) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.5) (0.038) (0.06) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.5) (0.265) (0.27) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 83 (42.8) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 18 (9.3) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 11 (5.7) (0.128) (0.03)
κατάγω to lead down 7 (3.6) (0.456) (0.78)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.5) (0.053) (0.02) too few
καταδυναστεύω to exercise power over 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.5) (0.233) (0.42) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (1.0) (0.243) (0.4)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.5) (0.1) (0.15) too few
κατακληρονομέω to obtain by inheritance 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.5) (0.063) (0.09) too few
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (1.5) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 (0.5) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 3 (1.5) (1.869) (2.45)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.5) (0.04) (0.03) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (1.5) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.5) (0.11) (0.22) too few
κατανοέω to observe well, to understand 4 (2.1) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 9 (4.6) (0.16) (0.12)
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.5) (0.053) (0.06) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.5) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.5) (0.203) (0.32) too few
καταπίπτω to fall 2 (1.0) (0.203) (0.31)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.5) (0.027) (0.01) too few
καταριθμέω to count 1 (0.5) (0.088) (0.01) too few
κατασείω to shake down, throw down 4 (2.1) (0.066) (0.01)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.5) (0.021) (0.04) too few
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (1.0) (0.032) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.5) (0.246) (0.94) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (1.0) (0.032) (0.0) too few
κατατίθημι to place, put 2 (1.0) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.5) (0.145) (0.18) too few
καταφέρω to bring down 4 (2.1) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.5) (0.333) (0.69) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.5) (0.054) (0.12) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.5) (0.016) (0.0) too few
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 12 (6.2) (0.435) (0.61)
κατεφίσταμαι to rise up against 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 1 (0.5) (1.923) (2.47) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 (4.6) (3.352) (0.88)
κατήγορος an accuser 4 (2.1) (0.237) (0.15)
κατηχέω to sound, to instruct 3 (1.5) (0.06) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 19 (9.8) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 1 (0.5) (0.039) (0.04) too few
κάτω down, downwards 2 (1.0) (3.125) (0.89)
κείρω to cut 2 (1.0) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 17 (8.8) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 (0.5) (2.157) (3.12) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.5) (1.175) (0.21) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.5) (0.215) (0.23) too few
κεφάλαιος of the head 1 (0.5) (0.962) (0.27) too few
κεφαλή the head 5 (2.6) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 8 (4.1) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 7 (3.6) (0.17) (0.21)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (1.0) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 3 (1.5) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (1.0) (0.415) (1.03)
κλάσις a breaking 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
Κλαύδιος Claudius 3 (1.5) (0.131) (0.16)
κλαυθμός a weeping 1 (0.5) (0.075) (0.08) too few
κλάω to break, break off 4 (2.1) (0.091) (0.1)
κλείω to shut, close, bar 2 (1.0) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (1.0) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 2 (1.0) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (2.6) (0.597) (0.32)
κλινάριον bedsteads 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.5) (0.029) (0.13) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (1.0) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 3 (1.5) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 5 (2.6) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.5) (0.21) (0.22)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.5) (0.902) (0.25) too few
κοιτών a bed-chamber 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.5) (0.677) (0.49) too few
κολλάω to glue, cement 5 (2.6) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.5) (0.419) (1.22) too few
κολυμβάω to plunge into the sea 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
κονιάω to plaster 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (1.0) (0.064) (0.09)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.5) (0.093) (0.03) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.5) (0.065) (0.24) too few
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.5) (0.497) (2.35) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (1.0) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 8 (4.1) (0.088) (0.1)
κόσμος order 1 (0.5) (3.744) (1.56) too few
κουφίζω to be light 1 (0.5) (0.098) (0.1) too few
κράζω to croak 10 (5.2) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (2.1) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 3 (1.5) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 1 (0.5) (0.653) (1.34) too few
κραυγάζω to bay 1 (0.5) (0.015) (0.05) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.5) (0.128) (0.36) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (1.5) (0.161) (0.28)
Κρής a Cretan 1 (0.5) (0.198) (0.69) too few
Κρήτη Crete 4 (2.1) (0.203) (0.57)
κρίμα decision, judgement 1 (0.5) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 21 (10.8) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 (0.5) (1.732) (0.64) too few
κριτής a decider, judge, umpire 4 (2.1) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (1.0) (0.115) (0.09)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (1.0) (0.072) (0.11)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (1.5) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (1.0) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.5) (0.237) (0.29) too few
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.5) (0.268) (0.46) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.5) (0.211) (0.34) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (1.5) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 5 (2.6) (0.215) (0.46)
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (1.5) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.5) (0.097) (0.31) too few
κύριος having power 85 (43.8) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 85 (43.8) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (3.1) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 (0.5) (0.475) (1.06) too few
Κῶς Cos 1 (0.5) (0.314) (0.08) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.5) (0.535) (0.94) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.5) (0.191) (0.44) too few
λακάω burst asunder 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.5) (0.035) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 60 (30.9) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 29 (14.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.5) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.5) (1.14) (0.72) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.5) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.5) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 (0.5) (1.665) (2.81) too few
