Philo Judaeus, De Aeternitate Mundi

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg029.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 33 of 79 SHOW ALL
641–660 of 1,573 lemmas; 9,042 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (1.1) (0.093) (0.13) too few
μετατίθημι to place among 2 (2.2) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (1.1) (0.043) (0.05) too few
μετάνοια after-thought, repentance 1 (1.1) (0.341) (0.04) too few
μετανίστημι to remove 1 (1.1) (0.043) (0.07) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (1.1) (0.802) (0.5) too few
μετάθεσις transposition 2 (2.2) (0.252) (0.1)
μεταβολή a change, changing 15 (16.6) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 8 (8.8) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 (3.3) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 (3.3) (6.769) (4.18)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (1.1) (0.027) (0.14) too few
μέσης a wind between 1 (1.1) (1.256) (0.46) too few
μέρος a part, share 45 (49.8) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 (8.8) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (8.8) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (1.1) (0.79) (1.64) too few
μέν on the one hand, on the other hand 135 (149.3) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 (1.1) (0.803) (0.91) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 (7.7) (5.491) (7.79)

page 33 of 79 SHOW ALL