New Testament, Acts

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,050 lemmas; 19,414 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὥστε so that 8 (4.1) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 (1.5) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 6 (3.1) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 65 (33.5) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (1.0) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 11 (5.7) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 10 (5.2) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.5) (0.247) (0.24) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.5) (0.115) (0.1) too few
ὧδε in this wise, so, thus 2 (1.0) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 (2.1) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.5) (0.402) (0.16) too few
ψυχή breath, soul 15 (7.7) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.5) (0.518) (0.36) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (1.0) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.5) (0.078) (0.0) too few
ψευδής lying, false 1 (0.5) (1.919) (0.44) too few
ψαλμός a twitching 2 (1.0) (0.212) (0.01)
χῶρος2 north-west wind 1 (0.5) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.5) (0.303) (1.55) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 (3.1) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (1.5) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 (0.5) (1.544) (1.98) too few
χώρα land 7 (3.6) (3.587) (8.1)
χωλός lame 3 (1.5) (0.125) (0.11)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.5) (0.258) (1.01) too few
χρυσός gold 1 (0.5) (0.812) (1.49) too few
χρυσίον a piece of gold 2 (1.0) (0.361) (0.24)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
χρόνος time 17 (8.8) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (1.0) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 12 (6.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 13 (6.7) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 2 (1.0) (0.531) (0.0) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (1.0) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 (2.1) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 5 (2.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 (0.5) (5.448) (5.3) too few
χράω to fall upon, attack, assail 1 (0.5) (5.601) (4.92) too few
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.5) (3.114) (2.65) too few
χράομαι use, experience 2 (1.0) (5.93) (6.1)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.5) (0.013) (0.01) too few
χολή gall, bile 1 (0.5) (0.855) (0.04) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.5) (0.046) (0.04) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.5) (0.636) (0.79) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 (0.5) (0.256) (0.9) too few
Χίος Chios (island) 1 (0.5) (0.181) (0.98) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.5) (0.294) (0.16) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 17 (8.8) (0.155) (0.73)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (1.5) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 (0.5) (0.435) (1.53) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.5) (0.228) (0.02) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (1.0) (0.057) (0.12)
χειραγωγός one that leads by the hand, a leader, guide 1 (0.5) (0.002) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 2 (1.0) (0.014) (0.01)
χείρ the hand 44 (22.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.5) (1.096) (1.89) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.5) (0.072) (0.14) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 17 (8.8) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 (2.1) (0.845) (1.03)
χάραγμα any mark engraven 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 4 (2.1) (0.368) (0.19)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 (0.5) (0.155) (0.08) too few
χαλάω to slacken, loosen 3 (1.5) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 (3.6) (1.525) (2.46)
φώς a man 2 (1.0) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 27 (13.9) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 4 (2.1) (0.617) (1.7)
φυλία the wild olive 1 (0.5) (0.005) (0.01) too few
φυλή a race, a tribe 1 (0.5) (0.846) (0.22) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 (4.1) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (1.5) (0.431) (1.27)
φυλακίζω throw into prison 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
φυλακή a watching 16 (8.2) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.5) (0.498) (0.44) too few
Φρυγία Phrygia 3 (1.5) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.5) (0.025) (0.06) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 (0.5) (1.523) (2.38) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.5) (0.134) (0.15) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.5) (0.271) (0.63) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.5) (0.069) (0.02) too few
φόρον forum 1 (0.5) (0.019) (0.03) too few
φορέω to bear 1 (0.5) (0.303) (1.06) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.5) (0.724) (1.36) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (1.0) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.5) (0.052) (0.02) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.5) (0.476) (1.33) too few
Φοινίκη Phoenicia 3 (1.5) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 5 (2.6) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 14 (7.2) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 (0.5) (0.469) (0.46) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.5) (0.053) (0.21) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.5) (1.741) (0.58) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (1.0) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (1.5) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 18 (9.3) (1.035) (4.11)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 (0.5) (0.352) (0.76) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.5) (0.361) (0.23) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.5) (0.607) (0.59) too few
Φῆστος Festus 13 (6.7) (0.03) (0.0) too few
φημί to say, to claim 24 (12.4) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 (1.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 (5.2) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 (0.5) (0.065) (0.51) too few
φείδομαι to spare 1 (0.5) (0.34) (0.38) too few
φάσκω to say, affirm, assert 2 (1.0) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.5) (0.194) (0.03) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 9 (4.6) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 8 (4.1) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.5) (1.42) (0.26) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (1.5) (2.734) (1.67)
φάγος glutton 2 (1.0) (0.039) (0.01)
ὑψόω to lift high, raise up 3 (1.5) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 (1.0) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 (0.5) (0.992) (0.9) too few
ὗς wild swine 1 (0.5) (1.845) (0.91) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.5) (0.042) (0.11) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 11 (5.7) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 2 (1.0) (0.057) (0.08)
ὑποπόδιον a footstool 2 (1.0) (0.042) (0.0) too few
ὑποπνέω to blow gently 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ὑποπλέω to sail under (the lee of) 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (1.5) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.5) (1.365) (1.36) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (1.0) (1.526) (1.65)
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (1.0) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 1 (0.5) (0.056) (0.09) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.5) (0.479) (0.74) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.5) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 41 (21.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 (1.0) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (2.1) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (1.5) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.5) (0.345) (0.52) too few
ὑπερῷος being above 1 (0.5) (0.053) (0.05) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 3 (1.5) (0.052) (0.17)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.5) (0.189) (0.15) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 (4.1) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 25 (12.9) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.5) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.5) (0.163) (0.05) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑμός your 60 (30.9) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.5) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 1 (0.5) (0.709) (1.21) too few
υἱός a son 21 (10.8) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 (1.0) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 7 (3.6) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.5) (0.77) (0.37) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.5) (0.431) (0.49) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 110 (56.7) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 (0.5) (0.432) (0.38) too few
Τύρος Tyre 2 (1.0) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.5) (0.13) (0.09) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.5) (0.898) (1.54) too few
τύπτω to beat, strike, smite 5 (2.6) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 3 (1.5) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 (2.6) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 4 (2.1) (0.049) (0.18)
τρόφιμος nourishing 2 (1.0) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 7 (3.6) (3.098) (1.03)
τροποφορέω to bear with 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 (2.1) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 (2.1) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 4 (2.1) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.5) (0.164) (0.66) too few
τρίστεγος of or with three stories 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 2 (1.0) (0.36) (0.73)
τριετία period of three years 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
τρέω to flee from fear, flee away 10 (5.2) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.5) (2.05) (2.46) too few
τρεῖς three 13 (6.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.5) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 2 (1.0) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 1 (0.5) (0.017) (0.12) too few
τράπεζα four-legged a table 2 (1.0) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 21 (10.8) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 19 (9.8) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 (1.0) (5.396) (4.83)
τόπος a place 18 (9.3) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 (1.0) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.5) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 4 (2.1) (20.677) (14.9)
Τίτιος Titius 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
τίς who? which? 52 (26.8) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 154 (79.3) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (1.0) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 1 (0.5) (0.088) (0.02) too few
Τιμόθεος Timotheus 6 (3.1) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 2 (1.0) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 6 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 (0.5) (1.698) (2.37) too few
τίθημι to set, put, place 24 (12.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 15 (7.7) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.5) (0.169) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 9 (4.6) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 48 (24.7) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (1.0) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (1.0) (3.221) (1.81)
τετράπους four-footed 2 (1.0) (0.282) (0.05)
τετρακόσιοι four hundred 3 (1.5) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.5) (0.086) (0.45) too few
τετράδιον guard 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
τέταρτος fourth 1 (0.5) (1.676) (0.89) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (1.0) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 6 (3.1) (2.963) (1.9)
τεσσαρακονταετής forty years old 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
τεσσαράκοντα forty 8 (4.1) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 9 (4.6) (0.335) (0.5)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 (0.5) (1.111) (2.02) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (1.0) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.5) (0.524) (0.26) too few
τέκνον a child 5 (2.6) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.5) (0.434) (0.42) too few
τεῖχος a wall 1 (0.5) (1.646) (5.01) too few
τε and 145 (74.7) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 (0.5) (3.502) (6.07) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (1.5) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 3 (1.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 (0.5) (0.343) (0.55) too few
τάσσω to arrange, put in order 4 (2.1) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 3 (1.5) (0.069) (0.02)
τάραχος disorder, tumult 2 (1.0) (0.036) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (1.5) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 (0.5) (0.164) (0.15) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.5) (0.072) (0.0) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.5) (0.028) (0.05) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.5) (0.613) (0.44) too few
σωτήριος saving, delivering 1 (0.5) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 (3.1) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 (1.0) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 1 (0.5) (16.622) (3.34) too few
σῴζω to save, keep 13 (6.7) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.5) (0.393) (0.35) too few
σχοινίον a cord 1 (0.5) (0.065) (0.04) too few
σχίζω to split, cleave 2 (1.0) (0.21) (0.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.5) (1.266) (2.18) too few
σφυρίς nose-bag 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σφυδρόν circumtallum 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.5) (1.283) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 (0.5) (1.407) (0.69) too few
σφάγιον a victim, offering 1 (0.5) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.5) (0.306) (0.13) too few
συστροφή a dense mass 2 (1.0) (0.036) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.5) (0.086) (0.25) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.5) (0.255) (0.07) too few
σύρω to draw, drag 2 (1.0) (0.068) (0.02)
Σύρτις the Syrtis 1 (0.5) (0.009) (0.08) too few
Σῦρος Syros 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.5) (0.235) (0.07) too few
