urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg025.opp-grc1:223
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

52 lemmas; 64 tokens (12,038 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 1,472 (1222.79) (1391.018) (1055.57)
δέ but 2 206 (171.12) (249.629) (351.92)
εἰς into, to c. acc. 2 104 (86.39) (66.909) (80.34)
καί and, also 2 733 (608.91) (544.579) (426.61)
μέν on the one hand, on the other hand 2 155 (128.76) (109.727) (118.8)
παρέρχομαι to go by, beside 2 3 (2.49) (1.127) (1.08)
σοφός wise, skilled, clever 2 4 (3.32) (1.915) (1.93)
ἀγαθός good 1 44 (36.55) (9.864) (6.93)
ἀνήρ a man 1 19 (15.78) (10.82) (29.69)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 3 (2.49) (3.981) (2.22)
ἄξιος worthy 1 8 (6.65) (3.181) (3.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (2.49) (0.871) (0.18)
ἄπιστος not to be trusted 1 1 (0.83) (0.466) (0.48)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 112 (93.04) (173.647) (126.45)
Βαβυλών Babylon 1 1 (0.83) (0.597) (0.64)
γαμετή a married woman, wife 1 2 (1.66) (0.16) (0.02)
γάρ for 1 132 (109.65) (110.606) (74.4)
δεῖ it is necessary 1 15 (12.46) (13.387) (11.02)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 3 (2.49) (0.186) (0.2)
δέω to bind, tie, fetter 1 20 (16.61) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 20 (16.61) (17.692) (15.52)
δίδωμι to give 1 12 (9.97) (11.657) (13.85)
εἰμί to be 1 160 (132.91) (217.261) (145.55)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 1 (0.83) (0.02) (0.04)
ἐκ from out of 1 87 (72.27) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 15 (12.46) (22.812) (17.62)
ἐν in, among. c. dat. 1 121 (100.52) (118.207) (88.06)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (1.66) (0.074) (0.24)
εὐνή a bed 1 2 (1.66) (0.179) (0.92)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 1 (0.83) (0.099) (0.07)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 3 (2.49) (0.045) (0.0)
καθίστημι to set down, place 1 1 (0.83) (2.674) (4.86)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 4 (3.32) (2.811) (3.25)
μή not 1 106 (88.05) (50.606) (37.36)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 9 (7.48) (5.317) (5.48)
ὄνομα name 1 10 (8.31) (7.968) (4.46)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 304 (252.53) (208.764) (194.16)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 6 (4.98) (5.806) (1.8)
οὐ not 1 132 (109.65) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 12 (9.97) (6.728) (4.01)
παλλακίς a concubine, mistress 1 1 (0.83) (0.038) (0.04)
πάρειμι be present 1 8 (6.65) (5.095) (8.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 94 (78.09) (56.75) (56.58)
πρότερος before, earlier 1 41 (34.06) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 26 (21.6) (18.707) (16.57)
σχῆμα form, figure, appearance 1 1 (0.83) (4.435) (0.59)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 12 (9.97) (6.432) (8.19)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 21 (17.44) (26.85) (24.12)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 1 (0.83) (8.435) (8.04)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 3 (2.49) (0.458) (0.38)
ψυχή breath, soul 1 53 (44.03) (11.437) (4.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.83) (0.14) (0.18)

PAGINATE