λαός the people 48 (24.7) (2.428) (2.78)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.5) (0.03) (0.09) too few
λατρεύω to work for hire 5 (2.6) (0.096) (0.02)
λέγος lewd 1 (0.5) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 233 (120.0) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.5) (0.119) (0.01) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.5) (0.205) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 1 (0.5) (4.248) (1.14) too few
ληκέω to sound 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.5) (0.456) (1.86) too few
λιθάζω to fling stones 2 (1.0) (0.015) (0.04)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 3 (1.5) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 2 (1.0) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 (1.5) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 2 (1.0) (0.568) (0.45)
λίψ south west wind 1 (0.5) (0.049) (0.04) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 (0.5) (0.897) (0.58) too few
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.5) (0.248) (0.08) too few
λόγιος versed in tales 1 (0.5) (0.173) (0.09) too few
λόγος the word 65 (33.5) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.5) (0.236) (0.3) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.5) (0.153) (0.13) too few
λοιπός remaining, the rest 6 (3.1) (6.377) (5.2)
λούω to wash 2 (1.0) (0.513) (0.66)
Λυδία Lydia 1 (0.5) (0.053) (0.15) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.5) (0.042) (0.04) too few
Λυκαονία Lycaonia 2 (1.0) (0.014) (0.04)
Λυκαονιστί in Lycaonian 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.5) (0.189) (0.98) too few
λύκος a wolf 1 (0.5) (0.28) (0.41) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.5) (0.15) (0.21) too few
Λυσίας Lysias 2 (1.0) (0.143) (0.07)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.5) (0.023) (0.0) too few
λυτρωτός redeemable 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
λύω to loose 6 (3.1) (2.411) (3.06)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (1.0) (0.235) (0.57)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 28 (14.4) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (1.5) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (1.5) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 2 (1.0) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 8 (4.1) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 3 (1.5) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 2 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.5) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 1 (0.5) (1.989) (2.83) too few
μάλιστα most 3 (1.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 (3.6) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 (0.5) (3.86) (3.62) too few
μανία madness, frenzy 1 (0.5) (0.392) (0.27) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.5) (0.189) (0.41) too few
Μάρκος Marcus 4 (2.1) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 11 (5.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.5) (0.472) (0.15) too few
μαρτύριον a testimony, proof 2 (1.0) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (1.0) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 13 (6.7) (0.889) (0.54)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.5) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.5) (0.185) (0.32) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.5) (0.392) (0.28) too few
μάχαιρα a large knife 2 (1.0) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 1 (0.5) (1.504) (4.23) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.5) (0.04) (0.05) too few
μεγαλειότης majesty 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 3 (1.5) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 31 (16.0) (18.419) (25.96)
μεθερμηνεύω translate 2 (1.0) (0.019) (0.02)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (1.0) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.5) (0.226) (0.18) too few
μείς a month 5 (2.6) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.5) (0.319) (0.23) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 34 (17.5) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 (0.5) (0.505) (1.48) too few
μέν on the one hand, on the other hand 47 (24.2) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (6.7) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (1.0) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 7 (3.6) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (1.0) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 2 (1.0) (1.256) (0.46)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 (1.0) (0.048) (0.01)
μέσος middle, in the middle 8 (4.1) (6.769) (4.18)
μεστόω to fill full of 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 65 (33.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.5) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 (0.5) (2.754) (0.67) too few
μετακαλέω to call away to another place 4 (2.1) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (2.6) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 4 (2.1) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (3.1) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 (1.5) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 9 (4.6) (0.351) (0.7)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.5) (0.049) (0.2) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.5) (0.374) (0.26) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.5) (0.042) (0.03) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μέτριος within measure 1 (0.5) (1.299) (0.8) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 (1.0) (3.714) (2.8)
μή not 66 (34.0) (50.606) (37.36)
μηδαμῶς not at all 2 (1.0) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 2 (1.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 (11.3) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.5) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (1.5) (0.86) (0.77)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.5) (0.494) (0.31) too few
μήτε neither / nor 8 (4.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.5) (0.038) (0.04) too few
μικρός small, little 2 (1.0) (5.888) (3.02)
Μίλητος Miletus 2 (1.0) (0.135) (0.92)
μιμνήσκω to remind 2 (1.0) (1.852) (2.27)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.5) (0.682) (1.26) too few
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.5) (0.02) (0.01) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (1.0) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.5) (0.14) (0.24) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (1.0) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.5) (0.05) (0.13) too few
μόλις barely, scarcely 4 (2.1) (0.479) (0.72)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 (4.1) (19.178) (9.89)
μοσχοποιέω to make a calf. 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (1.0) (0.377) (0.78)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (1.0) (0.069) (0.12)
Μυτιλήνη Mytilene 1 (0.5) (0.057) (0.24) too few
Μωυσῆς Moses 19 (9.8) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 (1.0) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 (1.0) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.5) (0.052) (0.12) too few
ναῦς a ship 1 (0.5) (3.843) (21.94) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (1.0) (0.158) (0.52)
νάω to flow 2 (1.0) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.5) (0.67) (4.08) too few
νεανίας young man 4 (2.1) (0.167) (0.21)
νεανίσκος a youth 3 (1.5) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 (0.5) (0.113) (0.41) too few