σύρος broom, brushwood 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
Σύριος Syrian 5 (2.6) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 5 (2.6) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.5) (0.425) (2.99) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.5) (0.024) (0.11) too few
σύντροφος brought up together with 1 (0.5) (0.069) (0.12) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.5) (0.276) (0.3) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.5) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 1 (0.5) (1.368) (1.15) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.5) (0.664) (0.57) too few
συνόχωκα to be held together 2 (1.0) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 (1.0) (0.352) (0.64)
συνομορέω to abut upon 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
συνομιλέω to converse with 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (1.0) (0.322) (0.52)
συνοδεύω to travel in company 1 (0.5) (0.007) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 4 (2.1) (0.928) (0.94)
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (1.5) (0.484) (0.56)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 1 (0.5) (0.008) (0.07) too few
συνευδοκέω to consent to 2 (1.0) (0.012) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.5) (0.25) (0.21) too few
συνεσθίω eat together 2 (1.0) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 16 (8.2) (0.758) (0.75)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.5) (0.022) (0.19) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
συνέκδημος a fellow-traveller 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 2 (1.0) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 (2.1) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.5) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 14 (7.2) (0.235) (0.63)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.5) (0.097) (0.01) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.5) (0.562) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.5) (0.06) (0.16) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 3 (1.5) (0.059) (0.08)
συναντάω to meet face to face 2 (1.0) (0.105) (0.14)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.5) (0.012) (0.04) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 1 (0.5) (0.029) (0.07) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.5) (0.014) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (1.0) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 19 (9.8) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 11 (5.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 52 (26.8) (4.575) (7.0)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (1.0) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (1.0) (1.366) (1.96)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.5) (0.181) (0.05) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.5) (0.022) (0.03) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.5) (0.594) (1.03) too few
συμβιβάζω to bring together 3 (1.5) (0.007) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 4 (2.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 (1.5) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 (1.5) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
συζητέω to search 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.5) (0.126) (0.05) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (1.5) (0.315) (0.2)
συγκομίζω to carry 1 (0.5) (0.025) (0.11) too few
συγκινέω to stir up together 1 (0.5) (0.024) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 3 (1.5) (0.133) (0.38)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.5) (0.812) (0.83) too few
συγγένεια sameness of descent 2 (1.0) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 208 (107.1) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.5) (0.221) (0.0) too few
στρέφω to turn about 3 (1.5) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 13 (6.7) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 (0.5) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 8 (4.1) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 2 (1.0) (1.011) (2.71)
στόρνυμι spread 1 (0.5) (0.049) (0.29) too few
στόμα the mouth 12 (6.2) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 1 (0.5) (0.034) (0.01) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 (1.0) (0.253) (0.15)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.5) (0.136) (0.1) too few
Στέφανος Stephanus 7 (3.6) (0.128) (0.01)
στερεόω to make firm 3 (1.5) (0.215) (0.0) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.5) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 1 (0.5) (0.037) (0.09) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (1.0) (0.319) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 5 (2.6) (0.94) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.5) (0.529) (0.24) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (1.0) (0.679) (1.3)
σπερμολόγος picking up seeds 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
σπέρμα seed, offspring 4 (2.1) (2.127) (0.32)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 3 (1.5) (0.035) (0.18)
σπάω to draw 1 (0.5) (0.186) (0.25) too few
σοφία skill 4 (2.1) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.5) (0.119) (0.11) too few
σός your 29 (14.9) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 3 (1.5) (0.269) (0.01)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 3 (1.5) (0.838) (0.48)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.5) (0.088) (0.1) too few
σκληρύνω to harden 1 (0.5) (0.034) (0.0) too few
σκληρός hard 1 (0.5) (1.221) (0.24) too few
σκιά a shadow 2 (1.0) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 1 (0.5) (0.059) (0.02) too few
σκηνοποιός tent-making 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σκηνή a covered place, a tent 3 (1.5) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 5 (2.6) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.5) (0.117) (0.27) too few
σκάφη tub, boat, cradle 3 (1.5) (0.042) (0.04)
σιωπάω to be silent 1 (0.5) (0.372) (0.27) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.5) (0.721) (1.84) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.5) (0.775) (0.38) too few
σινάς destructive 2 (1.0) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 13 (6.7) (0.333) (0.21)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.5) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (1.0) (0.09) (0.15)
σιδήρεος made of iron 1 (0.5) (0.164) (0.42) too few
σιγή silence 1 (0.5) (0.245) (0.35) too few
σιγάω to be silent 3 (1.5) (0.333) (0.34)
σημικίνθιον kerchief 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
σήμερον to-day 8 (4.1) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 13 (6.7) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 (1.0) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.5) (0.203) (0.94) too few
σελήνη the moon 1 (0.5) (1.588) (0.3) too few
σεισμός a shaking, shock 1 (0.5) (0.29) (0.21) too few
σέβομαι to feel awe 8 (4.1) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 2 (1.0) (0.112) (0.0) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (1.5) (0.863) (1.06)
σαῦλος swaggering, straddling 11 (5.7) (0.014) (0.0) too few
Σατάν Satan 2 (1.0) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 3 (1.5) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 1 (0.5) (0.084) (0.17) too few
Σάμος Samos 1 (0.5) (0.335) (2.18) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.5) (0.017) (0.07) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.5) (0.139) (0.04) too few
Σαμάρεια Samaria 7 (3.6) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 (2.1) (0.119) (0.01)
Σαλαμίς Salamis 1 (0.5) (0.145) (0.66) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 (2.6) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 10 (5.2) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.5) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 5 (2.6) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 11 (5.7) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 2 (1.0) (0.121) (0.12)
Ῥόδος Rhodes 1 (0.5) (0.165) (0.44) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (1.5) (0.59) (0.82)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.5) (0.476) (0.15) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 14 (7.2) (1.704) (0.56)
Ῥήγιον Rhegium 1 (0.5) (0.041) (0.27) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 (0.5) (0.024) (0.04) too few
ῥᾳδιούργημα a reckless act, crime 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (1.0) (0.016) (0.03)
ῥαβδίζω beat with a rod 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
πῶς how? in what way 10 (5.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 (4.6) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 3 (1.5) (0.27) (0.39)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.5) (0.171) (0.16) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.5) (0.092) (0.2) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.5) (1.833) (0.03) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (1.0) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 4 (2.1) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 (3.6) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 5 (2.6) (0.043) (0.1)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 (2.1) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 (0.5) (0.681) (1.47) too few
πυκνός close, compact 1 (0.5) (1.024) (1.26) too few
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.5) (0.029) (0.01) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.5) (0.031) (0.04) too few
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.5) (0.027) (0.05) too few
πρῶτος first 17 (8.8) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 2 (1.0) (0.064) (0.27)
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.5) (0.343) (0.2) too few
πρυμνόν the lower part, end 1 (0.5) (0.004) (0.03) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.5) (0.097) (0.38) too few
προχειροτονέω to choose 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (1.5) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 30 (15.5) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 4 (2.1) (0.298) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.5) (0.738) (0.98) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.5) (0.378) (0.3) too few
προτρέπω to urge forwards 1 (0.5) (0.349) (0.13) too few
πρότερος before, earlier 16 (8.2) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.5) (0.253) (0.59) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 12 (6.2) (1.94) (0.95)
προσφωνέω to call 2 (1.0) (0.074) (0.37)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (1.0) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 3 (1.5) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.5) (0.223) (0.24) too few
προστρέχω to run to 1 (0.5) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 (3.1) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 (1.5) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.5) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.5) (0.705) (1.77) too few
προσπήγνυμι to fix to 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
πρόσπεινος hungry, a-hungered 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
προσμένω to bide 3 (1.5) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 (2.6) (0.664) (0.81)
προσλαλέω to talk to 2 (1.0) (0.013) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (2.1) (0.658) (0.35)
προσκλίνω to make to lean against, put against 1 (0.5) (0.006) (0.04) too few
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 6 (3.1) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 9 (4.6) (0.151) (0.15)
προσήλυτος one that has arrived at 3 (1.5) (0.044) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 6 (3.1) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 15 (7.7) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 9 (4.6) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 11 (5.7) (0.91) (0.78)
προσεάω to suffer to go further 1 (0.5) (0.02) (0.04) too few
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.5) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (1.0) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 5 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 (0.5) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 1 (0.5) (0.283) (0.75) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (1.0) (0.37) (1.37)
προσαπειλέω to threaten besides 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
προσάγω to bring to 3 (1.5) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 133 (68.5) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 1 (0.5) (0.026) (0.13) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.5) (0.154) (0.07) too few
προπέμπω to send before, send on 3 (1.5) (0.171) (0.38)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 3 (1.5) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.5) (0.781) (0.72) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.5) (0.012) (0.02) too few
προκαταγγέλλω to announce 2 (1.0) (0.007) (0.0) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.5) (0.38) (0.82) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (1.0) (0.326) (1.06)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (1.0) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 (0.5) (0.428) (0.63) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.5) (0.142) (0.21) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.5) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.5) (0.197) (0.04) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.5) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.5) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.5) (0.43) (0.69) too few
προάγω to lead forward, on, onward 3 (1.5) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 (0.5) (3.068) (5.36) too few
πρό before 7 (3.6) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 (1.5) (2.157) (5.09)
πρεσβυτέριον a council of elders 1 (0.5) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 18 (9.3) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 13 (6.7) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 (0.5) (2.288) (3.51) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.5) (0.125) (0.19) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.5) (0.019) (0.03) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 (0.5) (6.869) (8.08) too few
πούς a foot 19 (9.8) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 1 (0.5) (2.474) (4.56) too few
ποτε ever, sometime 2 (1.0) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 (0.5) (2.456) (7.1) too few
πόσος how much? how many? 1 (0.5) (1.368) (0.5) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.5) (2.579) (0.52) too few
πορφυροπώλης a dealer in purple 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
πορνεία fornication, prostitution 3 (1.5) (0.192) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.5) (0.221) (0.72) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 36 (18.5) (1.56) (3.08)
