urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg025.opp-grc1:137
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

43 lemmas; 52 tokens (12,038 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 8 1,472 (1222.79) (1391.018) (1055.57)
ἀλλά otherwise, but 2 106 (88.05) (54.595) (46.87)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 9 (7.48) (9.107) (4.91)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.83) (0.021) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 11 (9.14) (1.217) (0.15)
γαστήρ the paunch, belly 1 9 (7.48) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 1 17 (14.12) (24.174) (31.72)
εἴωθα to be accustomed 1 7 (5.81) (1.354) (1.1)
εἰς into, to c. acc. 1 104 (86.39) (66.909) (80.34)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 2 (1.66) (0.878) (3.11)
ἐν in, among. c. dat. 1 121 (100.52) (118.207) (88.06)
ἔξω out 1 7 (5.81) (2.334) (2.13)
ἐπεί after, since, when 1 25 (20.77) (19.86) (21.4)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (1.66) (0.782) (1.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 3 (2.49) (0.984) (1.12)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (1.66) (0.486) (0.69)
εὐχέρεια dexterity 1 2 (1.66) (0.028) (0.08)
ζῷον a living being, animal 1 11 (9.14) (8.115) (0.7)
ἤδη already 1 7 (5.81) (8.333) (11.03)
καί and, also 1 733 (608.91) (544.579) (426.61)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (1.66) (0.535) (0.94)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 2 (1.66) (0.897) (0.58)
μακρόθεν from afar 1 3 (2.49) (0.059) (0.01)
μακρός long 1 6 (4.98) (1.989) (2.83)
μή not 1 106 (88.05) (50.606) (37.36)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 24 (19.94) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 24 (19.94) (5.63) (4.23)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 304 (252.53) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 115 (95.53) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 1 32 (26.58) (13.469) (13.23)
οὐ not 1 132 (109.65) (104.879) (82.22)
πᾶς all, the whole 1 76 (63.13) (59.665) (51.63)
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 2 (1.66) (0.011) (0.01)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 4 (3.32) (0.934) (0.61)
πω up to this time, yet 1 1 (0.83) (0.812) (1.9)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 1 (0.83) (0.019) (0.11)
τάξις an arranging 1 9 (7.48) (2.44) (1.91)
τίκτω to bring into the world 1 7 (5.81) (1.368) (2.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 12 (9.97) (6.432) (8.19)
φάος light, daylight 1 3 (2.49) (1.873) (1.34)
φυράω to mix 1 1 (0.83) (0.048) (0.02)
φύρω to mix 1 1 (0.83) (0.048) (0.09)
ἄν modal particle 1 44 (36.55) (32.618) (38.42)

PAGINATE