urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg026.opp-grc1:163
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

58 lemmas; 77 tokens (8,943 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 12 1,108 (1238.96) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 630 (704.46) (544.579) (426.61)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 23 (25.72) (24.797) (21.7)
μέν on the one hand, on the other hand 2 141 (157.67) (109.727) (118.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 80 (89.46) (56.75) (56.58)
ἀκούω to hear 1 1 (1.12) (6.886) (9.12)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 2 (2.24) (1.623) (1.45)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 5 (5.59) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 1 36 (40.25) (19.466) (11.67)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 19 (21.25) (30.074) (22.12)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 2 (2.24) (0.067) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 61 (68.21) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 6 (6.71) (26.948) (12.74)
γένος race, stock, family 1 18 (20.13) (8.844) (3.31)
γίγνομαι become, be born 1 46 (51.44) (53.204) (45.52)
γλῶσσα the tongue 1 3 (3.35) (1.427) (1.17)
δέ but 1 165 (184.5) (249.629) (351.92)
δείκνυμι to show 1 1 (1.12) (13.835) (3.57)
δέχομαι to take, accept, receive 1 1 (1.12) (3.295) (3.91)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 10 (11.18) (2.096) (1.0)
δύναμις power, might, strength 1 11 (12.3) (13.589) (8.54)
δωρεά a gift, present 1 2 (2.24) (0.563) (0.54)
ἐάν if 1 19 (21.25) (23.689) (20.31)
εἰς into, to c. acc. 1 57 (63.74) (66.909) (80.34)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (4.47) (0.328) (0.18)
ἔπειτα then, next 1 2 (2.24) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 48 (53.67) (64.142) (59.77)
εὐμένεια favor of the gods 1 2 (2.24) (0.049) (0.04)
either..or; than 1 19 (21.25) (34.073) (23.24)
θεός god 1 53 (59.26) (26.466) (19.54)
ἵλαος propitious, gracious 1 3 (3.35) (0.138) (0.17)
καθά according as, just as 1 16 (17.89) (5.439) (4.28)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 63 (70.45) (76.461) (54.75)
λόγος the word 1 13 (14.54) (29.19) (16.1)
μᾶλλον more, rather 1 9 (10.06) (11.489) (8.35)
μέγας big, great 1 15 (16.77) (18.419) (25.96)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 3 (3.35) (4.744) (3.65)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 7 (7.83) (2.754) (0.67)
μή not 1 44 (49.2) (50.606) (37.36)
νόος mind, perception 1 6 (6.71) (5.507) (3.33)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (3.35) (0.352) (0.9)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 18 (20.13) (13.567) (4.4)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 1 (1.12) (2.641) (2.69)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 233 (260.54) (208.764) (194.16)
ὅσος as much/many as 1 20 (22.36) (13.469) (13.23)
οὗ where 1 6 (6.71) (6.728) (4.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 7 (7.83) (2.932) (4.24)
πλάνη a wandering, roaming 1 1 (1.12) (0.455) (0.1)
πρότερος before, earlier 1 31 (34.66) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 23 (25.72) (18.707) (16.57)
συγγένεια sameness of descent 1 6 (6.71) (0.28) (0.24)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (2.24) (0.322) (0.52)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 3 (3.35) (1.681) (0.33)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (1.12) (0.436) (2.51)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 11 (12.3) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 35 (39.14) (55.077) (29.07)
ψυχή breath, soul 1 35 (39.14) (11.437) (4.29)
νουθεσία admonition, warning 1 3 (3.35) (0.053) (0.01)

PAGINATE