νεκρός a dead body, corpse 17 (8.8) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 2 (1.0) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.5) (0.212) (0.2) too few
νεύω to nod 1 (0.5) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 1 (0.5) (0.351) (0.47) too few
νέω to swim 1 (0.5) (0.993) (1.53) too few
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.5) (0.015) (0.01) too few
νησίον an islet 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
νῆσος an island 6 (3.1) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 2 (1.0) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 (1.0) (0.064) (0.01)
Νίγερ Niger 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.5) (0.035) (0.07) too few
Νικόλαος Nicolaus 1 (0.5) (0.082) (0.1) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 7 (3.6) (4.613) (6.6)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 17 (8.8) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 17 (8.8) (5.63) (4.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 (0.5) (2.273) (1.08) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 2 (1.0) (0.026) (0.15)
νότος the south 2 (1.0) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.5) (0.124) (0.16) too few
νῦν now at this very time 25 (12.9) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (1.0) (0.695) (0.41)
νύξ the night 16 (8.2) (2.561) (5.42)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.5) (0.067) (0.21) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 7 (3.6) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (1.0) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 4 (2.1) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (1.0) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 1 (0.5) (0.044) (0.09) too few
the 2,592 (1335.1) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 (0.5) (0.406) (0.2) too few
ὅδε this 1 (0.5) (10.255) (22.93) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.5) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.5) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.5) (0.067) (0.07) too few
ὁδός a way, path, track, journey 20 (10.3) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.5) (0.665) (0.52) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.5) (0.151) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 3 (1.5) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 2 (1.0) (0.054) (0.03)
οἶδα to know 19 (9.8) (9.863) (11.77)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 (0.5) (0.585) (0.61) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 2 (1.0) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.5) (0.226) (0.46) too few
οἰκία a building, house, dwelling 12 (6.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 4 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.5) (0.174) (0.05) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 24 (12.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 3 (1.5) (0.452) (0.38)
ὀκτώ eight 2 (1.0) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 (5.2) (5.317) (5.48)
ὁλοκληρία completeness 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 (9.8) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (1.0) (0.413) (0.64)
ὄμνυμι to swear 1 (0.5) (0.582) (1.07) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 10 (5.2) (0.044) (0.17)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.5) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 1 (0.5) (10.645) (5.05) too few
ὁμοιόω to make like 1 (0.5) (0.334) (0.21) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 (1.5) (2.641) (2.69)
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 1 (0.5) (1.529) (1.34) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.5) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 60 (30.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 (0.5) (4.121) (1.33) too few
ὀπίσω backwards 2 (1.0) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 (0.5) (1.665) (0.68) too few
ὅπου where 1 (0.5) (1.571) (1.19) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ὀπτασία a vision 1 (0.5) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 14 (7.2) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 11 (5.7) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.5) (0.319) (0.05) too few
ὁράω to see 89 (45.8) (16.42) (18.27)
ὄργυια the length of the outstretched arms 2 (1.0) (0.035) (0.23)
ὀρθός straight 1 (0.5) (3.685) (3.67) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.5) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 5 (2.6) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.5) (0.17) (0.04) too few
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.5) (0.678) (1.49) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 2 (1.0) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (1.0) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 (0.5) (0.885) (1.58) too few
ὁροθεσία fixing of boundaries 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (1.0) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 (0.5) (2.059) (3.39) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 323 (166.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 143 (73.7) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (1.5) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 16 (8.2) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 1 (0.5) (1.419) (2.72) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 24 (12.4) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 (0.5) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 2 (1.0) (9.255) (4.07)
ὅτε when 10 (5.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 124 (63.9) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 124 (63.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 112 (57.7) (104.879) (82.22)
οὗ where 28 (14.4) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 (4.6) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 12 (6.2) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 28 (14.4) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 (1.5) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.5) (0.387) (0.17) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 (1.5) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 62 (31.9) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.5) (0.894) (0.21) too few
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (1.0) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 28 (14.4) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 6 (3.1) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 14 (7.2) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 236 (121.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 27 (13.9) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.5) (1.063) (1.21) too few
ὀφθαλμός the eye 7 (3.6) (2.632) (2.12)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.5) (0.059) (0.03) too few
ὀχλοποιέω to make a riot 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (11.3) (0.695) (1.14)
πάγος rock; frost, solid 2 (1.0) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 (0.5) (0.099) (0.16) too few
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 2 (1.0) (0.727) (0.59)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (1.0) (0.114) (0.07)
παῖς a child 6 (3.1) (5.845) (12.09)
πάλιν back, backwards 5 (2.6) (10.367) (6.41)
Παμφυλία Pamphylia 4 (2.1) (0.049) (0.07)
πανταχῆ everywhere 1 (0.5) (0.125) (0.23) too few
πανταχοῦ everywhere 3 (1.5) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.5) (1.179) (1.03) too few
πάντως altogether; 1 (0.5) (2.955) (0.78) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 30 (15.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.5) (0.28) (0.38) too few