Πόπλιος Publius 2 (1.0) (0.107) (1.34)
Πόντος Pontus 1 (0.5) (0.225) (0.77) too few
πόντιος of the sea 1 (0.5) (0.093) (0.21) too few
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.5) (0.155) (0.05) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (4.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.5) (0.356) (0.27) too few
πολύς much, many 62 (31.9) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 (0.5) (3.702) (1.91) too few
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.5) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.5) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.5) (1.205) (2.18) too few
πολιτάρχης a civic magistrate 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
πόλις a city 43 (22.1) (11.245) (29.3)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (2.1) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 (2.1) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.5) (0.071) (0.09) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.5) (0.075) (0.17) too few
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.5) (0.093) (0.13) too few
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.5) (1.39) (1.28) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.5) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 67 (34.5) (29.319) (37.03)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (1.0) (0.137) (0.49)
πνικτός strangled 3 (1.5) (0.013) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.5) (0.334) (0.44) too few
πνεῦμα a blowing 70 (36.1) (5.838) (0.58)
πλόος a sailing, voyage 3 (1.5) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 19 (9.8) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 1 (0.5) (1.174) (0.76) too few
πληρόω to make full 16 (8.2) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 8 (4.1) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 (2.1) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (2.6) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 16 (8.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 (1.5) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 3 (1.5) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 1 (0.5) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 1 (0.5) (1.122) (0.99) too few
πλείων more, larger 16 (8.2) (7.783) (7.12)
πλατεῖα street 1 (0.5) (0.096) (0.07) too few
πιστός2 to be trusted 4 (2.1) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 (1.0) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 15 (7.7) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 37 (19.1) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 8 (4.1) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 3 (1.5) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 (1.5) (2.254) (1.59)
πίμπρημι to burn, burn up 1 (0.5) (0.029) (0.13) too few
πίμπλημι to fill full of 9 (4.6) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 (1.5) (0.141) (0.15)
πικρία bitterness 1 (0.5) (0.078) (0.08) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (1.0) (0.382) (0.78)
πηδάλιον a rudder 1 (0.5) (0.143) (0.11) too few
Πέτρος Petrus, Peter 56 (28.8) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 1 (0.5) (0.052) (0.17) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (1.0) (0.111) (0.1)
περίχωρος round about a place 1 (0.5) (0.032) (0.0) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 3 (1.5) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 4 (2.1) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 (0.5) (1.464) (0.34) too few
περισσεύω to be over and above 1 (0.5) (0.114) (0.06) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.5) (0.017) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.5) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.5) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 8 (4.1) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.5) (0.051) (0.01) too few
πέριξ round about, all round 1 (0.5) (0.246) (0.42) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.5) (0.223) (0.37) too few
περιλάμπω to beam around 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
περικρατής having full command over 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.5) (0.277) (0.07) too few
περιίστημι to place round 1 (0.5) (0.354) (0.74) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.5) (0.18) (0.24) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.5) (0.122) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 1 (0.5) (0.519) (0.64) too few
περιαστράπτω to flash around 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (1.5) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.5) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 (36.6) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 (0.5) (0.112) (0.07) too few
πέρα beyond, across 1 (0.5) (0.278) (0.27) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (1.0) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 1 (0.5) (0.473) (1.48) too few
πέντε five 5 (2.6) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 11 (5.7) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 (0.5) (0.385) (1.11) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 3 (1.5) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 (0.5) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 5 (2.6) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 (8.8) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (1.5) (0.089) (0.48)
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.5) (0.014) (0.03) too few
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.5) (0.19) (0.03) too few
Πάφος Paphos 2 (1.0) (0.016) (0.03)
παύω to make to cease 6 (3.1) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 128 (65.9) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 3 (1.5) (0.402) (0.89)
πατριάρχης the father 3 (1.5) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.5) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 35 (18.0) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 3 (1.5) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 5 (2.6) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.5) (0.355) (0.07) too few
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.5) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 176 (90.7) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 7 (3.6) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 (2.6) (0.407) (0.29)
παροτρύνω to urge 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.5) (0.339) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.5) (0.329) (0.27) too few
παροίχομαι to have passed by 1 (0.5) (0.062) (0.15) too few
πάροικος dwelling beside 2 (1.0) (0.038) (0.02)
παροικία a sojourning 1 (0.5) (0.065) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 12 (6.2) (1.412) (1.77)
Πάρθος Parthian 1 (0.5) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.5) (1.028) (0.87) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 4 (2.1) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 (1.0) (1.127) (1.08)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 (0.5) (0.01) (0.03) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 6 (3.1) (0.271) (1.01)
παρεκτός besides 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
πάρειμι be present 5 (2.6) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 (3.1) (0.699) (0.99)
παραχειμασία a wintering in a place 1 (0.5) (0.023) (0.3) too few
παραχειμάζω to winter in 2 (1.0) (0.019) (0.12)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.5) (0.082) (0.18) too few
παρατίθημι to place beside 4 (2.1) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.5) (0.068) (0.1) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.5) (0.14) (0.15) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 (0.5) (1.336) (3.27) too few
παράσημος falsely stamped 1 (0.5) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
παραπλέω to sail by 1 (0.5) (0.132) (0.65) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.5) (0.093) (0.07) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 (1.0) (0.145) (0.25)
παραλέγω to lay beside 2 (1.0) (0.028) (0.08)
παραλαμβάνω to receive from 6 (3.1) (1.745) (2.14)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (2.1) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 22 (11.3) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.5) (0.401) (0.4) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 (1.0) (0.456) (0.75)
παραθεωρέω to examine 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 (6.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 (1.5) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (1.0) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 20 (10.3) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 10 (5.2) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 2 (1.0) (0.042) (0.01)
παραβιάζομαι to use violence to 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 1 (0.5) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.5) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 30 (15.5) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 (0.5) (2.955) (0.78) too few
πάντῃ every way, on every side 1 (0.5) (1.179) (1.03) too few
πανταχοῦ everywhere 3 (1.5) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 (0.5) (0.125) (0.23) too few
Παμφυλία Pamphylia 4 (2.1) (0.049) (0.07)
πάλιν back, backwards 5 (2.6) (10.367) (6.41)
παῖς a child 6 (3.1) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (1.0) (0.114) (0.07)
παιδεύω to bring up 2 (1.0) (0.727) (0.59)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
πᾶγος Lat. pagus, district 1 (0.5) (0.099) (0.16) too few
πάγος rock; frost, solid 2 (1.0) (0.103) (0.16)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (11.3) (0.695) (1.14)
ὀχλοποιέω to make a riot 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.5) (0.059) (0.03) too few
ὀφθαλμός the eye 7 (3.6) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.5) (1.063) (1.21) too few
οὕτως so, in this manner 27 (13.9) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 236 (121.6) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 14 (7.2) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 6 (3.1) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 28 (14.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (1.0) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.5) (0.894) (0.21) too few
οὖν so, then, therefore 62 (31.9) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 (1.5) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.5) (0.387) (0.17) too few
οὐδέποτε never 3 (1.5) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 28 (14.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 12 (6.2) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 (4.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 28 (14.4) (6.728) (4.01)
οὐ not 112 (57.7) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 124 (63.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 124 (63.9) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 (5.2) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 (1.0) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.5) (0.267) (0.01) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 24 (12.4) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 (0.5) (1.419) (2.72) too few
ὅσος as much/many as 16 (8.2) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (1.5) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 143 (73.7) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 323 (166.4) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 (0.5) (2.059) (3.39) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (1.0) (0.383) (0.27)
ὁροθεσία fixing of boundaries 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 (0.5) (0.885) (1.58) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (1.0) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 (1.0) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.5) (0.678) (1.49) too few
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.5) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 5 (2.6) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.5) (0.095) (0.1) too few
ὀρθός straight 1 (0.5) (3.685) (3.67) too few
ὄργυια the length of the outstretched arms 2 (1.0) (0.035) (0.23)
ὁράω to see 89 (45.8) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.5) (0.319) (0.05) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 11 (5.7) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 14 (7.2) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 1 (0.5) (0.057) (0.0) too few
ὀπτάζομαι to be seen 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ὅπου where 1 (0.5) (1.571) (1.19) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.5) (1.665) (0.68) too few
ὀπίσω backwards 2 (1.0) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 1 (0.5) (4.121) (1.33) too few
ὄνομα name 60 (30.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.5) (0.305) (0.32) too few
ὁμοῦ at the same place, together 1 (0.5) (1.529) (1.34) too few
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 (1.5) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 (0.5) (0.334) (0.21) too few
ὅμοιος like, resembling 1 (0.5) (10.645) (5.05) too few
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.5) (0.016) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 10 (5.2) (0.044) (0.17)
ὄμνυμι to swear 1 (0.5) (0.582) (1.07) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (1.0) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 (9.8) (13.567) (4.4)
ὁλοκληρία completeness 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 (5.2) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 2 (1.0) (0.618) (0.92)
οἰκουμένη the inhabited world 3 (1.5) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 24 (12.4) (2.871) (3.58)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.5) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομέω to build a house 4 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 12 (6.2) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.5) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 2 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 (0.5) (0.585) (0.61) too few
οἶδα to know 19 (9.8) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 2 (1.0) (0.054) (0.03)
ὅθεν from where, whence 3 (1.5) (2.379) (1.29)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.5) (0.151) (0.03) too few
ὀδούς tooth 1 (0.5) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 20 (10.3) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.5) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.5) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.5) (0.047) (0.02) too few
ὅδε this 1 (0.5) (10.255) (22.93) too few
ὄγδοος eighth 1 (0.5) (0.406) (0.2) too few
the 2,592 (1335.1) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 (0.5) (0.044) (0.09) too few
