urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg030.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

54 lemmas; 68 tokens (8,823 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 10 1,157 (1311.35) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 1 539 (610.9) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 211 (239.15) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 1 95 (107.67) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 104 (117.87) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 78 (88.41) (66.909) (80.34)
γάρ for 2 95 (107.67) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 69 (78.2) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 58 (65.74) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 1 49 (55.54) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 58 (65.74) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 1 31 (35.14) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 86 (97.47) (47.672) (39.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 56 (63.47) (56.77) (30.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 26 (29.47) (21.235) (25.5)
either..or; than 1 24 (27.2) (34.073) (23.24)
ἐκεῖνος that over there, that 1 11 (12.47) (22.812) (17.62)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 25 (28.34) (12.401) (17.56)
ὅσος as much/many as 1 27 (30.6) (13.469) (13.23)
κακός bad 1 13 (14.73) (7.257) (12.65)
δύναμις power, might, strength 1 3 (3.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 18 (20.4) (12.481) (8.47)
μέρος a part, share 1 22 (24.93) (11.449) (6.76)
ὥσπερ just as if, even as 1 11 (12.47) (13.207) (6.63)
μήν now verily, full surely 1 3 (3.4) (6.388) (6.4)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 12 (13.6) (15.198) (3.78)
δεύτερος second 1 3 (3.4) (6.183) (3.08)
ἀδικέω to do wrong 1 9 (10.2) (2.105) (2.89)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 8 (9.07) (3.359) (2.6)
πλέως full of 1 3 (3.4) (2.061) (2.5)
ἐλάσσων smaller, less 1 4 (4.53) (4.697) (2.29)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (1.13) (0.827) (1.95)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (2.27) (3.221) (1.81)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (1.13) (0.712) (1.78)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 3 (3.4) (1.54) (1.61)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 6 (6.8) (1.33) (1.47)
πλέος full. 1 3 (3.4) (1.122) (0.99)
φθάνω to come or do first, before others 1 2 (2.27) (1.285) (0.97)
ἀθρόος in crowds 1 5 (5.67) (1.056) (0.86)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (6.8) (0.47) (0.68)
πρόσειμι be there (in addition) 1 3 (3.4) (0.784) (0.64)
ἰσχύς strength 1 2 (2.27) (0.923) (0.62)
Ἰουδαῖος a Jew 1 29 (32.87) (2.187) (0.52)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (1.13) (0.85) (0.49)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (2.27) (0.566) (0.38)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 6 (6.8) (0.107) (0.3)
ἐπιβουλή a plan against 3 10 (11.33) (0.402) (0.29)
πανταχοῦ everywhere 1 3 (3.4) (0.926) (0.27)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (1.13) (0.141) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (1.13) (0.385) (0.22)
ἄντικρυς straight on, right on 1 2 (2.27) (0.318) (0.09)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (1.13) (0.098) (0.02)
περιπείρω to pierce as with a spit 1 1 (1.13) (0.003) (0.0)
Φλάκκος Flaccus 1 33 (37.4) (0.055) (0.0)

PAGINATE