παραβάλλω to throw beside 1 (0.5) (0.561) (0.46) too few
παραβιάζομαι to use violence to 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
παραγγελία a command 2 (1.0) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 10 (5.2) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 20 (10.3) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (1.0) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 (1.5) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 (6.7) (2.566) (2.66)
παραθεωρέω to examine 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (1.0) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.5) (0.401) (0.4) too few
παρακαλέω to call to 22 (11.3) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (2.1) (0.208) (0.16)
παραλαμβάνω to receive from 6 (3.1) (1.745) (2.14)
παραλέγω to lay beside 2 (1.0) (0.028) (0.08)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 (1.0) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.5) (0.093) (0.07) too few
παραπλέω to sail by 1 (0.5) (0.132) (0.65) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 1 (0.5) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 (0.5) (1.336) (3.27) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.5) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.5) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 4 (2.1) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.5) (0.082) (0.18) too few
παραχειμάζω to winter in 2 (1.0) (0.019) (0.12)
παραχειμασία a wintering in a place 1 (0.5) (0.023) (0.3) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 (3.1) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 5 (2.6) (5.095) (8.94)
παρεκτός besides 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 6 (3.1) (0.271) (1.01)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 (0.5) (0.01) (0.03) too few
παρέρχομαι to go by, beside 2 (1.0) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 (2.1) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.5) (1.028) (0.87) too few
Πάρθος Parthian 1 (0.5) (0.078) (0.04) too few
παρίστημι to make to stand 12 (6.2) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 (0.5) (0.065) (0.0) too few
πάροικος dwelling beside 2 (1.0) (0.038) (0.02)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.5) (0.062) (0.15) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.5) (0.329) (0.27) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.5) (0.339) (0.0) too few
παροτρύνω to urge 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 (2.6) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 7 (3.6) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 176 (90.7) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.5) (0.266) (0.14) too few
πάσχα Passover 1 (0.5) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 5 (2.6) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 (1.5) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 35 (18.0) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.5) (0.05) (0.04) too few
πατριάρχης the father 3 (1.5) (0.157) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 3 (1.5) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 128 (65.9) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 6 (3.1) (1.958) (2.55)
Πάφος Paphos 2 (1.0) (0.016) (0.03)
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.5) (0.19) (0.03) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.5) (0.014) (0.03) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (1.5) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 (8.8) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 5 (2.6) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.5) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (1.5) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 (0.5) (0.385) (1.11) too few
πέμπω to send, despatch 11 (5.7) (2.691) (6.86)
πέντε five 5 (2.6) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 (0.5) (0.473) (1.48) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (1.0) (0.088) (0.01)
πέρα beyond, across 1 (0.5) (0.278) (0.27) too few
περαίτερος beyond 1 (0.5) (0.112) (0.07) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 (36.6) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.5) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (1.5) (0.163) (0.12)
περιαστράπτω to flash around 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
περιβάλλω to throw round 1 (0.5) (0.519) (0.64) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.5) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.5) (0.18) (0.24) too few
περιίστημι to place round 1 (0.5) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.5) (0.277) (0.07) too few
περικρατής having full command over 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
περιλάμπω to beam around 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.5) (0.223) (0.37) too few
πέριξ round about, all round 1 (0.5) (0.246) (0.42) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.5) (0.051) (0.01) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 8 (4.1) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.5) (0.353) (0.55) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.5) (0.192) (0.32) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.5) (0.017) (0.01) too few
περισσεύω to be over and above 1 (0.5) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 1 (0.5) (1.464) (0.34) too few
περιτέμνω to cut 4 (2.1) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 3 (1.5) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
περίχωρος round about a place 1 (0.5) (0.032) (0.0) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (1.0) (0.111) (0.1)
πέτρος a stone 1 (0.5) (0.052) (0.17) too few
Πέτρος Petrus, Peter 56 (28.8) (0.762) (0.25)
πηδάλιον a rudder 1 (0.5) (0.143) (0.11) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (1.0) (0.382) (0.78)
πικρία bitterness 1 (0.5) (0.078) (0.08) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 (1.5) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 9 (4.6) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.5) (0.029) (0.13) too few
πίνω to drink 3 (1.5) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 3 (1.5) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 8 (4.1) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 37 (19.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 15 (7.7) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 (1.0) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 (2.1) (1.164) (1.33)
πλατεῖα street 1 (0.5) (0.096) (0.07) too few
πλείων more, larger 16 (8.2) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 (0.5) (1.122) (0.99) too few
πλευρά a rib 1 (0.5) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 3 (1.5) (1.067) (4.18)
πλέως full of 3 (1.5) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 16 (8.2) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (2.6) (0.082) (0.01)
πλήν except 4 (2.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 8 (4.1) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 16 (8.2) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 (0.5) (1.174) (0.76) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 19 (9.8) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 3 (1.5) (0.306) (1.25)
πνεῦμα a blowing 70 (36.1) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 (0.5) (0.334) (0.44) too few
πνικτός strangled 3 (1.5) (0.013) (0.0) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (1.0) (0.137) (0.49)
ποιέω to make, to do 67 (34.5) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.5) (0.485) (0.38) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.5) (1.39) (1.28) too few
