2,227 lemmas;
12,038 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 2 | (1.7) | (0.092) | (0.17) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 18 | (15.0) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 3 | (2.5) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 3 | (2.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 2 | (1.7) | (0.033) | (0.01) | |
ἀγαθός | good | 44 | (36.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (1.7) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (1.7) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | (1.7) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | (0.8) | (1.096) | (0.6) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.8) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγέλη | a herd | 5 | (4.2) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.16) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (1.7) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (1.7) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 2 | (1.7) | (0.05) | (0.05) | |
ἀγρός | fields, lands | 1 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | too few |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἄγω | to lead | 8 | (6.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγός | leading | 2 | (1.7) | (0.044) | (0.06) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.8) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 2 | (1.7) | (0.207) | (0.46) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 3 | (2.5) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 4 | (3.3) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 10 | (8.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 3 | (2.5) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδηλότης | uncertainty | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (2.5) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (3.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (1.7) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 4 | (3.3) | (0.068) | (0.05) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 2 | (1.7) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 1 | (0.8) | (0.21) | (0.1) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (3.3) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 11 | (9.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.8) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 3 | (2.5) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 2 | (1.7) | (0.068) | (0.1) | |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.06) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 4 | (3.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 4 | (3.3) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἀθλητικός | of/for an athlete; athletic | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (1.7) | (0.288) | (0.61) | |
ἆθλον | the prize of contest | 4 | (3.3) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.8) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἄθροισμα | a gathering | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.8) | (1.056) | (0.86) | too few |
αἰ | if | 2 | (1.7) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 2 | (1.7) | (0.258) | (0.26) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | (1.7) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.8) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἰδήμων | bashful, modest | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (1.7) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (1.7) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (1.7) | (0.272) | (0.64) | |
αἷμα | blood | 5 | (4.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἴξ | a goat | 1 | (0.8) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἰπόλιον | a herd of goats | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.13) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 3 | (2.5) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 8 | (6.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 3 | (2.5) | (2.825) | (10.15) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 3 | (2.5) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (0.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (0.8) | (2.492) | (0.02) | too few |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 5 | (4.2) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (2.5) | (0.33) | (0.37) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.8) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.8) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 4 | (3.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (1.7) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 16 | (13.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 3 | (2.5) | (0.548) | (0.87) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 3 | (2.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.8) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 3 | (2.5) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (1.7) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκούω | to hear | 4 | (3.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 2 | (1.7) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 2 | (1.7) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκράτεια | incontinence, want of self-control | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.8) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 3 | (2.5) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (2.5) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 2 | (1.7) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.8) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 3 | (2.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 3 | (2.5) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 5 | (4.2) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἄλαστος | not to be forgotten, insufferable, unceasing | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἄλεκτος | not to be told, indescribable | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀλήθεια | truth | 14 | (11.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 10 | (8.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.8) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 4 | (3.3) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.8) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 106 | (88.1) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 6 | (5.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 42 | (34.9) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 7 | (5.8) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 2 | (1.7) | (0.018) | (0.01) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.8) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 3 | (2.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλοάω | to thresh, thresh out | 2 | (1.7) | (0.02) | (0.04) | |
ἄλογος | without | 8 | (6.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.8) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.8) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἁλωτός | to be taken | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 10 | (8.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 2 | (1.7) | (0.157) | (0.27) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 2 | (1.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 3 | (2.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.8) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμβλίσκω | to cause to miscarry | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (1.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλγω | to milk | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.8) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμήχανος | without means | 2 | (1.7) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 2 | (1.7) | (0.098) | (0.02) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.8) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 3 | (2.5) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 2 | (1.7) | (0.019) | (0.01) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.8) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμυντήριος | defensive | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.8) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 3 | (2.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 3 | (2.5) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 44 | (36.6) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 5 | (4.2) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.8) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (0.8) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 5 | (4.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 19 | (15.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 7 | (5.8) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.8) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 2 | (1.7) | (0.016) | (0.04) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 7 | (5.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 3 | (2.5) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.12) | too few |
ἀνακοπή | a beating back: the recoil | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (1.7) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 2 | (1.7) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.8) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.8) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναμάσσω | to wipe off | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 4 | (3.3) | (0.043) | (0.14) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (1.7) | (0.247) | (0.21) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.41) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 2 | (1.7) | (0.061) | (0.01) | |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.8) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.8) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (1.7) | (0.306) | (0.18) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 3 | (2.5) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.8) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀναχαιτίζω | to throw back the mane, rear up | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναχέω | to pour forth | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀνδραγαθίζομαι | to act bravely, honestly, play the honest man | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 6 | (5.0) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.8) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 2 | (1.7) | (0.07) | (0.07) | |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.8) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνερμάτιστος | without ballast | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 1 | (0.8) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 3 | (2.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀνημερόω | to clear of wild beasts | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 2 | (1.7) | (0.031) | (0.02) | |
ἀνήρ | a man | 19 | (15.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.8) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (1.7) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 9 | (7.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπόμορφος | of human form | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 29 | (24.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (3.3) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.8) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (1.7) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.02) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 3 | (2.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 2 | (1.7) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (2.5) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 2 | (1.7) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 5 | (4.2) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντίρροπος | counterpoising, compensating for | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιφιλέω | to love in return | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 2 | (1.7) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 8 | (6.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (1.7) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (1.7) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώτατος | topmost | 2 | (1.7) | (0.079) | (0.01) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 3 | (2.5) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέραστος | worthy of love | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀξιοπρεπής | becoming, goodly | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄξιος | worthy | 8 | (6.6) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 19 | (15.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 3 | (2.5) | (0.871) | (0.18) | |
ἀοιδή | song, a singing | 2 | (1.7) | (0.28) | (0.84) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.05) | too few |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 3 | (2.5) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 6 | (5.0) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (1.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.8) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (0.8) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.8) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 2 | (1.7) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 2 | (1.7) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 24 | (19.9) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (1.7) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 3 | (2.5) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθής | disobedient | 2 | (1.7) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (1.7) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.8) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἀπελέγχω | to refute thoroughly | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 8 | (6.6) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέχω | to keep off | 3 | (2.5) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.7) | (0.428) | (0.66) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.8) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 28 | (23.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.8) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (2.5) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 2 | (1.7) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 2 | (1.7) | (0.136) | (0.21) | |