ξυλόω to make of wood. 2 (1.0) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 4 (2.1) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 (1.0) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 7 (3.6) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 1 (0.5) (0.067) (0.21) too few
νύξ the night 16 (8.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (1.0) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 25 (12.9) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.5) (0.124) (0.16) too few
νότος the south 2 (1.0) (0.234) (0.28)
νοσφίζω turn away, shrink back 2 (1.0) (0.026) (0.15)
νόσος sickness, disease, malady 1 (0.5) (2.273) (1.08) too few
νόμος usage, custom, law, ordinance 17 (8.8) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 17 (8.8) (5.553) (4.46)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 7 (3.6) (4.613) (6.6)
Νικόλαος Nicolaus 1 (0.5) (0.082) (0.1) too few
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.5) (0.035) (0.07) too few
Νίγερ Niger 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
νηστεύω to fast 2 (1.0) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 2 (1.0) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 6 (3.1) (1.017) (3.96)
νησίον an islet 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.5) (0.015) (0.01) too few
νέω to swim 1 (0.5) (0.993) (1.53) too few
νεφέλη a cloud 1 (0.5) (0.351) (0.47) too few
νεύω to nod 1 (0.5) (0.178) (0.46) too few
νεότης youth 1 (0.5) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 2 (1.0) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 17 (8.8) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 (0.5) (0.113) (0.41) too few
νεανίσκος a youth 3 (1.5) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 4 (2.1) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.5) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 2 (1.0) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 2 (1.0) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 1 (0.5) (3.843) (21.94) too few
ναύκληρος a shipowner, ship-master 1 (0.5) (0.052) (0.12) too few
ναόω bring into a temple 1 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 2 (1.0) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 (1.0) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 19 (9.8) (1.297) (0.1)
Μυτιλήνη Mytilene 1 (0.5) (0.057) (0.24) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (1.0) (0.069) (0.12)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (1.0) (0.377) (0.78)
μοσχοποιέω to make a calf. 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 (4.1) (19.178) (9.89)
μόλις barely, scarcely 4 (2.1) (0.479) (0.72)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.5) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (1.0) (1.526) (0.42)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.5) (0.14) (0.24) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (1.0) (0.262) (0.1)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.5) (0.02) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 1 (0.5) (0.682) (1.26) too few
μιμνήσκω to remind 2 (1.0) (1.852) (2.27)
Μίλητος Miletus 2 (1.0) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 2 (1.0) (5.888) (3.02)
μήτις μή τις, no one 1 (0.5) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 4 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 (4.1) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.5) (0.494) (0.31) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (1.5) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.5) (0.399) (1.46) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 (11.3) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 (1.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 (1.0) (0.346) (0.2)
μή not 66 (34.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 (1.0) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 (0.5) (1.299) (0.8) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.5) (0.042) (0.03) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.5) (0.374) (0.26) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.5) (0.049) (0.2) too few
μεταπέμπω to send after 9 (4.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 3 (1.5) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (3.1) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 (2.1) (0.279) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (2.6) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 4 (2.1) (0.165) (0.03)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 (0.5) (2.754) (0.67) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.5) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 65 (33.5) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 8 (4.1) (6.769) (4.18)
μεσονύκτιος of or at midnight 2 (1.0) (0.048) (0.01)
μέσης a wind between 2 (1.0) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (1.0) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 7 (3.6) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (1.0) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 13 (6.7) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 47 (24.2) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 (0.5) (0.505) (1.48) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 34 (17.5) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.5) (0.319) (0.23) too few
μείς a month 5 (2.6) (1.4) (1.25)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.5) (0.226) (0.18) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (1.0) (0.529) (0.57)
μεθερμηνεύω translate 2 (1.0) (0.019) (0.02)
μέγας big, great 31 (16.0) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 3 (1.5) (0.065) (0.04)
μεγαλειότης majesty 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.5) (0.04) (0.05) too few
μάχομαι to fight 1 (0.5) (1.504) (4.23) too few
μάχαιρα a large knife 2 (1.0) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.5) (0.392) (0.28) too few
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.5) (0.185) (0.32) too few
μαστίζω to whip, flog 1 (0.5) (0.014) (0.08) too few
μάρτυς a witness 13 (6.7) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 (1.0) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 2 (1.0) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.5) (0.472) (0.15) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 11 (5.7) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 4 (2.1) (0.395) (0.58)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.5) (0.189) (0.41) too few
μανία madness, frenzy 1 (0.5) (0.392) (0.27) too few
μανθάνω to learn 1 (0.5) (3.86) (3.62) too few
μᾶλλον more, rather 7 (3.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 (1.5) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 (0.5) (1.989) (2.83) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.5) (0.017) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 2 (1.0) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 (1.5) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 8 (4.1) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 2 (1.0) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (1.5) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (1.5) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 28 (14.4) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (1.0) (0.235) (0.57)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
λύω to loose 6 (3.1) (2.411) (3.06)
λυτρωτός redeemable 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.5) (0.023) (0.0) too few
Λυσίας Lysias 2 (1.0) (0.143) (0.07)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.5) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 1 (0.5) (0.28) (0.41) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.5) (0.189) (0.98) too few
Λυκαονιστί in Lycaonian 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
Λυκαονία Lycaonia 2 (1.0) (0.014) (0.04)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.5) (0.042) (0.04) too few
Λυδία Lydia 1 (0.5) (0.053) (0.15) too few
λούω to wash 2 (1.0) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 6 (3.1) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.5) (0.153) (0.13) too few
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.5) (0.236) (0.3) too few
λόγος the word 65 (33.5) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 (0.5) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.5) (0.248) (0.08) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 (0.5) (0.897) (0.58) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.5) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.5) (0.049) (0.04) too few
λιμός hunger, famine 2 (1.0) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 (1.5) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 2 (1.0) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 3 (1.5) (0.026) (0.0) too few
λιθάζω to fling stones 2 (1.0) (0.015) (0.04)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.5) (0.456) (1.86) too few
ληκέω to sound 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 1 (0.5) (4.248) (1.14) too few
λεπίς a scale, husk 1 (0.5) (0.205) (0.01) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.5) (0.119) (0.01) too few
λέγω to pick; to say 233 (120.0) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.5) (0.182) (0.13) too few
λατρεύω to work for hire 5 (2.6) (0.096) (0.02)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.5) (0.03) (0.09) too few
λαός the people 48 (24.7) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 (0.5) (1.665) (2.81) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.5) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.5) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 (0.5) (1.14) (0.72) too few
λαμπάς a torch 1 (0.5) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 29 (14.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 60 (30.9) (1.608) (0.59)
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.5) (0.035) (0.06) too few
λακάω burst asunder 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.5) (0.191) (0.44) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.5) (0.535) (0.94) too few
Κῶς Cos 1 (0.5) (0.314) (0.08) too few
κώμη country town 1 (0.5) (0.475) (1.06) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (3.1) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 85 (43.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 85 (43.8) (8.273) (1.56)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.5) (0.097) (0.31) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 3 (1.5) (0.109) (0.35)
Κύπρος Cyprus 5 (2.6) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (1.5) (0.133) (0.23)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.5) (0.211) (0.34) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.5) (0.268) (0.46) too few
κτήτωρ a possessor, owner 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
κτῆνος flocks and herds 1 (0.5) (0.237) (0.29) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (1.0) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 (1.5) (1.415) (1.83)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (1.0) (0.072) (0.11)
κριτός picked out, chosen 2 (1.0) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (2.1) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 (0.5) (1.732) (0.64) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 21 (10.8) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.5) (0.219) (0.01) too few
Κρήτη Crete 4 (2.1) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 (0.5) (0.198) (0.69) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (1.5) (0.161) (0.28)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.5) (0.128) (0.36) too few
κραυγάζω to bay 1 (0.5) (0.015) (0.05) too few
κράτος strength, might 1 (0.5) (0.653) (1.34) too few
κράτιστος strongest, mightiest 3 (1.5) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 (2.1) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 10 (5.2) (0.201) (0.1)
κουφίζω to be light 1 (0.5) (0.098) (0.1) too few
κόσμος order 1 (0.5) (3.744) (1.56) too few
Κορνήλιος Cornelius 8 (4.1) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (1.0) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.5) (0.497) (2.35) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.5) (0.065) (0.24) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.5) (0.093) (0.03) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 2 (1.0) (0.064) (0.09)
κονιάω to plaster 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
κολυμβάω to plunge into the sea 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 1 (0.5) (0.419) (1.22) too few
κολλάω to glue, cement 5 (2.6) (0.116) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.5) (0.677) (0.49) too few
κοιτών a bed-chamber 1 (0.5) (0.028) (0.0) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.5) (0.902) (0.25) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.5) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 5 (2.6) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 (1.5) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (1.0) (1.676) (0.1)
Κνίδος Cnidos 1 (0.5) (0.029) (0.13) too few
κλινάριον bedsteads 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (2.6) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 2 (1.0) (0.191) (0.0) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (1.0) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 2 (1.0) (0.225) (0.38)
κλάω to break, break off 4 (2.1) (0.091) (0.1)
κλαυθμός a weeping 1 (0.5) (0.075) (0.08) too few
Κλαύδιος Claudius 3 (1.5) (0.131) (0.16)
κλάσις a breaking 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (1.0) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 3 (1.5) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (1.0) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 7 (3.6) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 8 (4.1) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 5 (2.6) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 (0.5) (0.962) (0.27) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.5) (0.215) (0.23) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.5) (1.175) (0.21) too few
κενός empty 1 (0.5) (2.157) (3.12) too few
κελεύω to urge 17 (8.8) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 2 (1.0) (0.121) (0.4)
κάτω down, downwards 2 (1.0) (3.125) (0.89)
κατοικία habitation, settlement 1 (0.5) (0.039) (0.04) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 19 (9.8) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 3 (1.5) (0.06) (0.04)
κατήγορος an accuser 4 (2.1) (0.237) (0.15)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 (4.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 (0.5) (1.923) (2.47) too few
κατεφίσταμαι to rise up against 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 12 (6.2) (0.435) (0.61)
κατείδωλος full of idols, given to idolatry 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.5) (0.016) (0.0) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.5) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.5) (0.333) (0.69) too few