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.5) (0.093) (0.13) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.5) (0.075) (0.17) too few
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.5) (0.071) (0.09) too few
ποιός of a certain nature, kind 4 (2.1) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (2.1) (2.531) (2.35)
πόλις a city 43 (22.1) (11.245) (29.3)
πολιτάρχης a civic magistrate 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.5) (1.205) (2.18) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.5) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.5) (1.041) (1.81) too few
πολλάκις many times, often, oft 1 (0.5) (3.702) (1.91) too few
πολύς much, many 62 (31.9) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 (0.5) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (4.1) (1.795) (0.65)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.5) (0.155) (0.05) too few
πόντιος of the sea 1 (0.5) (0.093) (0.21) too few
Πόντος Pontus 1 (0.5) (0.225) (0.77) too few
Πόπλιος Publius 2 (1.0) (0.107) (1.34)
πορεύω to make to go, carry, convey 36 (18.5) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.5) (0.221) (0.72) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (1.5) (0.192) (0.01)
πορφυροπώλης a dealer in purple 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.5) (2.579) (0.52) too few
πόσος how much? how many? 1 (0.5) (1.368) (0.5) too few
ποταμός a river, stream 1 (0.5) (2.456) (7.1) too few
ποτε ever, sometime 2 (1.0) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 1 (0.5) (2.474) (4.56) too few
πούς a foot 19 (9.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 (0.5) (6.869) (8.08) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.5) (0.019) (0.03) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.5) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 (0.5) (2.288) (3.51) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 13 (6.7) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 (9.3) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.5) (0.023) (0.0) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 3 (1.5) (2.157) (5.09)
πρό before 7 (3.6) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 (0.5) (3.068) (5.36) too few
προάγω to lead forward, on, onward 3 (1.5) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.5) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.5) (0.591) (0.51) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.5) (0.719) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.5) (0.197) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.5) (0.2) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.5) (0.142) (0.21) too few
προεῖπον to tell 1 (0.5) (0.428) (0.63) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (1.0) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 2 (1.0) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.5) (0.38) (0.82) too few
προκαταγγέλλω to announce 2 (1.0) (0.007) (0.0) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.5) (0.012) (0.02) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.5) (0.781) (0.72) too few
προοράω to see before one, to take forethought 3 (1.5) (0.187) (0.8)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 3 (1.5) (0.171) (0.38)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.5) (0.154) (0.07) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.5) (0.026) (0.13) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 133 (68.5) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 (1.5) (0.972) (1.04)
προσαπειλέω to threaten besides 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (1.0) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 (0.5) (0.283) (0.75) too few
προσδέω2 to need besides 1 (0.5) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 5 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (1.0) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.5) (0.159) (0.31) too few
προσεάω to suffer to go further 1 (0.5) (0.02) (0.04) too few
προσέρχομαι to come 11 (5.7) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 9 (4.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 15 (7.7) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 6 (3.1) (1.101) (1.28)
προσήλυτος one that has arrived at 3 (1.5) (0.044) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 9 (4.6) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 6 (3.1) (0.039) (0.1)
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
προσκλίνω to make to lean against, put against 1 (0.5) (0.006) (0.04) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (2.1) (0.658) (0.35)
προσλαλέω to talk to 2 (1.0) (0.013) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 (2.6) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 3 (1.5) (0.076) (0.07)
πρόσπεινος hungry, a-hungered 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
προσπήγνυμι to fix to 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.5) (0.705) (1.77) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.5) (0.248) (0.33) too few
προστάσσω to order 3 (1.5) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 (3.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.5) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.5) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 3 (1.5) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (1.0) (0.11) (0.02)
προσφωνέω to call 2 (1.0) (0.074) (0.37)
πρόσωπον the face, visage, countenance 12 (6.2) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.5) (0.253) (0.59) too few
πρότερος before, earlier 16 (8.2) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.5) (0.349) (0.13) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.5) (0.378) (0.3) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.5) (0.738) (0.98) too few
προφητεύω to be an interpreter 4 (2.1) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 30 (15.5) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (1.5) (0.18) (0.35)
προχειροτονέω to choose 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.5) (0.097) (0.38) too few
πρυμνόν the lower part, end 1 (0.5) (0.004) (0.03) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.5) (0.343) (0.2) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 2 (1.0) (0.064) (0.27)
πρῶτος first 17 (8.8) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.5) (0.027) (0.05) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.5) (0.031) (0.04) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.5) (0.029) (0.01) too few
πυκνός close, compact 1 (0.5) (1.024) (1.26) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.5) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 4 (2.1) (0.911) (2.03)
πυλών a gateway, gate-house 5 (2.6) (0.043) (0.1)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 (3.6) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 4 (2.1) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (1.0) (0.157) (0.34)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.5) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.5) (0.092) (0.2) too few
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.5) (0.171) (0.16) too few
πωλέω to exchange; to sell 3 (1.5) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 9 (4.6) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 10 (5.2) (8.955) (6.31)
ῥαβδίζω beat with a rod 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (1.0) (0.016) (0.03)
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.5) (0.024) (0.04) too few
Ῥήγιον Rhegium 1 (0.5) (0.041) (0.27) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 (7.2) (1.704) (0.56)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.5) (0.476) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (1.5) (0.59) (0.82)
Ῥόδος Rhodes 1 (0.5) (0.165) (0.44) too few