ἀπογυμνόω | to strip quite bare | 3 | (2.5) | (0.012) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 1 | (0.8) | (2.54) | (2.03) | too few |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (2.5) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.8) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποζεύγνυμαι | to be parted from | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 1 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 3 | (2.5) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.8) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.8) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 11 | (9.1) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (2.5) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.8) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἄπολις | one without city, state | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.8) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπομηκύνω | to prolong, draw out | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (1.7) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονίναμαι | to have the use | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀπονοέομαι | to have lost all sense | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 3 | (2.5) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 3 | (2.5) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 3 | (2.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 5 | (4.2) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀποσεμνύνω | to make august, glorify | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (1.7) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.8) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄπους | without foot | 2 | (1.7) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.8) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 2 | (1.7) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.8) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 1 | (0.8) | (11.074) | (20.24) | too few |
Ἄραψ | Arab | 1 | (0.8) | (0.129) | (0.04) | too few |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 2 | (1.7) | (0.078) | (0.6) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (1.7) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (1.7) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.8) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀργυρισμός | getting money | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.8) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.24) | too few |
Ἀρειμάνιος | pr.n., Avestan spirit of evil | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (2.5) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 31 | (25.8) | (4.312) | (2.92) | |
ἀριθμός | number | 6 | (5.0) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστεία | excellence, prowess | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.02) | |
ἀριστίνδην | according to birth | 4 | (3.3) | (0.027) | (0.02) | |
ἄριστος | best | 6 | (5.0) | (2.087) | (4.08) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 5 | (4.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 3 | (2.5) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνός | wool | 4 | (3.3) | (0.093) | (0.22) | |
ἄροτος | a corn-field | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.05) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 1 | (0.8) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 1 | (0.8) | (0.741) | (0.42) | too few |
ἀρύω | to draw | 2 | (1.7) | (0.034) | (0.05) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (2.5) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 2 | (1.7) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 14 | (11.6) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγετέω | to make a beginning | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 2 | (1.7) | (0.048) | (0.05) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 7 | (5.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.8) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 3 | (2.5) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 5 | (4.2) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (2.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἄσιτος | without food, fasting | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.04) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 4 | (3.3) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσκητής | one who practises any art | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.8) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄσταχυς | an ear of corn | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 1 | (0.8) | (0.144) | (0.05) | too few |
ἀστήρ | star | 3 | (2.5) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 2 | (1.7) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστρατεία | exemption from service | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀσυλία | inviolability | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀσύμβατος | not coming to terms | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (1.7) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 1 | (0.8) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 1 | (0.8) | (1.165) | (1.55) | too few |
ἀτέκμαρτος | not to be guessed, obscure, baffling | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀτελής | without end | 5 | (4.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 2 | (1.7) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀτολμία | want of daring, cowardice, backwardness | 2 | (1.7) | (0.009) | (0.03) | |
ἄτοπος | out of place | 3 | (2.5) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρωτος | unwounded | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 2 | (1.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 4 | (3.3) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 2 | (1.7) | (0.374) | (0.04) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.8) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθήμερος | on the same day | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.13) | too few |
αὖθις | back, back again | 4 | (3.3) | (2.732) | (4.52) | |
αὖλαξ | a furrow | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.1) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.8) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.8) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.8) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 4 | (3.3) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτοβοεί | by a mere shout, at the first shout | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 2 | (1.7) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 112 | (93.0) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 11 | (9.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτόχθονος | country and all | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 2 | (1.7) | (0.059) | (0.09) | |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (1.7) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (1.7) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.8) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 2 | (1.7) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 7 | (5.8) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίδρυμα | thing set up | 2 | (1.7) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (2.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (1.7) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 4 | (3.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 5 | (4.2) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.8) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.8) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀχάλινος | unbridled | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἀχθοφόρος | bearing burdens | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀχρήματος | without money | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 11 | (9.1) | (1.217) | (0.15) | |
ἀψεύδεια | truthfulness | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἁψίκορος | satisfied with touching | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (1.7) | (0.583) | (0.04) | |
Βαβυλών | Babylon | 1 | (0.8) | (0.597) | (0.64) | too few |
βάθος | depth | 1 | (0.8) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαθύς | deep | 2 | (1.7) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.8) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (1.7) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 2 | (1.7) | (0.063) | (0.12) | |
βάρος | weight | 3 | (2.5) | (0.679) | (0.29) | |
βαρύς | heavy | 3 | (2.5) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.24) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (1.7) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεύς | a king, chief | 5 | (4.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 1 | (0.8) | (0.97) | (0.55) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 1 | (0.8) | (0.359) | (0.0) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.8) | (0.694) | (0.15) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.01) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (3.3) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελτίων | better | 3 | (2.5) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 2 | (1.7) | (0.98) | (2.59) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (1.7) | (0.315) | (0.02) | |
βιός | a bow | 24 | (19.9) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 24 | (19.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (2.5) | (0.513) | (0.3) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (3.3) | (1.228) | (1.54) | |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (5.0) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 2 | (1.7) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (1.7) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 2 | (1.7) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (1.7) | (0.664) | (1.73) | |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.13) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.46) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 4 | (3.3) | (0.159) | (0.28) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (1.7) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 5 | (4.2) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 7 | (5.8) | (1.193) | (2.78) | |
βραχύς | short | 3 | (2.5) | (2.311) | (2.66) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 4 | (3.3) | (0.488) | (0.44) | |
βύζην | close pressed, closely | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (0.8) | (0.624) | (1.06) | too few |
γάλα | milk | 8 | (6.6) | (0.9) | (0.37) | |
γαμετή | a married woman, wife | 2 | (1.7) | (0.16) | (0.02) | |
γαμέω | to marry | 3 | (2.5) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.8) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 132 | (109.7) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 9 | (7.5) | (1.811) | (0.48) | |
γαστριμαργία | gluttony | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 17 | (14.1) | (24.174) | (31.72) | |
γέλως | laughter | 2 | (1.7) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 2 | (1.7) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 5 | (4.2) | (0.544) | (0.95) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 9 | (7.5) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 2 | (1.7) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 5 | (4.2) | (0.793) | (0.93) | |
γενναιότης | nobleness of character, nobility | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.09) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 9 | (7.5) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητής | a parent | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 18 | (15.0) | (8.844) | (3.31) | |
γεραρός | of reverend bearing, majestic | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.04) | too few |
γέρας | a gift of honour | 2 | (1.7) | (0.251) | (0.77) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.8) | (0.409) | (0.44) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 3 | (2.5) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.04) | too few |
γῆ | earth | 11 | (9.1) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 2 | (1.7) | (0.059) | (0.2) | |
γηθέω | to rejoice | 2 | (1.7) | (0.086) | (0.43) | |
γῆρας | old age | 4 | (3.3) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 51 | (42.4) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 4 | (3.3) | (6.8) | (5.5) | |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.8) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 6 | (5.0) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 14 | (11.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 3 | (2.5) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.8) | (1.416) | (0.11) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 11 | (9.1) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 3 | (2.5) | (0.359) | (0.16) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 14 | (11.6) | (3.743) | (0.99) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 1 | (0.8) | (2.255) | (0.49) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | (0.8) | (7.064) | (2.6) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.04) | too few |
γυνή | a woman | 16 | (13.3) | (6.224) | (8.98) | |
δαίμων | god; divine power | 1 | (0.8) | (1.394) | (1.77) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 3 | (2.5) | (0.103) | (0.07) | |
δάνειον | a loan | 2 | (1.7) | (0.03) | (0.0) | too few |
δανειστής | a money-lender | 2 | (1.7) | (0.033) | (0.0) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.07) | too few |
δέ | but | 206 | (171.1) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 15 | (12.5) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (3.3) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 5 | (4.2) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 2 | (1.7) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 2 | (1.7) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (1.7) | (2.355) | (5.24) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.8) | (0.465) | (0.5) | too few |
δένδρον | a tree | 5 | (4.2) | (0.702) | (0.76) | |
δενδροτομέω | to lay waste a country | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | too few |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.8) | (0.472) | (0.42) | too few |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.8) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 3 | (2.5) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 5 | (4.2) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | too few |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 2 | (1.7) | (0.037) | (0.02) | |
δεύτερος | second | 6 | (5.0) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 2 | (1.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 20 | (16.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 20 | (16.6) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 12 | (10.0) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (1.7) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 2 | (1.7) | (4.716) | (2.04) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.8) | (0.168) | (0.55) | too few |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.8) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 68 | (56.5) | (56.77) | (30.67) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.8) | (0.387) | (0.26) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.05) | too few |
διάδοχος | succeeding | 5 | (4.2) | (0.212) | (0.15) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 2 | (1.7) | (1.947) | (0.89) | |
διαιρετός | divided, separated | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.01) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (1.7) | (0.746) | (0.41) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.8) | (0.436) | (0.02) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.8) | (0.836) | (0.69) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 12 | (10.0) | (2.096) | (1.0) | |
διαπιστέω | to distrust utterly | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.19) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | too few |
διάταγμα | ordinance, edict | 2 | (1.7) | (0.034) | (0.0) | too few |