καταφέρω to bring down 4 (2.1) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 (0.5) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 2 (1.0) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 (1.0) (0.032) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.5) (0.246) (0.94) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 2 (1.0) (0.032) (0.01)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.5) (0.021) (0.04) too few
κατασείω to shake down, throw down 4 (2.1) (0.066) (0.01)
καταριθμέω to count 1 (0.5) (0.088) (0.01) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.5) (0.027) (0.01) too few
καταπίπτω to fall 2 (1.0) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.5) (0.203) (0.32) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.5) (0.054) (0.02) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.5) (0.053) (0.06) too few
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 9 (4.6) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 4 (2.1) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.5) (0.11) (0.22) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 (1.5) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.5) (0.04) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 3 (1.5) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.5) (0.055) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (1.5) (2.437) (2.68)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.5) (0.063) (0.09) too few
κατακληρονομέω to obtain by inheritance 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.5) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (1.0) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.5) (0.233) (0.42) too few
καταδυναστεύω to exercise power over 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.5) (0.053) (0.02) too few
κατάγω to lead down 7 (3.6) (0.456) (0.78)
καταγγέλλω to denounce, betray 11 (5.7) (0.128) (0.03)
καταβαίνω to step down, go 18 (9.3) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 83 (42.8) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 (0.5) (0.265) (0.27) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.5) (0.038) (0.06) too few
καρπός fruit 1 (0.5) (1.621) (1.05) too few
καρδιογνώστης knower of hearts 2 (1.0) (0.004) (0.0) too few
καρδία the heart 20 (10.3) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.5) (0.113) (0.12) too few
καπνός smoke 1 (0.5) (0.297) (0.4) too few
καλός beautiful 4 (2.1) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 18 (9.3) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.5) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (2.6) (0.344) (0.41)
κακός bad 5 (2.6) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.5) (0.023) (0.01) too few
κακία badness 1 (0.5) (1.366) (0.41) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 (0.5) (2.582) (1.38) too few
Καισάρεια Caesarea 15 (7.7) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 10 (5.2) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 (1.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 (4.6) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 (1.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,105 (569.2) (544.579) (426.61)
καθώς how 11 (5.7) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 4 (2.1) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 1 (0.5) (5.11) (1.48) too few
καθό in so far as, according as 9 (4.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 4 (2.1) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 (2.6) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 9 (4.6) (0.432) (0.89)
καθημέριος day by day, daily 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
κάθημαι to be seated 6 (3.1) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (1.0) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 (1.0) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (1.5) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.5) (0.083) (0.16) too few
καθαιρέω to take down 3 (1.5) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 9 (4.6) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 24 (12.4) (1.449) (0.17)
Ἰταλικός Italian 1 (0.5) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλία Italy 3 (1.5) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 7 (3.6) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 34 (17.5) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 5 (2.6) (0.11) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 (0.5) (9.107) (4.91) too few
ἱππεύς a horseman 2 (1.0) (1.262) (5.21)
Ἰούλιος Julius 2 (1.0) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 8 (4.1) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 78 (40.2) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 (6.7) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 (8.8) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.5) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 8 (4.1) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 (0.5) (0.158) (0.24) too few
Ἰκόνιον Iconium 5 (2.6) (0.03) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 18 (9.3) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 69 (35.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 (1.5) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 36 (18.5) (0.798) (0.0) too few
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.5) (0.029) (0.03) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 23 (11.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 (4.6) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 17 (8.8) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 (0.5) (1.143) (0.64) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.5) (0.552) (0.61) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 (7.7) (7.241) (5.17)
Ἰάσων Jason 4 (2.1) (0.131) (0.47)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (1.0) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 4 (2.1) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 7 (3.6) (0.165) (0.0) too few
θύω2 rage, seethe 4 (2.1) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 (2.1) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 (1.0) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 (0.5) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 10 (5.2) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 (0.5) (1.72) (7.41) too few
θυμομαχέω to fight desperately 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
θυγάτηρ a daughter 3 (1.5) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 2 (1.0) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.5) (0.632) (0.33) too few
θρησκεία religious worship 1 (0.5) (0.232) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (1.5) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 2 (1.0) (0.197) (0.26)
θλῖψις pressure 4 (2.1) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.5) (0.291) (0.06) too few
θηρίον a wild animal, beast 3 (1.5) (1.068) (1.39)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
θεωρέω to look at, view, behold 13 (6.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 (2.1) (0.925) (1.43)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.5) (0.231) (0.04) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (2.6) (1.21) (0.71)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.5) (0.142) (0.0) too few
θεός god 167 (86.0) (26.466) (19.54)
θεομάχος fighting against God 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.5) (0.295) (0.06) too few
θέλημα will 3 (1.5) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 (0.5) (4.128) (1.77) too few
θέατρον a place for seeing 2 (1.0) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 (2.1) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.5) (0.691) (1.64) too few
θεά a goddess 1 (0.5) (0.712) (2.74) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 (2.6) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 (0.5) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.5) (0.946) (1.63) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 4 (2.1) (0.399) (1.01)
θάνατος death 8 (4.1) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.5) (0.04) (0.1) too few
θάλασσα the sea 10 (5.2) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 (0.5) (0.194) (0.07) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.5) (0.58) (1.14) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (1.0) (0.292) (0.69)
Ἡρῴδης Herodes 8 (4.1) (0.074) (0.0) too few
ἡμέτερος our 2 (1.0) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (1.5) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (2.1) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 93 (47.9) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 4 (2.1) (3.819) (3.15)
ἤδη already 3 (1.5) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 (2.1) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 6 (3.1) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 4 (2.1) (4.108) (2.83)
either..or; than 20 (10.3) (34.073) (23.24)
ζωογονέω propagate 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ζώνη a belt, girdle 2 (1.0) (0.152) (0.18)
ζωή a living 8 (4.1) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 (0.5) (0.343) (0.46) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 (6.7) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (1.5) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 5 (2.6) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 10 (5.2) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 2 (1.0) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (1.5) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (1.0) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (1.0) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 (1.0) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 (1.0) (4.739) (12.03)
ζευκτήριος fit for joining 1 (0.5) (0.003) (0.01) too few
ζάω to live 2 (1.0) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 22 (11.3) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 44 (22.7) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.5) (0.102) (0.07) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (1.0) (1.678) (2.39)
ἐχθές yesterday 1 (0.5) (0.04) (0.02) too few
ἐφορεύω to be ephor 7 (3.6) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (1.0) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 20 (10.3) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 (0.5) (0.78) (1.22) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 8 (4.1) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 5 (2.6) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 3 (1.5) (0.053) (0.01)
ἐφέζομαι to sit upon 5 (2.6) (0.514) (1.01)
ἐφάλλομαι to spring upon, assail 1 (0.5) (0.009) (0.11) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.5) (0.243) (0.8) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 (1.0) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 (1.0) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.5) (0.125) (0.04) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (1.0) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (1.0) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (1.0) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.5) (0.111) (0.01) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (1.0) (0.077) (0.11)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (1.0) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.5) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.5) (0.782) (0.13) too few
εὐροκλύδων a storm from the East; 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
εὑρίσκω to find 35 (18.0) (6.155) (4.65)
εὐρακύλων euroaquilo 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.5) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.5) (0.301) (0.16) too few
εὐνοῦχος a eunuch 5 (2.6) (0.252) (0.12)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 (1.0) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (1.5) (0.079) (0.11)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 1 (0.5) (0.006) (0.04) too few
εὐθύς straight, direct 11 (5.7) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (1.0) (0.044) (0.04)
εὐθυμέω to be of good cheer 2 (1.0) (0.016) (0.01)
εὐθυδρομέω run a straight course 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 (1.0) (1.18) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.5) (0.238) (0.15) too few
εὐεργεσία well-doing 1 (0.5) (0.303) (0.41) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.5) (0.208) (0.26) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.5) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 (1.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 15 (7.7) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 (0.5) (2.642) (5.92) too few
ἔτος a year 11 (5.7) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (1.5) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.5) (0.326) (0.58) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 (2.6) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 17 (8.8) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 (0.5) (0.302) (0.59) too few
ἐσώτερος interior 1 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἔσω to the interior 1 (0.5) (0.334) (0.47) too few
ἔσχατος outermost 3 (1.5) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (1.0) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 8 (4.1) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.5) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (1.0) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 7 (3.6) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 5 (2.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 52 (26.8) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 (0.5) (0.374) (0.35) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (1.0) (0.153) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.5) (0.807) (0.8) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 9 (4.6) (1.033) (1.28)
ἐρέσσω to row 1 (0.5) (0.097) (0.36) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.5) (0.141) (0.49) too few
ἔρδω to do 5 (2.6) (0.716) (1.42)
ἔργον work 10 (5.2) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.5) (0.147) (0.05) too few
ἐργασία work, daily labour, business 4 (2.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 3 (1.5) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.5) (0.112) (0.14) too few
ἐπώχατο were kept shut 2 (1.0) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 7 (3.6) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 8 (4.1) (1.073) (1.19)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 (1.0) (1.376) (1.54)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 3 (1.5) (0.027) (0.01)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.5) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.5) (0.361) (0.44) too few