ῥύμη the force, swing, rush 2 (1.0) (0.121) (0.12)
Ῥωμαῖος a Roman 11 (5.7) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 5 (2.6) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.5) (0.287) (0.15) too few
Σάββατον sabbath 10 (5.2) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (2.6) (0.069) (0.0) too few
Σαλαμίς Salamis 1 (0.5) (0.145) (0.66) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 (2.1) (0.119) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 7 (3.6) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.5) (0.139) (0.04) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.5) (0.017) (0.07) too few
Σάμος Samos 1 (0.5) (0.335) (2.18) too few
σανίς a board, plank 1 (0.5) (0.084) (0.17) too few
σάρξ flesh 3 (1.5) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 (1.0) (0.19) (0.01)
σαῦλος swaggering, straddling 11 (5.7) (0.014) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (1.5) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 2 (1.0) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 8 (4.1) (0.327) (0.49)
σεισμός a shaking, shock 1 (0.5) (0.29) (0.21) too few
σελήνη the moon 1 (0.5) (1.588) (0.3) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.5) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 (1.0) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 13 (6.7) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 8 (4.1) (0.478) (0.24)
σημικίνθιον kerchief 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σιγάω to be silent 3 (1.5) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 (0.5) (0.245) (0.35) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.5) (0.164) (0.42) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (1.0) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.5) (0.035) (0.1) too few
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 13 (6.7) (0.333) (0.21)
σινάς destructive 2 (1.0) (0.038) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.5) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.5) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.5) (0.372) (0.27) too few
σκάφη tub, boat, cradle 3 (1.5) (0.042) (0.04)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.5) (0.117) (0.27) too few
σκεῦος a vessel 5 (2.6) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 3 (1.5) (0.822) (0.74)
σκηνοποιός tent-making 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σκήνωμα quarters 1 (0.5) (0.059) (0.02) too few
σκιά a shadow 2 (1.0) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 1 (0.5) (1.221) (0.24) too few
σκληρύνω to harden 1 (0.5) (0.034) (0.0) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.5) (0.088) (0.1) too few
σκότος darkness, gloom 3 (1.5) (0.838) (0.48)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Σολομών Solomon, Salomo 3 (1.5) (0.269) (0.01)
σός your 29 (14.9) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.5) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 4 (2.1) (1.979) (0.86)
σπάω to draw 1 (0.5) (0.186) (0.25) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 3 (1.5) (0.035) (0.18)
σπέρμα seed, offspring 4 (2.1) (2.127) (0.32)
σπερμολόγος picking up seeds 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (1.0) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.5) (0.529) (0.24) too few
στάσις a standing, the posture of standing 5 (2.6) (0.94) (0.89)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (1.0) (0.319) (0.15)
στέμμα a wreath, garland 1 (0.5) (0.037) (0.09) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.5) (0.053) (0.05) too few
στερεόω to make firm 3 (1.5) (0.215) (0.0) too few
Στέφανος Stephanus 7 (3.6) (0.128) (0.01)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.5) (0.136) (0.1) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (1.0) (0.253) (0.15)
στοιχέω to go in a line 1 (0.5) (0.034) (0.01) too few
στόμα the mouth 12 (6.2) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 (0.5) (0.049) (0.29) too few
στράτευμα an expedition, campaign 2 (1.0) (1.011) (2.71)
στρατηγός the leader 8 (4.1) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 (0.5) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 13 (6.7) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 3 (1.5) (0.466) (0.66)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.5) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 208 (107.1) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (1.0) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.5) (0.812) (0.83) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 (1.5) (0.133) (0.38)
συγκινέω to stir up together 1 (0.5) (0.024) (0.01) too few
συγκομίζω to carry 1 (0.5) (0.025) (0.11) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (1.5) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.5) (0.126) (0.05) too few
συζητέω to search 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
συλλαλέω to talk 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 (1.5) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 (1.5) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (2.1) (0.862) (1.93)
συμβιβάζω to bring together 3 (1.5) (0.007) (0.02)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.5) (0.594) (1.03) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.5) (0.022) (0.03) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.5) (0.181) (0.05) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (1.0) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (1.0) (0.237) (0.09)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σύν along with, in company with, together with 52 (26.8) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 11 (5.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 19 (9.8) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (1.0) (0.222) (0.75)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.5) (0.014) (0.07) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 1 (0.5) (0.029) (0.07) too few
συναναβαίνω to go up with 1 (0.5) (0.012) (0.04) too few
συναντάω to meet face to face 2 (1.0) (0.105) (0.14)
συναρπάζω to seize and carry clean away 3 (1.5) (0.059) (0.08)
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.5) (0.06) (0.16) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.5) (0.562) (0.07) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.5) (0.097) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 14 (7.2) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.5) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 (2.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (1.0) (0.386) (0.38)
συνέκδημος a fellow-traveller 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.5) (0.022) (0.19) too few
συνέρχομαι come together, meet 16 (8.2) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 2 (1.0) (0.016) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.5) (0.25) (0.21) too few
συνευδοκέω to consent to 2 (1.0) (0.012) (0.03)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 1 (0.5) (0.008) (0.07) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (1.5) (0.484) (0.56)
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 4 (2.1) (0.928) (0.94)
συνοδεύω to travel in company 1 (0.5) (0.007) (0.0) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (1.0) (0.322) (0.52)
συνομιλέω to converse with 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
συνομορέω to abut upon 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
συνοράω to see together 2 (1.0) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 2 (1.0) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.5) (0.664) (0.57) too few