διατάσσω | to appoint | 7 | (5.8) | (0.243) | (0.45) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (1.7) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.8) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (1.7) | (0.65) | (0.77) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 5 | (4.2) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 6 | (5.0) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.8) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (1.7) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 1 | (0.8) | (4.404) | (1.25) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.8) | (0.24) | (0.38) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 2 | (1.7) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκω | to teach | 2 | (1.7) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (1.7) | (0.243) | (0.21) | |
δίδωμι | to give | 12 | (10.0) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.16) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 12 | (10.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 4 | (3.3) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 2 | (1.7) | (0.311) | (0.38) | |
δικαστήριον | a court of justice | 2 | (1.7) | (0.371) | (0.21) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (4.2) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 4 | (3.3) | (5.73) | (5.96) | |
διονομάζω | to distinguish by a name | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
διότι | for the reason that, since | 4 | (3.3) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.8) | (0.715) | (0.37) | too few |
διπλασίων | duplicate | 3 | (2.5) | (0.438) | (0.07) | |
δίχα | in two, asunder | 4 | (3.3) | (0.555) | (0.4) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 3 | (2.5) | (0.247) | (0.14) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.14) | too few |
διώκω | to pursue | 2 | (1.7) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 3 | (2.5) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 15 | (12.5) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 7 | (5.8) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.35) | too few |
δολοφονέω | to murder by treachery | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.04) | too few |
δόξα | a notion | 6 | (5.0) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.8) | (1.083) | (0.6) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.25) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 2 | (1.7) | (0.349) | (0.38) | |
δούλη | slave | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 8 | (6.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 2 | (1.7) | (0.042) | (0.01) | |
δράω | to do | 4 | (3.3) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 2 | (1.7) | (0.036) | (0.11) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.07) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 15 | (12.5) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 15 | (12.5) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 4 | (3.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 7 | (5.8) | (1.685) | (2.28) | |
δυσγένεια | low birth | 5 | (4.2) | (0.019) | (0.03) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 2 | (1.7) | (0.164) | (0.38) | |
δωρεά | a gift, present | 6 | (5.0) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.36) | too few |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.07) | too few |
δῶρον | a gift, present | 2 | (1.7) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 31 | (25.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 2 | (1.7) | (0.493) | (0.42) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 23 | (19.1) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 6 | (5.0) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 4 | (3.3) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.8) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 9 | (7.5) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (2.5) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 2 | (1.7) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (1.7) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (1.7) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (1.7) | (0.32) | (0.58) | |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 12 | (10.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 2 | (1.7) | (0.186) | (0.13) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 2 | (1.7) | (0.118) | (0.18) | |
ἐθελοντής | volunteer | 2 | (1.7) | (0.052) | (0.19) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 3 | (2.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 19 | (15.8) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 5 | (4.2) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 66 | (54.8) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.8) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.8) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἶδον | to see | 3 | (2.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 3 | (2.5) | (10.005) | (1.56) | |
εἰκός | like truth | 2 | (1.7) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.8) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 2 | (1.7) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 3 | (2.5) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 160 | (132.9) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 6 | (5.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 10 | (8.3) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 6 | (5.0) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 104 | (86.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 28 | (23.3) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (1.7) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
εἰσοικίζω | to bring in as a settler | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.04) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἴσω | to within, into | 1 | (0.8) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἶτα | then, next | 2 | (1.7) | (4.335) | (1.52) | |
εἴωθα | to be accustomed | 7 | (5.8) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 87 | (72.3) | (54.157) | (51.9) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 17 | (14.1) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (3.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.8) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | (0.8) | (2.795) | (1.68) | too few |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.8) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 15 | (12.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 2 | (1.7) | (0.042) | (0.13) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.03) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.8) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 2 | (1.7) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.8) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκμελής | out of tune, dissonant | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 3 | (2.5) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκτιμάω | to honour highly | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτός | outside | 2 | (1.7) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.8) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.8) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλαιόω | oil | 1 | (0.8) | (0.591) | (0.04) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (0.8) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (1.7) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (1.7) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (1.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 3 | (2.5) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 2 | (1.7) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (2.5) | (0.389) | (0.25) | |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 2 | (1.7) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 9 | (7.5) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.8) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 12 | (10.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (1.7) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβριθής | weighty | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἐμός | mine | 5 | (4.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπαροινέω | to behave like one drunken | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμπειρία | experience | 2 | (1.7) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.8) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμφανής | obvious | 2 | (1.7) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 2 | (1.7) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 121 | (100.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 9 | (7.5) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | (1.7) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.8) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 5 | (4.2) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 2 | (1.7) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (1.7) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 2 | (1.7) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 2 | (1.7) | (0.175) | (0.3) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (0.8) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 9 | (7.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.03) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 4 | (3.3) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνιαυτός | year | 3 | (2.5) | (0.848) | (1.0) | |
ἔνιοι | some | 3 | (2.5) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.8) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἐνορμίζω | to bring | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 1 | (0.8) | (2.132) | (1.65) | too few |
ἔνσπονδος | included in a truce | 5 | (4.2) | (0.023) | (0.07) | |
ἐντίθημι | to put in | 2 | (1.7) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντίκτω | to bear | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (1.7) | (0.762) | (0.78) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἑξαετία | term of six years | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 3 | (2.5) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (1.7) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (1.7) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.8) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.8) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.8) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξημερόω | to tame | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 4 | (3.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 2 | (1.7) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 1 | (0.8) | (0.366) | (0.69) | too few |
ἐξομοίωσις | a becoming like | 2 | (1.7) | (0.016) | (0.01) | |
ἐξουσία | power | 1 | (0.8) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἔξω | out | 7 | (5.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 2 | (1.7) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 7 | (5.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 2 | (1.7) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (1.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (0.8) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (1.7) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (1.7) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (1.7) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 4 | (3.3) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπάλληλος | one after another | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἐπανατείνω | to stretch out and hold up | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.8) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.8) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 25 | (20.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (1.7) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 2 | (1.7) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπεῖπον | to say besides | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἔπειτα | then, next | 6 | (5.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπελαύνω | to drive upon | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.21) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπευωνίζω | to lower the price of | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 2 | (1.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 64 | (53.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 3 | (2.5) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 1 | (0.8) | (0.749) | (1.78) | too few |
ἐπιβατεύω | to set one foot upon | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.08) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (1.7) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιδεής | in want of | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (2.5) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδικασία | process at law to obtain an inheritance | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 3 | (2.5) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 4 | (3.3) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 7 | (5.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαρπία | the usufruct of a property, revenue, profit | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 2 | (1.7) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.8) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπικυδής | glorious, brilliant, successful | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 3 | (2.5) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπίληπτος | caught | 2 | (1.7) | (0.034) | (0.01) | |
ἐπιμανής | mad after a thing | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 8 | (6.6) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (1.7) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπίμεμπτος | blaming | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (1.7) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.8) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (1.7) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (1.7) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.8) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 8 | (6.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.8) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (1.7) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτειχίζω | to build a fort on the frontier | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιτείχισμα | a fort placed on the enemy's | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.8) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (1.7) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.8) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (1.7) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | (0.8) | (1.54) | (1.61) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (2.5) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιτροπή | a reference | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.8) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.8) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 3 | (2.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχαιρεκακία | joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (1.7) | (1.376) | (1.54) | |
ἕπομαι | follow | 6 | (5.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 1 | (0.8) | (0.232) | (0.04) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (0.8) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.8) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (1.7) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 2 | (1.7) | (0.058) | (0.07) | |