ἐπιτροπή a reference 1 (0.5) (0.042) (0.27) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 (2.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 14 (7.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.5) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.5) (0.447) (0.92) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.5) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.5) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 (5.7) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 5 (2.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστηρίζω to make to lean on 3 (1.5) (0.006) (0.0) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.5) (0.379) (0.22) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.5) (0.101) (0.34) too few
ἐπίσταμαι to know 7 (3.6) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.5) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.5) (0.502) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 3 (1.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.5) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.5) (0.047) (0.12) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 6 (3.1) (0.167) (0.4)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.5) (0.469) (0.53) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.5) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.5) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.5) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (3.1) (0.213) (0.33)
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.5) (0.49) (0.42) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.5) (0.083) (0.01) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.5) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (3.6) (0.478) (0.58)
ἐπικούριος succouring 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.5) (0.205) (0.41) too few
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.5) (0.007) (0.02) too few
ἐπικέλλω to bring to shore 1 (0.5) (0.006) (0.07) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.5) (0.531) (0.83) too few
ἐπικαλέω to call upon 20 (10.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 (0.5) (0.916) (1.28) too few
ἐπιθέω to run at 1 (0.5) (0.132) (0.18) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.5) (0.119) (0.23) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 (1.5) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 5 (2.6) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (1.0) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (1.0) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.5) (0.629) (0.2) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (6.7) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.5) (0.78) (1.58) too few
ἐπιβουλή a plan against 4 (2.1) (0.402) (0.29)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (2.1) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 5 (2.6) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 164 (84.5) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 (1.0) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 4 (2.1) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.5) (0.297) (0.08) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (2.6) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (2.6) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.5) (0.088) (0.07) too few
ἐπεί after, since, when 3 (1.5) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (1.0) (0.078) (0.11)
ἐπαύω to shout over 3 (1.5) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 10 (5.2) (0.054) (0.22)
ἔπαυλις a fold 1 (0.5) (0.043) (0.1) too few
ἐπαρχεία office of praefectus 2 (1.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.5) (0.042) (0.03) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.5) (0.026) (0.02) too few
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (2.6) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 1 (0.5) (2.387) (0.82) too few
ἐπαγείρω to gather together, collect 2 (1.0) (0.019) (0.02)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 (0.5) (0.759) (0.83) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 8 (4.1) (0.525) (0.28)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.5) (0.13) (0.27) too few
ἔξω out 10 (5.2) (2.334) (2.13)
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.5) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 7 (3.6) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ἐξορκιστής an exorcist 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.5) (0.061) (0.0) too few
ἐξολεθρεύω destroy utterly 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 7 (3.6) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 (1.0) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 (1.5) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (2.1) (0.77) (0.7)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (2.1) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (14.9) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 4 (2.1) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 3 (1.5) (0.043) (0.01)
ἐξαυτῆς at the very point of time, at once 4 (2.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.5) (0.102) (0.12) too few
ἐξαρτίζω to complete, finish 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.5) (0.033) (0.04) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 7 (3.6) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.5) (0.155) (0.35) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.5) (0.034) (0.07) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.5) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιρέω to take out of 5 (2.6) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 7 (3.6) (0.513) (1.31)
ἕξ six 3 (1.5) (0.945) (0.94)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 13 (6.7) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.5) (0.139) (0.11) too few
ἐνυπνιάζω dream 1 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.5) (0.762) (0.78) too few
ἔντρομος trembling 2 (1.0) (0.009) (0.0) too few
ἐντόπιος local 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.5) (0.701) (0.63) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 2 (1.0) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 (2.6) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.5) (0.088) (0.1) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.5) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 2 (1.0) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 (0.5) (0.042) (0.01) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 (2.6) (0.61) (1.95)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 (0.5) (0.029) (0.03) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 (1.5) (3.696) (3.99)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.5) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 (1.0) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 (0.5) (0.313) (0.29) too few
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (1.0) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.5) (0.31) (0.34) too few
ἔνατος ninth 3 (1.5) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 5 (2.6) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 1 (0.5) (0.113) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 277 (142.7) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 2 (1.0) (0.015) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 5 (2.6) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 (0.5) (0.249) (0.28) too few
ἔμπροσθεν before, in front 2 (1.0) (1.891) (0.63)
ἐμπνέω to blow 1 (0.5) (0.07) (0.19) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.5) (0.382) (0.47) too few
ἐμός mine 23 (11.8) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 (1.0) (0.282) (0.33)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.5) (0.02) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 2 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.5) (0.062) (0.07) too few
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.5) (0.048) (0.09) too few
ἐμβαίνω to step in 1 (0.5) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (2.1) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 2 (1.0) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 8 (4.1) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (1.0) (0.798) (1.28)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.5) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 3 (1.5) (0.014) (0.0) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.5) (0.096) (0.46) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 9 (4.6) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.5) (0.823) (4.14) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (1.0) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.5) (0.084) (0.0) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 8 (4.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλαιών an olive-yard 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἐκψύχω to give up the ghost, expire 3 (1.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 5 (2.6) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 2 (1.0) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 4 (2.1) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 1 (0.5) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 1 (0.5) (1.394) (1.48) too few
ἐκτινάσσω to shake out 2 (1.0) (0.006) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 4 (2.1) (0.724) (0.26)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.5) (0.021) (0.04) too few
ἐκτένεια intensity, zeal, earnestness 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (1.5) (0.85) (0.49)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 (0.5) (0.016) (0.01) too few
ἐκσῴζω preserve from danger, keep safe 1 (0.5) (0.019) (0.18) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 4 (2.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.5) (0.052) (0.07) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 5 (2.6) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 (1.5) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.5) (0.354) (0.79) too few
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.5) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.5) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 3 (1.5) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (2.6) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.5) (0.04) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 2 (1.0) (0.694) (1.7)
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (1.0) (0.029) (0.08)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.5) (0.153) (0.14) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 6 (3.1) (0.433) (0.41)
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 1 (0.5) (0.01) (0.0) too few
ἐκκολυμβάω to swim out of 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 23 (11.8) (2.803) (0.66)
ἔκθετος exposed 1 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.5) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (1.0) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 26 (13.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 12 (6.2) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 10 (5.2) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.5) (0.028) (0.1) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.5) (0.055) (0.01) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 2 (1.0) (0.016) (0.0) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.5) (0.243) (0.32) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.5) (0.087) (0.16) too few
ἐκβάλλω to throw 5 (2.6) (0.986) (1.32)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 12 (6.2) (0.044) (0.01)
ἑκατονταρχέω to be a centurion 2 (1.0) (0.003) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 1 (0.5) (0.738) (1.91) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 (5.7) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 83 (42.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 (0.5) (1.354) (1.1) too few
εἴσω to within, into 1 (0.5) (1.02) (1.34) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.5) (0.402) (0.65) too few
εἰστρέχω to run in 1 (0.5) (0.041) (0.04) too few
εἰσπορεύω to lead into 4 (2.1) (0.064) (0.08)
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.5) (0.326) (0.47) too few
εἰσκαλέω to call in 1 (0.5) (0.024) (0.1) too few
εἰσίημι to send into 3 (1.5) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 32 (16.5) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 (1.5) (0.609) (0.62)
εἰσακούω to hearken 1 (0.5) (0.087) (0.25) too few
εἰσάγω to lead in 6 (3.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 22 (11.3) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 304 (156.6) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 7 (3.6) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 90 (46.4) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 19 (9.8) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 274 (141.1) (217.261) (145.55)
εἴκοσι twenty 2 (1.0) (0.899) (2.3)
εἴδωλον an image, a phantom 2 (1.0) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 2 (1.0) (0.05) (0.0) too few
εἶδον to see 24 (12.4) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 35 (18.0) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 (3.1) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 43 (22.1) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 (7.2) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 (0.5) (0.123) (0.35) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.5) (0.186) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 306 (157.6) (54.345) (87.02)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.5) (0.214) (0.04) too few
ἐγκόπτω to hinder, thwart 1 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (1.0) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 6 (3.1) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 12 (6.2) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (1.5) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 6 (3.1) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.5) (0.59) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 3 (1.5) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (3.6) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 (12.4) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 (6.7) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 4 (2.1) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.5) (0.369) (2.95) too few
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
δώδεκα twelve 2 (1.0) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 (1.0) (0.213) (0.63)
δύο two 2 (1.0) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 6 (3.1) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.5) (0.13) (0.33) too few
δύναμις power, might, strength 10 (5.2) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 21 (10.8) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 (1.0) (0.517) (0.75)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.5) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 4 (2.1) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 (0.5) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 2 (1.0) (0.501) (0.46)