συντίθημι to put together 1 (0.5) (1.368) (1.15) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.5) (0.367) (0.24) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.5) (0.276) (0.3) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.5) (0.069) (0.12) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.5) (0.024) (0.11) too few
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.5) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 5 (2.6) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 5 (2.6) (0.519) (0.92)
σύρος broom, brushwood 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.5) (0.235) (0.07) too few
Σῦρος Syros 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
Σύρτις the Syrtis 1 (0.5) (0.009) (0.08) too few
σύρω to draw, drag 2 (1.0) (0.068) (0.02)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.5) (0.255) (0.07) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.5) (0.086) (0.25) too few
συστροφή a dense mass 2 (1.0) (0.036) (0.04)
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.5) (0.306) (0.13) too few
σφάγιον a victim, offering 1 (0.5) (0.03) (0.11) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 (0.5) (1.407) (0.69) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.5) (1.283) (0.07) too few
σφυδρόν circumtallum 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
σφυρίς nose-bag 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.5) (1.266) (2.18) too few
σχίζω to split, cleave 2 (1.0) (0.21) (0.2)
σχοινίον a cord 1 (0.5) (0.065) (0.04) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.5) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 13 (6.7) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 (0.5) (16.622) (3.34) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 (1.0) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 (3.1) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.5) (0.456) (0.13) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.5) (0.613) (0.44) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.5) (0.028) (0.05) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.5) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.5) (0.164) (0.15) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.5) (0.564) (0.6)
τάραχος disorder, tumult 2 (1.0) (0.036) (0.01)
Ταρσός Tarsus 3 (1.5) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 4 (2.1) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 (0.5) (0.343) (0.55) too few
ταύτῃ in this way. 3 (1.5) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (1.5) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 1 (0.5) (3.502) (6.07) too few
τε and 145 (74.7) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 (0.5) (1.646) (5.01) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.5) (0.434) (0.42) too few
τέκνον a child 5 (2.6) (1.407) (2.84)
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.5) (0.524) (0.26) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (1.0) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 (0.5) (1.111) (2.02) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (4.6) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 8 (4.1) (0.51) (1.07)
τεσσαρακονταετής forty years old 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
τέσσαρες four 6 (3.1) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (1.0) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 1 (0.5) (1.676) (0.89) too few
τετράδιον guard 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.5) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 3 (1.5) (0.205) (0.74)
τετράπους four-footed 2 (1.0) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (1.0) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (1.0) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 48 (24.7) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 (4.6) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.5) (0.169) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 15 (7.7) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 24 (12.4) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 (0.5) (1.698) (2.37) too few
τιμή that which is paid in token of worth 6 (3.1) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 (1.0) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 6 (3.1) (0.23) (0.04)
Τίμων Timo 1 (0.5) (0.088) (0.02) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (1.0) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 154 (79.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 52 (26.8) (21.895) (15.87)
Τίτιος Titius 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
τοιοῦτος such as this 4 (2.1) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.5) (0.308) (0.37) too few
τολμάω to undertake, take heart 2 (1.0) (1.2) (1.96)
τόπος a place 18 (9.3) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 (1.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 19 (9.8) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 21 (10.8) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 2 (1.0) (0.588) (0.68)
τραυματίζω to wound 1 (0.5) (0.017) (0.12) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (1.0) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 1 (0.5) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 13 (6.7) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.5) (2.05) (2.46) too few
τρέω to flee from fear, flee away 10 (5.2) (1.989) (2.15)
τριετία period of three years 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 2 (1.0) (0.36) (0.73)
τρίστεγος of or with three stories 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.5) (0.164) (0.66) too few
τρίτος the third 4 (2.1) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 4 (2.1) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 (2.1) (7.612) (5.49)
τροποφορέω to bear with 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
τροφή nourishment, food, victuals 7 (3.6) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (1.0) (0.129) (0.01)
Τρῳάς Troas 4 (2.1) (0.049) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 (2.6) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 (1.5) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 5 (2.6) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.5) (0.898) (1.54) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.5) (0.13) (0.09) too few
Τύρος Tyre 2 (1.0) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 (0.5) (0.432) (0.38) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 110 (56.7) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.5) (0.431) (0.49) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.5) (0.77) (0.37) too few
ὕδωρ water 7 (3.6) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 (1.0) (0.26) (0.04)
υἱός a son 21 (10.8) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 1 (0.5) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.5) (0.284) (0.26) too few
ὑμός your 60 (30.9) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 (0.5) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.5) (0.297) (0.04) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 25 (12.9) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 (4.1) (6.432) (8.19)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.5) (0.189) (0.15) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 (1.5) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 1 (0.5) (0.053) (0.05) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.5) (0.345) (0.52) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (1.5) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (2.1) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 2 (1.0) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 41 (21.1) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.5) (0.232) (0.1) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.5) (0.479) (0.74) too few