ἐραστής | a lover | 2 | (1.7) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 3 | (2.5) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (1.7) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 3 | (2.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 9 | (7.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 1 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.26) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.8) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.8) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.8) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἔριφος | a young goat, kid | 3 | (2.5) | (0.1) | (0.18) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.8) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 3 | (2.5) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυμνός | fenced, fortified | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.14) | too few |
ἔρχομαι | to come | 3 | (2.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 3 | (2.5) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 4 | (3.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 4 | (3.3) | (0.476) | (0.76) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (1.7) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 2 | (1.7) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.16) | too few |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 2 | (1.7) | (0.074) | (0.24) | |
ἔσχατος | outermost | 3 | (2.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἑταίρησις | unchastity | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.8) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 30 | (24.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 5 | (4.2) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 13 | (10.8) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (1.7) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 2 | (1.7) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 10 | (8.3) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.01) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 2 | (1.7) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 17 | (14.1) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 8 | (6.6) | (0.208) | (0.26) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.14) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 4 | (3.3) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.8) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐέκτης | of a good habit of body | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 2 | (1.7) | (0.141) | (0.07) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.8) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 2 | (1.7) | (0.026) | (0.01) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 7 | (5.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐκαρπία | fruitfulness | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 4 | (3.3) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (1.7) | (0.083) | (0.01) | |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.01) | |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 2 | (1.7) | (0.039) | (0.02) | |
εὐνή | a bed | 2 | (1.7) | (0.179) | (0.92) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 7 | (5.8) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 2 | (1.7) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὔπατρις | born of a noble sire | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὔπλοια | a fair voyage | 2 | (1.7) | (0.015) | (0.01) | |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.8) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 2 | (1.7) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 3 | (2.5) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 2 | (1.7) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὕρημα | an invention, discovery | 2 | (1.7) | (0.074) | (0.11) | |
εὑρίσκω | to find | 6 | (5.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 8 | (6.6) | (0.782) | (0.13) | |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.8) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐτολμία | courage, boldness | 3 | (2.5) | (0.019) | (0.01) | |
εὔτολμος | brave-spirited, courageous | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτονία | tension, vigour | 2 | (1.7) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (1.7) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτονόω | ‘tone up’, brace | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 3 | (2.5) | (0.167) | (0.01) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.8) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχάριστος | winning | 2 | (1.7) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχέρεια | dexterity | 2 | (1.7) | (0.028) | (0.08) | |
εὐχή | a prayer, vow | 5 | (4.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.8) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.1) | too few |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 2 | (1.7) | (0.024) | (0.12) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 2 | (1.7) | (0.092) | (0.26) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 4 | (3.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 1 | (0.8) | (2.978) | (3.52) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 4 | (3.3) | (0.133) | (0.49) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (2.5) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 16 | (13.3) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 34 | (28.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.8) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.8) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 3 | (2.5) | (2.268) | (1.36) | |
ζέω | to boil, seethe | 2 | (1.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.02) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 2 | (1.7) | (0.08) | (0.1) | |
ζημία | loss, damage | 3 | (2.5) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.8) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.8) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 6 | (5.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζωγρέω | to take alive, revive | 2 | (1.7) | (0.095) | (0.29) | |
ζωή | a living | 8 | (6.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 11 | (9.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.8) | (1.744) | (0.57) | too few |
ἤ | either..or; than | 41 | (34.1) | (34.073) | (23.24) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 6 | (5.0) | (4.108) | (2.83) | |
ἡβηδόν | from the youth upwards | 2 | (1.7) | (0.023) | (0.01) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 6 | (5.0) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (1.7) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 7 | (5.8) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 2 | (1.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 7 | (5.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 8 | (6.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.8) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.8) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἦθος | custom, character | 10 | (8.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 3 | (2.5) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 7 | (5.8) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 4 | (3.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 10 | (8.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 12 | (10.0) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 7 | (5.8) | (0.09) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 1 | (0.8) | (2.045) | (2.83) | too few |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.8) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.8) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (1.7) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (1.7) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.04) | too few |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.8) | (3.075) | (7.18) | too few |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
θάνατος | death | 5 | (4.2) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.04) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.8) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.8) | (1.141) | (0.69) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.8) | (1.993) | (1.71) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.8) | (0.576) | (0.07) | too few |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 13 | (10.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.8) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 6 | (5.0) | (0.301) | (0.8) | |
θεός | god | 64 | (53.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 4 | (3.3) | (0.257) | (0.23) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 5 | (4.2) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 2 | (1.7) | (1.21) | (0.71) | |
θεριστής | a reaper, harvester | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (0.8) | (0.779) | (1.22) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 3 | (2.5) | (0.154) | (0.18) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.41) | too few |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.01) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (0.8) | (2.307) | (1.87) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (0.8) | (0.501) | (0.05) | too few |
θῆλυς | female | 1 | (0.8) | (1.183) | (0.69) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (1.7) | (0.233) | (0.2) | |
θήρειος | of wild beasts | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.8) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.8) | (0.131) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.05) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 11 | (9.1) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.06) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.14) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 7 | (5.8) | (0.132) | (0.27) | |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.8) | (0.632) | (0.33) | too few |
θυμός | the soul | 1 | (0.8) | (1.72) | (7.41) | too few |
θύρα | a door | 1 | (0.8) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 7 | (5.8) | (1.141) | (0.81) | |
θυτέος | one must sacrifice | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.8) | (1.161) | (2.11) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.8) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.8) | (1.023) | (0.32) | too few |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἰδέα | form | 9 | (7.5) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.05) | too few |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 14 | (11.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 2 | (1.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (1.7) | (0.45) | (0.74) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (1.7) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 12 | (10.0) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.02) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 2 | (1.7) | (0.233) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 3 | (2.5) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 3 | (2.5) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (1.7) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (1.7) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 6 | (5.0) | (0.161) | (0.57) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (1.7) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 17 | (14.1) | (8.778) | (7.86) | |
ἰός | an arrow | 4 | (3.3) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 5 | (4.2) | (2.187) | (0.52) | |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (0.8) | (3.33) | (7.22) | too few |
ἱππότης | a driver | 1 | (0.8) | (0.087) | (0.41) | too few |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 9 | (7.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.8) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 3 | (2.5) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 3 | (2.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἰσχύς | strength | 9 | (7.5) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (1.7) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 7 | (5.8) | (2.15) | (1.68) | |
ἴχνος | a track, footstep | 2 | (1.7) | (0.246) | (0.24) | |
καθά | according as, just as | 16 | (13.3) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 3 | (2.5) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 4 | (3.3) | (0.786) | (0.29) | |
κάθαρμα | that which is thrown away in cleansing; | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 9 | (7.5) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.06) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.12) | too few |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.04) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (1.7) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 1 | (0.8) | (2.674) | (4.86) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (3.3) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 733 | (608.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 4 | (3.3) | (0.929) | (0.58) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 5 | (4.2) | (0.126) | (0.15) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 16 | (13.3) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 10 | (8.3) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 8 | (6.6) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.8) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακία | badness | 8 | (6.6) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.01) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 2 | (1.7) | (0.103) | (0.19) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 2 | (1.7) | (0.061) | (0.12) | |
κακοπραγέω | to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 14 | (11.6) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 8 | (6.6) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 3 | (2.5) | (0.894) | (0.97) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 7 | (5.8) | (0.078) | (0.12) | |
καλός | beautiful | 21 | (17.4) | (9.11) | (12.96) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 4 | (3.3) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (1.7) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 1 | (0.8) | (0.355) | (0.11) | too few |
καρδία | the heart | 2 | (1.7) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 12 | (10.0) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (2.5) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.55) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 69 | (57.3) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (1.7) | (0.442) | (0.58) | |
καταδείδω | to fear greatly | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
καταζεύγνυμι | to yoke together, yoke | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.07) | too few |
κατάκλησις | summoning by name | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.07) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακορής | satiated, glutted | 2 | (1.7) | (0.038) | (0.03) | |