δορκάς a kind of deer 2 (1.0) (0.024) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (2.6) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 4 (2.1) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.5) (0.287) (0.88) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 (4.1) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (1.0) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 9 (4.6) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 2 (1.0) (0.219) (0.02)
διότι for the reason that, since 5 (2.6) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.5) (0.096) (0.03) too few
διόρθωμα a making straight, amendment 1 (0.5) (0.006) (0.0) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.5) (0.436) (0.14) too few
διοδεύω to travel through 1 (0.5) (0.027) (0.01) too few
διό wherefore, on which account 12 (6.2) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 (0.5) (2.021) (2.95) too few
δικαστής a judge 2 (1.0) (0.639) (0.52)
δικαιόω to set right 2 (1.0) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 (2.1) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 (3.1) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.5) (0.7) (0.41) too few
διθάλασσος between two seas, where two seas meet 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 (1.5) (0.825) (0.38)
διετία a space of two years 2 (1.0) (0.008) (0.0) too few
διερωτάω to cross-question 1 (0.5) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 20 (10.3) (1.398) (1.59)
διερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.5) (0.008) (0.01) too few
διενθυμέομαι consider, reflect 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
δίδωμι to give 36 (18.5) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.5) (0.029) (0.04) too few
διδαχή teaching 4 (2.1) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 16 (8.2) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 (0.5) (1.058) (0.31) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (1.0) (0.042) (0.02)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (3.1) (0.143) (0.11)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.5) (0.479) (1.07) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (1.0) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 8 (4.1) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.5) (0.617) (0.8) too few
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.5) (0.095) (0.21) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.5) (0.457) (0.41) too few
διατάσσω to appoint 5 (2.6) (0.243) (0.45)
διαταγή an ordinance 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 5 (2.6) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 (1.5) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 1 (0.5) (1.324) (0.56) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.5) (0.246) (0.07) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (1.5) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.5) (0.271) (0.35) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 1 (0.5) (0.026) (0.02) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.5) (0.114) (0.05) too few
διαπρίω to saw quite through, saw asunder 2 (1.0) (0.005) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 3 (1.5) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.5) (0.084) (0.15) too few
διαπονέω to work out with labour 2 (1.0) (0.057) (0.05)
διαπλέω to sail across 1 (0.5) (0.111) (0.15) too few
διαπεράω to go over 1 (0.5) (0.109) (0.06) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.5) (0.062) (0.22) too few
διανοίγω to open 2 (1.0) (0.026) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.5) (0.263) (0.18) too few
διαμερίζω to distribute 2 (1.0) (0.039) (0.01)
διαμάχομαι to fight 1 (0.5) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 9 (4.6) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.5) (0.884) (1.29) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 6 (3.1) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 10 (5.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 (3.6) (0.836) (0.69)
διακρίνω to separate one from another 4 (2.1) (0.94) (0.53)
διακούω to hear through, hear out 1 (0.5) (0.057) (0.52) too few
διακόσιοι two hundred 2 (1.0) (0.304) (1.22)
διακονία the office of a διάκονος, service 8 (4.1) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 (1.0) (0.215) (0.07)
διακατελέγχομαι to confute thoroughly 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
διαθήκη a disposition 2 (1.0) (0.558) (0.02)
διάδοχος succeeding 1 (0.5) (0.212) (0.15) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.5) (0.163) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.5) (0.385) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.5) (0.256) (0.24) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.5) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (1.0) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 2 (1.0) (0.065) (0.13)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.5) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 2 (1.0) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.5) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 74 (38.1) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 4 (2.1) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 4 (2.1) (1.683) (3.67)
δημός fat 4 (2.1) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 (1.0) (0.398) (1.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.5) (0.083) (0.02) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 (1.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 31 (16.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 37 (19.1) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 (4.1) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (1.0) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 5 (2.6) (6.183) (3.08)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.5) (0.022) (0.1) too few
δεῦρο hither 2 (1.0) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 (0.5) (1.404) (1.3) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 2 (1.0) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 3 (1.5) (0.145) (0.08)
δεσμοφύλαξ a gaoler 3 (1.5) (0.008) (0.0) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (2.6) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 6 (3.1) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.5) (0.049) (0.01) too few
δέρω to skin, flay 3 (1.5) (0.049) (0.13)
δεξιός on the right hand 6 (3.1) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.5) (0.253) (0.26) too few
δεξιολάβος a spearman 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
δεξιά the right hand 3 (1.5) (0.472) (0.42)
δεκτός acceptable 1 (0.5) (0.037) (0.0) too few
δεκαπέντε fifteen 1 (0.5) (0.029) (0.02) too few
δέκα ten 2 (1.0) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.5) (0.021) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.5) (0.067) (0.03) too few
δείκνυμι to show 9 (4.6) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 22 (11.3) (13.387) (11.02)
δέ but 553 (284.8) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 (0.5) (0.235) (0.23) too few
Δαμασκός Damascus 13 (6.7) (0.116) (0.0) too few
δάκρυον a tear 2 (1.0) (0.515) (1.27)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.5) (0.364) (0.63) too few
γωνία a corner, angle 2 (1.0) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 19 (9.8) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 (0.5) (0.564) (0.65) too few
γρηγορέω to be awake 1 (0.5) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 12 (6.2) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 (3.6) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (2.1) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 (1.0) (1.824) (0.77)
γόνυ the knee 4 (2.1) (0.542) (1.34)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 1 (0.5) (0.029) (0.01) too few
γογγυσμός a murmuring 1 (0.5) (0.01) (0.01) too few
γνωστός known, to be known 10 (5.2) (0.209) (0.08)
γνώστης one that knows 1 (0.5) (0.048) (0.0) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (1.0) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 (0.5) (2.36) (4.52) too few
γλῶσσα the tongue 6 (3.1) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 16 (8.2) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 125 (64.4) (53.204) (45.52)
γῆ earth 32 (16.5) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 3 (1.5) (0.409) (0.44)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.5) (0.127) (0.06) too few
γένος race, stock, family 9 (4.6) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 7 (3.6) (2.666) (0.6)
γενεά race, stock, family 5 (2.6) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 16 (8.2) (24.174) (31.72)
γάρ for 80 (41.2) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 3 (1.5) (0.155) (0.13)
Γάϊος Gaius 2 (1.0) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 2 (1.0) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.5) (0.624) (1.06) too few
βυρσεύς a tanner 3 (1.5) (0.004) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 (1.5) (0.488) (0.44)
βρύκω to eat with much noise, to eat greedily 1 (0.5) (0.014) (0.01) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.5) (0.235) (0.09) too few
βραχύς short 2 (1.0) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 (0.5) (0.539) (0.11) too few
βραδυπλοέω to sail slowly 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 14 (7.2) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 (0.5) (0.188) (0.03) too few
βουλή will, determination; council, senate 7 (3.6) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.5) (1.283) (3.94) too few
βολίζω to heave the lead, take soundings 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.5) (0.479) (0.89) too few
βοάω to cry aloud, to shout 3 (1.5) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 14 (7.2) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλασφημέω to drop evil 4 (2.1) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.5) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.5) (0.12) (0.18) too few
βίωσις manner of life 1 (0.5) (0.002) (0.0) too few
Βιθυνία Bithynia 1 (0.5) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.5) (0.315) (0.02) too few
βίαιος forcible, violent 1 (0.5) (0.622) (0.49) too few
βία bodily strength, force, power, might 3 (1.5) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 8 (4.1) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.5) (0.136) (0.0) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.5) (0.08) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 2 (1.0) (0.073) (0.02)
βάτον blackberry 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 (2.1) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 1 (0.5) (0.694) (0.15) too few
βασίλισσα queen 1 (0.5) (0.091) (0.02) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (1.0) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 20 (10.3) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 8 (4.1) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 (4.1) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 (1.5) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 (0.5) (0.679) (0.29) too few
βάρβαρος barbarous 2 (1.0) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 6 (3.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 21 (10.8) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 5 (2.6) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 (0.5) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 1 (0.5) (0.552) (0.7) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.5) (0.597) (0.64) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 15 (7.7) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 (0.5) (0.094) (0.13) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 3 (1.5) (0.069) (0.58)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.5) (0.195) (0.11) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (1.0) (0.463) (0.05)
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (1.5) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (3.1) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 (0.5) (0.129) (0.09) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 3 (1.5) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (2.1) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (2.6) (0.27) (0.02)
ἀφελότης simplicity 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.5) (0.464) (0.42) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.5) (0.062) (0.12) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 126 (64.9) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 695 (358.0) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.5) (0.71) (0.47) too few
αὔριον to-morrow 4 (2.1) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 (2.1) (1.963) (1.01)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.5) (0.298) (0.3) too few
ἄτοπος out of place 2 (1.0) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.5) (0.391) (0.03) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.5) (0.21) (0.49) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 10 (5.2) (0.049) (0.03)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.5) (0.088) (0.42) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (2.6) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.5) (0.453) (1.25) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.5) (0.059) (0.01) too few
ἄστρον the stars 2 (1.0) (0.786) (0.18)
ἀστεῖος of the town 1 (0.5) (0.144) (0.05) too few
Ἄσσος Assos 2 (1.0) (0.006) (0.01)
ἆσσον nearer, very near 1 (0.5) (0.025) (0.32) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 5 (2.6) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.5) (0.221) (0.58) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.5) (0.477) (0.49) too few
ἄσιτος without food, fasting 1 (0.5) (0.054) (0.04) too few
ἀσιτία want of food 1 (0.5) (0.113) (0.01) too few
Ἀσιάρχης an Asiarch 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.5) (0.03) (0.01) too few
Ἀσία Asia 12 (6.2) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 2 (1.0) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (1.5) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (1.5) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 (0.5) (0.575) (0.3) too few
ἄσημος without mark 1 (0.5) (0.157) (0.14) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.5) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 (3.1) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 17 (8.8) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 3 (1.5) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 23 (11.8) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.5) (0.028) (0.01) too few
ἀρχηγός beginning, originating 2 (1.0) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 (2.1) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 (1.5) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 (2.6) (1.04) (0.41)
Ἀρτέμων Artemon 1 (0.5) (0.017) (0.02) too few
Ἄρτεμις Artemis 5 (2.6) (0.376) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (1.0) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 (0.5) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.5) (0.704) (5.73) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 4 (2.1) (0.371) (0.21)