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.5) (0.056) (0.09) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (1.0) (0.281) (0.15)
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (1.0) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.5) (1.365) (1.36) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (1.5) (0.237) (0.15)
ὑποπλέω to sail under (the lee of) 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
ὑποπνέω to blow gently 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ὑποπόδιον a footstool 2 (1.0) (0.042) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (1.0) (0.057) (0.08)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 11 (5.7) (0.295) (0.22)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.5) (0.042) (0.11) too few
ὗς wild swine 1 (0.5) (1.845) (0.91) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 (0.5) (0.992) (0.9) too few
ὕψιστος highest, loftiest 2 (1.0) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 3 (1.5) (0.121) (0.04)
φάγος glutton 2 (1.0) (0.039) (0.01)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (1.5) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.5) (1.42) (0.26) too few
φάος light, daylight 8 (4.1) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 9 (4.6) (0.279) (0.15)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.5) (0.194) (0.03) too few
φάσκω to say, affirm, assert 2 (1.0) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 (0.5) (0.34) (0.38) too few
φέρτατος bravest, best 1 (0.5) (0.065) (0.51) too few
φέρω to bear 10 (5.2) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 (1.0) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 24 (12.4) (36.921) (31.35)
Φῆστος Festus 13 (6.7) (0.03) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.5) (0.607) (0.59) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.5) (0.361) (0.23) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 (0.5) (0.352) (0.76) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 18 (9.3) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (1.5) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (1.0) (0.22) (0.48)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.5) (1.741) (0.58) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.5) (0.053) (0.21) too few
φλόξ a flame 1 (0.5) (0.469) (0.46) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 (7.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 (2.6) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 3 (1.5) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.5) (0.476) (1.33) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.5) (0.052) (0.02) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (1.0) (0.092) (0.25)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.5) (0.724) (1.36) too few
φορέω to bear 1 (0.5) (0.303) (1.06) too few
φόρον forum 1 (0.5) (0.019) (0.03) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.5) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.5) (0.271) (0.63) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.5) (0.134) (0.15) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 (0.5) (1.523) (2.38) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.5) (0.025) (0.06) too few
Φρυγία Phrygia 3 (1.5) (0.137) (0.15)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.5) (0.498) (0.44) too few
φυλακή a watching 16 (8.2) (0.687) (1.97)
φυλακίζω throw into prison 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (1.5) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 (4.1) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 (0.5) (0.846) (0.22) too few
φυλία the wild olive 1 (0.5) (0.005) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 4 (2.1) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 27 (13.9) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 (1.0) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 (3.6) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 3 (1.5) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 (0.5) (0.155) (0.08) too few
χαρά joy, delight 4 (2.1) (0.368) (0.19)
χάραγμα any mark engraven 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 (2.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 17 (8.8) (3.66) (3.87)
χειμάζω to pass the winter 1 (0.5) (0.072) (0.14) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.5) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 44 (22.7) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 2 (1.0) (0.014) (0.01)
χειραγωγός one that leads by the hand, a leader, guide 1 (0.5) (0.002) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (1.0) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.5) (0.228) (0.02) too few
χέω to pour 1 (0.5) (0.435) (1.53) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (1.5) (0.17) (0.06)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 17 (8.8) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.5) (0.294) (0.16) too few
Χίος Chios (island) 1 (0.5) (0.181) (0.98) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.5) (0.256) (0.9) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.5) (0.636) (0.79) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.5) (0.046) (0.04) too few
χολή gall, bile 1 (0.5) (0.855) (0.04) too few
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.5) (0.013) (0.01) too few
χράομαι use, experience 2 (1.0) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.5) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 1 (0.5) (5.601) (4.92) too few
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 (0.5) (5.448) (5.3) too few
χρεία use, advantage, service 5 (2.6) (2.117) (2.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 (2.1) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (1.0) (0.29) (0.3)
Χριστιανός Christian 2 (1.0) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 13 (6.7) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 12 (6.2) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (1.0) (0.184) (0.21)
χρόνος time 17 (8.8) (11.109) (9.36)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 2 (1.0) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 (0.5) (0.812) (1.49) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.5) (0.258) (1.01) too few
χωλός lame 3 (1.5) (0.125) (0.11)
χώρα land 7 (3.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 (0.5) (1.544) (1.98) too few
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (1.5) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 (3.1) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.5) (0.303) (1.55) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.5) (0.197) (0.99) too few
ψαλμός a twitching 2 (1.0) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 1 (0.5) (1.919) (0.44) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.5) (0.078) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (1.0) (0.935) (0.99)
ψηλαφάω to feel 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.5) (0.518) (0.36) too few
ψυχή breath, soul 15 (7.7) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 (0.5) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 4 (2.1) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 (1.0) (1.85) (3.4)
ὠδίς the pangs 1 (0.5) (0.115) (0.1) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.5) (0.247) (0.24) too few
ὥρα [sacrificial victim] 10 (5.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 11 (5.7) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (1.0) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 65 (33.5) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 6 (3.1) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 3 (1.5) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 8 (4.1) (10.717) (9.47)

PAGINATE