κατάκορος | to excess, intemperately | 2 | (1.7) | (0.012) | (0.01) | |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.8) | (2.437) | (2.68) | too few |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.8) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 6 | (5.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλλαγή | exchange | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.01) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 2 | (1.7) | (0.163) | (0.07) | |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταπειθής | obedient | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπλάσσω | to plaster over with | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.06) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (2.5) | (0.323) | (1.06) | |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
κατασκελετεύω | reduce to a skeleton | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 5 | (4.2) | (1.81) | (0.77) | |
καταστορέννυμι | spread, cover with | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.09) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 2 | (1.7) | (0.333) | (0.69) | |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.8) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 2 | (1.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 3 | (2.5) | (0.129) | (0.15) | |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (1.7) | (0.047) | (0.08) | |
κατεξανίσταμαι | to rise up against, struggle against | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (0.8) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηφέω | to be downcast, to be mute | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
κατοικίδιος | living in | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (2.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.8) | (0.242) | (0.18) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 1 | (0.8) | (3.717) | (4.75) | too few |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.14) | too few |
κείρω | to cut | 2 | (1.7) | (0.121) | (0.4) | |
κελεύω | to urge | 11 | (9.1) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 2 | (1.7) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (1.7) | (0.776) | (0.09) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.8) | (0.215) | (0.23) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.8) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφαλή | the head | 1 | (0.8) | (3.925) | (2.84) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (1.7) | (0.084) | (0.01) | |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.6) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.8) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 3 | (2.5) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 1 | (0.8) | (13.044) | (1.39) | too few |
κίνησις | movement, motion | 3 | (2.5) | (8.43) | (0.2) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 3 | (2.5) | (0.184) | (0.77) | |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.13) | too few |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 6 | (5.0) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 2 | (1.7) | (0.597) | (0.32) | |
κληρουχέω | to obtain by allotment, to have allotted to one | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
κληροῦχος | one who held an allotment of land | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.03) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.8) | (0.312) | (0.04) | too few |
κοινός | common, shared in common | 6 | (5.0) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.8) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (1.7) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνητέος | one must give a share | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 10 | (8.3) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 2 | (1.7) | (0.052) | (0.01) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 3 | (2.5) | (0.677) | (0.49) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.8) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολαστής | a chastiser, punisher | 2 | (1.7) | (0.018) | (0.02) | |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.8) | (0.419) | (1.22) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 9 | (7.5) | (1.249) | (2.89) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.8) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.8) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόσμος | order | 7 | (5.8) | (3.744) | (1.56) | |
κουρίδιος | wedded | 2 | (1.7) | (0.025) | (0.24) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.8) | (0.942) | (0.38) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.1) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (1.7) | (1.047) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 2 | (1.7) | (2.779) | (3.98) | |
κράτος | strength, might | 2 | (1.7) | (0.653) | (1.34) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 2 | (1.7) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 5 | (4.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 4 | (3.3) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.8) | (1.732) | (0.64) | too few |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.8) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (1.7) | (0.115) | (0.09) | |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.8) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 5 | (4.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 4 | (3.3) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 6 | (5.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 5 | (4.2) | (0.326) | (0.46) | |
κτήτωρ | a possessor, owner | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
κτίστης | a founder | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.0) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (1.7) | (0.268) | (0.46) | |
κύησις | conception | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.01) | too few |
κύριος | having power | 3 | (2.5) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 2 | (1.7) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 1 | (0.8) | (1.741) | (0.07) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 3 | (2.5) | (2.081) | (1.56) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (1.7) | (0.535) | (0.94) | |
λαιμαργία | gluttony | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 25 | (20.8) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (2.5) | (1.14) | (0.72) | |
λαός | the people | 2 | (1.7) | (2.428) | (2.78) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 38 | (31.6) | (90.021) | (57.06) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.8) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.04) | too few |
λεκτέος | to be said | 3 | (2.5) | (0.527) | (0.16) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.8) | (0.225) | (0.18) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.05) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.8) | (2.39) | (1.5) | too few |
λιμός | hunger, famine | 1 | (0.8) | (0.568) | (0.45) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (1.7) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 6 | (5.0) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 5 | (4.2) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 3 | (2.5) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 9 | (7.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 19 | (15.8) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (1.7) | (0.096) | (0.04) | |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 1 | (0.8) | (0.131) | (0.69) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 2 | (1.7) | (0.068) | (0.07) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (1.7) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 3 | (2.5) | (0.996) | (0.48) | |
λύω | to loose | 1 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.14) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (1.7) | (0.575) | (0.51) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.15) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (1.7) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόθεν | from afar | 3 | (2.5) | (0.059) | (0.01) | |
μακρός | long | 6 | (5.0) | (1.989) | (2.83) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.1) | too few |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.07) | too few |
μαλακός | soft | 3 | (2.5) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 10 | (8.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 14 | (11.6) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 1 | (0.8) | (3.86) | (3.62) | too few |
μαστός | one of the breasts | 2 | (1.7) | (0.254) | (0.3) | |
μάχη | battle, fight, combat | 2 | (1.7) | (2.176) | (5.7) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.05) | too few |
μεγαλόνοια | greatness of intellect | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.06) | too few |
μέγας | big, great | 29 | (24.1) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 4 | (3.3) | (4.214) | (1.84) | |
μεθέλκω | to draw to the other side | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.1) | too few |
μεθορμίζω | to remove from one anchorage to another | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.03) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.8) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείς | a month | 1 | (0.8) | (1.4) | (1.25) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.23) | too few |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 17 | (14.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (1.7) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.8) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 155 | (128.8) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (0.8) | (0.79) | (1.64) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 8 | (6.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 4 | (3.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 16 | (13.3) | (11.449) | (6.76) | |
μέσος | middle, in the middle | 3 | (2.5) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 3 | (2.5) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 24 | (19.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 8 | (6.6) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (4.2) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 7 | (5.8) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδοτέος | one must give a share | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.8) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταλήγω | to leave off, cease from | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.13) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.63) | too few |
μετανάστασις | migration | 2 | (1.7) | (0.024) | (0.02) | |
μετανάστης | one who has changed his home, a wanderer, immigrant | 2 | (1.7) | (0.011) | (0.01) | |
μετανοέω | to change one's mind | 4 | (3.3) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (2.5) | (0.341) | (0.04) | |
μεταπέμπω | to send after | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.7) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.8) | (0.381) | (0.37) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 3 | (2.5) | (0.382) | (0.24) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 4 | (3.3) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (1.7) | (0.442) | (0.55) | |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 2 | (1.7) | (0.065) | (0.13) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.8) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετριοπάθεια | restraint over the passions | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
μέτριος | within measure | 3 | (2.5) | (1.299) | (0.8) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | (0.8) | (3.714) | (2.8) | too few |
μή | not | 106 | (88.1) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 4 | (3.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 34 | (28.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.8) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.8) | (0.86) | (0.77) | too few |
μήν | now verily, full surely | 3 | (2.5) | (6.388) | (6.4) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.8) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήπω | not yet | 1 | (0.8) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήτε | neither / nor | 28 | (23.3) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 10 | (8.3) | (2.499) | (4.41) | |
μητρυιά | a step-mother | 2 | (1.7) | (0.045) | (0.07) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.8) | (0.312) | (0.77) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (1.7) | (0.37) | (0.68) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (1.7) | (0.113) | (0.13) | |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.11) | too few |
μικρός | small, little | 3 | (2.5) | (5.888) | (3.02) | |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (1.7) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | too few |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 2 | (1.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
μισθαρνία | an earning of wages | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (2.5) | (0.682) | (1.26) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.8) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνάομαι | be mindful of; woo | 2 | (1.7) | (0.048) | (0.29) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 3 | (2.5) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.8) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.08) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 1 | (0.8) | (1.803) | (1.84) | too few |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοναρχέω | to be sovereign | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.04) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 2 | (1.7) | (0.128) | (0.18) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 46 | (38.2) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόνωσις | separation from | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 2 | (1.7) | (0.143) | (0.04) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.8) | (0.645) | (0.19) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 2 | (1.7) | (0.046) | (0.01) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 4 | (3.3) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 12 | (10.0) | (1.186) | (1.73) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 4 | (3.3) | (0.117) | (0.49) | |
Μωυσῆς | Moses | 5 | (4.2) | (1.297) | (0.1) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.8) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναῦς | a ship | 5 | (4.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.8) | (0.158) | (0.52) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 3 | (2.5) | (0.67) | (4.08) | |
νεάω | to plough up anew | 2 | (1.7) | (0.113) | (0.41) | |
νέος | young, youthful | 3 | (2.5) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 4 | (3.3) | (0.212) | (0.2) | |
νεόφυτος | newly planted | 3 | (2.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.14) | too few |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.32) | too few |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.21) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (1.7) | (0.506) | (0.73) | |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.55) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.8) | (2.089) | (3.95) | too few |