ἅρμα a chariot 3 (1.5) (0.52) (1.14)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 3 (1.5) (0.21) (0.16)
ἀριθμός number 5 (2.6) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 (0.5) (0.32) (0.3) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (1.0) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.5) (0.516) (0.74) too few
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (1.0) (0.456) (0.52)
ἄργυρος silver 1 (0.5) (0.301) (0.38) too few
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 (2.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.5) (0.274) (0.63) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.5) (0.129) (0.04) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (1.0) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 (0.5) (0.193) (0.49) too few
ἆρα particle introducing a question 2 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 (2.6) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.5) (0.349) (0.3) too few
ἀπώλεια destruction 1 (0.5) (0.32) (0.15) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (1.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 (0.5) (1.959) (1.39) too few
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 (0.5) (0.009) (0.01) too few
Ἄππιος Appius 1 (0.5) (0.035) (0.23) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.5) (0.348) (0.96) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.5) (0.007) (0.01) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 3 (1.5) (0.022) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.5) (0.269) (0.44) too few
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.5) (0.004) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 (0.5) (0.406) (0.37) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (1.0) (0.029) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.5) (0.411) (0.28) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 27 (13.9) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (1.0) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 25 (12.9) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 1 (0.5) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (1.0) (0.179) (0.4)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.5) (0.121) (0.16) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.5) (1.432) (0.89) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 4 (2.1) (0.211) (1.27)
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.5) (0.097) (0.11) too few
ἀπολύω to loose from 15 (7.7) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 (0.5) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (1.0) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (3.1) (0.374) (0.51)
Ἀπολλωνία Apollonia 1 (0.5) (0.034) (0.12) too few
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.5) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 (1.0) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 6 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 20 (10.3) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.5) (0.115) (0.16) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.5) (0.085) (0.05) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 (3.1) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 5 (2.6) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (2.6) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.5) (0.041) (0.01) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.5) (0.098) (0.0) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 115 (59.2) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 (0.5) (0.466) (0.48) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.5) (0.428) (0.66) too few
ἀπέχω to keep off 2 (1.0) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (3.1) (1.325) (1.52)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἀπέναντι opposite, against 2 (1.0) (0.051) (0.02)
ἀπελεγμός refutation: disrepute 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.5) (0.253) (0.62) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.5) (1.11) (1.84) too few
ἄπειμι be absent 1 (0.5) (1.064) (1.49) too few
ἀπειλή boasts, threats 2 (1.0) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.5) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.5) (0.364) (0.42) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.5) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (1.0) (0.193) (0.14)
ἀπασπάζομαι take leave of 1 (0.5) (0.0) (0.0) too few
ἅπας quite all, the whole 10 (5.2) (10.904) (7.0)
ἀπάντησις escort 1 (0.5) (0.074) (0.19) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 (0.5) (1.195) (1.93) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 (0.5) (0.733) (1.36) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 16 (8.2) (0.748) (0.91)
ἄξων an axle 1 (0.5) (0.17) (0.1) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 (1.0) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 7 (3.6) (3.181) (3.3)
ἀνωτερικός upper, inland 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἄνωθεν from above, from on high 1 (0.5) (1.358) (0.37) too few
ἄνω2 up, upwards 1 (0.5) (3.239) (1.45) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 (0.5) (3.876) (1.61) too few
ἀντοφθαλμέω to meet face to face, to face 1 (0.5) (0.009) (0.11) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.5) (0.186) (0.38) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.5) (0.024) (0.07) too few
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.5) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 16 (8.2) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 (2.1) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.5) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.5) (0.318) (0.09) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 (0.5) (3.981) (2.22) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.5) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 6 (3.1) (0.09) (0.4)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.5) (0.042) (0.06) too few
ἄνομος without law, lawless 1 (0.5) (0.185) (0.13) too few
ἀνοικοδομέω to build up 2 (1.0) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 16 (8.2) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 45 (23.2) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (1.0) (0.786) (0.98)
ἀνθύπατος a proconsul 5 (2.6) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 45 (23.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 (0.5) (1.226) (0.42) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (1.0) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 100 (51.5) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 (0.5) (1.082) (1.41) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.5) (0.12) (0.18) too few
ἀνεύθετος inconvenient 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀνετάζω to examine closely 2 (1.0) (0.002) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.5) (0.2) (0.04) too few
ἄνεμος wind 4 (2.1) (0.926) (2.26)
ἀνειλέω to roll up together 4 (2.1) (0.26) (0.13)
ἀνάψυξις cooling 1 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἀναχωρέω to go back 2 (1.0) (0.575) (1.94)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.5) (0.276) (0.31) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 3 (1.5) (0.081) (0.06)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.5) (0.694) (0.88) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (1.0) (0.356) (0.38)
ἀναστατόω to unsettle, upset 2 (1.0) (0.008) (0.0) too few
ἀνάστασις a raising up 11 (5.7) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (1.5) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.5) (0.13) (0.16) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.5) (0.086) (0.05) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.5) (0.151) (0.07) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.5) (0.229) (0.41) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 2 (1.0) (0.026) (0.02)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (2.1) (1.23) (1.34)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.5) (0.022) (0.04) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (2.6) (0.108) (0.1)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.5) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαθίζω to set up 1 (0.5) (0.009) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.5) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 18 (9.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.5) (0.296) (0.13) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (1.5) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.5) (0.111) (0.01) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.5) (0.097) (0.07) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.5) (0.169) (0.15) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.5) (0.274) (0.38) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 (1.0) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (8.8) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.5) (0.089) (0.05) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 (0.5) (3.387) (1.63) too few
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.5) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκάζω to force, compel 2 (1.0) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 8 (4.1) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 (2.6) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.5) (0.068) (0.1) too few
ἀναβλέπω to look up 5 (2.6) (0.115) (0.12)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.5) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 18 (9.3) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 2 (1.0) (0.017) (0.02)
ἀνά up, upon 2 (1.0) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 10 (5.2) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 (1.5) (4.116) (5.17)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.5) (0.051) (0.25) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.5) (0.641) (2.44) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 1 (0.5) (0.117) (0.02) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.5) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 (4.1) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.5) (1.623) (1.45) too few
ἅμα at once, at the same time 2 (1.0) (6.88) (12.75)
ἅλυσις a chain 4 (2.1) (0.062) (0.1)
ἄλογος without 1 (0.5) (1.824) (0.47) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.5) (0.305) (0.1) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 1 (0.5) (1.341) (1.2) too few
ἄλλος other, another 8 (4.1) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (1.0) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 (4.1) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.5) (0.139) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 30 (15.5) (54.595) (46.87)
ἀλίσγημα a pollution 1 (0.5) (0.001) (0.0) too few
ἀληθής unconcealed, true 2 (1.0) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 (1.5) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 (1.5) (2.396) (1.39)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.5) (0.079) (0.01) too few
ἀκροβυστία the foreskin 1 (0.5) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατήριον a place of audience 1 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 (3.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.5) (0.375) (0.17) too few
ἀκούω to hear 89 (45.8) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 4 (2.1) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 (1.0) (0.941) (0.44)
ἀκατάκριτος uncondemned 2 (1.0) (0.004) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (2.6) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 (1.0) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (1.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 (0.5) (5.786) (1.93) too few
αἰτία a charge, accusation 8 (4.1) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 (5.2) (1.871) (1.48)
αἴρω to take up, raise, lift up 10 (5.2) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 6 (3.1) (1.136) (0.78)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (1.5) (0.149) (0.5)
Αἰνείας Aeneas 2 (1.0) (0.097) (0.66)
αἷμα blood 11 (5.7) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 2 (1.0) (0.259) (0.56)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 15 (7.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 (2.1) (1.206) (2.43)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 3 (1.5) (0.127) (0.37)
Ἀθήνη Athena 3 (1.5) (1.254) (5.09)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 (1.0) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (1.5) (0.914) (3.9)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.5) (0.077) (0.05) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.5) (3.751) (0.71) too few
ἄζυμος unleavened 2 (1.0) (0.091) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 1 (0.5) (7.241) (8.18) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.5) (4.713) (1.73) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.5) (0.128) (0.23) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 (0.5) (1.264) (1.76) too few
ἀδικία injustice 2 (1.0) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (1.0) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 5 (2.6) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 (1.0) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (1.0) (0.064) (0.01)
ἅδην to satiety 2 (1.0) (0.034) (0.1)
ἀδήν gland 2 (1.0) (0.079) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 56 (28.8) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 (1.0) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 25 (12.9) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 (0.5) (0.663) (0.88) too few
Ἀγρίππας Agrippa 11 (5.7) (0.114) (0.0) too few
ἀγράμματος without learning 1 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 1 (0.5) (0.219) (0.13) too few
ἀγοραῖος in, of the market 2 (1.0) (0.045) (0.05)
ἀγορά an assembly of the people 2 (1.0) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 (0.5) (0.253) (0.1) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 (1.0) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 (1.0) (1.829) (1.05)
ἁγνισμός purification, expiation 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἁγνίζω to cleanse away 3 (1.5) (0.03) (0.05)
ἄγκυρα anchor 3 (1.5) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 52 (26.8) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (1.0) (0.167) (0.03)
ἀγείρω to bring together, gather together 11 (5.7) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 21 (10.8) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 (0.5) (0.325) (0.07) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (1.0) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 3 (1.5) (9.864) (6.93)
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.5) (0.005) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 7 (3.6) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 8 (4.1) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 (0.5) (0.293) (0.0) too few

PAGINATE