νίκη | victory | 3 | (2.5) | (1.082) | (1.06) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (0.8) | (3.216) | (1.77) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 2 | (1.7) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (1.7) | (0.211) | (0.27) | |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 14 | (11.6) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (1.7) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.8) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 4 | (3.3) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 6 | (5.0) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 4 | (3.3) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 24 | (19.9) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 24 | (19.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 1 | (0.8) | (5.507) | (3.33) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.8) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.8) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 6 | (5.0) | (2.273) | (1.08) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 3 | (2.5) | (0.124) | (0.16) | |
νύκτωρ | by night | 2 | (1.7) | (0.36) | (0.35) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 3 | (2.5) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (1.7) | (0.695) | (0.41) | |
ξενοδοκέω | to entertain guests | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.8) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξύλον | wood | 1 | (0.8) | (1.689) | (0.89) | too few |
ὁ | the | 1,472 | (1222.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀβελός | a spit | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.13) | too few |
ὅδε | this | 1 | (0.8) | (10.255) | (22.93) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 3 | (2.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 5 | (4.2) | (2.379) | (1.29) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 2 | (1.7) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 11 | (9.1) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.8) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 16 | (13.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (1.7) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (0.8) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 8 | (6.6) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.8) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.8) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 3 | (2.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκότριψ | a slave born and bred in the house | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
οἰκτίζω | to pity, have pity upon | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἶνος | wine | 3 | (2.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 12 | (10.0) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 2 | (1.7) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 15 | (12.5) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 4 | (3.3) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὀλιγόγονος | producing few at a birth | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 9 | (7.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 2 | (1.7) | (0.1) | (0.34) | |
ὁλκάς | a trading vessel, merchantman | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.34) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὁλκός2 | a machine for hauling | 2 | (1.7) | (0.014) | (0.01) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (1.7) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 16 | (13.3) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπιονίκη | victory at Olympia | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 3 | (2.5) | (0.351) | (0.28) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.8) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὁμοδίαιτος | living with others | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὁμοεθνέω | to be of the same people | 2 | (1.7) | (0.009) | (0.01) | |
ὁμοεθνής | of the same people | 2 | (1.7) | (0.022) | (0.04) | |
ὅμοιος | like, resembling | 9 | (7.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (1.7) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 3 | (2.5) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 9 | (7.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 4 | (3.3) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμωρόφιος | lodging under the same roof with | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 4 | (3.3) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 5 | (4.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 4 | (3.3) | (0.229) | (0.27) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 6 | (5.0) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 10 | (8.3) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 1 | (0.8) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὄνος | an ass | 3 | (2.5) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 6 | (5.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 3 | (2.5) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (1.7) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.8) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁπότε | when | 2 | (1.7) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 1 | (0.8) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὀπτάω | to roast, broil | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.25) | too few |
ὀπτός | roasted, broiled | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.11) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 3 | (2.5) | (0.103) | (0.13) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (4.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.8) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 16 | (13.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.8) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργή | natural impulse | 2 | (1.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (1.7) | (3.685) | (3.67) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.8) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.8) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.8) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (1.7) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 4 | (3.3) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 304 | (252.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 115 | (95.5) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 4 | (3.3) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 5 | (4.2) | (0.084) | (0.05) | |
ὁσιόω | to make holy, purify, set free from guilt by offerings | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὅσος | as much/many as | 32 | (26.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 6 | (5.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 1 | (0.8) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 1 | (0.8) | (5.663) | (6.23) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὅταν | when, whenever | 9 | (7.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 2 | (1.7) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 27 | (22.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 28 | (23.3) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 132 | (109.7) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 12 | (10.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 8 | (6.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 11 | (9.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 35 | (29.1) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.8) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 24 | (19.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.8) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.8) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὐρανός | heaven | 6 | (5.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 5 | (4.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 4 | (3.3) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 13 | (10.8) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 73 | (60.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 12 | (10.0) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (2.5) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (2.5) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 1 | (0.8) | (2.632) | (2.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.8) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 4 | (3.3) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.16) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 5 | (4.2) | (0.092) | (0.09) | |
πάθη | a passive state | 4 | (3.3) | (0.63) | (0.1) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 17 | (14.1) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.8) | (0.557) | (0.35) | too few |
παῖς | a child | 6 | (5.0) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.8) | (1.431) | (1.76) | too few |
παλαιός | old in years | 6 | (5.0) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.05) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.06) | too few |
παλιλλογέω | to say again, repeat, recapitulate | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 7 | (5.8) | (10.367) | (6.41) | |
παλλακίς | a concubine, mistress | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.04) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 5 | (4.2) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (0.8) | (1.077) | (0.46) | too few |
παντευχία | in full array | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 2 | (1.7) | (0.495) | (0.58) | |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (3.3) | (2.482) | (3.16) | |
πανύστατος | last of all | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.06) | too few |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.02) | too few |
πάππος | a grandfather | 3 | (2.5) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 16 | (13.3) | (22.709) | (26.08) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 3 | (2.5) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.16) | too few |
παράγω | to lead by | 2 | (1.7) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.04) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (2.5) | (1.433) | (0.41) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.8) | (2.566) | (2.66) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 4 | (3.3) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 4 | (3.3) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.8) | (0.401) | (0.4) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.8) | (1.069) | (2.89) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.1) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.8) | (1.745) | (2.14) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (2.5) | (0.659) | (0.59) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 2 | (1.7) | (0.152) | (0.2) | |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.07) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.8) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (1.7) | (1.406) | (2.3) | |
παράσημος | falsely stamped | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.8) | (1.336) | (3.27) | too few |
παρασκευή | preparation | 3 | (2.5) | (0.495) | (1.97) | |
παρασφάλλω | to make an arrow glance aside | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραφαίνω | to shew beside | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.03) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 2 | (1.7) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρειμι | be present | 8 | (6.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (2.5) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 9 | (7.5) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 4 | (3.3) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 2 | (1.7) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.8) | (1.412) | (1.77) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.02) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.8) | (0.329) | (0.27) | too few |
πᾶς | all, the whole | 76 | (63.1) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (1.7) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (1.7) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 4 | (3.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατήρ | a father | 16 | (13.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 5 | (4.2) | (1.164) | (3.1) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 3 | (2.5) | (0.402) | (0.89) | |
πεδιάς | flat, level | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.07) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.8) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.48) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 1 | (0.8) | (4.016) | (9.32) | too few |
πεῖνα | hunger, famine | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.03) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.8) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.8) | (1.92) | (3.82) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.8) | (0.541) | (0.76) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.91) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 5 | (4.2) | (0.416) | (0.28) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.13) | too few |
πενία | poverty, need | 5 | (4.2) | (0.298) | (0.27) | |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.01) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.8) | (0.212) | (0.56) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 45 | (37.4) | (44.62) | (43.23) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.8) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (1.7) | (0.352) | (0.83) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 3 | (2.5) | (0.34) | (0.72) | |
περιέννυμι | to put round | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.07) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 3 | (2.5) | (2.596) | (0.61) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.8) | (0.21) | (0.72) | too few |
περιουσία | supersum | 9 | (7.5) | (0.3) | (0.18) | |
περιρραντήριον | an utensil for besprinkling | 2 | (1.7) | (0.011) | (0.01) | |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (1.7) | (1.464) | (0.34) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.24) | too few |
πηγή | running waters, streams | 7 | (5.8) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (1.7) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.01) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.0) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (1.7) | (0.382) | (0.78) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.8) | (0.3) | (0.04) | too few |
πιπράσκω | to sell | 3 | (2.5) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (1.7) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 4 | (3.3) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (4.2) | (3.054) | (1.94) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.8) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.8) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (1.7) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 2 | (1.7) | (0.094) | (0.01) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (1.7) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.8) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.8) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 1 | (0.8) | (4.005) | (5.45) | too few |
πλείων | more, larger | 4 | (3.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.8) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 4 | (3.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλέως | full of | 4 | (3.3) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (2.5) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 4 | (3.3) | (0.201) | (0.18) | |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 1 | (0.8) | (2.523) | (3.25) | too few |
πλήρης | filled | 2 | (1.7) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 2 | (1.7) | (1.781) | (0.98) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.8) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλησίος | near, close to | 3 | (2.5) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.8) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 6 | (5.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.18) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 10 | (8.3) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (2.5) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.8) | (0.334) | (0.44) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.8) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.8) | (0.953) | (0.65) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (1.7) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 3 | (2.5) | (0.254) | (0.35) | |
ποιέω | to make, to do | 11 | (9.1) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 5 | (4.2) | (1.39) | (1.28) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 2 | (1.7) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 2 | (1.7) | (0.101) | (0.19) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (0.8) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.8) | (2.531) | (2.35) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.8) | (1.096) | (2.71) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 9 | (7.5) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 11 | (9.1) | (3.953) | (12.13) | |
πόλις | a city | 9 | (7.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 8 | (6.6) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.8) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (4.2) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (1.7) | (0.223) | (0.1) | |
πολυαρχία | the government of many | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολύγονος | producing many at a birth, prolific | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.02) | too few |
πολύς | much, many | 29 | (24.1) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτέλεια | extravagance | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.07) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.8) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 2 | (1.7) | (0.099) | (0.04) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.12) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (1.7) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 7 | (5.8) | (1.795) | (0.65) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (1.7) | (0.89) | (0.68) | |
ποταμός | a river, stream | 1 | (0.8) | (2.456) | (7.1) | too few |
ποτε | ever, sometime | 2 | (1.7) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.8) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 6 | (5.0) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 1 | (0.8) | (2.474) | (4.56) | too few |
πούς | a foot | 1 | (0.8) | (2.799) | (4.94) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 11 | (9.1) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 7 | (5.8) | (2.288) | (3.51) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 4 | (3.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.8) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 6 | (5.0) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (2.5) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 8 | (6.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαπαντάω | to go forth to meet | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.02) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 2 | (1.7) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.8) | (0.719) | (0.89) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.89) | too few |
προγονικός | derived from parentage | 3 | (2.5) | (0.023) | (0.04) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 8 | (6.6) | (0.412) | (0.58) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.8) | (1.153) | (0.47) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 4 | (3.3) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.8) | (0.84) | (0.12) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 2 | (1.7) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.8) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 3 | (2.5) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (1.7) | (0.496) | (1.2) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.55) | too few |
προκινδυνεύω | to run risk before | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.19) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.15) | too few |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.02) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 2 | (1.7) | (0.016) | (0.01) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (2.5) | (0.781) | (0.72) | |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.09) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 94 | (78.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαναπληρόω | to fill up | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.8) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.8) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.8) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.8) | (0.539) | (0.43) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.8) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (0.8) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (1.7) | (2.065) | (1.23) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.15) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 3 | (2.5) | (0.664) | (0.81) | |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.14) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.12) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 3 | (2.5) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 4 | (3.3) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (1.7) | (3.747) | (1.45) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.02) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.05) | too few |
προσχάσκω | to gape | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 3 | (2.5) | (0.294) | (0.15) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.8) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 41 | (34.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 2 | (1.7) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρεπτικός | persuasive | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (1.7) | (0.349) | (0.13) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (1.7) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (1.7) | (0.323) | (0.51) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 3 | (2.5) | (2.47) | (0.21) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 26 | (21.6) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.01) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.8) | (1.024) | (1.26) | too few |
πῦρ | fire | 3 | (2.5) | (4.894) | (2.94) | |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.9) | too few |
πως | somehow, in some way | 5 | (4.2) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 5 | (4.2) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 8 | (6.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάξ | a grape | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.55) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.8) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥίζα | a root | 3 | (2.5) | (0.974) | (0.28) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 4 | (3.3) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυπάω | to be foul, filthy, dirty | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.05) | too few |
ῥυπόω | make foul and filthy, befoul | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥύσιος | delivering, saving | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.05) | too few |
ῥωμαλέος | strong of body | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (3.3) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (2.5) | (0.287) | (0.15) | |
ῥώξ | a cleft | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.03) | too few |
σάρξ | flesh | 3 | (2.5) | (3.46) | (0.29) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (2.5) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (1.7) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (1.7) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (1.7) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 2 | (1.7) | (0.152) | (0.14) | |
σελήνη | the moon | 1 | (0.8) | (1.588) | (0.3) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 4 | (3.3) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.04) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.12) | too few |
σήμερον | to-day | 2 | (1.7) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 1 | (0.8) | (0.646) | (0.56) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 6 | (5.0) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 2 | (1.7) | (0.721) | (1.84) | |
σιτοφόρος | carrying corn | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.03) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 2 | (1.7) | (0.071) | (0.21) | |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.04) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκιά | a shadow | 3 | (2.5) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (2.5) | (0.838) | (0.48) | |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
σός | your | 2 | (1.7) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 5 | (4.2) | (1.979) | (0.86) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 4 | (3.3) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 3 | (2.5) | (0.102) | (0.1) | |
σπαρτός | sown, grown from seed | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.06) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.8) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.8) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.8) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπορά | a sowing | 3 | (2.5) | (0.079) | (0.02) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπορεύς | sower | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπόρος | a sowing | 3 | (2.5) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 3 | (2.5) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (2.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (3.3) | (1.021) | (1.52) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.06) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 4 | (3.3) | (0.496) | (0.64) | |
στέργω | to love | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.25) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.14) | too few |
στῖφος | a close-pressed | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.07) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.8) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.7) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (1.7) | (0.271) | (0.3) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.86) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (0.8) | (0.753) | (2.86) | too few |
στρατήγημα | act of a general | 2 | (1.7) | (0.07) | (0.07) | |
στρατηγός | the leader | 3 | (2.5) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.8) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 2 | (1.7) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 2 | (1.7) | (0.296) | (0.15) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.8) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρατός | an encamped army | 1 | (0.8) | (1.047) | (3.43) | too few |
στυγέω | to hate, abominate, abhor | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.16) | too few |
στωμυλία | wordiness | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.04) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 18 | (15.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 5 | (4.2) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 13 | (10.8) | (0.812) | (0.83) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
συγγνωστός | to be pardoned, pardonable, allowable | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκομίζω | to carry | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 2 | (1.7) | (0.364) | (0.12) | |
σύγκριτος | compact, firm | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.01) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.0) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.8) | (0.488) | (1.3) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 7 | (5.8) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 2 | (1.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβατήριος | tending to agreement, conciliatory | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμβατικός | tending to agreement, conciliatory | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.04) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.8) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 2 | (1.7) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (1.7) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 2 | (1.7) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (2.5) | (1.077) | (6.77) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 9 | (7.5) | (1.33) | (1.47) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (4.2) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 2 | (1.7) | (0.881) | (1.65) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.06) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (1.7) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.13) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 5 | (4.2) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 3 | (2.5) | (3.016) | (1.36) | |
συνᾴδω | to sing with | 2 | (1.7) | (0.117) | (0.07) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | too few |
συνδιοικέω | to administer together with | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.8) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνείρω | to string together | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 3 | (2.5) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.8) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεχής | holding together | 3 | (2.5) | (3.097) | (1.77) | |
συνέψω | boil together | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.8) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 1 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.8) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.8) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (1.7) | (0.322) | (0.52) | |
σύνολος | all together | 10 | (8.3) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.3) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (1.7) | (0.267) | (0.4) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.3) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 2 | (1.7) | (0.069) | (0.12) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 2 | (1.7) | (0.047) | (0.02) | |
Συρία | Syria | 1 | (0.8) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.8) | (0.519) | (0.92) | too few |
σφαγιάζομαι | to slay a victim, sacrifice | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.11) | too few |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (1.7) | (0.406) | (0.92) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 1 | (0.8) | (3.117) | (19.2) | too few |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 8 | (6.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 7 | (5.8) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 4 | (3.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (0.8) | (4.435) | (0.59) | too few |
σῴζω | to save, keep | 1 | (0.8) | (2.74) | (2.88) | too few |
σῶμα | the body | 37 | (30.7) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.8) | (0.753) | (0.13) | too few |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 3 | (2.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 2 | (1.7) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 2 | (1.7) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 5 | (4.2) | (0.638) | (0.59) | |
τάλαρος | a basket | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.04) | too few |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.06) | too few |
ταξιαρχέω | to be a taxiarch | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
τάξις | an arranging | 9 | (7.5) | (2.44) | (1.91) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 8 | (6.6) | (2.051) | (3.42) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (1.7) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 2 | (1.7) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 69 | (57.3) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 4 | (3.3) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 2 | (1.7) | (1.646) | (5.01) | |
τέκνον | a child | 3 | (2.5) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 7 | (5.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 1 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 2 | (1.7) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 3 | (2.5) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 3 | (2.5) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.8) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.8) | (1.676) | (0.89) | too few |
τετράς | the fourth day | 2 | (1.7) | (0.249) | (0.03) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.8) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (1.7) | (3.221) | (1.81) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.8) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῆ | take | 1 | (0.8) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 13 | (10.8) | (18.312) | (12.5) | |
τίη | why? wherefore? | 26 | (21.6) | (26.493) | (13.95) | |
τιθασός | tame, domestic | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 13 | (10.8) | (6.429) | (7.71) | |
τιθηνός | nursing | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 7 | (5.8) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 3 | (2.5) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 11 | (9.1) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 3 | (2.5) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.8) | (0.653) | (0.67) | too few |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.09) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 96 | (79.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 22 | (18.3) | (21.895) | (15.87) | |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (1.7) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 10 | (8.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 2 | (1.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 9 | (7.5) | (20.677) | (14.9) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (1.7) | (0.277) | (0.29) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (1.7) | (1.2) | (1.96) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.08) | too few |
τόπος | a place | 3 | (2.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (4.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 3 | (2.5) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 3 | (2.5) | (6.266) | (11.78) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
τρεῖς | three | 3 | (2.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.8) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.8) | (2.05) | (2.46) | too few |
τριάκοντα | thirty | 2 | (1.7) | (0.734) | (1.53) | |
τριγονία | the third generation | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
τριετία | period of three years | 2 | (1.7) | (0.013) | (0.0) | too few |
τρίτος | the third | 2 | (1.7) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 2 | (1.7) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 19 | (15.8) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 20 | (16.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 12 | (10.0) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 2 | (1.7) | (0.219) | (0.38) | |
τρυτάνη | the tongue of a balance | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.8) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 13 | (10.8) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 1 | (0.8) | (0.945) | (0.32) | too few |
τυρός | cheese | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.22) | too few |
τυφλός | blind | 4 | (3.3) | (0.432) | (0.38) | |
τῦφος | smoke, vapour | 3 | (2.5) | (0.115) | (0.02) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (1.7) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 52 | (43.2) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 2 | (1.7) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (2.5) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 3 | (2.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.8) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 1 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | too few |
ὑετός | rain | 2 | (1.7) | (0.26) | (0.04) | |
υἱός | a son | 3 | (2.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὕλη | wood, material | 2 | (1.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμέτερος | your, yours | 2 | (1.7) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (2.5) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 1 | (0.8) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.8) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 2 | (1.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 2 | (1.7) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 12 | (10.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (1.7) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (2.5) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 4 | (3.3) | (0.065) | (0.03) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 6 | (5.0) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 6 | (5.0) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 21 | (17.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβρύχιος | under water | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 5 | (4.2) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 5 | (4.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 2 | (1.7) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 4 | (3.3) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὑποικουρέω | to keep the house, stay at home | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 11 | (9.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (1.7) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.8) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.8) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (4.2) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.8) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόπλεος | pretty full | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὗς | wild swine | 1 | (0.8) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (0.8) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 2 | (1.7) | (0.029) | (0.01) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (1.7) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 1 | (0.8) | (0.539) | (0.34) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.07) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 1 | (0.8) | (8.435) | (8.04) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 1 | (0.8) | (0.484) | (1.13) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.8) | (2.734) | (1.67) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (1.7) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 3 | (2.5) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.8) | (2.51) | (0.63) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (0.8) | (1.561) | (1.51) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (3.3) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 8 | (6.6) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | too few |
φημί | to say, to claim | 28 | (23.3) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (1.7) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 2 | (1.7) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.8) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθινάς | waning | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 3 | (2.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.8) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλάλληλος | of mutual affection | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 9 | (7.5) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 6 | (5.0) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαπεχθήμων | fond of making enemies, quarrelsome | 2 | (1.7) | (0.007) | (0.01) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (2.5) | (1.242) | (2.43) | |
φιλήκοος | fond of hearing | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.07) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 6 | (5.0) | (1.063) | (1.44) | |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
φιλοίκειος | loving one's relations | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.04) | too few |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.06) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 10 | (8.3) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.8) | (0.22) | (0.48) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (0.8) | (1.259) | (0.41) | too few |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.8) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.8) | (0.217) | (0.47) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.02) | too few |
φιμόω | to muzzle, shut up as with a muzzle | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.8) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.8) | (1.343) | (2.27) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (4.2) | (1.426) | (2.23) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.02) | too few |
φορά | a carrying | 4 | (3.3) | (1.093) | (0.13) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.8) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 1 | (0.8) | (1.523) | (2.38) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 5 | (4.2) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (2.5) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 3 | (2.5) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.8) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.22) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 1 | (0.8) | (0.734) | (1.17) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | too few |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 5 | (4.2) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 2 | (1.7) | (0.846) | (0.22) | |
φυράω | to mix | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.02) | too few |
φύρω | to mix | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.09) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 3 | (2.5) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 40 | (33.2) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (2.5) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 4 | (3.3) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.8) | (0.683) | (0.1) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 13 | (10.8) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 3 | (2.5) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 3 | (2.5) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (0.8) | (1.525) | (2.46) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.11) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 1 | (0.8) | (0.155) | (0.08) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 4 | (3.3) | (1.723) | (2.13) | |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.7) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.8) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 6 | (5.0) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.8) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (9.1) | (3.66) | (3.87) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
χεῖλος | lip | 2 | (1.7) | (0.395) | (0.41) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (1.7) | (0.111) | (0.12) | |
χείρ | the hand | 6 | (5.0) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειροτονία | a voting | 2 | (1.7) | (0.148) | (0.01) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (2.5) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 1 | (0.8) | (0.435) | (1.53) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.06) | too few |
χῆρος | bereaved | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.04) | too few |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.8) | (0.486) | (1.95) | too few |
χλεύη | a joke, jest | 2 | (1.7) | (0.053) | (0.01) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.03) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 2 | (1.7) | (0.076) | (0.04) | |
χορός | a round dance | 2 | (1.7) | (0.832) | (2.94) | |
χράομαι | use, experience | 13 | (10.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 5 | (4.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 10 | (8.3) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 15 | (12.5) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 6 | (5.0) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (1.7) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 10 | (8.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 2 | (1.7) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.8) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.8) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (2.5) | (0.787) | (0.08) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (1.7) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 12 | (10.0) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.01) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρόνος | time | 9 | (7.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.8) | (0.812) | (1.49) | too few |
χώρα | land | 5 | (4.2) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 5 | (4.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 6 | (5.0) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (1.7) | (2.405) | (1.71) | |
ψαύω | to touch | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 3 | (2.5) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.8) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 53 | (44.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.8) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 2 | (1.7) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 3 | (2.5) | (6.146) | (14.88) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (2.5) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.8) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμότης | rawness | 3 | (2.5) | (0.174) | (0.15) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (1.7) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 3 | (2.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 74 | (61.5) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 18 | (15.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 4 | (3.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (2.5) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (1.7) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (1.7) | (0.487) | (0.44) |